1 00:00:00,200 --> 00:00:15,224 ♬〜 2 00:00:15,224 --> 00:00:18,158 アァ… ウッ… 3 00:00:18,158 --> 00:00:20,795 (駆) 4 00:00:18,158 --> 00:00:20,795 穢刃 封刃仕る 5 00:00:20,795 --> 00:00:30,300 ♬〜 6 00:00:30,300 --> 00:00:31,861 ♬〜 7 00:00:31,861 --> 00:00:34,465 (円哲)そうか 8 00:00:34,465 --> 00:00:37,531 カレン 思いを残せ 9 00:00:37,531 --> 00:00:39,729 鞘に思いを 10 00:00:46,531 --> 00:00:49,465 師匠… 11 00:00:52,696 --> 00:00:55,498 フゥ… 12 00:00:59,158 --> 00:01:00,300 大丈夫なのか? 13 00:01:00,300 --> 00:01:02,300 大丈夫なのか? 14 00:01:02,300 --> 00:01:04,257 ああ 15 00:01:09,092 --> 00:01:11,498 いくぞ 16 00:01:18,564 --> 00:01:30,300 ♬〜 17 00:01:30,300 --> 00:01:38,564 ♬〜 18 00:01:38,564 --> 00:01:44,927 そうですか 円哲さんが… 19 00:01:48,498 --> 00:01:58,498 ♬〜 20 00:01:58,498 --> 00:02:00,300 ♬〜 21 00:02:00,300 --> 00:02:14,257 ♬〜 22 00:02:14,257 --> 00:02:16,828 《くっ…》 23 00:02:16,828 --> 00:02:19,861 《今 お前は死んだ》 24 00:02:19,861 --> 00:02:22,092 《相手の動きの先を読め》 25 00:02:22,092 --> 00:02:25,026 《読んだと思った先を読め》 26 00:02:25,026 --> 00:02:27,597 《でないと死ぬぞ!》 27 00:02:31,498 --> 00:02:35,366 翔 28 00:02:35,366 --> 00:02:37,960 そんなんじゃ俺は斬れないぞ 29 00:02:45,498 --> 00:02:51,960 悟堂真が 30 00:02:45,498 --> 00:02:51,960 穢刃を生む男だったとは… 31 00:02:51,960 --> 00:02:57,366 俺は確かに殺した 32 00:02:51,960 --> 00:02:57,366 あいつをこの手で 33 00:02:57,366 --> 00:02:59,026 《肇〜!》 34 00:02:59,026 --> 00:03:00,300 (肇)《アァーッ!》 35 00:02:59,026 --> 00:03:00,300 (斬る音) 36 00:03:00,300 --> 00:03:01,993 (肇)《アァーッ!》 37 00:03:00,300 --> 00:03:01,993 (斬る音) 38 00:03:03,191 --> 00:03:08,300 (巳前)あなたを 39 00:03:03,191 --> 00:03:08,300 疑ってるわけではありません 40 00:03:08,300 --> 00:03:11,333 とにかく ヤツの行方を 41 00:03:11,333 --> 00:03:15,224 こちらに任せてください 42 00:03:11,333 --> 00:03:15,224 必ず突き止めます 43 00:03:15,224 --> 00:03:17,729 あぁ それと… 44 00:03:21,300 --> 00:03:26,026 封刃師候補のファイルです 45 00:03:26,026 --> 00:03:29,257 駆の後釜ですか 46 00:03:29,257 --> 00:03:30,300 気が早いな 47 00:03:30,300 --> 00:03:30,927 気が早いな 48 00:03:30,927 --> 00:03:34,663 準備は必要ですから 49 00:03:38,795 --> 00:03:41,092 (美緒)駆さんは? 50 00:03:42,795 --> 00:03:44,696 ちょっとあとにしてくれるかな 51 00:03:44,696 --> 00:03:46,663 分かったんです 穢刃を生む 52 00:03:46,663 --> 00:03:49,026 モニター 「刀のこと」 53 00:03:53,729 --> 00:03:56,158 駆さんに伝えたいことがあって 54 00:03:56,158 --> 00:04:00,257 あの刀は鬼噛っていうんです 55 00:03:56,158 --> 00:04:00,257 父が調べてました 56 00:04:00,257 --> 00:04:00,300 (ドアの開く音) 57 00:04:00,300 --> 00:04:02,696 (ドアの開く音) 58 00:04:02,696 --> 00:04:04,366 話を聞かせてくれ 59 00:04:02,696 --> 00:04:04,366 駆 60 00:04:04,366 --> 00:04:07,861 真さんも そう呼んでました 61 00:04:04,366 --> 00:04:07,861 鬼噛と 62 00:04:07,861 --> 00:04:11,300 あっ この方は? 63 00:04:11,300 --> 00:04:14,191 『ニューズデイズ』編集部の 64 00:04:11,300 --> 00:04:14,191 三條さんです 65 00:04:14,191 --> 00:04:16,927 例の穢れが見える 66 00:04:16,927 --> 00:04:20,531 あぁ 67 00:04:16,927 --> 00:04:20,531 (美緒)えっと… 68 00:04:20,531 --> 00:04:22,663 巳前と申します 69 00:04:22,663 --> 00:04:26,729 その話 是非 お聞かせ頂きたい 70 00:04:38,158 --> 00:04:42,663 私の父は 71 00:04:38,158 --> 00:04:42,663 報明新聞の社会部の記者でした 72 00:04:42,663 --> 00:04:45,597 父が穢刃について 73 00:04:42,663 --> 00:04:45,597 調べていたことは 74 00:04:45,597 --> 00:04:49,696 西江戸大学の山江准教授の 75 00:04:45,597 --> 00:04:49,696 メモで知りました 76 00:04:49,696 --> 00:04:51,564 覚えてますよね? 77 00:04:51,564 --> 00:04:54,828 穢刃の持ち主だった 78 00:04:51,564 --> 00:04:54,828 ああ 79 00:04:54,828 --> 00:04:57,894 実家に取ってあった 80 00:04:54,828 --> 00:04:57,894 父の取材メモの中から 81 00:04:57,894 --> 00:05:00,300 これを見つけました 82 00:05:00,300 --> 00:05:00,630 これを見つけました 83 00:05:03,564 --> 00:05:05,399 (美緒)簡単に言えば 84 00:05:05,399 --> 00:05:08,564 ある企業が戦時中に 85 00:05:05,399 --> 00:05:08,564 穢刃を持つ人間に 86 00:05:08,564 --> 00:05:11,026 生体実験を繰り返して 87 00:05:11,026 --> 00:05:15,432 穢刃を作る刀を 88 00:05:11,026 --> 00:05:15,432 作ろうとした計画です 89 00:05:15,432 --> 00:05:18,762 彼らは その刀を 90 00:05:15,432 --> 00:05:18,762 「鬼噛」というコードネームで 91 00:05:18,762 --> 00:05:21,927 呼んでいました 92 00:05:21,927 --> 00:05:25,795 一企業が穢刃を? 93 00:05:25,795 --> 00:05:29,059 恐らく裏で動いていたのは 94 00:05:25,795 --> 00:05:29,059 国だろうな 95 00:05:29,059 --> 00:05:30,300 皆さんのほうがご存じでしょうが 96 00:05:30,300 --> 00:05:31,158 皆さんのほうがご存じでしょうが 97 00:05:31,158 --> 00:05:35,026 穢刃を持つ人間は 98 00:05:31,158 --> 00:05:35,026 殺傷能力も高く 不死身です 99 00:05:35,026 --> 00:05:38,597 白兵戦に投入できれば 100 00:05:35,026 --> 00:05:38,597 無敵の軍団になる 101 00:05:38,597 --> 00:05:44,465 そのためには穢刃の出現を 102 00:05:38,597 --> 00:05:44,465 コントロールする必要があった 103 00:05:44,465 --> 00:05:46,125 どうかしてんな 104 00:05:46,125 --> 00:05:48,125 私もそう思います 105 00:05:48,125 --> 00:05:52,125 そんなバカげた計画を 106 00:05:48,125 --> 00:05:52,125 考えなければならないほど 107 00:05:52,125 --> 00:05:55,432 当時のこの国は 108 00:05:52,125 --> 00:05:55,432 追い詰められていたんだろうな 109 00:05:55,432 --> 00:05:59,993 戦局の悪化によって 実験を 110 00:05:55,432 --> 00:05:59,993 行っていた研究所は閉鎖され 111 00:05:59,993 --> 00:06:00,300 研究内容も隠蔽されました 112 00:06:00,300 --> 00:06:03,399 研究内容も隠蔽されました 113 00:06:03,399 --> 00:06:06,993 父は独自のルートで 114 00:06:03,399 --> 00:06:06,993 何人かの関係者から 115 00:06:06,993 --> 00:06:09,498 証言を取っていたんですが 116 00:06:09,498 --> 00:06:11,762 これ以上は踏み込めず 117 00:06:11,762 --> 00:06:15,795 結局 この記事を出すのは 118 00:06:11,762 --> 00:06:15,795 断念したそうです 119 00:06:15,795 --> 00:06:18,465 それを真さんが… 120 00:06:24,125 --> 00:06:28,092 裏を取ってもらえるんですよね? 121 00:06:28,092 --> 00:06:30,300 巳前さん 122 00:06:30,300 --> 00:06:30,333 巳前さん 123 00:06:33,927 --> 00:06:37,092 分かりました 124 00:06:37,092 --> 00:06:42,125 相手は悟堂真ですから 125 00:06:42,125 --> 00:06:44,861 予断は許さない 126 00:06:44,861 --> 00:06:49,300 くれぐれも気をつけてください 127 00:06:49,300 --> 00:06:51,696 では 128 00:07:04,399 --> 00:07:06,828 ちょっといいか 129 00:07:25,059 --> 00:07:28,498 真さんのことは話したよな 130 00:07:28,498 --> 00:07:30,300 あなたの命を救ってくれた 131 00:07:30,300 --> 00:07:32,125 あなたの命を救ってくれた 132 00:07:32,125 --> 00:07:36,597 ここで真さんに育てられた 133 00:07:36,597 --> 00:07:40,399 封刃師に? 134 00:07:40,399 --> 00:07:42,927 俺から望んで 135 00:07:47,663 --> 00:07:50,795 《ご苦労さまです》 136 00:07:50,795 --> 00:07:54,125 《では その子も》 137 00:07:54,125 --> 00:07:56,158 《巳前さん》 138 00:07:56,158 --> 00:07:58,158 《こいつは俺が育てる》 139 00:07:58,158 --> 00:08:00,300 (巳前) 140 00:07:58,158 --> 00:08:00,300 《困りましたね 封刃師候補は 141 00:07:58,158 --> 00:08:00,300 いったんこちらで預かって 142 00:08:00,300 --> 00:08:01,927 (巳前) 143 00:08:00,300 --> 00:08:01,927 《困りましたね 封刃師候補は 144 00:08:00,300 --> 00:08:01,927 いったんこちらで預かって 145 00:08:01,927 --> 00:08:04,531 教育するのが決まりです》 146 00:08:04,531 --> 00:08:07,125 《そいつは分かってる》 147 00:08:07,125 --> 00:08:10,894 《だが 148 00:08:07,125 --> 00:08:10,894 こいつが ここがいいと言ってる》 149 00:08:10,894 --> 00:08:13,795 《巳前さん》 150 00:08:13,795 --> 00:08:17,564 《私からも 151 00:08:13,795 --> 00:08:17,564 よろしくお願いします》 152 00:08:17,564 --> 00:08:21,092 《実績ある 153 00:08:17,564 --> 00:08:21,092 あなたたちのことです》 154 00:08:21,092 --> 00:08:23,333 《むげにはできません》 155 00:08:23,333 --> 00:08:27,927 《ただ 困るのはあなた方ですよ》 156 00:08:27,927 --> 00:08:30,300 《承知してます》 157 00:08:30,300 --> 00:08:30,366 《承知してます》 158 00:08:33,795 --> 00:08:37,059 ただ その真さんが 159 00:08:37,059 --> 00:08:40,465 穢刃を生む男だった 160 00:08:40,465 --> 00:08:43,191 どういうこと? 161 00:08:43,191 --> 00:08:55,861 ♬〜 162 00:08:55,861 --> 00:09:00,300 だから俺は真さんを封刃する 163 00:09:00,300 --> 00:09:00,894 だから俺は真さんを封刃する 164 00:09:00,894 --> 00:09:03,696 俺の中の穢れは 165 00:09:00,894 --> 00:09:03,696 限界を超えるだろうが 166 00:09:03,696 --> 00:09:08,059 翔が俺を殺してくれる 167 00:09:08,059 --> 00:09:10,399 ちょっと待って 168 00:09:10,399 --> 00:09:14,861 いきなり そんな受け止めきれない 169 00:09:14,861 --> 00:09:17,465 受け止めなくていい 170 00:09:17,465 --> 00:09:23,366 ただ 気にかけてくれれば 171 00:09:17,465 --> 00:09:23,366 それで… 172 00:09:23,366 --> 00:09:30,300 ♬〜 173 00:09:30,300 --> 00:09:32,696 ♬〜 174 00:09:35,399 --> 00:09:45,399 ♬〜 175 00:09:45,399 --> 00:09:56,663 ♬〜 176 00:10:00,432 --> 00:10:04,927 彼女に話したところで… 177 00:10:04,927 --> 00:10:07,762 駆も分かってるよ 178 00:10:07,762 --> 00:10:11,960 でも この閉鎖的な世界の外に 179 00:10:07,762 --> 00:10:11,960 少しでも出たかったんだ 180 00:10:11,960 --> 00:10:15,861 駆はもともと 181 00:10:11,960 --> 00:10:15,861 外の人間なんだから 182 00:10:15,861 --> 00:10:20,026 ⚟ 📳 183 00:10:20,026 --> 00:10:22,125 モニター 「巳前さんからだ」 184 00:10:27,597 --> 00:10:28,400 行くの? 185 00:10:43,400 --> 00:10:46,596 (カレン)駆! 186 00:10:46,596 --> 00:10:50,398 師匠の仏像で作ったの これで 187 00:11:06,157 --> 00:11:08,728 翔 縁斬を 188 00:11:14,596 --> 00:11:17,266 頼むぜ 相棒 189 00:11:19,728 --> 00:11:28,200 ♬〜 190 00:11:28,200 --> 00:11:29,728 ♬〜 191 00:11:29,728 --> 00:11:43,794 ♬〜 192 00:11:43,794 --> 00:11:49,893 書くのか? 駆のこと 穢刃のこと 193 00:11:49,893 --> 00:11:52,893 書いても世には出ないんで 194 00:11:52,893 --> 00:11:56,431 (肇)鬼噛のことは感謝する 195 00:11:56,431 --> 00:11:58,200 だが もういい これ以上関わるな 196 00:11:58,200 --> 00:12:00,332 だが もういい これ以上関わるな 197 00:12:00,332 --> 00:12:02,893 命が惜しかったら 198 00:12:05,827 --> 00:12:08,893 駆さんに最初に会った時も 199 00:12:08,893 --> 00:12:13,530 同じことを言われました 200 00:12:13,530 --> 00:12:17,860 立ち止まるなら あの時でした 201 00:12:19,332 --> 00:12:22,058 失礼します 202 00:12:31,431 --> 00:12:46,695 ♬〜 203 00:12:46,695 --> 00:12:49,266 (翔)駆? 204 00:12:58,827 --> 00:13:01,200 相手の動きの先を読め 205 00:13:01,200 --> 00:13:15,761 ♬〜 206 00:13:27,233 --> 00:13:28,200 📱「おかけになった電話番号は 207 00:13:27,233 --> 00:13:28,200 現在使われておりません」 208 00:13:28,200 --> 00:13:30,827 📱「おかけになった電話番号は 209 00:13:28,200 --> 00:13:30,827 現在使われておりません」 210 00:13:30,827 --> 00:13:33,157 やっぱダメか… 211 00:13:36,365 --> 00:13:42,761 (ブレーキ音) 212 00:13:36,365 --> 00:13:42,761 (運転手)おい 危ねぇだろ! チッ 213 00:13:42,761 --> 00:13:45,530 運転手さん 早く逃げて 214 00:13:42,761 --> 00:13:45,530 (運転手)えっ? でも変な男が… 215 00:13:45,530 --> 00:13:47,563 いいから早く逃げて! 216 00:13:47,563 --> 00:13:50,464 (運転手)何言ってんだよ 急に 217 00:13:58,563 --> 00:14:00,266 (カレン)こっち 218 00:13:58,563 --> 00:14:00,266 (美緒)カレンさん なんで… 219 00:14:00,266 --> 00:14:02,332 いいから! 220 00:14:02,332 --> 00:14:19,233 ♬〜 221 00:14:19,233 --> 00:14:21,860 どういうこと? 222 00:14:21,860 --> 00:14:26,464 ⚟(金属音)⚞ 223 00:14:26,464 --> 00:14:28,200 ♬〜 224 00:14:28,200 --> 00:14:42,200 ♬〜 225 00:14:48,200 --> 00:14:51,596 真さん… 226 00:14:51,596 --> 00:14:53,992 (美緒)それが鬼噛… 227 00:15:02,992 --> 00:15:06,959 どうやら 228 00:15:02,992 --> 00:15:06,959 いろいろ知ってるようだな 229 00:15:06,959 --> 00:15:11,431 ええ あなたが 230 00:15:06,959 --> 00:15:11,431 一度死んだはずの人間とか 231 00:15:11,431 --> 00:15:14,200 ほう 232 00:15:16,464 --> 00:15:18,497 (カレン)あぁ〜 間に合った 233 00:15:18,497 --> 00:15:22,124 よくやった カレン 234 00:15:22,124 --> 00:15:25,058 やっぱり真さんなのか 235 00:15:25,058 --> 00:15:26,200 よくここが分かったな 236 00:15:26,200 --> 00:15:27,563 よくここが分かったな 237 00:15:27,563 --> 00:15:30,124 居場所が分かったのが簡単すぎる 238 00:15:30,124 --> 00:15:33,761 俺たちをおびき出して 239 00:15:30,124 --> 00:15:33,761 その隙に別の相手を狙う 240 00:15:33,761 --> 00:15:35,662 あとは駆の勘だ 241 00:15:35,662 --> 00:15:38,926 俺の前に姿を見せた時 242 00:15:35,662 --> 00:15:38,926 彼女もいた 243 00:15:38,926 --> 00:15:43,332 円哲さんの次に狙うなら 244 00:15:38,926 --> 00:15:43,332 彼女だと思った 245 00:15:43,332 --> 00:15:45,893 いい読みだ 246 00:15:45,893 --> 00:15:48,563 相手の動きの先を読め 247 00:15:48,563 --> 00:15:50,431 あんたが教えてくれたんだ 248 00:15:50,431 --> 00:15:52,893 ああ 覚えてるよ 249 00:15:52,893 --> 00:15:56,200 これで邪魔者が入らず 250 00:15:52,893 --> 00:15:56,200 ゆっくりとお前とやり合える 251 00:15:56,200 --> 00:15:57,794 これで邪魔者が入らず 252 00:15:56,200 --> 00:15:57,794 ゆっくりとお前とやり合える 253 00:15:57,794 --> 00:16:01,794 そこまで 254 00:15:57,794 --> 00:16:01,794 そちらの読みどおりってわけか 255 00:16:01,794 --> 00:16:03,695 (悟堂)見ろ 駆 256 00:16:03,695 --> 00:16:06,266 俺を斬った刀で 257 00:16:03,695 --> 00:16:06,266 お前を斬るつもりだぞ 258 00:16:06,266 --> 00:16:09,058 こうやって そいつらは 259 00:16:06,266 --> 00:16:09,058 俺たちを捨て駒にしてきたんだ 260 00:16:09,058 --> 00:16:11,761 あんたを封刃できれば それでいい 261 00:16:11,761 --> 00:16:14,233 あとは翔がいる 262 00:16:14,233 --> 00:16:17,497 見事な飼い犬っぷりだ 263 00:16:24,365 --> 00:16:26,200 《駆…》 264 00:16:26,200 --> 00:16:27,124 《駆…》 265 00:16:32,431 --> 00:16:34,091 《もう大丈夫だ》 266 00:16:34,091 --> 00:16:36,926 《穢刃 封刃仕る》 267 00:16:36,926 --> 00:16:39,091 《ウッ…》 268 00:16:39,091 --> 00:16:49,157 ♬〜 269 00:16:49,157 --> 00:16:56,200 ♬〜 270 00:16:56,200 --> 00:17:01,497 ♬〜 271 00:17:01,497 --> 00:17:05,124 《困りましたね 封刃師候補は 272 00:17:01,497 --> 00:17:05,124 いったんこちらで預かって 273 00:17:05,124 --> 00:17:07,695 教育するのが決まりです》 274 00:17:07,695 --> 00:17:10,299 《そいつは分かってる》 275 00:17:10,299 --> 00:17:14,497 《だが 276 00:17:10,299 --> 00:17:14,497 こいつが ここがいいと言ってる》 277 00:17:14,497 --> 00:17:24,497 ♬〜 278 00:17:24,497 --> 00:17:26,200 ♬〜 279 00:17:26,200 --> 00:17:40,200 ♬〜 280 00:17:40,200 --> 00:17:42,794 わざと送り込んでるな 281 00:17:45,563 --> 00:17:47,695 その記憶を思い返すたび 282 00:17:47,695 --> 00:17:51,563 お前の体に穢れがたまる 283 00:17:51,563 --> 00:17:53,728 因果なもんだな 284 00:17:56,025 --> 00:17:56,200 封刃師の宿命? バカくせぇ 285 00:17:56,200 --> 00:18:00,266 封刃師の宿命? バカくせぇ 286 00:18:00,266 --> 00:18:04,157 結局 誰も救えやしねぇんだ 287 00:18:04,157 --> 00:18:07,794 そのあげく相棒に斬られる 288 00:18:07,794 --> 00:18:12,695 なんてバカくせぇ人生だ 289 00:18:12,695 --> 00:18:15,124 それ以上言うな 290 00:18:17,761 --> 00:18:22,728 死にたくねぇ そう思ったら 291 00:18:17,761 --> 00:18:22,728 この鬼噛を握っていた 292 00:18:22,728 --> 00:18:26,200 ♬〜 293 00:18:26,200 --> 00:18:32,596 ♬〜 294 00:18:32,596 --> 00:18:35,398 あんたは それに操られてるだけだ 295 00:18:35,398 --> 00:18:38,091 それがどうした 296 00:18:38,091 --> 00:18:41,827 それが… 297 00:18:41,827 --> 00:18:44,761 あんたの弱さだ 298 00:18:44,761 --> 00:18:49,025 封刃するか この俺を 299 00:18:49,025 --> 00:18:51,761 お前にできるのか! 300 00:18:51,761 --> 00:18:56,200 ♬〜 301 00:18:56,200 --> 00:19:02,365 ♬〜 302 00:19:02,365 --> 00:19:04,992 ウゥーッ! 303 00:19:08,959 --> 00:19:13,365 あれって… 304 00:19:08,959 --> 00:19:13,365 まずいな もう限界だ 305 00:19:14,596 --> 00:19:16,695 しっかりしろ 駆 306 00:19:16,695 --> 00:19:22,233 そうか 翔 お前も 307 00:19:16,695 --> 00:19:22,233 この鬼噛の刃を受けたいか 308 00:19:25,530 --> 00:19:26,200 むだだ 309 00:19:25,530 --> 00:19:26,200 もう その刃では俺は斬れん 310 00:19:26,200 --> 00:19:30,200 むだだ 311 00:19:26,200 --> 00:19:30,200 もう その刃では俺は斬れん 312 00:19:30,200 --> 00:19:45,662 ♬〜 313 00:19:45,662 --> 00:19:48,299 鬼噛 封刃仕る 314 00:19:50,332 --> 00:19:52,431 ウッ… 315 00:19:58,233 --> 00:20:00,431 アァッ! 316 00:20:00,431 --> 00:20:03,926 ウゥ… ウゥ… アァ… 317 00:20:03,926 --> 00:20:07,233 そんな… 318 00:20:03,926 --> 00:20:07,233 まさか… 319 00:20:07,233 --> 00:20:10,431 (刺す音) 320 00:20:07,233 --> 00:20:10,431 ウッ… 321 00:20:10,431 --> 00:20:13,992 口惜しいか 駆 322 00:20:17,025 --> 00:20:20,299 (翔)駆! 323 00:20:17,025 --> 00:20:20,299 邪魔だ! 324 00:20:20,299 --> 00:20:23,563 (刺す音) 325 00:20:20,299 --> 00:20:23,563 ウッ! 326 00:20:23,563 --> 00:20:26,200 グッ… 327 00:20:23,563 --> 00:20:26,200 (悟堂)どうだ? 駆 328 00:20:26,200 --> 00:20:26,827 グッ… 329 00:20:26,200 --> 00:20:26,827 (悟堂)どうだ? 駆 330 00:20:26,827 --> 00:20:30,959 お前の中の穢れが 331 00:20:26,827 --> 00:20:30,959 今にも爆発しそうだ 332 00:20:30,959 --> 00:20:33,530 アァッ! 333 00:20:33,530 --> 00:20:36,926 さぁ 来い! 334 00:20:36,926 --> 00:20:39,332 どうだ? 駆 335 00:20:39,332 --> 00:20:43,926 これで俺と同じ お前も外道だ 336 00:20:46,058 --> 00:20:47,992 駆! 337 00:20:46,058 --> 00:20:47,992 来るな! 翔! 338 00:20:47,992 --> 00:20:52,893 (悟堂)迷うな! 駆! 最高だぞ 339 00:20:52,893 --> 00:20:56,200 昔の仲間に鬼噛を突き立てるのは 340 00:20:56,200 --> 00:20:57,497 昔の仲間に鬼噛を突き立てるのは 341 00:20:57,497 --> 00:21:01,827 ハァ ハァ ハァ… 342 00:21:03,365 --> 00:21:05,728 下がって 343 00:21:05,728 --> 00:21:15,728 ♬〜 344 00:21:15,728 --> 00:21:26,200 ♬〜 345 00:21:26,200 --> 00:21:35,058 ♬〜 346 00:21:35,058 --> 00:21:37,497 君は? 347 00:21:41,431 --> 00:21:45,992 あなたの次の相棒ですよ 翔さん 348 00:21:45,992 --> 00:21:52,365 新しい封刃師です 349 00:21:52,365 --> 00:21:55,629 新しいって… 350 00:21:55,629 --> 00:21:56,200 あっ 翔 駆が… 351 00:21:56,200 --> 00:22:00,299 あっ 翔 駆が… 352 00:22:04,728 --> 00:22:07,058 駆… 353 00:22:07,058 --> 00:22:26,200 ♬〜 354 00:22:26,200 --> 00:22:27,058 ♬〜 355 00:22:27,058 --> 00:22:47,124 ♬〜 356 00:22:47,124 --> 00:22:56,200 ♬〜 357 00:22:56,200 --> 00:23:03,200 ♬〜 358 00:23:03,200 --> 00:23:06,900 アァーッ! 359 00:23:07,500 --> 00:23:10,025 地獄を味わえ 駆 360 00:23:10,025 --> 00:23:12,365 私が御沙神駆を封刃する 361 00:23:12,365 --> 00:23:15,091 翔! 362 00:23:12,365 --> 00:23:15,091 できるわけない 363 00:23:15,091 --> 00:23:17,464 鞘に思いを 364 00:23:17,464 --> 00:23:21,800 俺たちが… お前を!