1 00:00:07,041 --> 00:00:09,944 (理央) 話なんかない もうおしまい 別れるって決めたから。 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,446 (昂太) ちょっと…。 (理央) やめてよ! (昂太) 理央 落ち着けって。 3 00:00:12,513 --> 00:00:13,948 📱(操作音) 4 00:00:14,015 --> 00:00:16,517 (芽衣) あの2人 終わりかも。 5 00:00:19,020 --> 00:00:22,456 📱(陽子) もしもし? どうしたの? 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,458 📱 大丈夫? 7 00:00:24,525 --> 00:00:27,461 (峯田) 久しぶりだなぁ。 8 00:00:27,528 --> 00:00:29,964 何やってんだ お前。 9 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 📱(陽子) もしもし? もしもし? 10 00:00:39,039 --> 00:00:40,975 📱(呼び出し音) 11 00:00:41,042 --> 00:00:42,476 📱(振動音) 12 00:00:42,543 --> 00:00:44,478 鳴ってるぞ? 📱(振動音) 13 00:00:44,545 --> 00:00:46,981 (芽衣) 関係ないでしょ。 📱(振動音) 14 00:00:47,048 --> 00:00:48,983 (芽衣) ちょっと! 📱(振動音) 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,484 📱(振動音) 16 00:00:50,551 --> 00:00:52,486 返して。 📱(振動音) 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,488 📱(振動音) 18 00:00:54,555 --> 00:00:57,491 あん時の医者か。 19 00:00:57,558 --> 00:01:00,494 あんたに関係ない。 20 00:01:00,494 --> 00:01:02,496 ふ~ん。 21 00:01:08,936 --> 00:01:13,941 (玄関のチャイム) 22 00:01:25,953 --> 00:01:28,956 (昂太) あの… 何か? 23 00:01:30,458 --> 00:01:33,894 あの ごめんなさい この人 部屋 間違えちゃって。 24 00:01:33,961 --> 00:01:35,963 すいませんでした。 25 00:01:39,467 --> 00:01:41,969 (ドアが閉まる音) (芽衣) ちょっともう! 26 00:01:43,471 --> 00:01:45,473 (芽衣) 入んないでよ。 27 00:01:46,974 --> 00:01:48,409 (芽衣) ねぇ! 28 00:01:48,476 --> 00:01:50,411 (峯田) はぁ~。 29 00:01:50,478 --> 00:01:53,414 (芽衣) ねぇ ちょっと。 (峯田) いい部屋じゃん。 30 00:01:53,481 --> 00:01:55,416 (芽衣) いいかげんにしてよ。 31 00:01:55,483 --> 00:01:57,918 (峯田) あの男 お前の何なわけ? 32 00:01:57,985 --> 00:02:01,922 はぁ? 友達の彼氏だよ。 33 00:02:01,989 --> 00:02:04,358 (峯田) ふ~ん。 34 00:02:04,425 --> 00:02:09,864 友達に頼まれて 彼氏のDVの証拠 撮影してただけ。 35 00:02:09,930 --> 00:02:12,433 (峯田) あの医者のババアと 関係あんだろ? 36 00:02:14,435 --> 00:02:16,437 あるわけないでしょ。 37 00:03:16,430 --> 00:03:18,432 (陽子) ハァ。 38 00:03:18,432 --> 00:03:27,942 ♪~ 39 00:03:27,942 --> 00:03:29,877 (凪) ママ? (陽子) ハッ! 40 00:03:29,944 --> 00:03:33,881 凪 どうしたの? まだ6時よ。 41 00:03:33,948 --> 00:03:37,384 (凪) だから 朝練だってば。 (陽子) えっ? 42 00:03:37,451 --> 00:03:39,887 僕 ちゃんと言ったよ。 43 00:03:39,954 --> 00:03:43,390 (陽子) あっ そうだ 今日からだった。 44 00:03:43,457 --> 00:03:46,961 ごめん すぐ朝ごはん作るね。 45 00:03:53,968 --> 00:03:57,905 ちょっと立て込んで 連絡できなかった ごめん。 46 00:03:57,972 --> 00:03:59,974 (陽子) 何があったの? 47 00:04:01,976 --> 00:04:04,345 あいつに 見つかった。 48 00:04:04,411 --> 00:04:05,846 (陽子) えっ? 49 00:04:05,913 --> 00:04:07,848 何とか ごまかしたから。 50 00:04:07,915 --> 00:04:10,417 動画データは転送しとく。 51 00:04:12,419 --> 00:04:15,356 (陽子) あなたは大丈夫なの? 52 00:04:15,422 --> 00:04:17,858 私だって 弱いばっかりじゃ ない。 53 00:04:17,925 --> 00:04:21,362 先生は自分のこと心配してて。 54 00:04:21,428 --> 00:04:25,866 まぁ でも その心配もなくなりそうだけど。 55 00:04:25,933 --> 00:04:28,369 あの2人 ケンカしてた。 56 00:04:28,435 --> 00:04:31,438 終わるんじゃないかな。 57 00:04:31,438 --> 00:04:44,451 ♪~ 58 00:04:44,451 --> 00:04:46,887 (テレビの音声) アハハハ…! 59 00:04:46,954 --> 00:04:49,890 (テレビの音声) 60 00:04:49,957 --> 00:04:51,892 (凪) アハハ! (テレビの音声) 61 00:04:51,959 --> 00:04:54,395 (テレビの音声) 62 00:04:54,461 --> 00:04:56,397 アッハハ! (テレビの音声) 63 00:04:56,463 --> 00:05:06,340 (テレビの音声) 64 00:05:06,407 --> 00:05:08,842 (昂太) 何か手伝おうか。 65 00:05:08,909 --> 00:05:11,345 (陽子) もうすぐ終わるから。 66 00:05:11,412 --> 00:05:14,348 (昂太) そっか…。 67 00:05:14,415 --> 00:05:19,353 あれ 凪が面白いって言った番組 結構 笑える。 68 00:05:19,420 --> 00:05:26,360 (テレビの音声) 69 00:05:26,427 --> 00:05:28,862 〔あの2人 ケンカしてた〕 70 00:05:28,929 --> 00:05:30,931 〔終わるんじゃないかな〕 71 00:05:32,933 --> 00:05:35,869 フフフ! アハハ! (テレビの音声) 72 00:05:35,936 --> 00:05:37,871 フフ! (テレビの音声) 73 00:05:37,938 --> 00:05:41,942 (テレビの音声) 74 00:05:43,444 --> 00:05:51,385 📱(振動音) 75 00:05:51,452 --> 00:05:53,387 (昂太) あっ。 📱(振動音) 76 00:05:53,454 --> 00:05:54,888 📱(振動音) 77 00:05:54,955 --> 00:05:56,957 (昂太) 真壁です。 78 00:05:58,459 --> 00:06:00,461 はい。 79 00:06:01,962 --> 00:06:03,897 すぐに行きます。 80 00:06:08,402 --> 00:06:18,345 (昂太 泣き声) 81 00:06:18,412 --> 00:06:20,914 間に合わなかった…。 82 00:06:22,916 --> 00:06:26,854 (泣き声) 83 00:06:26,920 --> 00:06:28,922 母さん…。 84 00:06:31,425 --> 00:06:34,361 ごめんね。 85 00:06:34,428 --> 00:06:37,364 (泣き声) 86 00:06:37,431 --> 00:06:41,869 (由紀)〔昂太から 何もかも取らないで!〕 87 00:06:41,935 --> 00:06:54,882 (昂太 泣き声) 88 00:06:54,948 --> 00:06:59,453 (陽子) 大変お世話になり ありがとうございました。 89 00:07:01,455 --> 00:07:04,825 (大庭) あいつは小さい時から→ 90 00:07:04,892 --> 00:07:07,394 母親に べったりでね。 91 00:07:16,904 --> 00:07:18,338 (陽子) これは? 92 00:07:18,405 --> 00:07:22,843 預かってたんだ お前さんに渡してほしいと。 93 00:07:22,910 --> 00:07:26,413 (陽子) お義母さんが 私に? 94 00:07:26,413 --> 00:07:44,431 ♪~ 95 00:07:44,431 --> 00:07:47,868 (大庭) 昔から 仲のいい親子で→ 96 00:07:47,935 --> 00:07:53,941 昂太は 母親のことを 本当に大事にしていた。 97 00:07:59,446 --> 00:08:01,949 支えてやってくれ。 98 00:08:10,390 --> 00:08:12,826 おかえり。 99 00:08:12,893 --> 00:08:14,895 どうしたの? 100 00:08:17,397 --> 00:08:20,400 (昂太) ちょっと いいか。 101 00:08:31,411 --> 00:08:35,849 (昂太) おばあちゃんが 長い間 病気と闘ってたこと→ 102 00:08:35,916 --> 00:08:38,919 知ってるよな? >> うん。 103 00:08:41,922 --> 00:08:44,858 (昂太) 今朝早く→ 104 00:08:44,925 --> 00:08:47,427 眠っている間に亡くなった。 105 00:08:49,429 --> 00:08:51,865 もう痛くないんだ。 (はなをすする音) 106 00:08:51,932 --> 00:08:54,868 (はなをすする音) 107 00:08:54,935 --> 00:08:57,371 (昂太) おばあちゃん 頑張ったな。 (泣き声) 108 00:08:57,437 --> 00:09:00,874 (泣き声) 109 00:09:00,941 --> 00:09:03,377 (昂太) 父さんも寂しいよ。 (泣き声) 110 00:09:03,443 --> 00:09:11,385 (泣き声) 111 00:09:17,891 --> 00:09:19,893 (玄関のドアが開く音) 112 00:09:31,805 --> 00:09:34,741 やっぱ 目立つかな? 113 00:09:35,375 --> 00:09:37,811 (理央) 痛い? 114 00:09:37,878 --> 00:09:39,379 ううん。 115 00:09:48,889 --> 00:09:51,825 子供…→ 116 00:09:51,892 --> 00:09:53,894 おろしたの。 117 00:10:02,402 --> 00:10:04,771 子供ができても→ 118 00:10:04,838 --> 00:10:08,275 あいつ 何も変わらなくて。 119 00:10:08,342 --> 00:10:11,278 あのまま産んでも→ 120 00:10:11,345 --> 00:10:15,849 私が幸せになれる自信 なかったから。 121 00:10:20,354 --> 00:10:26,860 まずは 自分の人生を 大切にするって決めた。 122 00:10:28,362 --> 00:10:30,297 (理央) うん。 123 00:10:30,364 --> 00:10:35,369 不安だらけじゃ 前に進めない。 124 00:10:40,874 --> 00:10:42,876 (理央) 私もそう思う。 125 00:10:47,881 --> 00:10:51,885 もしかして… 何かあった? 126 00:10:53,887 --> 00:10:57,324 (理央) 彼と大ゲンカして。 127 00:10:57,391 --> 00:11:00,827 彼…→ 128 00:11:00,894 --> 00:11:04,765 離婚のこと奥さんに 全然話してくれないから→ 129 00:11:04,831 --> 00:11:08,268 別れるって言った。 130 00:11:08,335 --> 00:11:11,838 子供もおろしたって ウソついた。 131 00:11:14,841 --> 00:11:19,846 でも 離婚するって 約束だったんでしょ? 132 00:11:21,348 --> 00:11:24,785 (理央) 彼を信じてきたけど→ 133 00:11:24,851 --> 00:11:27,354 ホントは怖かった。 134 00:11:29,356 --> 00:11:32,859 私に確かなものは何もないから。 135 00:11:39,866 --> 00:11:43,804 (理央) 口約束を信じるしかなくて→ 136 00:11:43,870 --> 00:11:46,373 不安ばっかりで。 137 00:11:52,879 --> 00:11:57,317 (理央) この子を産んでも→ 138 00:11:57,384 --> 00:12:00,320 どうなるか分からない…。 139 00:12:00,387 --> 00:12:11,264 (泣き声) 140 00:12:11,331 --> 00:12:14,267 苦しいよ…。 141 00:12:14,334 --> 00:12:17,270 彼との関係も→ 142 00:12:17,337 --> 00:12:21,274 子供のことも全部大事だけど→ 143 00:12:21,341 --> 00:12:23,777 理央ちゃんは→ 144 00:12:23,844 --> 00:12:28,348 自分の人生を大切にして。 145 00:12:31,351 --> 00:12:33,787 (理央) 産むのやめて→ 146 00:12:33,854 --> 00:12:36,356 後悔してない? 147 00:12:39,359 --> 00:12:41,862 たくさん泣いたよ。 148 00:12:43,363 --> 00:12:46,800 でも 今はちゃんと→ 149 00:12:46,867 --> 00:12:50,370 自分の意思で生きてる。 150 00:12:52,372 --> 00:12:54,875 誰にも左右されてない。 151 00:13:12,325 --> 00:13:14,261 (陽子) ハァ…。 152 00:13:14,327 --> 00:13:16,263 お義母さん→ 153 00:13:16,329 --> 00:13:20,267 この家は 日差しが明るくていいって→ 154 00:13:20,333 --> 00:13:22,836 言ってくれてたよね。 155 00:13:30,343 --> 00:13:33,780 (陽子) ここ どうかな? 156 00:13:33,847 --> 00:13:36,349 お義母さんの場所。 157 00:13:37,851 --> 00:13:40,353 ここは 一番日当たりもいいし。 158 00:13:41,855 --> 00:13:44,357 おばあちゃん 喜ぶね。 159 00:13:49,362 --> 00:14:00,373 📱(振動音) 160 00:14:01,374 --> 00:14:03,310 (陽子) もしもし。 161 00:14:03,376 --> 00:14:07,247 (芽衣) 今朝 あの子を病院まで送ってきた。 162 00:14:07,314 --> 00:14:10,750 (陽子) えっ? 📱(芽衣) おろすって。 163 00:14:10,817 --> 00:14:15,322 先生の旦那とも別れるって ハッキリ言ってたよ。 164 00:14:17,824 --> 00:14:22,329 ずっと連絡を待ってたけど 連絡がなかったんだって。 165 00:14:27,834 --> 00:14:31,838 (陽子) このまま 2人は別れると思う? 166 00:14:33,340 --> 00:14:37,344 子供をおろしたら 元には戻れないよ。 167 00:14:48,989 --> 00:14:51,992 (階段を下りる音) 168 00:14:59,432 --> 00:15:01,868 ママ お腹すいた。 169 00:15:01,935 --> 00:15:06,873 (冷蔵庫を開ける音) (陽子) あっ ママもお腹すいた~。 170 00:15:06,940 --> 00:15:08,875 凪 何食べたい? 171 00:15:08,942 --> 00:15:11,878 う~ん…。 172 00:15:11,945 --> 00:15:13,446 あっ! 173 00:15:15,448 --> 00:15:17,450 (餅がはじける音) 174 00:15:20,954 --> 00:15:22,455 (昂太) はい。 175 00:15:22,455 --> 00:15:40,473 ♪~ 176 00:15:40,473 --> 00:15:43,910 (陽子) はい お待たせ。 >> ありがとう。 177 00:15:43,977 --> 00:15:47,480 (凪:陽子) いただきます。 (昂太) いただきます。 178 00:15:53,987 --> 00:15:56,923 おばあちゃんの味だね おいしい。 179 00:15:56,990 --> 00:16:00,427 (昂太) 餅は絶対に焼けって うるさかったな。 180 00:16:00,493 --> 00:16:04,431 (陽子) 結婚して初めてのお正月 覚えてる? 181 00:16:04,497 --> 00:16:08,435 (昂太) 俺も同じこと 思い出してた。 182 00:16:08,501 --> 00:16:12,939 (陽子) ママね おばあちゃんのお雑煮を 手伝ったんだけど→ 183 00:16:13,006 --> 00:16:16,443 お餅を焼かずに…。 (昂太) 煮ちゃったんだよな。 184 00:16:16,509 --> 00:16:18,445 >> そうなの? (昂太) うん。 185 00:16:18,511 --> 00:16:21,948 >> おばあちゃん怒った? (陽子) 笑ってくれた。 186 00:16:22,015 --> 00:16:24,451 「これはこれで おいしいわね~」 って。 187 00:16:24,517 --> 00:16:27,954 (昂太) 餅がさ 煮過ぎで どろっどろになってたんだよ。 188 00:16:28,021 --> 00:16:30,457 (陽子) あの時は おいしいって言ってたくせに。 189 00:16:30,523 --> 00:16:31,958 フフ。 190 00:16:32,025 --> 00:16:36,963 (陽子) 結婚して 誰も知らないこの町に来て→ 191 00:16:37,030 --> 00:16:40,467 心細かったけど→ 192 00:16:40,533 --> 00:16:44,471 お義母さんは すごく優しくて→ 193 00:16:44,537 --> 00:16:46,539 よくしてくれた。 194 00:16:49,042 --> 00:16:51,544 すごく感謝してる。 195 00:16:53,546 --> 00:16:56,916 (昂太) 母さんも陽子に感謝してるよ。 196 00:16:56,983 --> 00:17:00,487 「陽子さんのおかげだ」って いつも言ってた。 197 00:17:01,988 --> 00:17:03,990 (陽子) 寂しくなるわ。 198 00:17:05,992 --> 00:17:07,927 (昂太) だな…。 199 00:17:07,994 --> 00:17:11,498 パパとママは ずっといてね。 200 00:17:22,008 --> 00:17:29,015 📱(振動音) 201 00:17:33,019 --> 00:17:34,454 (陽子) はい。 202 00:17:34,521 --> 00:17:36,456 ええ。 203 00:17:36,523 --> 00:17:39,025 あの 神崎さん。 204 00:17:40,527 --> 00:17:42,862 〔あの2人 ケンカしてた〕 205 00:17:42,929 --> 00:17:44,864 〔終わるんじゃないかな〕 206 00:17:44,931 --> 00:17:48,868 (佳奈子) 〔陽子のこと 今でも本気で 愛してるって言ってたよ〕 207 00:17:48,935 --> 00:17:51,371 (昂太)〔母さんも陽子に感謝してるよ〕 208 00:17:51,438 --> 00:17:54,374 (陽子) やり直すことにしたんです。 209 00:17:56,376 --> 00:17:57,877 はい。 210 00:18:02,882 --> 00:18:21,401 ♪~ 211 00:18:21,401 --> 00:18:25,338 (昂太) 葬儀のこと ありがとう。 212 00:18:25,405 --> 00:18:29,409 (陽子) ううん 当然のことだし。 213 00:18:29,409 --> 00:18:37,917 ♪~ 214 00:18:37,917 --> 00:18:42,422 (昂太) 俺には 陽子と凪だけだ。 215 00:18:42,422 --> 00:18:51,931 ♪~ 216 00:18:51,931 --> 00:18:53,867 (陽子) うん。 217 00:18:53,867 --> 00:18:59,372 ♪~ 218 00:18:59,372 --> 00:19:02,308 (昂太) ううう…。 219 00:19:02,375 --> 00:19:06,880 ダメだ… 止まんないや。 220 00:19:06,880 --> 00:20:02,368 ♪~ 221 00:20:02,368 --> 00:20:08,308 (陽子) ⟨結婚して この町に来た時→ 222 00:20:08,374 --> 00:20:11,878 よく こうして朝日を見ていた⟩ 223 00:20:14,881 --> 00:20:16,816 (陽子) ⟨どんなことがあっても→ 224 00:20:16,883 --> 00:20:20,320 この光を見れば力が湧く⟩ 225 00:20:20,386 --> 00:20:22,889 ⟨そう思えた⟩ 226 00:20:22,889 --> 00:20:48,915 ♪~ 227 00:20:55,355 --> 00:20:59,359 (陽子) ⟨やり直せる もう一度⟩ 228 00:21:00,860 --> 00:21:22,382 (キーボードを打つ音) 229 00:21:23,383 --> 00:21:42,902 ♪~ 230 00:21:42,902 --> 00:21:45,338 (佳奈子) 許すって 急にどうして? 231 00:21:45,405 --> 00:21:47,840 (陽子) この11年間の生活を 壊したくない。 232 00:21:47,907 --> 00:21:49,842 とにかく前に進むの。 233 00:21:49,909 --> 00:21:53,346 (佳奈子) SNSで拡散されて 収集のつかない事態になってる。 234 00:21:53,413 --> 00:21:55,782 (高梨) 陽子先生 少しお休み なさったらいかがでしょう。 235 00:21:55,848 --> 00:21:57,784 (芽衣) ヨリを戻したんです。 236 00:21:57,850 --> 00:22:00,853 あの2人は絶対に離れない。 237 00:22:00,853 --> 00:22:07,360 ♪~