1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 ( ウエディングベルの音 ) 2 00:00:10,000 --> 00:00:24,000 ♬~ 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ( 誠 ) いかん いかん いかん いかん… 。 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 腹がつかえて結びづらい 。 5 00:00:28,000 --> 00:00:45,000 ♬~ 6 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 ( 装填音 ) 7 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 ( 悲鳴 ) 8 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 ( 野島 ) 動くな! 動いたら撃つぞ! 9 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 (テレビ) (キャスター) 現在は民法 750 条において➡ 10 00:01:01,000 --> 00:01:03,900 夫婦は 婚姻の際に定めるところに従い➡ 11 00:01:03,900 --> 00:01:06,000 夫 または妻の氏を称すると➡ 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 定められています 。 ➡ 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 夫婦同姓が 法律で 義務付けられているわけです 。 14 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 ( 井伏 ) ああ… ちょっといいか 。 ➡ 15 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 みんな知ってると思いますが➡ 16 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 ここ 中野区は ニュージーランド の ウェリントン 市と➡ 17 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 友好交流を行っています 。 18 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 知ってた? 知らないです 。 19 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 ( 井伏 ) そういうわけで 今日から半年間 研修で➡ 20 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 ニュージーランドの警察に勤める ドナルド君が➡ 21 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ここ 沼袋署で 働くことになりました 。 22 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 ドナルド! 23 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 では 早速 ドナルド君から 一言 ご挨拶を 。 24 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 ああ… トーク 。 みんなにトーク 。 25 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Introductions ? Oh right, right. 26 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Um, well. 27 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 How’s everyone at Numabukuro Police Station. 28 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 My name is Donald. Very nice to meet you. ➡ 29 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 I’m from New Zealand. ああ… ニュージーランド 。 30 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 (ドナルド) I was born in New Zealand ➡ 31 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 and I was actually raised in Hawaii. 32 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 ハワイ~! (ドナルド)Yes, sir. ➡ 33 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 I love to surf … . 34 00:02:07,000 --> 00:02:09,600 (テレビ) (キャスター) え~ 番組の途中ですが 速報です 。 ➡ 35 00:02:09,600 --> 00:02:12,000 今 入った情報によりますと 神奈川県の… 。 36 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 ドナルド 。 ドナルド ストップ! ストッププリーズ 。 37 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 (テレビ) (キャスター) 現場と中継がつながっています 。 38 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 (テレビ) (レポーター) 散弾銃を持った男は 挙式の最中に押し入り➡ 39 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 新郎新婦 参列者らを人質に 立てこもっています 。 40 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 これから幸せになる2人の前で 何してんのよ 。 41 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 そんなの分かんないんじゃない? 42 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 結婚したからって 幸せになれるとは限らないでしょ 。 43 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 とにもかくにも うちの管轄じゃなくてよかった 。 44 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 あっ… いや~ あの… 変な意味じゃないよ 。 45 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 いや どうやったって 変な意味じゃないですか 。 46 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ( 井伏 ) えっ いや… 。 47 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 (テレビ) (レポーター) 関係者によりますと 籠城している男は➡ 48 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 挙式とは関係のない人物で… 。 ( 晋吾 ) あれ? もしかして これ➡ 49 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 モダさんじゃないですか? ( 郡司 ) えっ !? ほんとだ 。 50 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 ( 井伏 ) 何で四方田がいるんだ? ハッ! 51 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 そういえば 結婚式に参列する っ て言 っ てました 。 52 00:02:56,000 --> 00:02:59,666 新婦の父親が高校時代の テコンドー部の親友だって 。 53 00:02:59,666 --> 00:03:02,000 やけに詳しいわね 。 はい 。 54 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 あっ いやいや あの… 昨日 帰り際に その話してたんで 。 55 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 モダさん テコンドーやってたの !? 56 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ( 池田 ) ってことは流れ的に➡ 57 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 モダさんが テコンドーで犯人をぶっ倒して➡ 58 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 人質を解放するって流れですね! 59 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 お~ !! 60 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 私 宿直明けなんで 失礼しまーす 。 61 00:03:19,000 --> 00:03:39,000 ♬~ 62 00:03:39,000 --> 00:03:55,000 ♬~ 63 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 ( 野島 ) オラ~ !! おい 動くな 動くな! 64 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 おい 動くな 動くな お前ら! おい! おい! 65 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 えっ? えっ? うん うん 。 66 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 あの… あのー… 。 ( せきばらい ) 67 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 こんなこと いつまで続けるつもりだ? 68 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 婚約者が ここに来るまでだよ! 69 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 うん その婚約者が ここに来て どうする? 70 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 俺の… 俺の愛を伝えるよ 。 71 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 愛 いいね 。 じゃあさ 今すぐ散弾銃を置いて➡ 72 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 両手あげて 出口から投降しなさい 。 73 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 ( 野島 ) あっ? あっ?➡ 74 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 お前は いったい誰なんだよ オラァ! 75 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 大きい声を出すな もう 。 76 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 俺は…➡ 77 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 沼袋署の刑事だ~ !! 78 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 ( 井伏 ) あっ… 何やってんだ あいつ 。 79 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 ( 小寺園 ) 何で わざわざ 刑事だ っ てこと バラ す必要があるの? 80 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 そういうところあるよな 四方田 。 81 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 マジ 四方田… 。 82 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 何で刑事のお前が ここにいんだよ! 83 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 うんうん それはあれだよ 。 84 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 あの… 新婦の父親と 古くからの友人なんだよ 。 85 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 あの… テコンドー歴史部で一緒だった 。 86 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 テ… テコンドー部 !? 87 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 違うよ 。 聞けよ 人の話を 。 88 00:05:12,000 --> 00:05:14,666 テコンドー部じゃないよ テコンドー歴史部 。 89 00:05:14,666 --> 00:05:17,000 だから 安心しろ テコンドー で君を倒すことはできない 。 90 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 ただ テコンドーの歴史は めっぽう詳しい 。 91 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 例えば テコンドーが オリンピック の正式種目になったのは➡ 92 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 千九百… ちょっと それは忘れました 。 93 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 ( 野島 ) 何 ふざけてんだ !! ( 装填音 ) 94 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 うんうん… 。 (携帯電話) 95 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 わっ びっくりした 。 (携帯電話) 96 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 早く出なさい 。 誰だ? (携帯電話) 97 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 俺だ 。 もしもし 。 私 。 98 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ごめん ちょっと今取り込み中だ 。 99 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 人質になってるんでしょ? 見た 。 大丈夫? 100 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 (携帯電話)今さ その… 穏便に解決できるように➡ 101 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 話し合ってんだけどね 。 102 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 ( 野島 ) 誰と話してる !? あ~ 俺の相棒だよ 。 103 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 ( 野島 ) お前の相棒なんか どうだっていいんだよ!➡ 104 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 早くレアをここに連れてこい! 105 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 むやみにバーンってやんな… 。 (携帯電話)もしもし !? もしもし !? 106 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 もしもし? どうしたの? 大丈夫? 107 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 婚約者のレアさん っ ていう女性をな 今すぐ ここ連れてこいっつって➡ 108 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 あの… 今 散弾銃1発 ぶっ放した 。 109 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 教会に入るときも 1発 撃ってるから➡ 110 00:06:13,000 --> 00:06:15,333 まあ それなりに あれだな 本気だな 。 111 00:06:15,333 --> 00:06:19,000 銃を改造した形跡は? 112 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 ん~ ない 。 日本の法律では➡ 113 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 散弾銃には 弾を3発しか 装填できないようになってる 。 114 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 つまり 残りは… 。 115 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 切れ! はいはい 。 はい 切りました 。 116 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 (無線機) ( 野島 ) あと1時間して レアがここへ来なかったら➡ 117 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 人質を1人殺す 。 118 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 (無線機)よし じゃあ その1人目 俺がなろう 。 119 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 お疲れ様です 。 120 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 あっ… 。 121 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 警察です 。 122 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 おう おう おう レアさん来た… ちょっ 。 123 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 ( 野島 ) 誰だ !? 124 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 私も刑事です 。 125 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 何で そんな格好してんだよ? だって報道陣のカメラとか➡ 126 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 いっぱい いるから 。 127 00:07:10,000 --> 00:07:16,000 野島さん あなたの婚約者 レアさんには➡ 128 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 ここに来てほしいと 警察から お願いしました 。 129 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 …が 断られました 。 130 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 ( 野島 ) ない! そんなことない! 状況も お話ししました 。 131 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 何とか説得してもらえないか➡ 132 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 何とか現場に来てほしいと お願いしましたが➡ 133 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 断られました 。 134 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ( 野島 ) 何でだよ! 135 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 ちょいちょい ちょいちょい… 彼女 怒らすと マジで怖いよ 。 136 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 ただし! 137 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 Zoom は繋がってます 。 あっ Zoom。 138 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 ( 野島 ) レアちゃん 。 139 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 レアさん よろしいですか? (携帯電話)何やってんの?➡ 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 自分のしてること 分かってんの? 141 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ごめん 。 142 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 でも 俺 本気でレアちゃんのこと 愛してるから 。 143 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 あっ 固まった 。 あっ レアさーん! 144 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 レアさん? 聞こえますか? 145 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 (携帯電話)…から ほんとにやめな? あっ 復活した 。 146 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 (携帯電話) ( レア ) こんなバカなこと早くやめて 。 147 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 レアちゃんが 俺のプロポーズ無視するんだもん 。 148 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 (携帯電話)あったりまえじゃん!➡ 149 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 何で あたしが あんたなんかと結婚すんのよ 。 150 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 ( 野島 ) 何だよ それ… 。 俺 頼ってたよね? 151 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 そのたんびにさ 投げ銭して➡ 152 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 お金まで貸してさ 。 153 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 いつか一緒になろうねって 言ってくれたじゃん… 。 154 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 (携帯電話)仕事なんだから それぐらいするでしょ 。 ➡ 155 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 あたしと あんたじゃ 住む世界が違うでしょ 。 156 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 あの… 君 これ 完全… まあいいや 。 157 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 ふざけんな~! ( 悲鳴 ) 158 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 ホッ! ハッ! 159 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 ( 割れる音 ) 160 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 いやあ… ボウズ 申し訳ないがな➡ 161 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 お前はもう… 。 お~! 162 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 おっ !? 163 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 とりゃ! 痛い! 164 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 痛い… 。 165 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 皆さん 逃げてください! 早く! 166 00:09:08,000 --> 00:09:20,000 ♬~ 167 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 よっこいしょ! ( 野島 ) あっ! うう… 。 168 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 ちょっちょっちょっ… あの… 手錠かけてもらうのって可能? 169 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 はいはい 。 170 00:09:40,666 --> 00:09:44,000 ハァ~… 。 もしかしたらさ 俺たち➡ 171 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 初めての 共同作業だったんじゃない? 172 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 ああ… ほんとだね 。 173 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 明日香 。 うん? 174 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 えっ? 175 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 せっかくだから… 。 176 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 それっぽいこと しとくかい? 177 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 いや あれだよ あの… もしよかったらって話だから➡ 178 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 絶対じゃないよ 。 もしよかったらって話だから 。 179 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 いいよ 。 180 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 やろう 。 181 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 [四方田 誠と鈴木 明日香] 182 00:10:15,000 --> 00:10:21,000 [同じ警察署に勤める相棒は 同じ屋根の下に暮らす夫婦] 183 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 [でも それは 誰にも知られてはいけない➡ 184 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 秘密だったのです] ⚟ ( ドアの開く音 ) 185 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 ( 刑事たち ) お疲れ様です 。 あい お疲れ お疲れ お疲れ… 。 186 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 ちょっと この… 指紋 指紋 この辺りの指紋を➡ 187 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 ちょっと頼みたいな 。 うん 。 188 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 この辺りの 指紋と…➡ 189 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 あの… DN… あの… あの… 。 190 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 う~ん… 。 あっ! あっ… 。 191 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 う~… 。 192 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 1点だけね 1点だけ 。 193 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 1点だけ ちょっと ご相談したいことありましてね 。 194 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 寝室のベットのこと なんだけれども➡ 195 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 今 俺たちが使ってるベットって ダブルベットじゃん 。 196 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 もし… もし可能ならね シングルベット 2つにしないかなって 。 197 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 えっ 何で? 1人の方がよく眠れるってこと? 198 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 いいや そんなことない 。 一緒に寝たくないとか➡ 199 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 もちろん そういうことではないんだけど➡ 200 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 俺 デカいじゃん 。 メタボじゃん 。 君にね 迷惑がかかるかなと思 っ て 。 201 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 ふ~ん 。 まあ必要ないんじゃないかな 。 202 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 お金もったいないし 。 そう? 203 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 ( 井伏 ) 夫婦の会話しないでくれる? 204 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 あのね… 死ぬ 。 205 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 驚いて死ぬ 。 署長 どっから出てきてんですか? 206 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 神奈川県警から連絡あったよ 。 207 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 この前の 結婚式場の立てこもり事件➡ 208 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 君が活躍したそうじゃないか 。 209 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 いやいや… てか 何で ここにいるんですか? 210 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 現場だよ 。 経費削減 。 211 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 署長自ら現場に足を運ぶ そういう時代です 。 212 00:11:40,000 --> 00:11:44,000 ていうか 君たち油断してない? 213 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 鈴木 何で結婚式場の応援に行ったの? 214 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 県警 すっごく怒ってたから 。 215 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 おかしいだろう 。 216 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 他の管轄で起きた事件に 行くなんて 。 217 00:11:54,000 --> 00:11:59,000 だって… それは さすがに心配で 。 1年前 僕と約束したこと忘れた? 218 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 忘れてないです 。 忘れてないです 。 219 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 《俺の立場で結婚なんて 他が何て言うか分かりませんし➡ 220 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 俺たち2人のことは 署長の胸の内だけに➡ 221 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 とどめておいてほしいと思って➡ 222 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 入籍の報告をさせて いただきました》 223 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 《え…?》 224 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 《何で言うの?》 《うん? うん? うん? うん?》 225 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 《聞きたくなかったなぁ…》 226 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 《同じ署内で 同じ課で しかもバディで》 227 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 《署に届けも出さずに》 228 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 《それさ 服務規定違反じゃない?》 229 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 《それ知っちゃったらさ バレた時 僕も責任取らされちゃうじゃん》 230 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 《署長… 正直》 231 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 《定年まで 何事もなく過ごしたかったのに》 232 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 《何で僕に言うかなぁ !? 》 233 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 《あの… 応援するとか っ ていうのはない?》 234 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 《何で応援するのよ?》 235 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 《むしろ僕を応援してよ》 236 00:12:58,000 --> 00:13:03,000 《残りわずかな署長人生 花道飾 っ てあげようとかないの?》 237 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 《署長… 正直》 238 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 《いい? バレたら絶対どっちかが 異動だからね》 239 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 《あと問題起こした人 みんな 刑事じゃなくなってるからね》 240 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 《その覚悟できてる?》 《できてないです》 241 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 《できてないです》 242 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 《ハァ…》 243 00:13:21,000 --> 00:13:26,000 《だったらさ 結婚したこと 3人だけの秘密》 244 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 《他に話しちゃダメ 。 話すなんて言語道断》 245 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 《絶対にバレちゃダメ!》 246 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 退任まで 359 日 。 日々こうやって カウントダウン してるの 。 247 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 ああ そうですか 。 そっ… 。 248 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 気ぃ緩んでないか? 緩んでないですぅ 。 249 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 緩んでないです 。 ですぅって 。 おい! 250 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 四方田 。 251 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 お疲れ 。 お疲れ様です 。 252 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 鈴木 野次馬どかして 。 了解です 。 253 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 皆さん どいてくださーい 。 ほら 池田 。 254 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 はい! すいません 。 すいません どいてください 。 255 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 通りまーす 。 ( 井伏 ) 状況は? 256 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 ( 郡司 ) 被害者は男性 。 で? 257 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 ( 郡司 ) 今のところ それだけ 。 なあ… 。 258 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 お前たち 先に来て 何してたんだよ 。 259 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 私たちが到着した時には すでに本部が来ていて 。 260 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 お疲れ様です 。 ( 一同 ) お疲れ様です 。 261 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 来ていただいた早々に 申し訳ないんですが➡ 262 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 この事件は うちで担当しますから 所轄はお帰りください 。 263 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 まあ でも… 。 承知しました 。 264 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 例の消しゴム事件ですね 。 ああ 。 265 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 (無線機)沼袋署から沼袋1➡ 266 00:14:38,000 --> 00:14:42,000 中野区沼袋 焼肉店 平和苑裏 マンション前の路上で➡ 267 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 男性が女性に向かって 暴言を吐いているとのこと 。 268 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 近くです 。 よし 。 269 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 所轄は所轄なりに頑張るぞ 。 ( 一同 ) はい 。 270 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 ( 伊藤 ) お疲れ様でございます 。 ああ… うん 。 状況は? 271 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 ( 伊藤 ) はい 。 この マンション の前で 電動キックボーボに乗った女性と 。 272 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 ちょっ… キッ… キックボーボ? 273 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 キックボードです 。 キックボードな 。 274 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 キックボードに乗った女性と 男性がぶつかりそうになったと 。 275 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 それで男性が怒って 女性に怒鳴ったと 。 276 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 小生が聞き取りを行いました! うん うん 。 277 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 あの… いいね うん 。 278 00:15:27,000 --> 00:15:32,000 大丈夫ですか? はい 。 でも すごく怖くて 。 279 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 あちらの男性です 。 280 00:15:37,000 --> 00:15:42,000 え~… 警察の者ですけれども 少し お話 よろしいですかね 。 281 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 あっ… 何か? 282 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 四方田さんですよね? 283 00:15:51,000 --> 00:15:56,000 喜多村です 。 娘さんの担任だった 。 284 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 あっ! 285 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 《また通えるような状態に なりましたら ご連絡します》 286 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 《こちらは いつでも待ってますと お伝えください》 287 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 《ありがとうございます》 288 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 《四方田さん》 289 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 《四方田さんの手で 絶対に捕まえてください》 290 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 《ありがとうございます》 291 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 ご無沙汰してます 。 ご無沙汰してます 。 292 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 あれ? お知り合いですか? 293 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 娘の中学時代の担任の先生 。 294 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 とりあえず ここじゃ目立つから 車乗りましょうか 。 295 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 こちらです 。 296 00:16:47,000 --> 00:16:52,000 声を荒らげたのは 単純にぶつかりそうにな っ たから? 297 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 はい 。 298 00:16:55,000 --> 00:17:01,000 でも… それには理由がありまして 。 299 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 理由? 事故で妻が亡くなって 。 300 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 いや 事故じゃねえか 。 301 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 スマホ見ながら 自転車 漕いでた 女の人に轢かれました 。 302 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 6年前です 。 303 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 頭強く打って 。 304 00:17:26,000 --> 00:17:31,000 あの女性も スマホ見ながら運転してました 。 305 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 あっ 晋吾 晋吾 。 あのね 四方田だけど➡ 306 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 ちょっとさ 一つ 確認してもらいたいことがあって 。 307 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 うん 。 308 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 四方田さんは どんな気持ちで 今まで過ごしてるんですかね 。 309 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 どうなんでしょう 。 310 00:17:56,000 --> 00:18:01,000 本当の気持ちは 本人にしか分からないですから 。 311 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 ( 喜多村 ) そうですよね 。 312 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 (携帯電話) ( 晋吾 ) 調べました 。 6年前の 10 月 10 日➡ 313 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 確かに杉並区の路上で 40 代女性がスマホを見ながら➡ 314 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 自転車を運転していた➡ 315 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 当時 19 歳の女性に はねられた事故ありますね 。 316 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 ありがとう 。 317 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 ( 車のドアの開閉音 ) 事故の件は➡ 318 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 確認させてもらいました 。 319 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 すいません 辛い話をさせてしまって 。 320 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 騒ぎを起こした 私が悪いんです 。 321 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 ぶつかりそうになった 相手の女性にも➡ 322 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 厳重注意しておきますので 。 323 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 ありがとうございます 。 324 00:18:47,000 --> 00:19:05,000 ( 喜多村の泣き声 ) 325 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 あの先生に そんな辛い過去があったなんて➡ 326 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 思いも寄らなかったよ 。 327 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 四方田さんも 一緒じゃないですか 。 328 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 私だったら耐えられないと思う 。 329 00:19:17,000 --> 00:19:23,000 いつも 自分と事件と 立ち向かってる姿 尊敬します 。 330 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 なら あらためて 寝室のベットのことなんだけど 。 331 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 うわ~ 開けて !! 開けて! 開けてくれ! 332 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 開けて! 開けて! 333 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 君… 無茶苦茶! 334 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 ハァ~! ため息の破壊力 。 335 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 これじゃ 交渉のしようがないじゃない 。 336 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 だってさ 知ってるよ 。 寝室を別にしたことがき っ かけで➡ 337 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 離婚する夫婦が多いって 。 338 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 いやいや 寝室を別々にしよう っていうんじゃないんだよ 。 339 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 せめてさ ダブルベットを シングルベット2つにしないか➡ 340 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 っていう話なんだよ 。 ほら 俺 メタボじゃん 。 341 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 無呼吸症候群じゃん 。 342 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 ねっ だから 君にさ 迷惑かかると… 。 343 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 開けてくれよ 頼むから早く !! 344 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 頼むから開けてください! 345 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 あ~… あ~ 怖い! この人 怖い! 346 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 え~… そ~… ひ~… 。 347 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 課長 これ… 。 348 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 何をしてるんですか 小寺園さん 。 349 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 あっ… まあ いいや 。 何が? 350 00:20:17,000 --> 00:20:21,000 これね 自分を落ち着かせるための ツボなんだって 。 351 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 ほう… 。 この前さ ネットで見たんだけど➡ 352 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 常に平常心でいるためには ここ➡ 353 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 ここんとこをね グーッと 押しとくとね いいんだって 。 354 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 へぇ~ 。 355 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 いや 絶対 嘘だよ これ 。 そうや っ て人を バカ にしてるとね➡ 356 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 いつかね 痛い目に遭うの 自分だからね 。 357 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 すいません 。 よーし 。 じゃあ 帰りまーす 。 358 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 お疲れさん 。 359 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 小寺園課長 。 うん? 360 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 お先 失礼します 。 361 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 うん お疲れ様でした 。 362 00:20:53,000 --> 00:20:57,000 しー… 。 363 00:21:07,000 --> 00:21:18,000 ♬~ 364 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 ただいま 。 365 00:21:20,000 --> 00:21:40,000 ♬~ 366 00:21:40,000 --> 00:21:46,000 ♬~ 367 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 ( プルタブを開ける音 ) 368 00:21:48,000 --> 00:21:58,000 ♬~ 369 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 今日も無事でした 。 370 00:22:01,000 --> 00:22:17,000 ♬~ 371 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 皐月さん 。 372 00:22:19,000 --> 00:22:39,000 ♬~ 373 00:22:39,000 --> 00:22:53,000 ♬~ 374 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 ⚟ ( ノック ) おう 。 375 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 お疲れ様です 。 はい 。 376 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 これ どうぞ 。 おう サンキュー サンキュー 。 377 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 あれから もう5年ですね 。 うん 。 378 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 もう5年でもあり まだ5年でもあり 。 379 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 困ったもんだよ 。 380 00:23:22,000 --> 00:23:27,000 何か自分にもできることがあ っ たら 何でも言ってください 。 381 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 おうおう サンキュー 。 382 00:23:29,000 --> 00:23:49,000 ♬~ 383 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 ♬~ 384 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 (携帯電話) 385 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) (携帯電話) ( 音花 ) はい 。 386 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 あっ もしもし 。 何? 387 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 (携帯電話)お父さん 。 知ってる 。 忙しいから切るよ 。 388 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 早いよ 。 忙しいにも ほどがあるだろ 。 389 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 (携帯電話)ねえ ほんと忙しい 。 390 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 今日さ 喜多村先生に会ったんだよ 。 391 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 喜多村? (携帯電話)ああ 。 392 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 喜多村って 担任の喜多村? (携帯電話)そう 。 393 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 音花は元気ですかって 心配してたぞ 。 394 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 ⚟ ( きらら ) ごめん お待たせ 。 395 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 うん 行こう 。 ( きらら ) うん 。 396 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 ほんと 忙しいから切るよ 。 397 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 大丈夫? ( 音花 ) うん 。 398 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 またジジイから電話かかってきた 。 399 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 愛されてますね 音花さん 。 400 00:24:30,000 --> 00:24:50,000 ♬~ 401 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 ♬~ 402 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 ごめんな 。 403 00:24:57,000 --> 00:25:01,000 ごめんな… 皐月 ごめんな 。 404 00:25:01,000 --> 00:25:05,000 ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん 皐月 ごめんなぁ 。 405 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 ごめんな 皐月 ごめんな… 。 406 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 あの… 怪しい 怪しいもんじゃないからね 。 407 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 うん 。 決して怪しいもんじゃないから 。 408 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 怪しいもんじゃないからね 。 うん 。 409 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 決して怪しいもんじゃない 。 うん 。 気をつけて 。 410 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 あっ あっ 先生! あっ どうも 先生 。 411 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 ふふっ すいません 。 412 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 ( 喜多村 ) 何かありましたか? 413 00:25:29,000 --> 00:25:32,000 いやいやいや… あの 単純に一杯どうかなって 。 414 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 なぁ? はい 。 415 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 大変だと思うけど 少しでも元気出してもらいたいし 。 416 00:25:37,000 --> 00:25:42,000 それにね 先生には お礼がしたかったんです 。 417 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 お礼? あの時の先生の言葉に➡ 418 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 勇気づけられたんです 。 419 00:25:48,000 --> 00:25:53,000 絶対 自分の手で 捕まえてやろうって 。 420 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 私みたいな人間を誘ってくれて ありがとうございます 。 421 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 ああ… いえ 。 ってか 暗い! 今日は暗い話なし 。 422 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 妻を亡くした者同士 お互いの傷を癒やす会 。 423 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 それで飲む 。 それだけ 。 424 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 ごめんなさい また泣かしちゃいました? 425 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 ( 喜多村 ) フフフフ… クッ… 。 426 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 違います 。 427 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 笑ってるんです 。 ➡ 428 00:26:18,000 --> 00:26:22,000 何か めちゃくちゃ不幸な会だなって 。 429 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 それで つい笑ってしまいました 。 フフフ… 。 430 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 よし 喜多村さん 今日はもう とことん飲みましょう! 431 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 あの すいません 。 ここね ナカペイ使えます? 432 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 あっ はい 使えますけど 。 よっしゃ~! ポイント貯まる~! 433 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 喜多村さん お子さんは? うちは息子が1人 。 434 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 一緒に住んでるんですか? 435 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 出てっちゃいました 。 436 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 孤独ですよ 。 孤独しかないです 。 437 00:26:47,000 --> 00:26:52,000 分かるよ 。 分かる 分かる 。 不安でさ…➡ 438 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 押しつぶされそうになる っていうか 。 439 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 いや 分かるよ 分かる分かる 。 440 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 えっ そんなとき 四方田さんは どうするんすか? 441 00:27:00,000 --> 00:27:06,000 うん 。 俺はさ ここにいる うちのが助けてくれるから 。 442 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 ( 店員 ) レモンサワーでーす 。 ( 喜多村 ) うちの? 443 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 そうなの いっつも助けてくれるんだよ 。 444 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 すごい助けてくれる 。 445 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 ほんとにね… 。 446 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 ほら 気が利くでしょ? 俺には もったいない 。 447 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 すっぱ! えっ 何これ ほんとに レモンサワー ? 448 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 ( 喜多村 ) 職場の部下が助けてくれるの? 449 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 いや 全然 大したことしてないんですよ 。 450 00:27:30,000 --> 00:27:34,000 尊敬する上司なんで 。 いろいろ支えてあげたいなって 。 451 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 仕事のときはですよ 。 452 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 聞いてもいいですか? おっ 何? 上司みたいじゃん 。 453 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 なあ? ちゃかさないで聞いて 。 454 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 あっ はい 。 ( 喜多村 ) もし 妻以外に➡ 455 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 好きな人ができたら どうしますか?➡ 456 00:27:49,000 --> 00:27:55,000 四方田さんは いつか また再婚したいとか思ってる? 457 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 ( 音花 ) 《何か 今の時代 多様化とか価値観とか➡ 458 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 いろいろあるけどさ➡ 459 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 私としては それは あやふやだと思う》 460 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 《パートナーとか 事実婚とかじゃなくて➡ 461 00:28:05,000 --> 00:28:09,000 ちゃんと籍を入れて 手続きをしろって話》 462 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 《音花ちゃんは それでいいの?》 463 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 《音花 それ本気で言ってる?》 464 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 《本気だよ》 465 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 《特にお母さんのことも あるんだから➡ 466 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 ちゃんと けじめをつけなさい》 467 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 《そうじゃないと お母さんが逆にかわいそう》 468 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 《それと 明日香さん》 469 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 《はい》 470 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 《お母さんを 仲間外れにしないでください》 471 00:28:36,000 --> 00:28:41,000 《もちろん 。 そんなことはしません》 472 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 《うん》 473 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 《よろしくお願いします》 474 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 《よろしくお願いします》 《よろしくお願いします》 475 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 う~ん… まあ それはあれだね あの… 何ていうかなぁ? 476 00:28:58,000 --> 00:29:03,000 時と場合によるっていうかな 。 ( 喜多村 ) ないない 僕は絶対ない 。 477 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 ( 喜多村 ) 全然イメージできない 。 478 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 気持ちは分かります 。 479 00:29:08,000 --> 00:29:15,000 あれから 毎日 朝 起きてからも 夜 寝る前も➡ 480 00:29:15,000 --> 00:29:22,000 ずっと ずっと なんで自分が こんな辛い目に遭うんだろうって 。 481 00:29:22,000 --> 00:29:28,000 ( 喜多村 ) きっと息子も同じです 。 人生が変わっちゃった 。 482 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 10 時 10 分 。 ➡ 483 00:29:41,000 --> 00:29:46,000 あの日 僕たちも お祝いをする予定でした 。 484 00:29:48,000 --> 00:29:52,000 そんな日に事故に遭って➡ 485 00:29:52,000 --> 00:29:56,000 今ではもう 妻は この世にいない 。 486 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 アウ! すっぱい! 487 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 ちょっと ごめんなさい これ どういう飲み物? 488 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 何か不気味だな 。 489 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 何がですか? 490 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 あ~ 消しゴム 。 491 00:30:20,000 --> 00:30:24,000 どの事件も 殺害方法が全く異なる 。 492 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 その上 現場には白い紙 。 493 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 刃渡り 20 センチのナイフ 。 494 00:30:29,000 --> 00:30:34,000 20 センチ 20 センチ… 。 鈴木 ちょっといいか 。 495 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 何か ありましたか? 496 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 うーん ちゃんと整理しときたくてね 。 497 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 整理? 何の整理? 498 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 ベットサイズの整理 。 はぁ !? 499 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 いやもう… 署内で家庭の話を 持ち込むの やめましょうよ 。 500 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 署長にも 言われたばっかりですよ 。 501 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 一般的なシングルベットの横幅は 97 センチ 。 502 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 ダブルベットが 140 センチ 。 503 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 クイーンベットが 160 センチ 。 504 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 ずっと気になってたんですけど ベットじゃなくて ベッドね 。 505 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 うん… えっ? B ・ E ・ Dでベッド 。 506 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 ずっと間違えてるから 。 え~… 。 507 00:31:08,000 --> 00:31:14,000 あの… ありがとう 。 うん 。 でね 俺たちが使っている ベッド は➡ 508 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 上から2つ目のダブルベッドで 140 センチしかない 。 509 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 行かないで! 510 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 諦めないで? だったらクイーンにしましょうか 。 511 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 そうくると思いました 。 ねっ 。 512 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 この2つの差は 20 センチ 。 513 00:31:28,000 --> 00:31:35,000 でね 20 センチ前後の 身近なものを調べてみました! 514 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 じゃあ モダさんと 明日香さんにも相談ですね 。 515 00:31:37,000 --> 00:31:41,000 あの2人さ シンプルになんかあるよね 。 516 00:31:41,000 --> 00:31:45,000 ええっ? いやいや いやいや… 絶対ないでしょ 。 うん 。 517 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 シンプルにない 。 518 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 シンプルに 刑事の勘が騒ぐんだよね 。 519 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 バレーボールも サッカーボールも 身近じゃないし➡ 520 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 どこにもないじゃん 。 え~ じゃあ これは これは…? 521 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 500 ミリリットルのペットボトル 。 これ身近でし ょ ? これ身近でし ょ ? 522 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 あとは単行本 。 523 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 あとは え~… うなぎパイ 。 524 00:32:11,000 --> 00:32:15,000 十分 。 四方田さんが ぐっすり眠れるには十分な長さだ 。 525 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 いや 20 センチが十分というのは 君の意見ね 。 526 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 俺にとっては 何の解決にもならない 。 527 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 俺たちね ふう… フグー! 528 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 フ~! フーリング! チャンス! 529 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 違う 。 これ 全然… お前ら 全然違うぞ 。 530 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 お前ら… あの… いいから ちょっと見なさい こっちを! 531 00:32:31,000 --> 00:32:35,000 こっちを見なさい! これがあの いわゆる… 。 532 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 Lだ 。 533 00:32:40,000 --> 00:32:44,000 どうしたんですか? えっ なんかの事件ですか? 534 00:32:44,000 --> 00:32:49,000 フッ… 実はな その通りだ 。 この前の事件➡ 535 00:32:49,000 --> 00:32:53,000 刃渡り 20 センチの刃物が 凶器だったでしょ 。 536 00:32:53,000 --> 00:32:57,000 そこで 身近にある 20 センチ前後のもので➡ 537 00:32:57,000 --> 00:33:01,000 凶器になりうるものを 今後のために ピックアップ しといたの 。 538 00:33:01,000 --> 00:33:06,000 ( 池田 ) サッカーボール バレーボール ペットボトル 。 539 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 ( 郡司 ) えっ これ何ですか? うなぎパイだ 。 540 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 うなぎパイが凶器… ですか? 541 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 毒入りとかね そういうのあるでしょ 。 542 00:33:14,000 --> 00:33:18,000 確かに 。 で 2人は何しに来たの? 543 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 ( 池田 ) えっと 小寺園課長が 来週 誕生日なんです 。 544 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 それで 僕たちもお祝いをしようかって 。 545 00:33:23,000 --> 00:33:29,000 何かサプライズでお祝いしたら 課長も喜ぶだろうなって思って 。 546 00:33:29,000 --> 00:33:32,000 お祝い…? 547 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 ( 郡司 ) モダさんも明日香さんも 何か いいアイデアあったら 。 ➡ 548 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 ねっ 。 ( 池田 ) うん 。 549 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 お祝い… 。 550 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 ( 郡司 ) えっ 聞いてます? 551 00:33:50,000 --> 00:33:56,000 ( サイレン ) 552 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 間違いないよね? 553 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 ああ 。 考えてること一緒だよね? 554 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 多分 。 555 00:34:05,000 --> 00:34:19,000 ♬~ 556 00:34:19,000 --> 00:34:23,000 少し話せますか? 557 00:34:34,807 --> 00:34:40,807 6年前 奥さんが事故に遭った日 何月何日か覚えていますか? 558 00:34:40,807 --> 00:34:42,807 10 月 10 日です 。 559 00:34:42,807 --> 00:34:44,807 10 月 10 日 。 560 00:34:44,807 --> 00:34:47,807 その日は何かの記念日でしたか? 561 00:34:47,807 --> 00:34:49,807 どういう意味ですか? 562 00:34:49,807 --> 00:34:54,807 この前 店で 話 聞いた時 お祝いする予定だったと 。 563 00:34:56,807 --> 00:35:01,807 喜多村さん 10 時 10 分って 表示された時計見てたから 。 564 00:35:03,807 --> 00:35:07,807 はい 。 妻と私の結婚記念日でした 。 565 00:35:07,807 --> 00:35:12,807 じゃあ その日は 家族でお祝いする予定だった 。 566 00:35:12,807 --> 00:35:14,807 はい 。 567 00:35:14,807 --> 00:35:17,807 分かりました 。 では もう一点 。 568 00:35:17,807 --> 00:35:21,807 ちなみに 俺の妻が 殺害された日も記念日でした 。 569 00:35:21,807 --> 00:35:26,807 俺の誕生日で 家族でお祝いする予定でした 。 570 00:35:26,807 --> 00:35:30,807 今 履いてる靴は 妻から もらう予定だ っ た革靴です 。 571 00:35:30,807 --> 00:35:33,807 殺された時に手に持ってて 。 572 00:35:40,807 --> 00:35:43,807 そうだったんですね 。 573 00:35:43,807 --> 00:35:46,807 何で知ってたんですか? はい? 574 00:35:46,807 --> 00:35:50,807 あなた 知ってましたよね? 575 00:35:50,807 --> 00:35:53,807 俺たち家族が祝う予定だったこと 。 576 00:36:09,807 --> 00:36:12,807 ごめんなさい 。 言ってる意味が 分かんないんですけど 。 577 00:36:12,807 --> 00:36:15,807 しらばっくれるな! 何ですか? 578 00:36:15,807 --> 00:36:18,807 あんた言ったんだよ! あんた はっきり言ったんだよ! 579 00:36:18,807 --> 00:36:23,807 《あの日 僕たちも お祝いをする予定でした》 580 00:36:23,807 --> 00:36:25,807 あの時 10 時 10 分の時計を見ながら➡ 581 00:36:25,807 --> 00:36:28,807 あんたは つい 口を滑らせた 。 582 00:36:32,807 --> 00:36:35,807 四方田さん! ダメです! 四方田さん! 583 00:36:35,807 --> 00:36:37,807 「 僕たちも 」 って何だよ 。 何ですか? 584 00:36:37,807 --> 00:36:41,807 何で俺たち家族が祝うこと 知ってんだよ !? 585 00:36:41,807 --> 00:36:44,807 ⚟ ( 晋吾 ) モダさん! モダさん! ( 井伏 ) 四方田! 何してる !? 586 00:36:44,807 --> 00:36:46,807 ( 小寺園 ) 鈴木 いるんでしょ? やめさせなさい! 587 00:36:46,807 --> 00:36:50,807 言え!言え! あの日 何があ っ た? 皐月とお前の間に何があった? 588 00:36:50,807 --> 00:36:52,807 知りません! ほんとに…➡ 589 00:36:52,807 --> 00:36:54,807 何のことだか さっぱり分かりませんって! 590 00:36:54,807 --> 00:36:57,807 おいおい おいおい… 言えよ! あの日 何があった? 591 00:36:57,807 --> 00:37:00,807 皐月とお前の間に何があった? 知りませんって! 592 00:37:00,807 --> 00:37:02,807 言え! 言え! 何ですか? 593 00:37:02,807 --> 00:37:04,807 言え! 言え! 知りません! 594 00:37:07,807 --> 00:37:13,807 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) ( 皐月 ) 《ハァ… ハァ…》 595 00:37:13,807 --> 00:37:22,807 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 596 00:37:22,807 --> 00:37:27,440 《ハァ…》 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 597 00:37:27,440 --> 00:37:29,807 (携帯電話) ( 皐月 ) 《もしもし 何度もごめん》 598 00:37:29,807 --> 00:37:31,807 《どうした?》 599 00:37:31,807 --> 00:37:33,807 《ちょっとね 電話しててほしくって》 600 00:37:33,807 --> 00:37:35,807 (携帯電話)《ごめん 今 張り込み中なんだよ》 601 00:37:35,807 --> 00:37:38,807 《それは分かってんだけどさ》➡ 602 00:37:38,807 --> 00:37:41,807 《あの… 何か変な人がいて》 603 00:37:41,807 --> 00:37:45,807 (携帯電話)《変な人? 今 どこだ》 《うん… もうすぐ お家だけど》 604 00:37:45,807 --> 00:37:48,807 《モダさん やつが帰ってきました》 605 00:37:48,807 --> 00:37:51,807 《ごめん 切るよ 。 すぐ かけ直す》 606 00:38:13,807 --> 00:38:15,807 《ちょちょ ちょちょ…》 607 00:38:29,807 --> 00:38:32,807 《おっ… おお… おい》 608 00:38:32,807 --> 00:38:35,807 《お… これ… これ 皐月?》 609 00:38:35,807 --> 00:38:38,807 《皐月じゃないだろ これ 。 これ 皐月じゃ…》 610 00:38:38,807 --> 00:38:40,807 《これ 皐月じゃないだろ おい これ》 611 00:38:44,807 --> 00:38:48,807 《冷たいよ 皐月 冷たい 。 皐月 冷たい…》 612 00:38:57,807 --> 00:39:01,807 ( ドアの開閉音 ) 613 00:39:17,807 --> 00:39:21,807 ( 小寺園 ) お時間 取らせてしまい 失礼いたしました 。 614 00:39:21,807 --> 00:39:24,807 ( 喜多村 ) 疑われるのは 正直ショックでしたけど➡ 615 00:39:24,807 --> 00:39:27,807 でも この前の四方田さん 酔っていたし➡ 616 00:39:27,807 --> 00:39:30,807 いろいろと 思い違いがあったんだと思います 。 617 00:39:36,807 --> 00:39:39,807 ご協力 ありがとうございました 。 618 00:39:45,807 --> 00:40:05,807 ♬~ 619 00:40:05,807 --> 00:40:17,807 ♬~ 620 00:40:19,807 --> 00:40:22,807 腹 減った 。 621 00:40:24,807 --> 00:40:28,807 うん 。 腹 減ったねぇ 。 622 00:40:35,807 --> 00:40:37,807 アメリカンドッグはさ➡ 623 00:40:37,807 --> 00:40:42,807 この根本のカリカリのところが 一番 うまいよな 。 624 00:40:42,807 --> 00:40:46,807 だね 。 むしろ もう カリカリしか いらないよね 。 625 00:40:46,807 --> 00:40:48,807 フフッ… そうなんだよ 。 もう全部カリカリでいい 。 626 00:40:48,807 --> 00:40:50,807 ソーセージいらない 。 627 00:40:50,807 --> 00:40:52,807 もうアメリカンドッグの中身が カリカリでいい 。 628 00:40:52,807 --> 00:40:54,807 ああ それいい! 629 00:40:54,807 --> 00:40:57,807 上から食べたら 中から カリカリ が出てくるんでしょ? 630 00:40:57,807 --> 00:41:01,807 最高じゃん 。 夢のような食べ物だな 。 631 00:41:01,807 --> 00:41:05,807 でも その場合 名称は アメリカンカリカリ になるね 。 632 00:41:05,807 --> 00:41:08,807 何で? カリカリドッグじゃなくて? 633 00:41:08,807 --> 00:41:12,807 うん 。 ドッグってほら ソーセージって意味でしょ 。 634 00:41:12,807 --> 00:41:15,807 ホットドッグも パンにソーセージ挟むでしょ 。 635 00:41:15,807 --> 00:41:18,807 いや 本当だ 。 すげえ 。 636 00:41:27,807 --> 00:41:30,807 皐月さんは? 637 00:41:33,807 --> 00:41:38,807 皐月さんは カリカリ好きだった? 638 00:41:38,807 --> 00:41:42,807 いや あいつは嫌いだった 。 639 00:41:42,807 --> 00:41:47,807 だから いつも カリカリのところは もらってた 。 640 00:41:54,807 --> 00:41:56,807 そうなんだ 。 641 00:42:13,807 --> 00:42:15,807 私のあげるよ 。 642 00:42:21,807 --> 00:42:23,807 今日だけね 。 643 00:42:48,807 --> 00:42:51,807 チクショー… 。 644 00:43:02,807 --> 00:43:06,807 泣きながら食べる アメリカンドッグ は いまいちだね 。 645 00:43:06,807 --> 00:43:08,807 ハハハハ… 。 646 00:43:10,807 --> 00:43:13,807 あ~ チクショー 。 647 00:43:23,807 --> 00:43:26,807 ( 男性 ) お待たせしました 。 夢呼吸症候群です 。 648 00:43:26,807 --> 00:43:28,807 お待ちしておりました~! 649 00:43:28,807 --> 00:43:31,807 ( 男性 ) ベッドのお届けに参りました 。 650 00:43:31,807 --> 00:43:35,807 ベッドのお届けを 待っておりました! 651 00:43:35,807 --> 00:43:37,807 どうぞ 。 652 00:43:37,807 --> 00:43:40,807 じゃあ このまま行きましょう 。 このまま行こう 。 そのまま行こう 。 653 00:43:40,807 --> 00:43:42,807 はい OK! はい OK! OK OK! 654 00:43:42,807 --> 00:43:45,807 そうね そう 2人目も倒そう! 655 00:43:45,807 --> 00:43:49,807 うわ シングルベッド! 来た!シングルベッド! 656 00:43:49,807 --> 00:43:52,807 めっちゃ盛り上がってるし 。 657 00:43:52,807 --> 00:43:55,807 いいだろ? 最高だろ! 658 00:43:55,807 --> 00:43:57,807 誠にありがとうございました 。 ( 男性 ) 古いのは回収します 。 659 00:43:57,807 --> 00:44:01,807 あ~ 恐れ入ります 。 ありがとうございます 。 660 00:44:01,807 --> 00:44:03,807 業者やないかい 。 661 00:44:03,807 --> 00:44:05,807 何が業者? じゃあ 営業マン 。 662 00:44:05,807 --> 00:44:07,807 営業マン? お前 営業マンやないか 。 663 00:44:07,807 --> 00:44:09,807 何で関西弁なの? 664 00:44:09,807 --> 00:44:11,807 うん…? 665 00:44:14,807 --> 00:44:17,807 えっ 嘘… 嘘? 嘘? 嘘… やばい やばい 。 666 00:44:17,807 --> 00:44:20,807 えっ 来てる? 来てる? どうしよう! どうしよう! 667 00:44:20,807 --> 00:44:22,807 まだ来てない 。 まだ来てない 。 まだ来てない 。 668 00:44:22,807 --> 00:44:25,807 ハッ! うお~! 669 00:44:28,807 --> 00:44:30,807 落ち着け! 落ち着け! 670 00:44:30,807 --> 00:44:32,807 何で課長がいるの? 671 00:44:32,807 --> 00:44:36,807 分かんない 。 えっ バレた? 672 00:44:36,807 --> 00:44:38,807 あっ やばい 。 何? 673 00:44:38,807 --> 00:44:42,807 近づいてくる 。 嘘 !? どうしよう… 。 674 00:44:42,807 --> 00:44:45,807 えっ? えっ 四方田よね? あ~ 四方田ですね 。 675 00:44:45,807 --> 00:44:48,807 あ~! フフフフ… 。 フフフフ… 。 676 00:44:54,807 --> 00:44:59,807 帰ってくれ 。 頼むから帰ってくれ 。 アハハ 。 677 00:44:59,807 --> 00:45:03,807 帰ってくれ 帰ってくれ 。 帰ってくれ ハハハハ… 。