1 00:00:15,004 --> 00:00:20,004 ( 明日香 ) [その日も いつもの朝で いつもの家族だった] 2 00:00:20,004 --> 00:00:22,004 《ジジイが遅いんでしょ》 《ごめん ごめん ごめん》 3 00:00:22,004 --> 00:00:24,004 《もう その呼び方やめなさい》 ( 音花 ) 《ほら 行くよ ジジイ》 4 00:00:24,004 --> 00:00:26,004 《だから やめなさいって!》 5 00:00:26,004 --> 00:00:31,004 [違ったのは 四方田さんの 誕生日だったということと➡ 6 00:00:31,004 --> 00:00:33,004 この家族にとって➡ 7 00:00:33,004 --> 00:00:38,004 この日の朝が 最後の朝になったということ] 8 00:00:46,004 --> 00:00:49,004 《どうした?》 《何か変な人がいて》 9 00:00:49,004 --> 00:00:51,337 《モダさん やつが帰ってきました》 10 00:00:51,337 --> 00:00:53,337 (携帯電話)《ごめん 切るよ 。 すぐかけ直す》 11 00:00:53,337 --> 00:00:55,337 (携帯電話) ( 通話の切れる音 ) 12 00:00:55,337 --> 00:01:15,337 ♬~ 13 00:01:15,337 --> 00:01:27,004 ♬~ 14 00:01:27,004 --> 00:01:40,004 ♬~ 15 00:01:40,004 --> 00:01:44,004 四方田さん 。 署まで ご同行願えますか? 16 00:02:10,004 --> 00:02:17,004 ( ドアの開く音 ) いやー 毎日毎日 蒸し暑いっすね 。 17 00:02:17,004 --> 00:02:21,004 すっかり冷やし中華の季節だな 。 18 00:02:21,004 --> 00:02:25,670 あっ… 室温どうですか? 暑い? 寒い? ご希望あれば 。 19 00:02:25,670 --> 00:02:29,004 あの… 私は 何で また呼ばれたんでしょうか? 20 00:02:29,004 --> 00:02:33,004 うーん… いきなり本題いっちゃいますか? 21 00:02:33,004 --> 00:02:35,004 まぁ こっちは いっちゃっても いいですけどね 。 22 00:02:35,004 --> 00:02:38,004 やっぱ いっちゃいますか 。 今日は この後➡ 23 00:02:38,004 --> 00:02:41,004 雨になりそうですし 。 24 00:02:43,004 --> 00:02:47,004 やっぱりね ずっと引っかかってるんですよ 。 25 00:02:47,004 --> 00:02:51,004 あなたの あの言葉が 。 26 00:02:51,004 --> 00:02:56,004 《あの日 僕たちも お祝いをする予定でした》 27 00:02:56,004 --> 00:03:01,004 「 あの日 僕たちも お祝いをする予定でした 」 28 00:03:01,004 --> 00:03:06,004 なぜ あなたは あの言葉が言えたんですか? 29 00:03:06,004 --> 00:03:08,004 俺には 先生がやったとしか思えない 。 30 00:03:08,004 --> 00:03:12,004 昨日の事件も そして 皐月の事件も 。 31 00:03:12,004 --> 00:03:15,004 昨日の事件? 32 00:03:15,004 --> 00:03:17,004 《すいませんね 。 ごめんなさい ごめんなさい…》 33 00:03:17,004 --> 00:03:19,004 ( 警察官 ) 《お疲れ様です》 《お疲れ様です》 34 00:03:19,004 --> 00:03:23,004 《こっちです 。 被害者は近所に住む 49 歳女性》 35 00:03:23,004 --> 00:03:25,004 《救急隊の話によると➡ 36 00:03:25,004 --> 00:03:27,004 後頭部を鈍器のようなもので 殴られた痕があるとのこと》 37 00:03:27,004 --> 00:03:30,004 《近くを通った男性が 悲鳴を聞いて 駆けつけたところ➡ 38 00:03:30,004 --> 00:03:33,004 犯人に襲われている女性を発見》 39 00:03:33,004 --> 00:03:35,004 《女性を助けようと 犯人に飛びかかったそうです》 40 00:03:35,004 --> 00:03:39,004 《勇気ある人ですね》 《その後 犯人は南の方向に逃走》 41 00:03:39,004 --> 00:03:41,004 《今のところ 足取りはつかめていません》 42 00:03:41,004 --> 00:03:44,004 《その男性 まだいる?》 《はい 待ってもらってます》 43 00:03:44,004 --> 00:03:47,004 《よし もう一度 話 聞こう》 《了解です》 44 00:03:47,004 --> 00:03:51,004 昨日 女性が襲われた事件と 5年前の女性殺害事件で➡ 45 00:03:51,004 --> 00:03:55,004 重なる点があったので お話を聞いてみたいと思いました 。 46 00:03:55,004 --> 00:03:57,004 5年前というのは➡ 47 00:03:57,004 --> 00:04:01,004 四方田さんの奥さんが 殺害された事件のことですか? 48 00:04:01,004 --> 00:04:03,004 そうです 。 49 00:04:03,004 --> 00:04:06,004 私は まだ疑われなきゃ ダメなんですかね? 50 00:04:06,004 --> 00:04:08,004 聞きたいことがあるから 呼んでいます 。 51 00:04:08,004 --> 00:04:10,004 こんなこと言うのは なんですが➡ 52 00:04:10,004 --> 00:04:14,004 私 色々と 協力してる側の人間です 。 53 00:04:14,004 --> 00:04:16,004 そうですよね? 54 00:04:16,004 --> 00:04:18,004 四方田さんとも 色々 話しましたよね 。 55 00:04:18,004 --> 00:04:22,004 私にも すいませんでしたって 謝ってくれたじゃないっすか 。 56 00:04:22,004 --> 00:04:26,004 ビラだって 一緒に配ったじゃないですか 。 57 00:04:26,004 --> 00:04:28,004 ( 音花 ) お願いします 。 ( 喜多村 ) ありがとうございます 。 ➡ 58 00:04:28,004 --> 00:04:30,004 ご協力お願いします 。 ( 音花 ) お願いします 。 59 00:04:30,004 --> 00:04:33,004 すいません 遅くなりまして 。 ありがとうございます 。 60 00:04:33,004 --> 00:04:37,004 音花も ありがとう 。 ああ… はい 。 61 00:04:37,004 --> 00:04:40,004 犯人逮捕に向けて ご協力お願いします 。 62 00:04:40,004 --> 00:04:42,004 お待たせしました 焼きそばです 。 63 00:04:44,004 --> 00:04:46,004 何ていうか… 。 64 00:04:46,004 --> 00:04:49,004 一度 ちゃんと謝りたいと 思ってたんですけど➡ 65 00:04:49,004 --> 00:04:53,004 時間ばっか経っちゃって 本当 すいませんでした 。 66 00:04:53,004 --> 00:04:55,004 私からも すみませんでした 。 67 00:04:55,004 --> 00:04:57,004 とんでもないです 。 68 00:04:57,004 --> 00:05:00,004 とにかく 私は犯人が逮捕されることを➡ 69 00:05:00,004 --> 00:05:02,004 ずっと願ってます 。 70 00:05:04,004 --> 00:05:06,004 お待たせしました 冷やし中華です 。 71 00:05:06,004 --> 00:05:11,004 か~ 来た~! 今シーズン 初冷やし中華です 。 72 00:05:11,004 --> 00:05:14,004 私もです 。 何か 温暖化のせいか➡ 73 00:05:14,004 --> 00:05:19,004 冷やし中華の登場が 年々早くなってる気がしません? 74 00:05:19,004 --> 00:05:21,004 どうでしょう? あんまり冷やし中華に➡ 75 00:05:21,004 --> 00:05:23,004 注目してこなかったんで 。 76 00:05:23,004 --> 00:05:26,004 あっ マヨネーズもらう? もらう もらう もらう もらう 。 77 00:05:26,004 --> 00:05:29,004 ( 音花 ) すいません 。 マヨネーズもらえますか? 78 00:05:29,004 --> 00:05:32,004 ( 店員 ) はい 。 う~ん うまい 。 79 00:05:32,004 --> 00:05:36,004 マヨネーズです 。 ああ! いい? 俺から 。 80 00:05:36,004 --> 00:05:41,004 うぇ~い 。 あいよ 。 ( 音花 ) うん 。 ありがと 。 81 00:05:41,004 --> 00:05:44,004 冷やし中華に マヨネーズは かけたことなかったです 。 82 00:05:44,004 --> 00:05:46,004 先生 それはないわ 。 83 00:05:46,004 --> 00:05:48,004 冷やし中華に マヨネーズかけないなんてね➡ 84 00:05:48,004 --> 00:05:50,004 人生の半分 損してる 。 それは間違いない 。 85 00:05:50,004 --> 00:05:52,004 店によってはね マヨネーズくださいって言うと➡ 86 00:05:52,004 --> 00:05:55,004 はっ?みたいな顔する 店員がいるんですけどね 。 87 00:05:55,004 --> 00:05:58,004 その時 私は軽い殺意を覚えます 。 88 00:06:00,004 --> 00:06:06,004 先生はありますか? 殺意を覚える的な 。 89 00:06:06,004 --> 00:06:09,004 ないですね 。 基本 平和主義なんで 。 90 00:06:09,004 --> 00:06:11,004 先生も よかったら 。 ほら 。 大丈夫です 。 91 00:06:11,004 --> 00:06:13,004 いい? うん うん… 。 92 00:06:13,004 --> 00:06:16,004 いや やっぱさ 冷やし中華はさ 一年中 食いたいな 。 93 00:06:16,004 --> 00:06:19,004 いやいや 一年中ないから ハイバリューなんだよ 。 94 00:06:19,004 --> 00:06:21,004 いつでも食べられるとなったら➡ 95 00:06:21,004 --> 00:06:24,004 意外に一年に一回 食べるか食べないかだと思うよ 。 96 00:06:24,004 --> 00:06:27,004 うわっ 今の言い方 お母さんにそっくり 。 97 00:06:27,004 --> 00:06:29,004 ( 音花 ) お母さんの子供だからね 。 98 00:06:29,004 --> 00:06:33,004 お父さんの子でもある 。 そうですよね? 99 00:06:33,004 --> 00:06:37,004 えっ? 息子さんは どっち似ですか? 100 00:06:37,004 --> 00:06:41,004 ああ… どっちだろう 。 うちは完全に妻似です 。 101 00:06:41,004 --> 00:06:44,004 顔も形も それから口も 。 102 00:06:44,004 --> 00:06:48,004 ジジイ… お父さんに似なくて よかった~ 。 103 00:06:48,004 --> 00:06:50,004 おお… お父さんの悪口ばっか 言ってるとな➡ 104 00:06:50,004 --> 00:06:56,004 お母さんに怒られるぞ 。 まあ 生きてればの話ですけど 。 105 00:06:56,004 --> 00:07:01,004 息子さんは 喜多村さんの 悪口とか言ったりします? 106 00:07:01,004 --> 00:07:05,004 どうでしょう 。 うちはもう 離れて暮らしてますから 。 107 00:07:05,004 --> 00:07:09,004 先生 ホント マヨネーズ大丈夫? 大丈夫です 。 108 00:07:09,004 --> 00:07:12,004 ( 麺をすする音 ) う~ん うまいな 。 109 00:07:12,004 --> 00:07:14,004 ( 音花 ) うん うまい 。 110 00:07:18,004 --> 00:07:21,470 何で マヨネーズ かけなか っ たんですか? あんなに勧めたのに 。 111 00:07:21,470 --> 00:07:24,004 ( 喜多村 ) あの時間は何だったんですか?➡ 112 00:07:24,004 --> 00:07:26,004 私が何をしたっていうんですか? 113 00:07:26,004 --> 00:07:28,004 あれは親として振る舞っただけだ 。 114 00:07:28,004 --> 00:07:32,004 一度怪しんだ人間は 真犯人が 見つかるまで永遠に怪しむ 。 115 00:07:32,004 --> 00:07:34,004 それが刑事です 。 116 00:07:36,004 --> 00:07:38,004 私を試してたってことですか? 117 00:07:38,004 --> 00:07:43,004 あなただ っ て もてあそんだでし ょ う うちの家族を 。 118 00:07:43,004 --> 00:07:47,004 偽善者ぶって ビラ配って 。 119 00:07:47,004 --> 00:07:49,004 四方田さん 落ち着きましょう 。 120 00:07:53,004 --> 00:07:56,004 いくつか質問して 特に怪しい点がなければ➡ 121 00:07:56,004 --> 00:08:00,004 すぐにお帰りいただけますから 。 少しお時間ください 。 122 00:08:02,004 --> 00:08:04,004 分かりました 。 123 00:08:04,004 --> 00:08:09,004 では まず 昨日の夜は何をされてましたか? 124 00:08:11,004 --> 00:08:14,004 時間は? 19 時以降です 。 125 00:08:24,004 --> 00:08:28,004 ( 喜多村 ) 昨日は仕事が終わって 真っ直ぐ家に帰ってきました 。 126 00:08:28,004 --> 00:08:32,004 18 時過ぎに 学校を出たと思います 。 127 00:08:32,004 --> 00:08:35,004 それを証明できる人は? 128 00:08:35,004 --> 00:08:39,004 すいません 。 一人暮らしなんで 。 129 00:08:39,004 --> 00:08:41,004 学校に聞いてもらえれば➡ 130 00:08:41,004 --> 00:08:46,004 出た時間を証明してくれる人は いるかもしれません 。 131 00:08:46,004 --> 00:08:50,004 ( 馬淵 ) 家に帰る途中でした 。 女性の叫び声が聞こえて 。 132 00:08:50,004 --> 00:08:53,004 ⚟ ( 悲鳴 ) ( 馬淵 ) で 路地を見たら➡ 133 00:08:53,004 --> 00:08:57,004 男が馬乗りになってて 。 134 00:08:57,004 --> 00:09:00,004 ( 馬淵 ) 《何やってんだ てめえ!》 135 00:09:08,704 --> 00:09:13,004 何か特徴ありませんか? 身長とか 年齢とか 。 136 00:09:13,004 --> 00:09:17,004 マスクをしてたんで 顔は分からないんですけど 。 137 00:09:17,004 --> 00:09:21,004 あ… でも身長は 僕より大きかったと思います 。 138 00:09:21,004 --> 00:09:23,004 ちなみに僕が 166 センチです 。 139 00:09:23,004 --> 00:09:26,004 身長は何センチですか? 140 00:09:26,004 --> 00:09:30,004 175 くらいかと 。 141 00:09:30,004 --> 00:09:37,004 最近 測ってないから 縮んでるかもしれませんが 。 142 00:09:37,004 --> 00:09:40,004 ⚟ ( ノック ) ( ドアの開く音 ) 143 00:09:40,004 --> 00:09:42,004 四方田 ちょっといい? 144 00:09:48,004 --> 00:09:53,004 今 病院から電話があって 被害者の聞き取り OK出たから 。 145 00:09:53,004 --> 00:09:55,004 ハァ… 本当ですか? 146 00:09:55,004 --> 00:09:57,004 記憶もしっかりしてるって 。 147 00:09:57,004 --> 00:09:59,004 私 とりあえず これから行って 話聞いてくるから 。 148 00:09:59,004 --> 00:10:01,004 よろしくお願いします 。 149 00:10:21,980 --> 00:10:24,980 ハァ… 。 150 00:10:24,980 --> 00:10:26,980 朗報だ 。 151 00:10:26,980 --> 00:10:30,980 被害者女性の聞き取りが始まる 。 152 00:10:32,980 --> 00:10:36,980 記憶も はっきりしてるらしい 。 153 00:10:36,980 --> 00:10:39,980 この後 具体的な犯人の情報が 分かってくるでしょう 。 154 00:10:39,980 --> 00:10:43,980 どうします? このまま否認を続けるか➡ 155 00:10:43,980 --> 00:10:47,980 それとも自ら認めるか 。 156 00:10:47,980 --> 00:10:50,980 こっちは どっちでもいいですよ 。 157 00:10:50,980 --> 00:10:53,980 先生に付き合います 。 158 00:10:53,980 --> 00:10:56,980 でも… 私は本当に何もしてないんで 。 159 00:10:56,980 --> 00:10:58,980 分かりました 。 では次の質問 。 160 00:10:58,980 --> 00:11:01,980 先生は自転車に乗りますか? 161 00:11:01,980 --> 00:11:04,980 自転車? 162 00:11:04,980 --> 00:11:06,980 ありがとうございます 。 ( 晋吾 ) すいません 。 ➡ 163 00:11:06,980 --> 00:11:08,980 モダさん 。 聞き込みの情報です 。 ➡ 164 00:11:08,980 --> 00:11:11,980 ここから 100 メートルほど離れた 植え込みから➡ 165 00:11:11,980 --> 00:11:14,980 猛スピードで去っていく 自転車が目撃されています 。 166 00:11:14,980 --> 00:11:32,980 ♬~ 167 00:11:32,980 --> 00:11:34,980 ( シャッター音 ) 168 00:11:34,980 --> 00:11:54,980 ♬~ 169 00:11:54,980 --> 00:12:05,980 ♬~ 170 00:12:05,980 --> 00:12:16,980 ♬~ 171 00:12:16,980 --> 00:12:19,980 結果 出ました 。 ➡ 172 00:12:19,980 --> 00:12:23,980 どちらも 東都ゴム 自転車用タイヤ RT-26ST 番➡ 173 00:12:23,980 --> 00:12:25,980 同じものです 。 174 00:12:25,980 --> 00:12:28,980 ( 晋吾 ) 一緒ですね 。 175 00:12:28,980 --> 00:12:30,980 ( 中村 ) モダさん 。 おお~ 中村 。 176 00:12:30,980 --> 00:12:32,980 すまんな 勝手に動いて 。 177 00:12:32,980 --> 00:12:34,980 もう居ても立っても いられなくてさ 。 178 00:12:34,980 --> 00:12:36,980 ( 中村 ) そんなくだらん しがらみなんか➡ 179 00:12:36,980 --> 00:12:38,980 どうでもいいです 。 色々分かりました 。 180 00:12:38,980 --> 00:12:40,980 5年前の事件に 関連してると思われる➡ 181 00:12:40,980 --> 00:12:42,980 自転車のタイヤ痕は➡ 182 00:12:42,980 --> 00:12:45,980 一般的な自転車に使用される タイヤであることから➡ 183 00:12:45,980 --> 00:12:48,980 相当な数が出回ってました 。 つまり 一致したとしても➡ 184 00:12:48,980 --> 00:12:50,980 持ち主が同じとは 限らんってことか 。 185 00:12:50,980 --> 00:12:54,980 それがそうでもないんです 。 ( 小寺園 ) 何? どういうこと? 186 00:12:54,980 --> 00:12:57,980 調べたところ その自転車と 同じ タイヤ を履いている自転車は➡ 187 00:12:57,980 --> 00:13:00,980 都内で 500 台 流通していることが分かりました 。 188 00:13:00,980 --> 00:13:03,980 ( 中村 ) その 500 台 全て防犯登録がされていて➡ 189 00:13:03,980 --> 00:13:05,980 名前や住所が 分かるようになってます 。 190 00:13:05,980 --> 00:13:09,980 その中に キタムラ ミカという 名前がありました 。 191 00:13:09,980 --> 00:13:11,980 キタムラ? 192 00:13:11,980 --> 00:13:15,980 ( 晋吾 ) 確か 6年前に 自転車に衝突されて➡ 193 00:13:15,980 --> 00:13:18,980 亡くなった女性ですよね 。 ( 中村 ) その通り 。 194 00:13:18,980 --> 00:13:22,980 つまりは… 。 亡くなった喜多村の妻 。 195 00:13:22,980 --> 00:13:27,980 無関係かもしれませんが 調べてみる価値はあると思います 。 196 00:13:27,980 --> 00:13:30,980 そうだな 。 ( 晋吾 ) モダさん 。 197 00:13:30,980 --> 00:13:35,980 この事件は モダさんの手で挙げてください 。 198 00:13:40,980 --> 00:13:44,980 少し踏み込んだことを お尋ねします 。 199 00:13:44,980 --> 00:13:47,980 6年前に事故で亡くなられた 奥様が乗っていた自転車は➡ 200 00:13:47,980 --> 00:13:50,980 今どこにありますか? 201 00:13:52,980 --> 00:13:54,980 処分しました 。 処分 。 202 00:13:54,980 --> 00:13:58,980 奥様の遺品を 簡単に処分したんですか? 203 00:13:58,980 --> 00:14:00,980 簡単ではないです 。 204 00:14:00,980 --> 00:14:04,980 色々 悩みました 。 205 00:14:04,980 --> 00:14:09,980 でも… 妻の存在が大き過ぎて➡ 206 00:14:09,980 --> 00:14:13,980 妻が使っていたものを 置いておくことに➡ 207 00:14:13,980 --> 00:14:16,980 私は耐えられなかった 。 208 00:14:16,980 --> 00:14:20,980 だから処分した 。 はい 。 209 00:14:20,980 --> 00:14:24,980 同じ妻を亡くした者同士 分かってくれますよね 。 210 00:14:24,980 --> 00:14:28,980 ただね 先生 。 奇妙なことに➡ 211 00:14:28,980 --> 00:14:32,980 5年前の事件現場付近と 昨日の事件現場付近で➡ 212 00:14:32,980 --> 00:14:35,980 同じタイヤ痕が見つかりました 。 そして そのタイヤ痕は➡ 213 00:14:35,980 --> 00:14:40,980 奥様の自転車が履いていた タイヤ と 同じものです 。 214 00:14:40,980 --> 00:14:42,980 つまり 奥様の自転車は➡ 215 00:14:42,980 --> 00:14:45,980 両方の事件現場付近にあった 可能性があります 。 216 00:14:45,980 --> 00:14:49,980 その意味は分かりますよね 。 分からないわけはないですよね 。 217 00:14:49,980 --> 00:14:51,980 分からなければ もう一度 説明しますが➡ 218 00:14:51,980 --> 00:14:53,980 大丈夫ですか? 219 00:14:56,980 --> 00:14:59,980 はい 。 何もお答えにならないので➡ 220 00:14:59,980 --> 00:15:03,646 意味は分かったと理解した上で もう一度お聞きします 。 221 00:15:03,646 --> 00:15:08,980 奥様が乗っていた自転車は 今どこにありますか? 222 00:15:12,980 --> 00:15:16,980 どこにもありません 。 処分したので 。 223 00:15:22,980 --> 00:15:26,980 お水もらえますか? 喉が渇いてしまって 。 224 00:15:41,980 --> 00:15:44,980 自転車の話をしたら かなり動揺し始めたな 。 225 00:15:44,980 --> 00:15:47,980 はい 。 自供までいけそうか? 226 00:15:47,980 --> 00:15:50,980 どうでしょう 。 227 00:15:50,980 --> 00:15:54,980 防犯カメラの映像から 自転車の所在地 絞り込めました 。 228 00:15:54,980 --> 00:15:56,980 渋谷区幡ヶ谷6丁目界隈だと 思われます 。 229 00:15:56,980 --> 00:15:58,980 晋吾と郡司 行けるか? 230 00:15:58,980 --> 00:16:01,980 ( 晋吾 ・ 郡司 ) はい 。 ( 晋吾 ) いってきます 。 231 00:16:07,053 --> 00:16:13,053 奥さん亡くなってから どうやって過ごしてきましたか? 232 00:16:15,053 --> 00:16:17,053 ( 喜多村 ) どうやって? 233 00:16:17,053 --> 00:16:26,053 悔しくて 悔しくて たまらなかったですか? 234 00:16:26,053 --> 00:16:32,053 誰かに聞いてほしくても つらくて なかなか話せない 。 235 00:16:32,053 --> 00:16:37,053 思い出すだけでもう どうにかなりそうになる 。 236 00:16:37,053 --> 00:16:40,053 犯人が捕まったとはいえ➡ 237 00:16:40,053 --> 00:16:43,053 たった数年で 刑務所から出てきて➡ 238 00:16:43,053 --> 00:16:47,053 今は普通に暮らしてる 。 239 00:16:47,053 --> 00:16:49,053 何が言いたいんですか? 240 00:16:49,053 --> 00:16:54,053 その怒りを紛らわすために 女性を襲った 。 241 00:16:54,053 --> 00:16:57,053 違いますか? 違います 。 242 00:17:00,053 --> 00:17:04,053 喜多村さんは➡ 243 00:17:04,053 --> 00:17:08,053 これを偶然だと 本当にそう思いますか? 244 00:17:08,053 --> 00:17:13,053 それは知りません 。 本当に妻の自転車でしょうか? 245 00:17:13,053 --> 00:17:15,719 もう一度 調べ直してもらえませんか? 246 00:17:15,719 --> 00:17:19,053 こちらは 事実を伝えてるだけです 。 247 00:17:19,053 --> 00:17:21,053 ( ドアの開く音 ) 248 00:17:50,053 --> 00:17:54,053 自転車の場所が絞れました 。 249 00:17:54,053 --> 00:17:57,053 持ち主の特定は時間の問題です 。 250 00:17:59,053 --> 00:18:02,053 もし それが奥様の自転車だったら➡ 251 00:18:02,053 --> 00:18:06,053 あなたは 嘘の供述をしていたことになる 。 252 00:18:09,053 --> 00:18:11,053 どうします? 253 00:18:14,053 --> 00:18:20,053 喜多村さん 過去は変えられないんだよ 。 254 00:18:43,053 --> 00:18:47,053 分かりました 。 認めます 。 255 00:18:52,053 --> 00:18:55,053 認める? 何を? 256 00:18:57,053 --> 00:18:59,053 事件を 。 257 00:18:59,053 --> 00:19:01,053 どっちの事件? 258 00:19:03,053 --> 00:19:06,053 両方です 。 259 00:19:06,053 --> 00:19:08,053 間違いないか? 260 00:19:08,053 --> 00:19:11,053 はい 。 間違いありません 。 261 00:19:27,053 --> 00:19:29,053 署長 。 262 00:19:31,053 --> 00:19:34,053 逮捕状の請求 お願いします 。 263 00:19:34,053 --> 00:19:37,053 分かった 。 引き続き 裏付け頼む 。 264 00:19:37,053 --> 00:19:40,053 はい 。 265 00:19:40,053 --> 00:19:45,053 では まず 昨日の事件から お聞きします 。 266 00:19:45,053 --> 00:19:49,053 昨日 襲った女性は 知り合いですか? 267 00:19:49,053 --> 00:19:52,053 あの… 。 268 00:19:52,053 --> 00:19:56,053 5年前の事件から話しても いいですか? 269 00:19:56,053 --> 00:20:02,053 四方田さんも 奥さんの事件の方が 気になりますよね? 270 00:20:02,053 --> 00:20:04,053 分かりました 。 271 00:20:04,053 --> 00:20:08,053 では 5年前の事件から お聞きしましょう 。 272 00:20:15,053 --> 00:20:20,053 あの日 私は朝からずっと悲しくて➡ 273 00:20:20,053 --> 00:20:23,053 落ち込んでいました 。 274 00:20:23,053 --> 00:20:30,053 悲しかった理由は 夢に 妻が出てきたからなんですけど 。 275 00:20:30,053 --> 00:20:33,053 夢の中で➡ 276 00:20:33,053 --> 00:20:39,053 妻が いろんな人から 責められてるんですよ 。 277 00:20:39,053 --> 00:20:44,053 たぶん それは 僕が 妻を亡くした直後に投稿した➡ 278 00:20:44,053 --> 00:20:49,053 SNSが原因なんですけど 。 279 00:20:49,053 --> 00:20:56,053 そこに僕は 妻との 楽しかった思い出とか つづって➡ 280 00:20:56,053 --> 00:21:01,053 写真も載せたりして 。 そうしたら 逆に➡ 281 00:21:01,053 --> 00:21:06,053 見ず知らずの人たちから 責められて 。 282 00:21:06,053 --> 00:21:10,053 加害者にも未来があるとか➡ 283 00:21:10,053 --> 00:21:14,053 これで金稼ぐ気だろとか 。 284 00:21:14,053 --> 00:21:22,053 僕も妻も何も悪くないのに 仕事中もイライラして 。 285 00:21:22,053 --> 00:21:27,053 このイライラは どうすれば なくなるんだろうって➡ 286 00:21:27,053 --> 00:21:29,053 ずっと考えてて 。 287 00:21:31,053 --> 00:21:39,053 仕事終わって ふらふらと 行くあてもなく歩いていたら➡ 288 00:21:39,053 --> 00:21:43,053 奥さんと偶然会ったんです 。 289 00:21:43,053 --> 00:21:50,053 最初は奥さんの方から 声を掛けてもらいました 。 290 00:21:50,053 --> 00:21:54,053 「 喜多村先生 」 って 。 291 00:21:54,053 --> 00:22:00,053 奥さんは手に紙袋を持っていて➡ 292 00:22:00,053 --> 00:22:03,053 お買い物ですか?って聞いたら➡ 293 00:22:03,053 --> 00:22:09,053 「 今日は 主人の誕生日なんです 」 って 。 294 00:22:09,053 --> 00:22:15,053 あ~ いいなぁ 。 夫婦でお祝いできるんだって 。 295 00:22:17,053 --> 00:22:22,053 そう思ったら 急にイラッとしてきて➡ 296 00:22:22,053 --> 00:22:26,053 無性に腹が立って 。 297 00:22:26,053 --> 00:22:29,053 その場では別れたんですけど➡ 298 00:22:29,053 --> 00:22:34,053 イライラが収まらなくて➡ 299 00:22:34,053 --> 00:22:36,053 奥さんの後をつけました 。 300 00:22:36,053 --> 00:22:39,053 (ペットボトル を床に投げつける音 ) 四方田さん! 301 00:22:44,053 --> 00:22:50,053 気付かれないように 距離を取って 。 302 00:22:50,053 --> 00:22:57,053 奥さんは立ち止まり こちらを振り返りました 。 303 00:22:57,053 --> 00:23:05,053 奥さんは すぐに スマホ を取り出して 誰かに電話をし始めました 。 304 00:23:05,053 --> 00:23:09,053 奥さんは マンションに入っていきました 。 305 00:23:09,053 --> 00:23:12,053 エレベーターに 乗り込んだのを見て➡ 306 00:23:12,053 --> 00:23:17,053 僕は外階段で先回りして➡ 307 00:23:17,053 --> 00:23:21,053 エレベーターから 出てきたところを狙って… 。 308 00:23:25,053 --> 00:23:31,053 そして… 殺しました 。 309 00:23:39,053 --> 00:23:45,053 後悔はないですか? 310 00:23:47,053 --> 00:23:51,053 悔やんでいます 全てを 。 311 00:23:53,053 --> 00:23:58,053 最悪なことを してしまったんだなって 。 312 00:23:58,053 --> 00:24:03,053 やり直せるなら やり直したいと思います 。 313 00:24:09,053 --> 00:24:11,053 何だよ それ… 。 314 00:24:13,053 --> 00:24:17,053 何で そんなに人ごとなんだよ 。 315 00:24:19,053 --> 00:24:25,053 えっ? 動機は? 316 00:24:25,053 --> 00:24:30,053 動機は ただイライラしただけ? 317 00:24:30,053 --> 00:24:32,053 はい 。 318 00:24:34,053 --> 00:24:36,053 じゃあ 誰でもよかったってこと? 319 00:24:39,053 --> 00:24:41,053 はい 。 320 00:24:41,053 --> 00:24:45,053 ハァ… 。 321 00:24:45,053 --> 00:24:48,053 ふざけんなよ !! 322 00:24:48,053 --> 00:24:54,053 何で !? 何で皐月さんなんだよ! 323 00:24:54,053 --> 00:24:58,053 何で皐月さんじゃなきゃ いけなかったんだよ! 324 00:24:58,053 --> 00:25:04,053 皐月さんが何したんだよ !? 四方田さんが何したんだよ !? 325 00:25:04,053 --> 00:25:08,053 お祝いの時間を奪ってしまって すいません 。 326 00:25:08,053 --> 00:25:11,053 そんなことじゃねえだろ… 。 327 00:25:11,053 --> 00:25:15,053 そんなことじゃねえだろ !! 328 00:25:15,053 --> 00:25:17,053 鈴木 落ち着け 。 明日香さん 落ち着いてください 。 329 00:25:17,053 --> 00:25:22,053 四方田さんが どんだけ苦しんだと思 っ てんだよ !! 330 00:25:22,053 --> 00:25:27,053 池田 池田 。 鈴木 一旦 外 出せ 。 明日香さん 外 出ましょう 。 331 00:25:36,053 --> 00:25:39,053 5年前の事件は分かりました 。 332 00:25:39,053 --> 00:25:46,053 では 昨日の事件のことを お聞きします 。 333 00:25:46,053 --> 00:25:52,053 昨日 襲った女性は 知り合いですか? 334 00:25:56,053 --> 00:26:03,053 知り合いではありません 。 向こうも知らないと思います 。 335 00:26:03,053 --> 00:26:06,053 なぜ 襲ったんですか? 336 00:26:06,053 --> 00:26:10,053 えっと… 。 337 00:26:10,053 --> 00:26:13,053 衝動的に 。 338 00:26:19,999 --> 00:26:31,999 ♬~ 339 00:26:31,999 --> 00:26:42,999 ♬~ 340 00:26:42,999 --> 00:26:45,999 何で…? 341 00:26:45,999 --> 00:26:48,999 四方田さん 何でそんなに 冷静でいられるんですか? 342 00:26:48,999 --> 00:26:51,999 皐月さん殺した人を前にして 何で? 343 00:26:51,999 --> 00:26:53,665 落ち着け 。 344 00:26:53,665 --> 00:26:55,999 落ち着けるわけ ないじゃないですか! 345 00:26:55,999 --> 00:26:57,999 逆だよ 。 えっ? 346 00:26:57,999 --> 00:26:59,999 違和感がある 。 347 00:26:59,999 --> 00:27:04,999 何で喜多村は人を殺したのに あんなに冷静でいられるんだ? 348 00:27:04,999 --> 00:27:06,999 それは…➡ 349 00:27:06,999 --> 00:27:09,999 時間が経って 冷静で いられるだけなんじ ゃ ないですか? 350 00:27:09,999 --> 00:27:11,999 取り調べの途中で気になった 。 351 00:27:11,999 --> 00:27:13,999 5年前の事件は➡ 352 00:27:13,999 --> 00:27:17,999 誕生日プレゼントとか 犯人しか知り得ない事実とか➡ 353 00:27:17,999 --> 00:27:19,999 あんなに細かく語ったのに➡ 354 00:27:19,999 --> 00:27:22,999 昨日の事件に関しては 衝動的だと言った 。 355 00:27:22,999 --> 00:27:27,999 昨日の事件の話になった途端 供述が曖昧になった 。 356 00:27:29,999 --> 00:27:33,999 あいつは何かを隠してる 。 357 00:27:33,999 --> 00:27:35,999 でも… 。 358 00:27:35,999 --> 00:27:38,999 俺は殺した本当の理由が知りたい 。 359 00:27:38,999 --> 00:27:40,999 殺しました 捕まえてください➡ 360 00:27:40,999 --> 00:27:42,999 はい そうですかじゃ 何も報われない 。 361 00:27:42,999 --> 00:27:48,999 被害者遺族に必要なのは 加害者が罪を犯した理由だ 。 362 00:27:53,999 --> 00:27:56,999 失礼します 。 こちらのお部屋です 。 363 00:27:56,999 --> 00:27:58,999 ( 医師 ) こちらへ 。 364 00:28:02,999 --> 00:28:07,999 ご気分はいかがですか? 大丈夫ですか? 365 00:28:07,999 --> 00:28:11,999 何とか大丈夫です 。 366 00:28:11,999 --> 00:28:18,999 絶対に許せないんで 。 だから お話ししたいと思います 。 367 00:28:18,999 --> 00:28:22,999 ありがとうございます 。 ご協力 感謝いたします 。 368 00:28:22,999 --> 00:28:25,999 くれぐれも 無理しないで 。 369 00:28:25,999 --> 00:28:28,999 刑事さんも よろしくお願いします 。 370 00:28:28,999 --> 00:28:30,999 ( 小寺園 ) もちろんです 。 371 00:28:36,999 --> 00:28:42,999 では その時の状況について 詳しく教えていただけますか? 372 00:28:42,999 --> 00:28:48,999 駅から出て 自宅に帰ってる途中➡ 373 00:28:48,999 --> 00:28:52,999 ず っ と つけられてる感じがして 。 ➡ 374 00:28:52,999 --> 00:28:54,999 振り返ったら… 。 375 00:28:54,999 --> 00:28:57,999 ( 男 ) 《こんばんは》 ( 京香 ) その男が立っていて 。 376 00:28:57,999 --> 00:28:59,999 《はい?》 377 00:28:59,999 --> 00:29:01,999 ( 男 ) 《僕のこと 分からないですか?》 378 00:29:01,999 --> 00:29:04,999 そんなこと聞かれて 。 379 00:29:04,999 --> 00:29:07,999 知り合いではなかった? 380 00:29:07,999 --> 00:29:10,999 それが分からないんです 。 381 00:29:10,999 --> 00:29:15,999 思い出そうとしたんですけど 思い出せなくて 。 382 00:29:15,999 --> 00:29:18,999 《ごめんなさい 。 あの… 急ぐんで失礼します》 383 00:29:18,999 --> 00:29:23,999 ( 京香 ) 怖くなって 私はその場から 去ろうとしたんですけど➡ 384 00:29:23,999 --> 00:29:27,999 その男がついてきて 。 385 00:29:27,999 --> 00:29:30,999 そしたら…➡ 386 00:29:30,999 --> 00:29:35,999 いきなり後ろから襲われて 。 387 00:29:37,999 --> 00:29:39,999 ちなみに… 。 388 00:29:42,999 --> 00:29:45,999 ( 小寺園 ) この男に見覚えありませんか? 389 00:29:47,999 --> 00:29:50,999 もっと若い感じでした 。 390 00:29:53,665 --> 00:29:55,999 知り合い? (携帯電話) ( 小寺園 ) そう 。 391 00:29:55,999 --> 00:29:58,999 被害に遭った女性は襲われた男に そう言われたらしいの 。 392 00:29:58,999 --> 00:30:00,999 でも本人は知らないって 。 393 00:30:00,999 --> 00:30:04,999 ちなみに 喜多村の写真 見せてみたけど 見覚えないって 。 394 00:30:04,999 --> 00:30:06,999 分かりました 。 ありがとうございます 。 395 00:30:08,999 --> 00:30:12,999 さっき 取り調べで 喜多村は知り合いじ ゃ ないと言 っ た 。 396 00:30:12,999 --> 00:30:14,999 喜多村がそう言ったんですか? 397 00:30:16,999 --> 00:30:18,999 辻褄が合わんな 。 398 00:30:18,999 --> 00:30:21,999 自供するなら そこは隠す必要がない 。 399 00:30:21,999 --> 00:30:25,999 喜多村は誰かをかばってる… 。 400 00:30:27,999 --> 00:30:33,999 あっ… なわけないか 。 すまん 。 余計なこと言った 。 401 00:30:47,999 --> 00:30:49,999 これだ 。 402 00:30:53,999 --> 00:30:56,999 ( 着信音 ) もしもし 。 403 00:30:56,999 --> 00:30:59,999 (携帯電話) ( 晋吾 ) 自転車 発見しました 。 場所は ノワール 幡ヶ谷の駐輪場です 。 ➡ 404 00:30:59,999 --> 00:31:03,332 登録番号も一致してます 。 よし 。 405 00:31:03,332 --> 00:31:06,999 ただ おかしいんです 。 (携帯電話)どうした? 406 00:31:06,999 --> 00:31:10,999 喜多村の身長は 176 センチですよね 。 407 00:31:10,999 --> 00:31:13,999 その割には サドルの位置が高いんです 。 408 00:31:13,999 --> 00:31:16,999 さらに 別の位置に錆がついていて➡ 409 00:31:16,999 --> 00:31:20,999 以前はサドルの位置が 低かったことが うかがえます 。 410 00:31:20,999 --> 00:31:22,999 今から画像送ります 。 411 00:31:22,999 --> 00:31:25,999 ( 通知音 ) (携帯電話) ( 晋吾 ) 逆に もし➡ 412 00:31:25,999 --> 00:31:28,999 亡くなった妻が 生前 乗ったままであれば➡ 413 00:31:28,999 --> 00:31:31,999 サドルの位置は 低くなってるはずなんです 。 414 00:31:31,999 --> 00:31:35,999 つまり 喜多村でもなく 亡くなった奥さんでもなく➡ 415 00:31:35,999 --> 00:31:39,999 他の誰かが この自転車に 乗 っ ていた可能性がある っ てこと? 416 00:31:39,999 --> 00:31:41,999 その線はあると思う 。 417 00:31:41,999 --> 00:31:45,999 引き続き マンションの住人を 当たってみます 。 418 00:31:53,999 --> 00:31:56,999 どうしました? 419 00:31:56,999 --> 00:32:00,999 あの… 最近 あんまり➡ 420 00:32:00,999 --> 00:32:03,999 若い男の人と 話してないんですけど➡ 421 00:32:03,999 --> 00:32:06,999 話したとすれば➡ 422 00:32:06,999 --> 00:32:10,999 工事現場で誘導してた 男の子かなって 。 ➡ 423 00:32:10,999 --> 00:32:14,999 何度か挨拶されたから 。 424 00:32:14,999 --> 00:32:17,999 工事現場? 顔は覚えてないらしいんだけど➡ 425 00:32:17,999 --> 00:32:19,999 何度か挨拶されたって 。 426 00:32:19,999 --> 00:32:22,999 すぐ調べます 。 頼む 。 427 00:32:22,999 --> 00:32:24,999 ありがとうございます 。 428 00:32:27,999 --> 00:32:29,999 5年前? (携帯電話)お母さんがよく行 っ てた店とか➡ 429 00:32:29,999 --> 00:32:32,999 コンビニとか スーパーとか何か知らないか? 430 00:32:32,999 --> 00:32:34,999 どうしたの? 431 00:32:34,999 --> 00:32:37,665 あの頃 仕事ばっかで お母さんのこと 音花のこと➡ 432 00:32:37,665 --> 00:32:41,999 ちゃんと見てなくて ごめん 。 だから音花だけが頼りなんだ 。 433 00:32:41,999 --> 00:32:44,999 そんなこと言われても 分かんないよ 。 434 00:32:44,999 --> 00:32:46,999 何でもいい 頼む 。 思い出してくれ 。 435 00:32:46,999 --> 00:32:50,999 近所で仲良かった人とか 身近で挨拶する人とか何でもいい 。 436 00:32:50,999 --> 00:32:53,999 (携帯電話)とにかく当時のことが聞きたい 。 437 00:32:55,999 --> 00:32:58,999 あっ… 。 どうした? 438 00:32:58,999 --> 00:33:03,999 その頃 お母さん ネットでよく買い物してて➡ 439 00:33:03,999 --> 00:33:09,999 だから配達の人がよく来てた 。 440 00:33:09,999 --> 00:33:16,999 いつも同じ人で お母さん 普通に話してたと思う 。 441 00:33:20,999 --> 00:33:24,999 捕まりそうなの? 442 00:33:24,999 --> 00:33:26,999 必ず捕まえる 。 443 00:33:48,036 --> 00:33:50,036 [ 『 夫婦別姓刑事 』 の…] 444 00:33:54,036 --> 00:33:57,036 [そして…] 445 00:34:05,035 --> 00:34:10,035 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 446 00:34:10,035 --> 00:34:12,035 はい 。 (携帯電話)自転車は見つかった 。 ➡ 447 00:34:12,035 --> 00:34:15,035 郡司は付近の宅配業者で 5年前の配達員 洗ってくれ 。 448 00:34:15,035 --> 00:34:18,035 はい 。 449 00:34:18,035 --> 00:34:23,035 ( 喜多村 ) 私は死刑ですかね 。 450 00:34:23,035 --> 00:34:28,035 それは裁判で決まることです 。 451 00:34:28,035 --> 00:34:30,035 そうですよね 。 452 00:34:30,035 --> 00:34:36,035 でも 個人的な意見を 言わせてもらえば➡ 453 00:34:36,035 --> 00:34:42,035 できる限り 重い刑を科してほしいと願います 。 454 00:34:42,035 --> 00:34:47,035 私も そう願います 。 できる限り早く 。 455 00:35:05,035 --> 00:35:08,035 すいません 。 456 00:35:08,035 --> 00:35:11,035 この人の履歴書 残ってませんか? 457 00:35:11,035 --> 00:35:13,035 喜多村 邦広 。 458 00:35:13,035 --> 00:35:15,035 事件1ヶ月前から この男を含めた数人が➡ 459 00:35:15,035 --> 00:35:17,035 この地域を担当していました 。 460 00:35:17,035 --> 00:35:20,035 今 写真送ります 。 461 00:35:20,035 --> 00:35:22,035 ( 通知音 ) 462 00:35:22,035 --> 00:35:42,035 ♬~ 463 00:35:42,035 --> 00:35:54,035 ♬~ 464 00:35:54,035 --> 00:36:06,035 ♬~ 465 00:36:06,035 --> 00:36:08,035 四方田さん これ 。 466 00:36:08,035 --> 00:36:20,035 ♬~ 467 00:36:20,035 --> 00:36:23,035 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 468 00:36:23,035 --> 00:36:27,035 はい 。 晋吾 その マンション の 506 号室に➡ 469 00:36:27,035 --> 00:36:30,035 喜多村 邦広が住んでる 。 (携帯電話) ( 晋吾 ) 喜多村 邦広? 470 00:36:30,035 --> 00:36:32,035 喜多村の息子だ 。 471 00:36:32,035 --> 00:36:35,035 (携帯電話)俺たちが着くまで 見張り続けてくれ 。 472 00:36:35,035 --> 00:36:37,035 了解しました! 473 00:36:40,035 --> 00:36:44,035 喜多村 邦広は あんたの息子で間違いないな 。 474 00:36:44,035 --> 00:36:48,035 間違いないな? そうですけど… 息子が何か? 475 00:36:48,035 --> 00:36:52,035 自転車も調べたよ 。 あんたの 身長にしちゃサドルが高いそうだ 。 476 00:36:52,035 --> 00:36:55,035 奥さんの形見である自転車に 乗っていたのは あんたじゃない 。 477 00:36:55,035 --> 00:36:57,035 息子だ 。 478 00:36:57,035 --> 00:37:01,035 5年前は宅配業者 現在は道路工事の誘導員 。 479 00:37:01,035 --> 00:37:04,035 息子が働く場所の近くで 両方の事件が起きてる 。 480 00:37:04,035 --> 00:37:07,035 息子の犯行をかばって 供述してるな 。 481 00:37:07,035 --> 00:37:09,035 違います 。 482 00:37:09,035 --> 00:37:12,035 覚悟しとけよ 。 483 00:37:12,035 --> 00:37:15,035 逃がさんからな 。 484 00:37:22,035 --> 00:37:39,035 ♬~ 485 00:37:39,035 --> 00:37:45,035 四方田さん… ようやくです 。 486 00:37:45,035 --> 00:37:50,035 ようやくだ 。 油断すんなよ 。 はい 。 487 00:37:56,035 --> 00:38:00,035 晋吾は? 電話してみます 。 488 00:38:02,035 --> 00:38:07,035 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) 489 00:38:07,035 --> 00:38:09,035 出ません 。 490 00:38:09,035 --> 00:38:13,035 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) 491 00:38:18,035 --> 00:38:22,035 ( チャイム ) 492 00:38:22,035 --> 00:38:36,035 ♬~ 493 00:38:36,035 --> 00:38:40,035 喜多村 邦広 。 いるか? 494 00:38:58,035 --> 00:39:00,035 四方田さん 。 495 00:39:33,035 --> 00:39:36,735 (携帯電話) ( 着信音 ) 496 00:39:36,735 --> 00:39:39,035 もしもし 。 (携帯電話) ( 晋吾 ) 晋吾です 。 ➡ 497 00:39:39,035 --> 00:39:42,035 喜多村 邦広 マンションを出て 裏の道を逃走中です 。 498 00:39:42,035 --> 00:40:00,035 ♬~ 499 00:40:00,035 --> 00:40:02,035 晋吾 。 500 00:40:02,035 --> 00:40:04,035 喜多村 邦広を追ってきました 。 こっちに行きませんでしたか? 501 00:40:04,035 --> 00:40:06,035 いや 来てないです 。 502 00:40:11,035 --> 00:40:13,035 ( 晋吾 ) 行き止まりですね 。 503 00:40:16,035 --> 00:40:19,035 この中でしょうか… 。 行くぞ 。 504 00:40:19,035 --> 00:40:39,035 ♬~ 505 00:40:39,035 --> 00:40:44,035 ♬~ 506 00:41:21,035 --> 00:41:24,035 いったい 誰が何のために… 。 507 00:41:29,035 --> 00:41:36,035 喜多村 邦広の死亡推定時刻 30 分から2時間前だそうです 。 ➡ 508 00:41:36,035 --> 00:41:39,035 モダさん? 509 00:41:39,035 --> 00:41:51,035 ( 発狂する声 ) 510 00:41:57,035 --> 00:42:03,035 喜多村 邦広殺しの犯人 絶対に見つけましょう 。 511 00:42:03,035 --> 00:42:11,035 そうすれば 皐月さんの事件も 解明できるかもしれません 。 512 00:42:20,035 --> 00:42:22,035 ( ドアの開く音 ) 513 00:42:27,035 --> 00:42:30,035 逮捕前に被疑者が死亡した場合➡ 514 00:42:30,035 --> 00:42:33,035 被疑者死亡として 書類を検察に送致し➡ 515 00:42:33,035 --> 00:42:36,035 最終的に不起訴処分となります 。 516 00:42:36,035 --> 00:42:41,035 よって 岩本 京香傷害事件 及び 四方田 皐月殺害事件は➡ 517 00:42:41,035 --> 00:42:47,035 被疑者死亡のまま 事件は終了となりました 。 518 00:42:47,035 --> 00:42:49,035 どういう意味ですか? 519 00:42:49,035 --> 00:42:56,035 殺人事件の犯人と思われていた あなたの息子さんは死亡しました 。 520 00:42:56,035 --> 00:42:59,035 謹んで お悔やみを申し上げます 。 521 00:42:59,035 --> 00:43:02,035 ち ょっ … ち ょっ と待 っ てくださいよ! どういうことですか !? ➡ 522 00:43:02,035 --> 00:43:04,035 いいかげんなこと 言うんじゃないよ! 523 00:43:04,035 --> 00:43:08,035 本当です 。 何者かに 殺害された可能性があります 。 ➡ 524 00:43:08,035 --> 00:43:10,035 詳しいことは 司法解剖してみないと➡ 525 00:43:10,035 --> 00:43:12,035 分かりません 。 526 00:43:14,035 --> 00:43:30,035 ( 喜多村の泣き声 ) 527 00:43:35,035 --> 00:43:40,035 ( 喜多村 ) 昔は親友でした 。 ➡ 528 00:43:40,035 --> 00:43:47,035 毎年 男2人で旅に出ることも 楽しみでした 。 529 00:43:47,035 --> 00:43:51,035 でも 妻が死んでから➡ 530 00:43:51,035 --> 00:43:55,035 息子は心を閉ざすようになって 。 531 00:44:00,035 --> 00:44:06,035 あんたたちにとっては 犯罪者でも➡ 532 00:44:06,035 --> 00:44:12,035 私にとっては 愛する息子だったんだ 。 533 00:44:14,035 --> 00:44:18,035 俺の妻を殺した 犯罪者だったことは間違いない 。 534 00:44:18,035 --> 00:44:20,035 だから あんたの気持ち➡ 535 00:44:20,035 --> 00:44:23,035 これっぽっちも 理解するつもりはない 。 536 00:44:23,035 --> 00:44:26,035 俺の手で捕まえられなかった 悔しさだけが残る 。 537 00:44:32,035 --> 00:44:39,035 四方田さん… 犯人 捕まえてください 。 538 00:44:39,035 --> 00:44:45,035 お願いします 。 息子を殺した犯人 捕まえてください 。 539 00:44:45,035 --> 00:44:47,035 ( 喜多村 ) 駄目です 。 540 00:44:47,035 --> 00:44:51,035 私を殴ってしまったら あなたは処罰されます 。 541 00:44:51,035 --> 00:44:55,035 あなたが処罰されたら 誰が 犯人捕まえるんですか? 542 00:44:58,035 --> 00:45:01,035 駄目です 。 543 00:45:01,035 --> 00:45:04,035 殴っては駄目です 。