1 00:00:07,808 --> 00:00:09,744 (陽子) どう? 2 00:00:09,810 --> 00:00:12,246 (昂太) 出会った頃から ず~っと変わらない。 3 00:00:12,313 --> 00:00:15,816 キレイなまま。 (陽子) ホント? 4 00:00:18,285 --> 00:00:24,225 (昂太) これからも ず~っと 陽子を愛することを誓います。 5 00:00:24,291 --> 00:00:27,228 フフっ。 (陽子) フフ。 6 00:00:27,294 --> 00:00:30,231 昂太 ありがとう。 7 00:00:30,297 --> 00:00:32,233 (昂太) 式も挙げられなかったから→ 8 00:00:32,299 --> 00:00:35,236 ずっと気になってて。 (陽子) そうじゃなくて。 9 00:00:35,302 --> 00:00:40,307 家族になってくれて ありがとう。 10 00:00:42,810 --> 00:00:46,747 (昂太) 君がいないとダメなんだ。 11 00:00:46,814 --> 00:00:50,317 結婚してくれて ありがとう。 12 00:00:54,822 --> 00:00:57,258 (凪) ねぇ まだ? 13 00:00:57,324 --> 00:00:58,826 (昂太) おいで。 14 00:01:02,329 --> 00:01:04,698 (カメラマン) はい じゃあ お撮りいたします。 15 00:01:04,765 --> 00:01:06,700 (シャッター音) 16 00:01:06,767 --> 00:01:08,769 (陽子) ⟨ウソつき⟩ 17 00:01:08,769 --> 00:01:12,773 ♪~ 18 00:01:12,773 --> 00:01:16,277 (佳奈子) 陽子 何してたの? (陽子) ⟨こいつも⟩ 19 00:01:16,277 --> 00:01:19,280 ♪~ 20 00:01:19,280 --> 00:01:22,283 (朋美) やっと来た 陽子さん遅い。 (陽子) ⟨こいつも⟩ 21 00:01:22,283 --> 00:01:25,786 ♪~ 22 00:01:25,786 --> 00:01:27,288 (陽子) ⟨こいつも⟩ 23 00:01:27,288 --> 00:01:31,792 ♪~ 24 00:01:31,792 --> 00:01:35,229 (昂太) 早く みんな待ってるよ。 25 00:01:35,296 --> 00:01:37,298 (陽子) ⟨ウソつき⟩ 26 00:01:37,298 --> 00:01:41,802 ♪~ 27 00:01:41,802 --> 00:01:43,804 (陽子) ⟨ウソつき!⟩ 28 00:01:43,804 --> 00:02:18,272 ♪~ 29 00:02:18,272 --> 00:02:19,707 (風船が割れた音) 30 00:02:19,773 --> 00:02:22,276 (男の子) こら! (男の子) よし 当てた! 31 00:02:23,777 --> 00:02:25,713 (男の子) 風船割れたぞ。 32 00:02:25,779 --> 00:02:27,781 (昂太) 大丈夫か? 33 00:02:30,284 --> 00:02:32,286 (陽子) 大丈夫。 34 00:02:34,788 --> 00:02:43,797 ♪~ 35 00:02:43,797 --> 00:02:47,735 (昂太) カームピクチャーズを立ち上げて 早くも10年がたちました。 36 00:02:47,801 --> 00:02:51,238 (拍手) 37 00:02:51,305 --> 00:02:54,742 (昂太) ここまでやってこられたのは 皆さんのおかげです。 38 00:02:54,808 --> 00:02:57,745 今日は そんな皆さんに ご報告があります。 39 00:02:57,811 --> 00:03:01,248 カームピクチャーズは この節目の年に→ 40 00:03:01,315 --> 00:03:04,685 私が愛してやまない この地元を舞台に→ 41 00:03:04,752 --> 00:03:07,187 映画製作をすることになりました。 42 00:03:07,254 --> 00:03:09,189 (拍手と歓声) 43 00:03:09,256 --> 00:03:13,193 (基樹) おい! 一番愛してるのは違うだろ! 44 00:03:13,260 --> 00:03:15,195 えぇ? 45 00:03:15,262 --> 00:03:17,197 (昂太) そうですね。 46 00:03:17,264 --> 00:03:22,202 この場を借りて 2人にお礼を言わせてください。 47 00:03:22,269 --> 00:03:24,271 まずは 凪。 48 00:03:25,773 --> 00:03:29,209 凪は パパの宝物だ。 49 00:03:29,276 --> 00:03:33,714 親ばかですが 本当にかわいい息子で。 50 00:03:33,781 --> 00:03:37,217 その想像力と純真な心に→ 51 00:03:37,284 --> 00:03:40,721 いつも 刺激と感動をもらってます。 52 00:03:40,788 --> 00:03:46,293 息子は 常に 私の創作のエネルギーの源です。 53 00:03:49,296 --> 00:03:53,233 (昂太) それと もう1人は…。 54 00:03:53,300 --> 00:03:55,235 妻です。 55 00:03:55,302 --> 00:03:59,740 私がどんな夢を語っても 笑わずに応援してくれて→ 56 00:03:59,807 --> 00:04:04,178 厳しい時も 文句一つ言わずに サポートしてくれた妻には→ 57 00:04:04,244 --> 00:04:07,681 心から感謝しています。 58 00:04:07,748 --> 00:04:10,184 いつもありがとう。 59 00:04:10,250 --> 00:04:12,686 愛してる。 60 00:04:12,753 --> 00:04:15,189 陽子さん。 61 00:04:15,255 --> 00:04:18,192 陽子さんからも 一言 ほら。 62 00:04:18,258 --> 00:04:20,194 ほら 陽子。 63 00:04:20,260 --> 00:04:23,197 (拍手) 64 00:04:23,263 --> 00:04:25,199 (佳奈子) 陽子! (拍手) 65 00:04:25,265 --> 00:04:28,202 (拍手) 66 00:04:28,269 --> 00:04:30,270 \フゥ~!/ 67 00:04:37,778 --> 00:04:39,713 (歓声) 68 00:04:39,780 --> 00:04:43,283 (拍手) 69 00:04:44,785 --> 00:04:46,720 (昂太) 陽子。 70 00:04:46,787 --> 00:04:50,724 (陽子) ハァ… 頭が痛いの。 71 00:04:50,791 --> 00:04:52,726 悪いけど 先に帰る。 72 00:04:52,793 --> 00:04:55,229 (昂太) え? 大丈夫? 73 00:04:55,295 --> 00:04:57,798 (陽子) 横になれば…。 74 00:04:59,299 --> 00:05:02,236 でも 凪は まだいたいだろうから。 75 00:05:02,302 --> 00:05:04,672 (昂太) 凪のことは任せてくれていいよ。 76 00:05:04,738 --> 00:05:06,740 1人で帰れる? 77 00:05:10,244 --> 00:05:12,746 (陽子) 飲んでないし。 78 00:05:21,255 --> 00:05:24,692 (プレーヤー)♪~ 79 00:05:24,758 --> 00:05:30,698 ♪~ ハッピー バースデー トゥー ユー 80 00:05:30,764 --> 00:05:34,201 ♪~ ハッピー バースデー ハッピー バースデー 81 00:05:34,268 --> 00:05:36,704 ♪~ ハッピー バースデー 昂太 82 00:05:36,770 --> 00:05:40,207 (昂太) え…? 俺? 83 00:05:40,274 --> 00:05:43,711 (男の子たち) ♪~ ハッピー バースデー トゥー ユー 84 00:05:43,777 --> 00:05:47,214 ♪~ ハッピー バースデー ハッピー バースデー 85 00:05:47,281 --> 00:05:50,718 ♪~ ハッピーバースデー 昂太 86 00:05:50,784 --> 00:05:57,224 ♪~ ハッピー バースデー トゥー ユー 87 00:05:57,291 --> 00:06:00,728 ♪~ ハッピー バースデー ハッピー バースデー 88 00:06:00,794 --> 00:06:04,231 ♪~ ハッピー バースデー 昂太 89 00:06:15,242 --> 00:06:27,187 (荒い息遣い) 90 00:06:27,254 --> 00:06:29,189 (昂太の声) しょせん 仮面夫婦だよ。 91 00:06:29,256 --> 00:06:31,759 (理央) ウソ 一番愛してるんでしょ? (昂太) 理央! 92 00:06:33,260 --> 00:06:35,696 (理央) 来るんじゃなかった。 93 00:06:35,763 --> 00:06:38,198 私が今 どんな気持ちか分かる? 94 00:06:38,265 --> 00:06:40,768 (昂太) 本当に愛してるのは理央だ。 95 00:06:40,768 --> 00:06:50,277 ♪~ 96 00:06:50,277 --> 00:06:53,714 (理央) いつもそう言って でも何も変わらない。 97 00:06:53,781 --> 00:06:56,717 (昂太) じゃ 今から 会長に俺たちの関係を話そう。 98 00:06:56,784 --> 00:06:58,719 (理央) やめてよ! 99 00:06:58,786 --> 00:07:00,721 (昂太) 信じてほしい。 100 00:07:00,788 --> 00:07:03,290 愛してる。 101 00:07:03,290 --> 00:07:39,259 ♪~ 102 00:07:44,264 --> 00:07:46,700 (理央) 奥さんに別れるって話して。 103 00:07:46,767 --> 00:07:48,702 (昂太) 約束する。 104 00:07:48,769 --> 00:07:51,205 でも もう少しだけ時間が欲しい。 105 00:07:51,271 --> 00:07:54,274 (理央) あした 話して! 約束。 106 00:07:55,776 --> 00:07:58,212 (陽子) ハァ… ハァ。 107 00:07:58,278 --> 00:08:02,216 (彩) 社長 札幌のスポンサーから メールが来ていて→ 108 00:08:02,282 --> 00:08:04,151 今回の出資 考え直したいって。 109 00:08:04,218 --> 00:08:05,652 (昂太) えっ? 110 00:08:05,719 --> 00:08:08,155 詳しいことは分かりません。 111 00:08:08,222 --> 00:08:10,724 あした 電話で確認します。 112 00:08:13,227 --> 00:08:15,729 (陽子 電気をつける音) 113 00:08:29,743 --> 00:08:31,245 (陽子) ハァ。 114 00:08:35,749 --> 00:08:37,751 (ドアが開く音) 115 00:08:39,253 --> 00:08:42,189 (陽子) 凪? 早かったね。 116 00:08:42,256 --> 00:08:44,691 (凪) 疲れた 寝る。 117 00:08:44,758 --> 00:08:46,693 (陽子) 1人で帰ってきたの? 118 00:08:46,760 --> 00:08:48,695 凪? (ドアが開く音) 119 00:08:48,762 --> 00:08:51,765 (佳奈子) お邪魔しま~す。 120 00:08:53,267 --> 00:08:55,202 1人で帰るって言い出したから 送ってきたの。 121 00:08:55,269 --> 00:08:58,205 (陽子) 何かあったの? (佳奈子) 何にも言わないのよ。 122 00:08:58,272 --> 00:09:00,774 もしかして反抗期? 123 00:09:11,218 --> 00:09:13,153 あ…。 124 00:09:13,220 --> 00:09:17,224 ヘヘヘ… どうしたの これ。 (陽子) 触らないで。 125 00:09:20,227 --> 00:09:22,229 (佳奈子) あ…。 126 00:09:23,730 --> 00:09:26,733 あの 車だから。 127 00:09:29,736 --> 00:09:33,173 体調は? 大丈夫なの? 128 00:09:33,240 --> 00:09:36,243 (陽子)「大丈夫?」なんて 思ってもないくせに。 129 00:09:39,246 --> 00:09:41,248 え…? 130 00:09:45,752 --> 00:09:52,192 (陽子) 医大で 最初にできた友達が あなただった。 131 00:09:52,259 --> 00:09:54,194 うん…。 132 00:09:54,261 --> 00:09:58,198 (陽子) 親友だと思ってたのに。 133 00:09:58,265 --> 00:10:00,701 え? 「思ってた」って。 134 00:10:00,767 --> 00:10:03,704 (陽子) 昂太の別のケータイ 見つけた。 135 00:10:03,770 --> 00:10:06,206 全部知ってるの。 136 00:10:06,273 --> 00:10:10,711 浮気のことも 周りのみんなが 協力してることも。 137 00:10:10,777 --> 00:10:14,214 あなたが どっちにもいい顔してることも。 138 00:10:14,281 --> 00:10:17,284 >> それは違う…。 (陽子 台を強くたたく音) 139 00:10:18,785 --> 00:10:20,787 全部話して。 140 00:10:39,306 --> 00:10:42,242 1か月前→ 141 00:10:42,309 --> 00:10:47,748 昂太があの子といるところを 偶然 見かけたの。 142 00:10:47,814 --> 00:10:51,251 で…→ 143 00:10:51,318 --> 00:10:55,255 問い詰めたら白状した。 144 00:10:55,322 --> 00:10:58,759 (陽子) 幼なじみって そんな秘密まで共有するの? 145 00:10:58,825 --> 00:11:02,262 私は 何度も別れろって忠告した。 146 00:11:02,329 --> 00:11:06,199 自分で言えないなら 私が話すからって。 147 00:11:06,266 --> 00:11:10,704 でも すぐに別れるから 黙っててほしいって言われて。 148 00:11:10,771 --> 00:11:14,274 (陽子) 関係は? いつから? 149 00:11:16,777 --> 00:11:19,780 3か月って聞いてる。 150 00:11:21,281 --> 00:11:23,717 真剣じゃないの。 151 00:11:23,784 --> 00:11:25,719 ただの遊び。 152 00:11:25,786 --> 00:11:28,221 どっちにしたって最悪だけど。 153 00:11:28,288 --> 00:11:31,224 (陽子) 私が相談した後→ 154 00:11:31,291 --> 00:11:36,229 すぐに昂太に「気を付けろ」って メールしたでしょ。 155 00:11:36,296 --> 00:11:38,231 うん それは…。 156 00:11:38,298 --> 00:11:43,236 (陽子) 私を慰めながら 陰で笑ってたの? 157 00:11:43,303 --> 00:11:44,738 それは違う。 158 00:11:44,805 --> 00:11:46,807 (陽子) じゃ どっちの味方? 159 00:11:49,309 --> 00:11:52,813 >> どっちも大事な友達…。 (陽子) どっちかって聞いてるの! 160 00:11:56,316 --> 00:11:58,251 陽子に決まってるじゃない。 161 00:11:58,318 --> 00:12:01,755 間違ったことしてるのは 向こうなんだから。 162 00:12:01,822 --> 00:12:05,258 ねぇ 許して。 163 00:12:09,763 --> 00:12:12,766 (陽子) じゃあ 私の言う通りにして。 164 00:12:15,268 --> 00:12:17,204 分かった。 165 00:12:17,270 --> 00:12:19,706 (陽子) 昂太には私から話す。 166 00:12:19,773 --> 00:12:24,711 それまで あなたは 今まで通りにして。 167 00:12:24,778 --> 00:12:28,281 私が知ってることも黙ってて。 168 00:12:38,925 --> 00:12:41,862 (陽子 爪を噛む音) 169 00:12:41,928 --> 00:12:43,930 (玄関のドアが開く音) 170 00:12:46,433 --> 00:12:48,869 (昂太) うっ…。 171 00:12:48,935 --> 00:12:50,871 あぁ…。 172 00:12:50,937 --> 00:12:52,439 あっ! 173 00:12:53,940 --> 00:12:55,442 ごめんなさい。 174 00:12:56,943 --> 00:12:58,378 ごめんなさいね。 175 00:12:58,445 --> 00:13:01,381 あぁ…。 176 00:13:01,448 --> 00:13:05,318 あっ! 陽子~! 177 00:13:05,385 --> 00:13:08,822 今日は最高の誕生日だったよ。 178 00:13:08,889 --> 00:13:11,324 サンキュー。 179 00:13:11,391 --> 00:13:14,895 漏れちゃう… 漏れちゃう。 180 00:13:17,397 --> 00:13:19,833 (ドアが開く音) 181 00:13:19,900 --> 00:13:27,340 (用を足す音) 182 00:13:27,407 --> 00:13:34,347 (トイレの水洗音) 183 00:13:34,414 --> 00:13:35,916 (昂太) あぁ…。 184 00:13:37,918 --> 00:13:40,353 陽子。 185 00:13:40,420 --> 00:13:42,856 お水。 186 00:13:42,923 --> 00:13:44,858 お水ください。 187 00:13:44,925 --> 00:13:47,427 お水ください…。 188 00:13:49,930 --> 00:13:51,932 (ドアが開く音) 189 00:14:00,640 --> 00:14:11,484 (凪 寝息の音) 190 00:14:26,900 --> 00:14:46,920 (陽子 泣き声) 191 00:14:48,922 --> 00:15:06,373 📱(アラーム) 192 00:15:08,008 --> 00:15:10,010 (凪) ありがとう。 193 00:15:15,882 --> 00:15:19,386 (凪) パパ おはよう。 (昂太) あぁ おはよう。 194 00:15:24,391 --> 00:15:27,327 (陽子) 食べたらシャワー浴びてね 急いでね。 195 00:15:27,394 --> 00:15:30,330 (昂太) え…? 196 00:15:30,397 --> 00:15:33,333 あぁ そうか キャンプ。 197 00:15:33,400 --> 00:15:34,834 忘れてた? 198 00:15:34,901 --> 00:15:38,338 (昂太) 大丈夫だよ パパも楽しみにしてたんだ。 199 00:15:38,405 --> 00:15:41,841 (陽子) 凪 楽しんできてね。 200 00:15:41,908 --> 00:15:43,410 うん。 201 00:15:45,912 --> 00:15:47,847 (昂太) 待って。 202 00:15:47,914 --> 00:15:49,416 ん。 203 00:16:02,429 --> 00:16:06,866 (昂太) 俺… 酔っぱらって何かした? 204 00:16:09,369 --> 00:16:11,371 (陽子) 覚えてないの? 205 00:16:12,872 --> 00:16:14,874 (昂太) ごめん。 206 00:16:19,879 --> 00:16:22,816 (陽子) 立ってトイレしてた。 207 00:16:22,882 --> 00:16:24,818 (昂太) あぁ… ごめん。 208 00:16:24,884 --> 00:16:27,320 久々 二日酔いだ。 209 00:16:27,387 --> 00:16:30,824 (陽子) 楽しんだ後にはツケがくるのよ。 210 00:16:30,890 --> 00:16:32,892 いってきます。 211 00:16:37,397 --> 00:16:41,334 (玄関のドアの開閉音) 212 00:16:41,401 --> 00:16:47,340 📱(着信音) 213 00:16:47,407 --> 00:16:48,842 (昂太) もしもし。 214 00:16:48,908 --> 00:16:51,344 📱(彩) スポンサーと連絡取れました。 215 00:16:51,411 --> 00:16:54,347 📱 やはり 今回の映画の出資は 中止するそうです。 216 00:16:54,414 --> 00:16:58,351 (昂太) 分かった… 大丈夫 当てはあるから。 217 00:16:58,418 --> 00:17:01,354 予定通り 準備進めてくれ。 218 00:17:01,421 --> 00:17:02,922 うん。 219 00:17:05,358 --> 00:17:07,360 📱(受信音) 220 00:17:11,364 --> 00:17:14,300 パパ! 早くして 遅れちゃう。 221 00:17:14,367 --> 00:17:15,869 (昂太) うん。 222 00:17:24,878 --> 00:17:26,379 (昂太) ふぅ…。 223 00:17:31,017 --> 00:17:34,020 >> おはよう。 (陽子) おはよう。 224 00:17:40,026 --> 00:17:42,028 話した? 225 00:17:43,063 --> 00:17:45,565 (陽子) キャンプが終わってから話す。 226 00:17:46,766 --> 00:17:48,701 そんなのんきなこと 言ってる場合? 227 00:17:48,768 --> 00:17:50,703 (陽子) ずっと楽しみにしてたの。 228 00:17:50,770 --> 00:17:52,772 凪に罪はない。 229 00:17:54,707 --> 00:17:58,144 帰ってきたら ちゃんと話すんだよね。 230 00:17:58,211 --> 00:18:01,214 (陽子) 取りあえず 仕事しましょう。 231 00:18:10,223 --> 00:18:16,729 ♪~ 232 00:18:16,729 --> 00:18:20,733 (理央) 真壁陽子先生 診察をお願いします。 233 00:18:23,736 --> 00:18:25,672 あ… ごめんなさいね。 234 00:18:25,738 --> 00:18:28,174 陽子先生は 予約がいっぱいなの。 235 00:18:28,241 --> 00:18:31,177 (陽子) 大丈夫。 236 00:18:31,244 --> 00:18:33,680 どうぞ。 237 00:18:33,746 --> 00:18:36,182 (神崎) あの 僕が1番だと思うんですけど。 238 00:18:36,249 --> 00:18:40,687 (陽子) すいません 次にお呼びしますので 少しお待ちください。 239 00:18:40,753 --> 00:18:42,755 どうぞ。 240 00:18:42,755 --> 00:19:01,207 ♪~ 241 00:19:01,207 --> 00:19:03,142 (理央) 微熱が続いてて。 242 00:19:03,209 --> 00:19:05,144 (陽子) いつから? 243 00:19:05,211 --> 00:19:07,146 (理央) 2週間くらいです。 244 00:19:07,213 --> 00:19:09,649 (陽子) 他に症状は? 245 00:19:09,716 --> 00:19:12,218 (理央) ちょっとだるい感じがあります。 246 00:19:14,721 --> 00:19:17,223 (陽子) 服を胸の上まで上げて。 247 00:19:37,710 --> 00:19:42,181 (聴診器をあてる音) 248 00:19:42,248 --> 00:19:43,750 (陽子) はい。 249 00:19:46,252 --> 00:19:48,688 基本的な質問をいくつか。 250 00:19:48,755 --> 00:19:51,691 アルコールは? (理央) 少し。 251 00:19:51,758 --> 00:19:55,128 (陽子) 毎日? (理央) 週に3日くらい。 252 00:19:55,194 --> 00:19:58,631 (陽子) 喫煙は? (理央) 今はしてません。 253 00:19:58,698 --> 00:20:01,134 (陽子) 性交渉は? 254 00:20:01,200 --> 00:20:03,202 (理央) え? 255 00:20:04,704 --> 00:20:07,140 (陽子) 必要なことだから。 256 00:20:07,207 --> 00:20:09,642 相手はいる? 257 00:20:09,709 --> 00:20:11,210 (理央) います。 258 00:20:12,712 --> 00:20:15,648 (陽子) 1人? それとも複数? 259 00:20:15,715 --> 00:20:18,151 (理央) 1人です。 260 00:20:18,217 --> 00:20:21,154 セックスは週に数回。 261 00:20:21,220 --> 00:20:25,658 彼 妻子持ちなんですよ。 262 00:20:25,725 --> 00:20:28,661 でも不幸なんです。 263 00:20:28,728 --> 00:20:32,732 奥さんといても 幸せを感じないって。 264 00:20:35,735 --> 00:20:38,671 (陽子) じゃ どうして離婚しないの? 265 00:20:38,738 --> 00:20:44,243 (理央) 子供のため? あとは経済的なこととか? 266 00:20:46,746 --> 00:20:50,683 (陽子) 奥さんは? 疑ってない? 267 00:20:50,750 --> 00:20:54,187 (理央) 全然 気付いていません。 268 00:20:57,690 --> 00:20:59,626 (陽子) どうして分かるの? 269 00:20:59,692 --> 00:21:02,695 (理央) 見せかけだけの結婚だから。 270 00:21:04,197 --> 00:21:06,699 仮面夫婦だって言ってます。 271 00:21:06,699 --> 00:21:14,207 ♪~ 272 00:21:14,207 --> 00:21:18,211 (理央) 結婚って 面倒ですよね。 273 00:21:18,211 --> 00:21:42,235 ♪~ 274 00:21:42,235 --> 00:21:46,673 (陽子) 女 いるよね? 275 00:21:46,739 --> 00:21:48,675 許せないのはウソです。 276 00:21:48,741 --> 00:21:50,743 ウソは裏切りです。 277 00:21:53,246 --> 00:21:55,114 二度とこの子に手を出さないで。 278 00:21:55,181 --> 00:21:57,183 (峯田) あんた誰? 279 00:21:57,183 --> 00:22:07,193 ♪~