1 00:00:07,141 --> 00:00:09,143 (陽子) パパが好き? 2 00:00:10,644 --> 00:00:12,580 ママは? 3 00:00:13,347 --> 00:00:16,283 (凪) 好きじゃ ない。 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,853 今のママは。 5 00:00:18,853 --> 00:00:51,385 ♪~ 6 00:00:51,452 --> 00:00:52,953 (急ブレーキの音) 7 00:01:03,464 --> 00:01:06,834 (昂太) 何か分かったら連絡してくれ。 8 00:01:06,901 --> 00:01:09,336 (ドアが開く音) 9 00:01:09,403 --> 00:01:11,405 (ドアが閉まる音) 10 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 (昂太) 凪はどこだ? 11 00:01:25,419 --> 00:01:26,854 (昂太) 凪…? 12 00:01:26,921 --> 00:01:28,923 凪? 13 00:01:31,425 --> 00:01:34,862 どこにいる? 教えてくれ。 14 00:01:34,929 --> 00:01:38,432 (陽子) 3人で初めて海に行った時のこと 覚えてる? 15 00:01:40,434 --> 00:01:43,871 凪が砂浜を怖がって 泣いちゃって。 16 00:01:43,938 --> 00:01:46,874 あなたは 凪を抱き上げて→ 17 00:01:46,941 --> 00:01:49,443 私の手をつないで歩いた。 18 00:01:51,445 --> 00:01:54,381 3人で波打ち際を歩くのは→ 19 00:01:54,448 --> 00:01:57,384 すごく楽しかった。 20 00:01:57,451 --> 00:02:00,387 その思い出を→ 21 00:02:00,454 --> 00:02:03,457 全部あなたが壊した。 22 00:02:04,892 --> 00:02:07,828 この11年間は無駄だった。 23 00:02:07,895 --> 00:02:10,831 誰に頼めば 公平に裁いてくれる? 24 00:02:10,898 --> 00:02:14,835 (昂太) もう分かったよ! 何度謝らせれば気が済むんだよ! 25 00:02:14,902 --> 00:02:17,404 (陽子) あなたは 一度も謝ってない! 26 00:02:20,407 --> 00:02:22,843 (陽子) あなたのせい。 27 00:02:22,910 --> 00:02:26,847 あなたが何もかも壊した。 28 00:02:26,914 --> 00:02:30,851 仕事も お金も。 29 00:02:30,918 --> 00:02:34,421 凪を奪うために 私が狂ってると思わせた。 30 00:02:36,924 --> 00:02:39,426 もう終わり。 31 00:02:41,428 --> 00:02:43,931 凪には会えない。 32 00:02:46,433 --> 00:02:48,869 (昂太) どういう意味だ? 33 00:02:48,936 --> 00:02:53,374 (陽子) やっと 親として 自信を持ち始めた私を→ 34 00:02:53,440 --> 00:02:55,943 めちゃくちゃにした。 35 00:02:59,947 --> 00:03:02,383 (陽子) 自分が抑えられなくなって…。 36 00:03:02,449 --> 00:03:04,318 (昂太) おい。 37 00:03:04,385 --> 00:03:06,820 凪はどこだ? 38 00:03:06,887 --> 00:03:08,822 答えろよ! 39 00:03:08,889 --> 00:03:10,824 (陽子) 悪いのは全部あなた! 40 00:03:10,891 --> 00:03:14,395 なのに 凪があなたの味方したから! 41 00:03:28,909 --> 00:03:30,911 (昂太) それ…。 42 00:03:35,416 --> 00:03:37,918 (陽子) 気付いたら持ってた。 43 00:03:49,430 --> 00:03:51,865 (陽子 泣き声) 44 00:03:51,932 --> 00:03:54,868 凪の匂い…。 45 00:03:54,935 --> 00:04:00,941 (泣き声) 46 00:04:11,885 --> 00:04:15,823 (陽子) 私は絶対に許さない。 47 00:04:15,889 --> 00:04:20,327 あなたを苦しめるためなら どんなことだってする。 48 00:04:20,394 --> 00:04:25,833 子供を失って 地獄を味わって。 49 00:04:25,899 --> 00:04:28,836 (昂太) あ…。 50 00:04:28,902 --> 00:04:31,338 え…。 51 00:04:31,405 --> 00:04:33,340 うっ くぅ…。 52 00:04:33,407 --> 00:04:35,342 うわぁ! 53 00:04:35,409 --> 00:04:38,345 (陽子) あなたにだけは→ 54 00:04:38,412 --> 00:04:42,349 あの子を渡したくなかった。 55 00:04:42,416 --> 00:04:44,918 (昂太) クソ…。 56 00:04:46,420 --> 00:04:48,422 どうしたらいいんだ? 57 00:04:49,923 --> 00:04:52,926 (ドアの開閉音) 58 00:04:55,429 --> 00:04:57,431 (昂太) 凪…。 59 00:04:59,933 --> 00:05:01,869 無事だったのか? 60 00:05:01,935 --> 00:05:04,805 話が終わるまで待ってたんだけど。 61 00:05:04,872 --> 00:05:06,306 (昂太) うん…。 62 00:05:06,373 --> 00:05:08,375 もう大丈夫だから。 63 00:05:09,877 --> 00:05:12,880 子供が生まれるって本当? 64 00:05:18,886 --> 00:05:22,823 家のお金も全部使ったって 本当なの? 65 00:05:22,890 --> 00:05:26,326 (昂太) それは… ごめんな。 66 00:05:26,393 --> 00:05:29,329 >> 何で? (昂太) パパが悪かった でもな…。 67 00:05:29,396 --> 00:05:31,331 >> 触るな! (昂太) 凪! パパはな お前のこと…。 68 00:05:31,398 --> 00:05:33,333 >> もうパパじゃ ない! (昂太) 凪! 69 00:05:33,400 --> 00:05:36,336 凪! (階段を駆け上がる音) 70 00:05:36,403 --> 00:05:38,906 (ドアの開閉音) 71 00:05:41,408 --> 00:05:43,844 (昂太) あんまりだろ…。 72 00:05:43,911 --> 00:05:46,346 (陽子) 自業自得でしょ。 73 00:05:46,413 --> 00:05:48,348 (昂太) 死んだと思わせた。 74 00:05:48,415 --> 00:05:50,350 (陽子) 私の髪だけど? 75 00:05:50,417 --> 00:05:52,353 (昂太) 凪の匂いって! 76 00:05:52,419 --> 00:05:55,355 (陽子) 同じ匂いだから。 77 00:05:55,422 --> 00:05:56,924 (昂太) あぁ! 78 00:06:00,928 --> 00:06:03,430 (陽子) あなたは もう終わり。 79 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 全部 自分のせい。 80 00:06:08,368 --> 00:06:10,871 (昂太) んあ~っ!! 81 00:06:14,875 --> 00:06:16,377 (陽子) ハッ! 82 00:06:19,880 --> 00:06:22,316 (昂太) あ…。 83 00:06:22,382 --> 00:06:25,319 はっ…。 84 00:06:25,385 --> 00:06:29,389 (陽子) ハァ ハァ…。 85 00:06:39,399 --> 00:06:41,335 (朋美) どうしたの? 86 00:06:41,401 --> 00:06:43,337 陽子さん!? え? 87 00:06:43,403 --> 00:06:46,907 何があったの? (昂太) 俺がやった。 88 00:06:49,409 --> 00:06:52,346 (朋美) 救急車。 (昂太) 警察もだ。 89 00:06:52,413 --> 00:06:55,849 通報してくれ。 (小走りする音) 90 00:06:55,916 --> 00:06:58,352 どうしたの? 91 00:06:58,418 --> 00:07:00,354 ママ? 92 00:07:00,420 --> 00:07:04,792 (朋美) あっ 救急です はい…。 (凪) ママ! 93 00:07:04,858 --> 00:07:07,795 女性が 頭から血を流して倒れています。 94 00:07:07,861 --> 00:07:11,298 (凪) ママ? ねぇ ママ? 95 00:07:11,365 --> 00:07:14,368 (朋美) 住所… 住所は陽風台…。 96 00:07:22,376 --> 00:07:24,812 (凪) ママ! 97 00:07:24,878 --> 00:07:26,380 ママ! 98 00:07:29,883 --> 00:07:31,885 (凪) ママ。 99 00:07:33,887 --> 00:07:35,889 (凪) ママ! 100 00:07:47,367 --> 00:07:50,304 (神崎) 親権 家 お金→ 101 00:07:50,370 --> 00:07:52,873 望み通りになりましたね。 102 00:07:54,875 --> 00:07:56,310 (陽子) はい。 103 00:07:56,376 --> 00:07:59,313 ホントにありがとうございます。 (神崎) いえ。 104 00:07:59,379 --> 00:08:01,381 お疲れさまでした。 105 00:08:02,883 --> 00:08:07,821 (陽子) 次は 私が神崎先生をお手伝いする番。 106 00:08:07,888 --> 00:08:11,825 治療 ちゃんと続けてくださいね。 107 00:08:11,892 --> 00:08:13,827 あ… はい。 108 00:08:13,894 --> 00:08:15,896 (陽子) フフ。 109 00:08:18,398 --> 00:08:21,401 あ~ そういえば 確か今日でしたね。 110 00:08:24,905 --> 00:08:27,841 (神崎の声) 離婚条件をのめば 刑事処罰は求めない→ 111 00:08:27,908 --> 00:08:30,344 という内容で 示談書を取り交わしたので→ 112 00:08:30,410 --> 00:08:32,913 今日 釈放されるはずです。 113 00:08:42,923 --> 00:08:46,360 (警官) ほら 降りろ。 114 00:08:46,426 --> 00:08:49,930 ちゃんと歩け ほら! (峯田) うるせぇな。 115 00:08:53,934 --> 00:08:57,437 (玄関のチャイム) 116 00:09:09,883 --> 00:09:11,818 (理央) ママは? 117 00:09:11,885 --> 00:09:15,322 (佐倉) 頭が痛いって寝込んでる。 118 00:09:15,389 --> 00:09:17,391 何の用だ? 119 00:09:19,893 --> 00:09:23,830 (理央) パパお願い 昂太さんを助けてあげて。 120 00:09:23,897 --> 00:09:25,832 自分たちでやっていくんだろ? 121 00:09:25,899 --> 00:09:27,834 (理央) 彼が今 大変なの 知ってるでしょ? 122 00:09:27,901 --> 00:09:30,337 うちには関係ない。 123 00:09:30,404 --> 00:09:32,839 (理央) 彼には 才能があるの。 124 00:09:32,906 --> 00:09:34,841 絶対に成功する。 125 00:09:34,908 --> 00:09:38,845 何年も嫁の稼ぎに頼ってた ひもだぞ! 126 00:09:38,912 --> 00:09:42,349 あんな奴 助ける筋合いはない! 127 00:09:42,416 --> 00:09:47,854 (理央) お願い… 見捨てないで。 128 00:09:47,921 --> 00:09:49,923 お願いします。 129 00:09:58,932 --> 00:10:01,368 あいつと別れなさい。 130 00:10:01,435 --> 00:10:06,306 そうすれば お前も お腹の子供の面倒も→ 131 00:10:06,373 --> 00:10:09,376 一生 父さんが見る。 132 00:10:10,877 --> 00:10:13,814 (理央) 別れない。 133 00:10:13,880 --> 00:10:15,816 好きなの。 134 00:10:15,882 --> 00:10:17,884 この子を産みたい。 135 00:10:22,889 --> 00:10:25,826 どうしても一緒になりたいなら→ 136 00:10:25,892 --> 00:10:27,828 出てけ。 137 00:10:27,894 --> 00:10:31,398 この土地から 出ていきなさい。 138 00:10:35,902 --> 00:10:40,407 ここには もう お前の居場所はない。 139 00:10:46,413 --> 00:10:48,415 (理央) 分かった。 140 00:10:48,415 --> 00:11:10,370 ♪~ 141 00:11:10,370 --> 00:11:12,873 お待たせいたしました。 142 00:11:21,381 --> 00:11:23,383 ごゆっくりどうぞ。 143 00:11:26,887 --> 00:11:29,322 (陽子) フッ。 (芽衣) フフフ…。 144 00:11:29,389 --> 00:11:31,825 (陽子) 私たちがケンカしたみたいに 見えたかな? 145 00:11:31,892 --> 00:11:36,897 >> 先生と私が殴り合い? フフフ。 (陽子) ハハっ。 146 00:11:39,900 --> 00:11:42,335 (陽子) 頑張ったわね。 147 00:11:42,402 --> 00:11:46,339 犯罪歴があるから しばらくは 出てこられないだろうって→ 148 00:11:46,406 --> 00:11:48,842 弁護士さんが。 149 00:11:48,909 --> 00:11:51,344 先生が書いてくれた 診断書のおかげで→ 150 00:11:51,411 --> 00:11:55,348 日常的に暴力受けてるって 警察も分かってくれた。 151 00:11:55,415 --> 00:11:58,351 全部 先生のおかげ。 152 00:11:58,418 --> 00:12:00,353 (陽子) 私は何にもしてない。 153 00:12:00,420 --> 00:12:02,856 あなたが自分で踏み出したのよ。 154 00:12:02,923 --> 00:12:06,359 どうやって抜け出すのか 見せてくれた。 155 00:12:08,361 --> 00:12:10,797 (陽子) 私は あなたを利用した。 156 00:12:10,864 --> 00:12:13,300 ホントにごめんなさい。 157 00:12:13,366 --> 00:12:16,870 利用してって言ったのは私だから。 158 00:12:18,872 --> 00:12:22,375 (陽子) どうして助けてくれたの? 159 00:12:28,381 --> 00:12:32,319 先生が 初めてだったから。 160 00:12:32,385 --> 00:12:36,823 見ないふりをしなかった人。 161 00:12:36,890 --> 00:12:41,394 初めて 信じられる人に出会えた。 162 00:12:44,898 --> 00:12:49,402 (陽子) あなたなら これから いくらでも そういう人に出会える。 163 00:12:54,908 --> 00:12:56,843 (陽子) ねぇ お腹すかない? 164 00:12:56,910 --> 00:12:59,412 何か食べよっか。 >> はい。 165 00:13:02,916 --> 00:13:05,785 (実玖) わぁ~! >> わぁ~ ビックリした。 166 00:13:05,852 --> 00:13:08,855 うんとね… あげる! 167 00:13:10,857 --> 00:13:12,792 (実玖) どっちがいい? 168 00:13:12,859 --> 00:13:15,295 (凪) じゃあ こっち。 169 00:13:15,362 --> 00:13:17,297 ありがとう! (実玖) うん。 170 00:13:17,364 --> 00:13:22,369 ねぇ 映画さ~ 何か面白いのない? 171 00:13:25,605 --> 00:13:31,044 (高梨) 大庭先生 ご足労をおかけしてすみません。 172 00:13:31,111 --> 00:13:36,550 (大庭) たまには 古巣に来るのも悪くない。 173 00:13:36,616 --> 00:13:42,055 大まかには お電話で説明した通りなんですが。 174 00:13:42,122 --> 00:13:46,059 患者に昂太を尾行させたって? 175 00:13:46,126 --> 00:13:48,628 (陽子) 言い訳はしません。 176 00:13:50,130 --> 00:13:53,066 この病院の理事でもある 大庭先生に→ 177 00:13:53,133 --> 00:13:56,503 いろいろと ご相談しなければと思いまして。 178 00:13:56,570 --> 00:13:58,004 なるほど。 179 00:13:58,071 --> 00:14:00,006 (陽子) 処分は受けます。 180 00:14:00,073 --> 00:14:02,008 陽子先生…。 181 00:14:02,075 --> 00:14:06,513 お前さんは この病院から私を追い出した時→ 182 00:14:06,580 --> 00:14:10,016 アルコール依存症の検査をした。 183 00:14:10,083 --> 00:14:15,522 (陽子) 結果 先生はアルコール依存症と 診断されました。 184 00:14:15,589 --> 00:14:18,024 連れ合いを亡くしたんだ。 185 00:14:18,091 --> 00:14:21,528 耐え難い苦しみだったよ。 186 00:14:21,595 --> 00:14:25,031 おかしくなるのは当然だ。 187 00:14:25,098 --> 00:14:27,100 だろ? 188 00:14:29,102 --> 00:14:31,605 急なことでしたからね。 189 00:14:33,607 --> 00:14:39,112 旦那の裏切りは 耐え難いものだったか? 190 00:14:41,114 --> 00:14:43,049 (陽子) 私にとっては→ 191 00:14:43,116 --> 00:14:47,621 肉親を亡くすより ずっと…。 192 00:14:49,623 --> 00:14:51,625 そうか。 193 00:14:55,061 --> 00:14:56,997 院長。 194 00:14:57,063 --> 00:14:59,499 彼女は大丈夫です。 195 00:14:59,566 --> 00:15:05,505 酒や薬に逃げることなく ちゃんと立ってる。 196 00:15:05,572 --> 00:15:07,507 問題なし。 197 00:15:07,574 --> 00:15:11,077 これが私の意見です。 198 00:15:13,079 --> 00:15:15,515 (大庭) それと→ 199 00:15:15,582 --> 00:15:20,520 傷の一つや二つ 抱えてる人間の方が→ 200 00:15:20,587 --> 00:15:24,591 いい医者になると 私は思いますよ。 201 00:15:32,098 --> 00:15:34,100 (陽子) 大庭先生。 202 00:15:40,106 --> 00:15:42,542 (陽子) ありがとうございました。 203 00:15:42,609 --> 00:15:47,047 本当のことを話しただけだよ。 204 00:15:47,113 --> 00:15:50,550 (陽子) 先生。 >> ん? 205 00:15:50,617 --> 00:15:55,055 (陽子) 私 仕事を続けるべきかどうか→ 206 00:15:55,121 --> 00:15:57,123 迷ってます。 207 00:16:00,126 --> 00:16:05,632 医者は お前さんの 天職だと私は思ってるよ。 208 00:16:07,133 --> 00:16:12,572 だから この病院の副院長も推薦した。 209 00:16:12,639 --> 00:16:16,576 まぁ いろいろあるだろうが→ 210 00:16:16,643 --> 00:16:19,646 前に進みなさい。 211 00:16:19,646 --> 00:16:32,659 ♪~ 212 00:16:32,659 --> 00:16:35,662 (ドアが開く音) (佳奈子) 陽子。 213 00:16:38,665 --> 00:16:42,102 (佳奈子) どっか遠くに引っ越すんだって。 214 00:16:42,168 --> 00:16:47,607 出産も そこでするみたい。 215 00:16:47,674 --> 00:16:49,175 (陽子) そう。 216 00:16:51,678 --> 00:16:53,613 (佳奈子) はぁ~。 217 00:16:53,680 --> 00:16:58,618 昂太もとうとう この町を出ちゃうんだな。 218 00:17:01,121 --> 00:17:06,126 狭い町だし その方がお互いのためか。 219 00:17:14,134 --> 00:17:17,137 ちゃんと 言ってなかったんだけど…。 220 00:17:19,139 --> 00:17:20,640 ごめんね。 221 00:17:23,143 --> 00:17:26,646 でも私は ホントに 誰も傷つけたくなかっただけなの。 222 00:17:29,149 --> 00:17:31,151 (陽子) 分かってる。 223 00:17:43,163 --> 00:17:45,665 ほっとした…。 224 00:17:47,167 --> 00:17:49,102 (陽子) フフフ。 >> フフフ。 225 00:17:49,169 --> 00:17:52,672 今度 飲みに行こうよ 独身同士で。 226 00:17:56,609 --> 00:17:58,611 (基樹) あ…。 227 00:18:01,614 --> 00:18:04,050 (佳奈子) あの2人 な~んか変わったよね。 228 00:18:04,117 --> 00:18:07,053 あの基樹が 尻に敷かれちゃってさ。 229 00:18:07,120 --> 00:18:10,056 今日も これから妊活相談。 (陽子) え? 230 00:18:10,123 --> 00:18:12,058 そうなの? >> うん。 231 00:18:12,125 --> 00:18:15,061 あっ 守秘義務。 232 00:18:15,128 --> 00:18:18,064 これ 聞かなかったってことで。 233 00:18:18,131 --> 00:18:21,134 じゃ 行ってきます。 234 00:18:29,142 --> 00:18:31,578 (佳奈子) こんにちは。 (基樹) こんにちは。 235 00:18:31,644 --> 00:18:35,648 (佳奈子) 待ってたわよ~ はい どうぞ。 (基樹) お願いします。 236 00:18:38,651 --> 00:18:41,154 (陽子) ⟨夫婦って何だろう?⟩ 237 00:18:43,656 --> 00:18:47,594 ⟨愛し合って 一緒に歩んできたはずなのに→ 238 00:18:47,660 --> 00:18:51,664 なぜ裏切り 傷つけ合うのか⟩ 239 00:18:51,664 --> 00:19:08,615 ♪~ 240 00:19:08,615 --> 00:19:12,552 (陽子) ⟨愛したから? 憎んだから?⟩ 241 00:19:12,619 --> 00:19:15,555 (昂太) ありがとう 持つよ。 242 00:19:15,622 --> 00:19:18,625 (陽子) ⟨愚かな人間だから?⟩ 243 00:19:18,625 --> 00:19:23,630 ♪~ 244 00:19:23,630 --> 00:19:28,134 (陽子) 凪 ゲーム教えて。 (凪) うん。 245 00:19:28,134 --> 00:19:32,138 ♪~ 246 00:19:32,138 --> 00:19:34,641 えっとね まず…。 247 00:19:34,641 --> 00:19:43,650 ♪~ 248 00:19:43,650 --> 00:19:46,085 (陽子) ⟨何が正解だったのか→ 249 00:19:46,152 --> 00:19:48,655 答えは分からない⟩ 250 00:19:48,655 --> 00:19:57,597 ♪~ 251 00:20:14,614 --> 00:20:17,050 (車の走行音) 252 00:20:17,116 --> 00:20:21,054 (陽子) ⟨でも 私は→ 253 00:20:21,120 --> 00:20:23,623 もう振り返らない⟩ 254 00:20:27,126 --> 00:20:29,562 \誰か 救急車!/ 255 00:20:29,629 --> 00:20:31,631 \誰か~!/ 256 00:20:31,631 --> 00:20:41,641 ♪~ 257 00:20:41,641 --> 00:20:44,077 (陽子) 医者です。 258 00:20:44,143 --> 00:20:46,579 119番に連絡を。 >> はい。 259 00:20:46,646 --> 00:20:49,582 (陽子) 大丈夫ですか? 聞こえますか? 260 00:20:49,649 --> 00:20:51,084 ママ。 261 00:20:51,150 --> 00:20:52,652 (陽子) 凪。 262 00:20:54,087 --> 00:20:55,588 ありがとう。 263 00:20:57,590 --> 00:20:59,525 (心臓マッサージをする音) 264 00:20:59,592 --> 00:21:01,527 分かりますか? 265 00:21:01,594 --> 00:21:04,030 (心臓マッサージをする音) 266 00:21:04,097 --> 00:21:06,032 分かりますか? 267 00:21:06,099 --> 00:21:08,601 (心臓マッサージをする音) 268 00:21:08,601 --> 00:21:51,644 ♪~