1 00:00:13,013 --> 00:00:38,039 (救急車のサイレン) 2 00:00:46,547 --> 00:00:48,549 (車のドアが閉まる音) 3 00:00:59,060 --> 00:01:01,061 (ドアが開く音) 4 00:01:08,502 --> 00:01:11,005 (陽子) おかえり。 5 00:01:11,005 --> 00:01:45,539 ♪~ 6 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 (昂太) ん…。 7 00:02:01,121 --> 00:02:03,557 おはよう。 (陽子) おはよう。 8 00:02:03,624 --> 00:02:05,993 札幌 どうだった? 9 00:02:06,060 --> 00:02:07,995 (昂太) 寂しかった。 10 00:02:08,062 --> 00:02:10,498 早く会いたかった。 11 00:02:10,564 --> 00:02:13,567 (陽子) 3日会わなかっただけで大げさ。 12 00:02:15,569 --> 00:02:17,505 (昂太) あぁ…。 13 00:02:17,571 --> 00:02:19,073 ん~。 14 00:02:26,580 --> 00:02:28,582 (何かが落ちた音) 15 00:02:37,591 --> 00:02:40,027 (昂太) 飛行機乗ったら乾燥してて→ 16 00:02:40,094 --> 00:02:43,097 慌てて買ったら色つきだった。 17 00:02:44,598 --> 00:02:47,101 (陽子) じゃ もらっとくね。 18 00:02:50,604 --> 00:02:54,608 (ドアの開閉音) 19 00:03:15,796 --> 00:03:17,798 (陽子) 完璧。 20 00:03:19,800 --> 00:03:22,736 (凪) パパ! (昂太) おぉ 凪 おはよう。 21 00:03:22,803 --> 00:03:25,239 (凪) イェイ! おかえり。 22 00:03:25,306 --> 00:03:28,242 パパ 助けてよ 塾 週3になったんだよ。 23 00:03:28,309 --> 00:03:31,245 (陽子) ホントは週4にしたかったけど。 >> 絶対ヤダよ。 24 00:03:31,312 --> 00:03:33,747 まぁ 絵画教室なら 週4でもいいけど。 25 00:03:33,814 --> 00:03:36,250 (昂太) よし じゃあ 塾 頑張ったら→ 26 00:03:36,317 --> 00:03:39,753 夜 一緒に“ロード・オブ・ザ・リング”見るか? >> やった! 27 00:03:39,820 --> 00:03:43,757 いや でも ピーター・ジャクソン監督なら “ラブリーボーン”→ 28 00:03:43,824 --> 00:03:48,762 いや “乙女の祈り”もいいな。 (昂太) あ~ 天才少年。 29 00:03:48,829 --> 00:03:51,765 >> ハハっ まぁね。 (陽子) 宿題が終わってからね。 30 00:03:51,832 --> 00:03:55,836 (昂太) じゃあ パパが帰るまでに 終わらせとけよ。 >> よっしゃ! 31 00:03:59,840 --> 00:04:01,842 (昂太) あ~ ちょっと待って。 32 00:04:03,344 --> 00:04:05,279 まだ寒いから。 33 00:04:07,781 --> 00:04:10,718 (陽子) 色 変じゃない? (昂太) ん? 34 00:04:10,784 --> 00:04:12,786 何でも似合うよ。 35 00:04:14,788 --> 00:04:16,724 (陽子) ちょっと! 36 00:04:16,790 --> 00:04:20,794 げ~ 見ちゃったよ フフ。 37 00:04:22,796 --> 00:04:30,237 📱(呼び出し音) 38 00:04:30,304 --> 00:04:32,740 📱(朋美) はい 加集です。 39 00:04:32,806 --> 00:04:34,742 (陽子) 朝からごめんね。 40 00:04:34,808 --> 00:04:37,244 昂太の 会社のパーティーなんだけど。 41 00:04:37,311 --> 00:04:39,747 (朋美) もうすぐね。 42 00:04:39,813 --> 00:04:43,751 📱(陽子) 実はサプライズで 彼の誕生日のお祝い考えてて。 43 00:04:43,817 --> 00:04:46,754 ワ~オ 愛がこもってますね~。 44 00:04:46,820 --> 00:04:49,256 (陽子) からかわないで。 45 00:04:49,323 --> 00:04:52,259 それでね 朋美さんに 当日ちょっと→ 46 00:04:52,326 --> 00:04:54,762 手伝ってもらいたいんだけど お願いできる? 47 00:04:54,828 --> 00:04:57,264 もちろん 何でもやりますよ。 48 00:04:57,331 --> 00:05:01,335 📱(陽子) ありがとう じゃ よろしく。 >> は~い。 49 00:05:02,836 --> 00:05:04,705 (佳奈子) ウイルスの仕業? 50 00:05:04,772 --> 00:05:06,707 (高梨) サイバーテロ? 51 00:05:06,774 --> 00:05:09,209 (藤野) システムエラーじゃないですか? 52 00:05:09,276 --> 00:05:12,212 (陽子) おはようございます。 >> あ~ 来た来た来た。 53 00:05:12,279 --> 00:05:14,715 陽子先生 陽子先生。 (陽子) どうかしましたか? 54 00:05:14,782 --> 00:05:17,718 (佳奈子) 電子カルテの不具合 処方箋が出ない。 55 00:05:17,785 --> 00:05:22,289 (陽子) 復旧の見通しは? >> 今日一日は難しそうですね。 56 00:05:23,791 --> 00:05:25,726 (陽子) 手書きで対応しましょう。 57 00:05:25,793 --> 00:05:30,230 院外薬局のことも考えて 略語は使わず書くように。 58 00:05:30,297 --> 00:05:33,734 院長 ご指示いただけますか? 59 00:05:33,801 --> 00:05:37,237 そう 私もそう言おうと 思っていたところです。 60 00:05:37,304 --> 00:05:39,239 (陽子) よかったです。 61 00:05:39,306 --> 00:05:42,242 じゃあ 5分後に診察開始で。 62 00:05:42,309 --> 00:05:44,745 (藤野:佳奈子) はい。 63 00:05:44,812 --> 00:05:47,314 カッコいいですよね。 64 00:05:48,816 --> 00:05:51,251 あ… すいません。 65 00:05:51,318 --> 00:05:53,754 えっ? 何で謝んの? 66 00:05:53,821 --> 00:05:55,322 え? 67 00:06:38,732 --> 00:06:46,740 ♪~ 68 00:06:46,740 --> 00:06:50,244 (美南) もう すっかり 元気になっちゃって。 69 00:06:51,745 --> 00:06:54,681 (陽子) 髪の色 ステキですね。 (美南) あぁ! 70 00:06:54,748 --> 00:06:59,686 先生が更年期には気分転換がいい ってアドバイスしてくれたでしょ。 71 00:06:59,753 --> 00:07:03,690 この髪にしたら 若い男の子から 声かけられちゃって。 72 00:07:03,757 --> 00:07:05,125 ウフフ! 73 00:07:05,192 --> 00:07:07,127 (陽子) 大丈夫そうですね。 74 00:07:07,194 --> 00:07:09,630 もう 全部 先生のおかげ。 75 00:07:09,696 --> 00:07:13,634 それでね これ お礼ってわけじゃ ないんだけれど→ 76 00:07:13,700 --> 00:07:16,136 この間 オープンしたばかりのお店なの。 77 00:07:16,203 --> 00:07:20,140 料理もワインも 全部 私がプロデュースしたのよ。 78 00:07:20,207 --> 00:07:22,643 ぜひ いらして。 (陽子) ありがとうございます。 79 00:07:22,709 --> 00:07:24,711 フフフ…。 80 00:07:26,713 --> 00:07:30,717 あら ステキなマフラー。 81 00:07:32,719 --> 00:07:35,222 じゃ また。 82 00:07:36,723 --> 00:07:38,659 (ドアの開閉音) 83 00:07:38,725 --> 00:07:42,162 (芽衣) やっぱり眠れなくて…。 84 00:07:42,229 --> 00:07:45,732 薬を処方してもらえませんか? 85 00:07:47,234 --> 00:07:49,236 先生? 86 00:07:50,737 --> 00:07:52,673 (陽子) あ…。 87 00:07:52,739 --> 00:07:57,177 眠れないのは 1か月くらい前からですね? 88 00:07:57,244 --> 00:07:59,179 はい。 89 00:07:59,246 --> 00:08:04,117 (陽子) 原因に心当たりもない? 90 00:08:04,184 --> 00:08:06,119 はい…。 91 00:08:06,186 --> 00:08:10,123 ただ眠りたいだけ。 92 00:08:10,190 --> 00:08:13,126 おかしくなりそうで。 93 00:08:13,193 --> 00:08:17,130 (陽子) 一度 精神科を受診してみては いかがですか? 94 00:08:17,197 --> 00:08:19,633 大げさにしたくないんです。 95 00:08:19,700 --> 00:08:23,704 総合内科でも 薬はもらえますよね? 96 00:08:30,711 --> 00:08:34,214 犬が… 靴を隠すんです。 97 00:08:35,716 --> 00:08:38,652 (陽子) あなたに必要なのは薬じゃ ない。 98 00:08:38,719 --> 00:08:41,221 自分でも分かってるんじゃない? 99 00:08:52,733 --> 00:08:54,167 (陽子) お疲れさま。 100 00:08:54,234 --> 00:08:56,670 今度のサッカーキャンプ パパ 行けるよね? 101 00:08:56,737 --> 00:08:59,172 (陽子) うん どうして? 102 00:08:59,239 --> 00:09:03,677 だって 去年は仕事が入ったでしょ。 103 00:09:03,744 --> 00:09:07,114 でも 今年は 大丈夫かなぁと思って。 104 00:09:07,180 --> 00:09:10,617 (陽子) 予定はしてると思うけど。 >> じゃあ 今 電話していい? 105 00:09:10,684 --> 00:09:13,120 (陽子) 今 仕事中だから帰ってからね。 >> うん。 106 00:09:13,186 --> 00:09:15,122 (彩) 真壁さん? 107 00:09:15,188 --> 00:09:18,625 あ やっぱり! お久しぶりです。 108 00:09:18,692 --> 00:09:23,130 (陽子) えっ あの…。 >> 以前 助監督でお世話になった。 109 00:09:23,196 --> 00:09:26,133 (陽子) あ~! 小林さん? 110 00:09:26,199 --> 00:09:28,635 離婚して松井になったんです。 111 00:09:28,702 --> 00:09:31,138 (陽子) あ… 失礼しました。 112 00:09:31,204 --> 00:09:34,141 ひとり親になって 現場出るの 難しくなったんですけど→ 113 00:09:34,207 --> 00:09:37,644 真壁社長が事務職で 会社に置いてくださって。 114 00:09:37,711 --> 00:09:40,147 あっ 娘の実玖です。 115 00:09:40,213 --> 00:09:43,216 (実玖) こんにちは。 (陽子) こんにちは。 116 00:09:45,719 --> 00:09:49,222 会社が5時までだから助かります。 117 00:09:51,224 --> 00:09:55,162 この塾も 社長が勧めてくださって。 118 00:09:55,228 --> 00:09:58,165 \松井さ~ん/ (彩) ちょっと待ってて。 119 00:09:58,231 --> 00:10:01,168 じゃ 失礼します。 120 00:10:01,234 --> 00:10:03,236 行こうか。 121 00:10:03,236 --> 00:10:11,745 ♪~ 122 00:10:23,824 --> 00:10:26,760 ママ見て どっちがいいと思う? 123 00:10:26,827 --> 00:10:28,762 (陽子) ん~ こっち! 124 00:10:28,829 --> 00:10:32,265 だよね。 (玄関のドアが開く音) 125 00:10:32,332 --> 00:10:34,768 (昂太)\ただいま~/ 126 00:10:34,835 --> 00:10:36,336 (陽子) おかえり~。 127 00:10:39,840 --> 00:10:43,343 (昂太) これさ 知り合いからもらった。 128 00:10:44,845 --> 00:10:46,780 おっ! (陽子) あっ。 129 00:10:46,847 --> 00:10:50,784 (昂太) ん~! うま~! (陽子) ちょっと 手洗って。 130 00:10:50,851 --> 00:10:52,786 (昂太) はいはい。 131 00:10:52,853 --> 00:10:57,290 (陽子) あっ そういえばね 今日 松井さん? に会った。 132 00:10:57,357 --> 00:11:01,294 (昂太) ああ 彼女 よく頑張ってくれてるよ。 133 00:11:01,361 --> 00:11:04,297 (陽子) 離婚して 引っ越してきたんだって? 134 00:11:04,364 --> 00:11:07,734 (昂太) 言わなかったっけ? (陽子) 聞いてない。 135 00:11:07,801 --> 00:11:10,737 札幌出張も一緒だったの? (昂太) ん? 136 00:11:10,804 --> 00:11:13,807 (陽子) あっ あ~! 137 00:11:15,809 --> 00:11:20,747 (昂太) 彼女さ 助監督の経験もあるから いろいろ助かってるんだ。 138 00:11:20,814 --> 00:11:24,751 (陽子) 落ちない もう! 着替えちゃって。 139 00:11:24,818 --> 00:11:26,820 (昂太) うん。 140 00:11:40,834 --> 00:11:42,769 (チャイム) 141 00:11:42,836 --> 00:11:44,337 (朋美)\は~い/ 142 00:11:45,839 --> 00:11:48,275 (朋美) どうぞ。 143 00:11:48,341 --> 00:11:51,778 サプライズは ばっちり任せてね。 144 00:11:51,845 --> 00:11:53,780 (陽子) ありがとう。 145 00:11:53,847 --> 00:11:56,283 髪形 変えた? >> あぁ うん。 146 00:11:56,349 --> 00:11:58,785 美容室で勧められて。 147 00:11:58,852 --> 00:12:00,353 変? 148 00:12:02,856 --> 00:12:06,293 (陽子) あ ううん 似合ってる。 >> ありがとう。 149 00:12:13,800 --> 00:12:16,236 (昂太)〔飛行機乗ったら乾燥してて→ 150 00:12:16,303 --> 00:12:18,805 慌てて買ったら色つきだった〕 151 00:12:22,309 --> 00:12:23,810 (朋美) はい。 152 00:12:25,312 --> 00:12:29,249 (陽子) ねぇ 最近 昂太 出張とかで忙しいんだけど→ 153 00:12:29,316 --> 00:12:33,253 何か知ってる? >> え? 何かって? 154 00:12:33,320 --> 00:12:37,257 (陽子) ほ… ほら 基樹さんには 昂太の会社の経理→ 155 00:12:37,324 --> 00:12:39,759 お任せしてるし。 >> さぁ? 156 00:12:39,826 --> 00:12:42,763 家で仕事の話とかしないから。 (玄関のドアが開く音) 157 00:12:42,829 --> 00:12:46,266 噂をすれば。 (基樹)\ただいま~/ 158 00:12:46,333 --> 00:12:48,768 おかえりなさ~い。 (基樹) ただいま。 159 00:12:48,835 --> 00:12:51,771 (朋美) 今 陽子さん来てて。 (基樹) え? いらっしゃい! 160 00:12:51,838 --> 00:12:56,276 (陽子) おかえりなさい。>> どうも。 (陽子) お邪魔してます。>> いいえ。 161 00:12:56,343 --> 00:12:59,279 昂太さんが最近 忙しいみたいって話 してたの。 162 00:12:59,346 --> 00:13:02,782 おぉ 次回作の準備が もう大詰めだからな。 163 00:13:02,849 --> 00:13:05,719 (陽子) 基樹さんも忙しそうね。 164 00:13:05,785 --> 00:13:07,721 馬車馬ですよ。 165 00:13:07,787 --> 00:13:10,790 俺は昂太と違って 逆玉じゃないから。 166 00:13:13,293 --> 00:13:17,731 病院の副院長で よき妻で母。 167 00:13:17,797 --> 00:13:20,233 おまけに美人。 168 00:13:20,300 --> 00:13:24,738 こんな完璧な人が どうして昂太と結婚したのか→ 169 00:13:24,804 --> 00:13:27,307 俺には まだ理解できない。 170 00:13:28,808 --> 00:13:31,745 昂太さんは優しいから。 171 00:13:31,811 --> 00:13:33,313 ねぇ? 172 00:13:35,315 --> 00:13:37,250 ウエディング写真 撮ったんでしょ? 173 00:13:37,317 --> 00:13:41,254 (陽子) うん ほら うちは 結婚式 挙げてないから。 174 00:13:41,321 --> 00:13:44,257 え~ でも優しいよねぇ。 175 00:13:44,324 --> 00:13:46,326 (基樹) 確かに。 176 00:14:04,844 --> 00:14:07,214 (佳奈子の声) 昂太が浮気? 177 00:14:07,280 --> 00:14:11,218 (佳奈子) 髪の毛なんて その辺に マフラー落としたら付くでしょ。 178 00:14:11,284 --> 00:14:14,721 色つきのリップぐらい 男でもするし。 179 00:14:14,788 --> 00:14:16,723 (陽子) ふ~ん。 180 00:14:16,790 --> 00:14:19,226 でも何で 部下のこと隠してたんだろ。 181 00:14:19,292 --> 00:14:22,729 う~ん 部下の離婚なんて 言うほどのこと? 182 00:14:22,796 --> 00:14:25,232 (陽子) 彼女は 会社が5時終わりって言ってた。 183 00:14:25,298 --> 00:14:28,735 でも昂太が帰ってくるのは いつも8時近くなのに。 184 00:14:28,802 --> 00:14:31,738 自分の会社だもの いろいろあるでしょ。 185 00:14:31,805 --> 00:14:34,241 (陽子) ケータイに ロックもかかってなかった。 186 00:14:34,307 --> 00:14:36,743 見ろと言わんばかりに。 187 00:14:36,810 --> 00:14:38,311 フッ。 188 00:14:39,813 --> 00:14:43,250 副院長になって気が張ってんのね。 189 00:14:43,316 --> 00:14:48,755 大丈夫 誰が見たって 昂太は陽子先生 一筋。 190 00:14:48,822 --> 00:14:51,258 幼なじみの私が保証する。 191 00:14:51,324 --> 00:14:53,326 アハハ…。 192 00:15:01,334 --> 00:15:02,836 (陽子) ハァ。 193 00:15:07,774 --> 00:15:10,710 (陽子) もう待ちの患者さん いないわよね? 194 00:15:10,777 --> 00:15:13,213 ちょっと急用で早めに出るので→ 195 00:15:13,280 --> 00:15:16,283 急患の場合は連絡してちょうだい。 196 00:15:35,302 --> 00:15:36,803 先生! 197 00:15:38,805 --> 00:15:41,741 先生 もう一度 診察してもらえませんか? 198 00:15:41,808 --> 00:15:44,811 (陽子) だったら改めて予約を。 >> 今日 お願いします。 199 00:15:46,313 --> 00:15:48,248 離して。 200 00:15:48,315 --> 00:15:51,751 (峯田) 何でもないです 行っちゃってください。 201 00:15:51,818 --> 00:15:53,820 ほら 行くぞ。 202 00:15:56,823 --> 00:15:58,825 (運転手) どうしますか? 203 00:16:02,329 --> 00:16:04,331 (陽子) 行ってください。 204 00:16:15,442 --> 00:16:17,444 (車の鍵が開く音) 205 00:16:18,945 --> 00:16:21,948 (エンジンの始動音) 206 00:16:27,954 --> 00:16:30,457 (陽子) 行ってください。 (運転手) はい。 207 00:16:56,916 --> 00:16:59,419 (運転手) 行きますね。 (陽子) お願いします。 208 00:17:09,429 --> 00:17:11,431 (陽子) 止めてください。 209 00:17:21,441 --> 00:17:22,942 (陽子) ハァ。 210 00:17:24,944 --> 00:17:26,946 ハァ…。 211 00:17:28,448 --> 00:17:31,885 (由紀) ステキなお花ね~→ 212 00:17:31,951 --> 00:17:36,890 キレイなお花見てると 気持ちが上がるわ。 213 00:17:36,956 --> 00:17:39,392 (ノック) 214 00:17:39,459 --> 00:17:40,960 (昂太) どうぞ。 215 00:17:42,962 --> 00:17:44,898 陽子。 216 00:17:44,964 --> 00:17:49,903 (由紀) あら~ 今日は陽子さんも来てくれたの。 217 00:17:49,969 --> 00:17:53,406 ありがとう。 (陽子) お義母さん。 218 00:17:53,473 --> 00:17:56,342 いつも 昂太さんに任せっきりで すいません。 219 00:17:56,409 --> 00:17:59,846 いいのよ 仕事 忙しいんでしょう? 220 00:17:59,913 --> 00:18:02,849 (昂太) 副院長だからね 自慢の嫁だろ。 221 00:18:02,916 --> 00:18:06,853 ホントに… 立派だわ。 222 00:18:06,920 --> 00:18:10,924 おかげで 私まで よくしてもらって。 223 00:18:22,435 --> 00:18:24,871 (昂太) あ… ありがとう。 224 00:18:24,938 --> 00:18:26,873 母さん 喜んでたよ。 225 00:18:26,940 --> 00:18:30,376 (陽子) 言ってくれればよかったのに。 226 00:18:30,443 --> 00:18:33,379 (昂太) 心配かけたくなくて。 227 00:18:33,446 --> 00:18:37,383 ここのところ あまり具合が 良くないみたいだから→ 228 00:18:37,450 --> 00:18:39,953 毎日 顔出すようにしてるんだ。 229 00:18:41,955 --> 00:18:45,391 (陽子) ごめんなさい 私 誤解してた。 230 00:18:45,458 --> 00:18:46,893 (昂太) え? 231 00:18:46,960 --> 00:18:49,896 (陽子) 松井さんから 毎日 会社は5時終わりって聞いて。 232 00:18:49,963 --> 00:18:53,399 でも 昂太が帰ってくるのは いつも8時頃でしょ? 233 00:18:53,466 --> 00:18:55,835 だから…。 234 00:18:55,902 --> 00:18:58,905 (昂太) まさか疑ってた? 235 00:19:01,407 --> 00:19:03,910 (陽子) どうかしてるよね。 236 00:19:09,916 --> 00:19:13,353 (昂太) ごめん 心配かけて。 237 00:19:13,419 --> 00:19:16,923 (陽子) ううん… ごめん。 238 00:19:18,424 --> 00:19:21,427 (昂太) 忙しいんだから仕方ないよ。 239 00:19:29,936 --> 00:19:33,873 (陽子) 時間 凪のお迎え行かなきゃ。 240 00:19:33,940 --> 00:19:35,441 (昂太) うん。 241 00:19:46,452 --> 00:19:50,390 (大庭) お~ これは珍しい客人だ。 242 00:19:50,456 --> 00:19:52,892 (陽子) ご無沙汰してます 大庭先生。 243 00:19:52,959 --> 00:19:57,397 あぁ ちょうどよかった 由紀さんのことなんだが…。 244 00:19:58,898 --> 00:20:01,334 (陽子) 義母が何か? 245 00:20:01,401 --> 00:20:04,837 あんまり良くない。 246 00:20:04,904 --> 00:20:06,839 (陽子) そうですか…。 247 00:20:06,906 --> 00:20:09,342 だいぶ弱ってる。 248 00:20:09,409 --> 00:20:15,848 正直 いつどうなっても おかしくない状況だ。 249 00:20:15,915 --> 00:20:19,852 (陽子) 先生がいてくださって心強いです。 250 00:20:19,919 --> 00:20:25,358 久しぶりに息子の顔を見れて うれしそうだ。 251 00:20:25,425 --> 00:20:26,859 (陽子) え? 252 00:20:26,926 --> 00:20:30,363 息子に会うのが何よりもの薬だ。 253 00:20:30,430 --> 00:20:35,435 もう少しマメに会いに来るように 昂太に言っておけ。 254 00:20:38,438 --> 00:20:41,374 (昂太)〔ここのところ あまり具合が 良くないみたいだから→ 255 00:20:41,441 --> 00:20:44,444 毎日 顔出すようにしてるんだ〕 256 00:20:44,444 --> 00:20:52,452 ♪~ 257 00:20:52,452 --> 00:20:54,320 (昂太)〔まさか疑ってた?〕 258 00:20:54,387 --> 00:20:56,322 〔もう少し マメに会いに来るように〕 259 00:20:56,389 --> 00:20:59,392 (昂太)〔毎日 顔出すようにしてるんだ〕 260 00:20:59,392 --> 00:21:08,901 ♪~ 261 00:21:10,903 --> 00:21:29,422 ♪~ 262 00:21:29,422 --> 00:21:33,926 (陽子) 夫に女がいるかも でも 確かめるのが怖い。 263 00:21:34,927 --> 00:21:36,929 頼みがあるの。 264 00:21:39,932 --> 00:21:43,870 (陽子) 私が完璧だと思っていた この世界は→ 265 00:21:43,936 --> 00:21:46,939 ウソにまみれていた。 266 00:21:46,939 --> 00:21:52,945 ♪~