1 00:00:06,100 --> 00:00:08,933 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:40,900 --> 00:00:44,000 ソン会長は私を 目の敵にしています 3 00:00:44,066 --> 00:00:48,900 なぜ理事長と 密かに会ったのでしょうか 4 00:00:50,933 --> 00:00:52,166 諦めろ 5 00:00:53,466 --> 00:00:55,400 お前は絶対に勝てない 6 00:00:55,700 --> 00:00:56,733 ファイルは? 7 00:00:57,466 --> 00:00:58,466 置いてきました 8 00:00:59,366 --> 00:01:00,933 誤解があるようだ 9 00:01:01,300 --> 00:01:04,333 コリアワークスの技術を 盗んだと 10 00:01:04,400 --> 00:01:04,833 セジン 11 00:01:04,900 --> 00:01:06,400 代表が好きだから 12 00:01:06,633 --> 00:01:09,933 私も頑張って耐えてみたけど 13 00:01:10,366 --> 00:01:12,166 壊れてしまったの 14 00:01:12,766 --> 00:01:16,800 過酷さに耐えきれず 代表の元を去った 15 00:01:17,000 --> 00:01:20,900 お前はそうでも 俺は後悔なんてしてない 16 00:01:26,466 --> 00:01:28,566 疑い 罪悪感 恨み 17 00:01:29,433 --> 00:01:32,466 全て魂を食い潰す害虫よ 18 00:01:33,566 --> 00:01:37,066 今頃セジンも 侵され始めてる 19 00:01:41,433 --> 00:01:43,533 第17話 20 00:01:53,166 --> 00:01:54,600 {\an8}絞りましたね 21 00:01:55,300 --> 00:01:58,633 {\an8}これでは ご隠居様の 派閥が空中分解だ 22 00:01:59,466 --> 00:02:02,400 新酒は新しいたるに 仕込むものだ 23 00:02:03,766 --> 00:02:04,600 違うか? 24 00:02:05,600 --> 00:02:06,266 理事 25 00:02:08,300 --> 00:02:10,466 新党の関係者名簿です 26 00:02:11,466 --> 00:02:16,133 スキャンダルのない クリーンな人物を集めました 27 00:02:20,166 --> 00:02:24,200 支持率1位も そう遠くはありませんね 28 00:02:24,633 --> 00:02:28,300 政治を決めるのは人と資金だ 29 00:02:29,166 --> 00:02:31,500 愛の銀行は まだ創設前だし 30 00:02:31,700 --> 00:02:36,266 財団の拠出金も 目標額に達していない 31 00:02:36,500 --> 00:02:38,733 資金集めは私の仕事です 32 00:02:38,800 --> 00:02:42,233 ご隠居様は 笑顔でいればいいのです 33 00:02:42,666 --> 00:02:45,333 今のような表情では困ります 34 00:02:54,033 --> 00:02:54,800 ソ代表 35 00:02:56,933 --> 00:02:59,733 新党での役職は何にします? 36 00:03:00,166 --> 00:03:03,533 目立ちすぎず 影響力のある役職がいい 37 00:03:04,300 --> 00:03:07,566 肩書に興味はありません 38 00:03:11,133 --> 00:03:12,733 弱点は何なんです? 39 00:03:13,800 --> 00:03:17,000 ご隠居様を黙らせるとは― 40 00:03:17,500 --> 00:03:19,066 かなりの代物だ 41 00:03:20,033 --> 00:03:20,666 代表 42 00:03:20,800 --> 00:03:22,433 誰にも言いませんよ 43 00:03:23,766 --> 00:03:27,966 支持率の半分は ご隠居様の力です 44 00:03:28,900 --> 00:03:32,066 仲間だという事実を お忘れなく 45 00:03:34,200 --> 00:03:36,933 気の毒なだけですよ 46 00:03:37,233 --> 00:03:40,600 理事長が出て行ってから 元気がない 47 00:03:41,000 --> 00:03:44,066 呼び戻してあげたら どうです? 48 00:03:45,366 --> 00:03:46,600 来ないでしょう 49 00:03:47,666 --> 00:03:49,166 忙しいようですから 50 00:03:52,733 --> 00:03:55,133 ソ代表が かわいがっていた部下とは 51 00:03:56,266 --> 00:03:57,600 驚きですね 52 00:03:58,000 --> 00:04:00,866 ギャラリーSをよく知る子だ 53 00:04:01,766 --> 00:04:03,800 私を病院から救ってくれた 54 00:04:05,100 --> 00:04:06,466 なぜソ代表と決別を? 55 00:04:07,100 --> 00:04:08,833 理解できないかと 56 00:04:10,766 --> 00:04:12,333 分かるように説明を 57 00:04:13,333 --> 00:04:15,633 信頼がなければ 始まりません 58 00:04:17,800 --> 00:04:19,533 私を疑ってるんですね 59 00:04:21,566 --> 00:04:22,400 失礼します 60 00:04:24,600 --> 00:04:25,633 待ちなさい 61 00:04:29,100 --> 00:04:33,133 帰る前に 1つだけ忠告させてください 62 00:04:35,200 --> 00:04:38,200 会う時は 周りをよく見ることです 63 00:04:39,133 --> 00:04:42,033 お二人とも 要注意人物ですから 64 00:04:42,366 --> 00:04:45,100 ソ代表が 我々を監視していると? 65 00:04:45,900 --> 00:04:48,766 今日は来てないようですよ 66 00:04:49,600 --> 00:04:50,266 では 67 00:04:50,433 --> 00:04:50,966 待って 68 00:04:52,633 --> 00:04:55,466 お茶でも飲みながら 話しましょう 69 00:04:56,500 --> 00:04:59,733 信頼できない人とは 飲めません 70 00:05:40,133 --> 00:05:42,733 いい弁護団をお抱えですね 71 00:05:44,266 --> 00:05:48,233 私も検事を辞めたら 雇ってもらおうかな 72 00:05:49,833 --> 00:05:51,166 歓迎しますよ 73 00:05:52,033 --> 00:05:56,666 こんな くだらない調査は 税金の無駄遣いでは? 74 00:05:56,833 --> 00:06:00,266 あなたが情報を 盗むからでしょ 75 00:06:00,466 --> 00:06:03,200 説明は聞き飽きたでしょう? 76 00:06:07,533 --> 00:06:11,633 どうせ起訴には 持ち込めないんです 77 00:06:12,733 --> 00:06:16,900 もっと事件性のある捜査を されては? 78 00:06:18,033 --> 00:06:18,900 何が言いたい? 79 00:06:19,166 --> 00:06:23,000 元大統領がバックにつく 有力な候補者と 80 00:06:24,200 --> 00:06:26,733 2人を操る影の実力者 81 00:06:27,733 --> 00:06:29,800 においませんか? 82 00:06:30,633 --> 00:06:34,333 お互いに 生きる道を開きましょう 83 00:06:35,866 --> 00:06:37,266 悪い話ではない 84 00:06:39,333 --> 00:06:41,100 影の実力者とは 85 00:06:42,600 --> 00:06:43,500 誰のことです? 86 00:06:46,700 --> 00:06:48,800 もっと休んでなさい 87 00:06:49,766 --> 00:06:53,633 働いてないと 落ち着かないんです 88 00:06:54,400 --> 00:06:56,200 やることもないし 89 00:06:59,533 --> 00:07:00,733 何ですか? 90 00:07:01,166 --> 00:07:04,366 セジンのことが心配なの? 91 00:07:05,700 --> 00:07:08,400 それが理由ではありません 92 00:07:09,233 --> 00:07:10,166 そう 93 00:07:11,800 --> 00:07:13,233 私は心配だわ 94 00:07:15,733 --> 00:07:20,000 理事とキムには うまく言っておきなさい 95 00:07:20,666 --> 00:07:22,800 本当のことは知らないから 96 00:07:23,600 --> 00:07:24,500 分かりました 97 00:07:40,200 --> 00:07:43,766 またここで 働いてもいいって? 98 00:07:45,400 --> 00:07:45,900 はい 99 00:07:47,066 --> 00:07:48,233 よかったわ 100 00:07:49,566 --> 00:07:50,400 車から荷物を 101 00:07:51,133 --> 00:07:51,900 手伝おうか? 102 00:07:51,966 --> 00:07:52,900 大丈夫です 103 00:07:59,500 --> 00:08:00,533 どうしました? 104 00:08:03,633 --> 00:08:09,033 パク・ゴヌさんの事務所に 情報流出の証拠を残したのは 105 00:08:09,333 --> 00:08:10,066 タクでしょう 106 00:08:10,900 --> 00:08:15,333 慎重にならざるを 得なかったのでしょう 107 00:08:18,133 --> 00:08:19,966 ゴヌさんだけじゃなかった 108 00:08:21,166 --> 00:08:24,433 代表はセジンを 孤立させたんです 109 00:08:24,500 --> 00:08:27,700 誰の助けも 借りられないように 110 00:08:33,866 --> 00:08:35,799 私を怪物にしようと? 111 00:08:36,700 --> 00:08:37,633 代表のように? 112 00:08:39,133 --> 00:08:42,633 私を変えられると思ったの? 113 00:08:43,366 --> 00:08:44,600 もちろんです 114 00:08:44,666 --> 00:08:48,766 あなたは いつか私になるわ 115 00:08:53,066 --> 00:08:55,766 喜ぶと思ったんだけど 116 00:08:59,600 --> 00:09:00,600 うれしいです 117 00:09:02,633 --> 00:09:04,233 やっと気付いたんです 118 00:09:06,733 --> 00:09:08,466 代表が許されるなら 119 00:09:10,100 --> 00:09:11,400 私も許されると 120 00:09:15,533 --> 00:09:16,766 地獄で会いましょう 121 00:09:24,266 --> 00:09:28,100 ナム理事長は 気難しく疑い深い男だ 122 00:09:28,766 --> 00:09:31,333 分かってやってくれ 123 00:09:31,600 --> 00:09:32,700 大丈夫です 124 00:09:33,600 --> 00:09:37,233 それが城北洞(ソンブクドン)に 長年仕えてきた秘訣(ひけつ)でしょう 125 00:09:40,666 --> 00:09:45,300 理事長に聞かれては 困る話があるとか? 126 00:09:45,866 --> 00:09:46,600 はい 127 00:09:47,533 --> 00:09:52,266 ご隠居様にも ダメージを与える話なので 128 00:09:53,533 --> 00:09:55,533 理事長は反対するでしょう 129 00:09:56,700 --> 00:09:59,266 ソン社長が分社すると? 130 00:10:00,433 --> 00:10:03,500 裏でソ代表が 糸を引いてるんだ 131 00:10:04,200 --> 00:10:07,466 勝負に出るには 武器が必要です 132 00:10:09,266 --> 00:10:10,000 武器? 133 00:10:10,166 --> 00:10:13,666 会長は誰よりも TJ文化財団に詳しい 134 00:10:14,366 --> 00:10:15,700 弱点を握るんです 135 00:10:20,300 --> 00:10:22,300 書類上は問題がない 136 00:10:23,500 --> 00:10:26,433 二重三重に 会計処理が施されている 137 00:10:26,666 --> 00:10:29,433 手紙を配達するのは人です 138 00:10:32,533 --> 00:10:34,033 人を狙うんですよ 139 00:10:56,633 --> 00:11:00,266 財務課と弁護士に 何度も確認させたが 140 00:11:01,166 --> 00:11:04,766 きっかり半分にするのは 難しそうだ 141 00:11:07,966 --> 00:11:09,066 当然です 142 00:11:09,733 --> 00:11:13,533 天下金融を育てたのは 会長ですから 143 00:11:13,833 --> 00:11:15,233 どうすればいい? 144 00:11:16,233 --> 00:11:20,100 僕の持ち株だけでは 大した額にならない 145 00:11:20,400 --> 00:11:22,600 引き下がってはいけません 146 00:11:25,466 --> 00:11:28,300 会長が先に折れるはずです 147 00:11:29,966 --> 00:11:32,166 そうなってほしいよ 148 00:11:33,200 --> 00:11:34,933 親は子に勝てません 149 00:11:38,066 --> 00:11:38,966 どうぞ 150 00:11:46,166 --> 00:11:48,600 お前 クビになったんじゃ? 151 00:11:52,066 --> 00:11:52,833 あいつ… 152 00:11:53,100 --> 00:11:53,800 お気を付けて 153 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 ちょっと話そう 154 00:11:58,133 --> 00:11:58,633 キムさん 155 00:12:01,666 --> 00:12:04,500 セジンを手伝ってたの? 156 00:12:07,200 --> 00:12:09,500 あなたが ゴヌさんにぬれぎぬを? 157 00:12:09,566 --> 00:12:11,166 規則違反ですよ 158 00:12:11,533 --> 00:12:14,266 指示の理由を 聞いてはいけない 159 00:12:15,066 --> 00:12:16,233 どうしてよ 160 00:12:23,600 --> 00:12:24,666 ソン・ウィソン会長? 161 00:12:25,200 --> 00:12:27,933 天下金融に寄って帰りました 162 00:12:28,100 --> 00:12:29,933 ナム理事長も いたはずよ 163 00:12:30,033 --> 00:12:31,133 セジンだけでした 164 00:12:34,466 --> 00:12:37,200 理事とキムさんが 気付いたようです 165 00:12:38,233 --> 00:12:39,466 納得していません 166 00:12:39,900 --> 00:12:42,566 ナム・ジョンギュが 抜けたのね 167 00:12:43,766 --> 00:12:44,433 代表 168 00:12:45,333 --> 00:12:47,900 セジンをマークして 169 00:12:48,166 --> 00:12:50,500 自力で何とかしようとして― 170 00:12:51,300 --> 00:12:53,533 色んな人に接触するはず 171 00:12:55,600 --> 00:12:57,200 理事とキムさんは… 172 00:12:57,800 --> 00:12:58,366 何? 173 00:12:59,533 --> 00:13:02,300 俺が何をしたか知ってます 174 00:13:03,433 --> 00:13:05,866 キムに資料を持ってこさせて 175 00:13:26,133 --> 00:13:26,933 はい 会長 176 00:13:28,800 --> 00:13:29,800 明日ですか? 177 00:13:30,766 --> 00:13:31,700 分かりました 178 00:13:32,800 --> 00:13:35,200 私1人で大丈夫です 179 00:13:36,233 --> 00:13:36,866 はい 180 00:13:48,500 --> 00:13:50,500 {\an8}〝ソン・マノ〞 181 00:13:53,266 --> 00:13:55,500 室長が運転してくれるとは 182 00:13:55,600 --> 00:13:59,400 検察の調査も 悪いもんじゃないな 183 00:14:00,633 --> 00:14:02,833 今日は休んでください 184 00:14:03,266 --> 00:14:04,400 家に向かいます 185 00:14:04,600 --> 00:14:05,933 寄る所がある 186 00:14:08,100 --> 00:14:09,366 セジンさんは事務所に? 187 00:14:09,666 --> 00:14:11,466 最近は忙しいようです 188 00:14:13,900 --> 00:14:14,733 どうして? 189 00:14:14,900 --> 00:14:17,633 特に聞いてないので 知りません 190 00:14:23,300 --> 00:14:27,233 拠出金について 話すことは何もない 191 00:14:28,266 --> 00:14:31,866 ソン社長に 監禁までされたそうですね 192 00:14:33,133 --> 00:14:35,533 ソン会長も申し訳ないと 193 00:14:37,400 --> 00:14:43,200 TJ文化財団の不法な 拠出金を明らかにするんです 194 00:14:44,300 --> 00:14:49,000 拠出金は企業が自発的に 寄付した金だ 195 00:14:49,700 --> 00:14:50,133 会長 196 00:14:50,200 --> 00:14:51,966 ソン会長に伝えてくれ 197 00:14:52,033 --> 00:14:54,333 息子に勝とうとして― 198 00:14:55,666 --> 00:14:59,033 むやみに動けば 自分の首を絞めかねないと 199 00:15:01,266 --> 00:15:04,566 ソ代表の力を知ってるはずだ 200 00:15:05,100 --> 00:15:10,466 二度と誰にも操られまいと 勇気を出されたんです 201 00:15:10,533 --> 00:15:11,900 いいか お嬢さん 202 00:15:12,333 --> 00:15:14,333 相手が自分より強ければ 203 00:15:15,133 --> 00:15:17,433 必ず言うことを聞く 204 00:15:18,533 --> 00:15:20,900 それが この世を生き抜く秘策だ 205 00:15:55,366 --> 00:15:58,500 誰に会ったかは 知ってるわよね 206 00:15:59,533 --> 00:16:00,733 気になるでしょう? 207 00:16:00,900 --> 00:16:02,733 吹っかけるなよ 208 00:16:05,300 --> 00:16:08,166 拠出金について聞いたの 209 00:16:10,400 --> 00:16:14,566 見事に門前払いされて 無駄骨を折ったわ 210 00:16:16,933 --> 00:16:18,800 代表に笑われるわね 211 00:16:19,666 --> 00:16:21,666 ソン会長も終わりだ 212 00:16:25,433 --> 00:16:28,833 賢いくせに 状況が理解できないのか? 213 00:16:29,666 --> 00:16:32,300 城北洞もカン代表もムジンも 214 00:16:32,633 --> 00:16:35,666 代表に主導権を握られてる 215 00:16:36,100 --> 00:16:39,200 パク・ゴヌが 無罪放免になっても 216 00:16:40,500 --> 00:16:41,633 何もできない 217 00:16:42,533 --> 00:16:43,466 ありがとう 218 00:16:45,166 --> 00:16:46,400 やる気が出た 219 00:16:46,733 --> 00:16:47,366 セジン 220 00:16:47,433 --> 00:16:48,966 次は待たないで 221 00:16:50,200 --> 00:16:55,366 あらかじめ誰に会って 何を話すのか教えてあげる 222 00:17:07,166 --> 00:17:10,533 もう過ぎた話じゃないですか 223 00:17:10,599 --> 00:17:15,200 ソ代表の責任を 問おうと言っているんだ 224 00:17:16,033 --> 00:17:19,433 病院にいる間に 勘が鈍りましたね 225 00:17:19,633 --> 00:17:20,566 パク会長 226 00:17:22,700 --> 00:17:26,000 そろそろ 退かれてはどうです? 227 00:17:28,200 --> 00:17:30,366 会長に話があるそうです 228 00:17:33,066 --> 00:17:35,000 君と話すことはない 229 00:17:35,966 --> 00:17:39,033 大事な会社を 守りたいでしょう? 230 00:17:39,700 --> 00:17:42,400 愛の銀行に いらしてください 231 00:17:42,833 --> 00:17:46,233 天下金融の仕事は 何も変わりません 232 00:17:47,800 --> 00:17:49,766 操り人形になれと? 233 00:17:51,333 --> 00:17:53,433 誰かさんのように 234 00:17:54,033 --> 00:17:59,200 ご子息を見込んだわけでは ありませんよ 235 00:18:00,466 --> 00:18:04,900 会長が来なければ 何の価値もありません 236 00:18:06,333 --> 00:18:10,300 その場合は 債務をほごにします 237 00:18:11,133 --> 00:18:15,066 金を返せないなら 社長を退任しろ 238 00:18:22,333 --> 00:18:23,400 確認してください 239 00:18:29,700 --> 00:18:30,233 {\an8}〝小切手 27億5000万ウォン〞 240 00:18:30,233 --> 00:18:31,766 {\an8}〝小切手 27億5000万ウォン〞 241 00:18:30,233 --> 00:18:31,766 あの小切手は 242 00:18:33,800 --> 00:18:35,366 君が代わりに返済を? 243 00:18:35,500 --> 00:18:38,500 慈善事業ではありません 244 00:18:39,466 --> 00:18:41,533 ご子息にお貸ししたんです 245 00:18:43,200 --> 00:18:47,400 意地を張らずに 私の側に付いてください 246 00:18:48,666 --> 00:18:52,166 要らぬ心労がなくなりますよ 247 00:18:52,800 --> 00:18:55,900 自ら苦労する必要は ありません 248 00:19:17,866 --> 00:19:22,733 何とか持ちこたえていたが 倒れたも同然だ 249 00:19:23,533 --> 00:19:25,966 親は子供が一番ですから 250 00:19:26,166 --> 00:19:28,133 兄さんも同じだ 251 00:19:29,700 --> 00:19:33,500 君がゴヌに ぬれぎぬを着せたと疑ってる 252 00:19:34,933 --> 00:19:39,400 あのお年で 脱獄は無理だと思いますよ 253 00:19:39,633 --> 00:19:43,866 これで準備は完璧だと 思っているだろうが 254 00:19:45,100 --> 00:19:48,200 こういう時こそ注意が必要だ 255 00:19:48,700 --> 00:19:50,333 肝に銘じます 256 00:19:51,066 --> 00:19:53,466 私からも1つ忠告を 257 00:19:54,466 --> 00:19:55,933 聞くのが怖いね 258 00:19:57,266 --> 00:20:00,066 ムジンテック売却で 失った信頼を 259 00:20:00,766 --> 00:20:02,266 取り戻すのです 260 00:20:04,833 --> 00:20:06,933 カン代表のコリアワークスを 261 00:20:07,766 --> 00:20:09,300 買収してください 262 00:20:12,833 --> 00:20:14,666 売却などしません 263 00:20:15,600 --> 00:20:17,900 カップラーメンを分け合って 264 00:20:18,133 --> 00:20:22,300 仲間と苦労して設立した 会社なんです 265 00:20:23,100 --> 00:20:25,966 私の青春そのものですよ 266 00:20:26,066 --> 00:20:29,833 立候補するなら まず代表を辞めないと 267 00:20:31,866 --> 00:20:33,166 後任に譲ります 268 00:20:33,400 --> 00:20:36,200 あなたほどの人物はいません 269 00:20:37,466 --> 00:20:40,800 そう簡単に 売ったりしませんよ 270 00:20:42,733 --> 00:20:47,600 もしもソ代表が 会社を売れと言ったら? 271 00:20:50,000 --> 00:20:50,933 なぜです? 272 00:20:51,066 --> 00:20:54,733 どんなに理屈を並べても 理由は1つです 273 00:20:55,266 --> 00:20:58,066 利益になると確信すれば 274 00:20:59,033 --> 00:21:01,900 容赦はしないでしょう 275 00:21:05,066 --> 00:21:09,433 ソ代表に何を言われようが 私の会社です 276 00:21:09,966 --> 00:21:12,666 会社は後任に譲ります 277 00:21:13,633 --> 00:21:16,066 その信念を貫いてください 278 00:21:19,366 --> 00:21:22,766 一瞬でも疑ったことを 謝ります 279 00:21:23,266 --> 00:21:26,166 本当にあなたが盗んだのかと 280 00:21:27,333 --> 00:21:30,500 疑いが晴れてよかったですね 281 00:21:32,233 --> 00:21:35,633 誰の仕業かは予想がつきます 282 00:21:37,200 --> 00:21:38,733 ソ・イギョン代表ですね 283 00:21:38,800 --> 00:21:40,333 狙われてるんです 284 00:21:41,066 --> 00:21:44,333 邪魔者は僕しか残っていない 285 00:21:46,333 --> 00:21:49,500 私もソ代表を 信じてはいません 286 00:21:50,100 --> 00:21:53,433 お互いに 力になれそうですね 287 00:21:55,233 --> 00:21:58,500 ソ代表を よくご存じなんですね 288 00:21:59,633 --> 00:22:00,933 彼女の目的は? 289 00:22:01,633 --> 00:22:05,166 権力や金には 興味がなさそうだし 290 00:22:06,566 --> 00:22:10,133 いくら考えても分かりません 291 00:22:10,700 --> 00:22:13,566 その答えは 僕にも分かりません 292 00:22:16,600 --> 00:22:21,133 彼女の目指す頂点は 誰も見たことがないんです 293 00:22:26,066 --> 00:22:29,100 帰ったら売却草案を見せて 294 00:22:29,433 --> 00:22:30,266 準備します 295 00:22:31,066 --> 00:22:32,700 チョ理事も戻って 296 00:22:33,433 --> 00:22:34,633 向かってます 297 00:22:34,800 --> 00:22:35,866 タクはどこ? 298 00:22:35,933 --> 00:22:37,733 特別企画室の事務所です 299 00:22:39,666 --> 00:22:40,666 撤収します? 300 00:22:41,233 --> 00:22:43,100 いいえ 監視を続けて 301 00:22:59,633 --> 00:23:00,533 いつお帰りに? 302 00:23:01,500 --> 00:23:02,400 さっきね 303 00:23:03,466 --> 00:23:05,333 心配してたんです 304 00:23:05,900 --> 00:23:09,033 疑いは晴れたんですよね? 305 00:23:10,733 --> 00:23:11,966 よかったです 306 00:23:12,966 --> 00:23:16,100 1人で頑張ってたと聞いたよ 307 00:23:17,666 --> 00:23:21,400 私はただ 財団を調べてただけです 308 00:23:23,466 --> 00:23:24,366 座って 309 00:23:31,700 --> 00:23:34,400 よく考えてみたんだけど 310 00:23:35,600 --> 00:23:38,133 このままじゃ勝てない 311 00:23:39,500 --> 00:23:40,433 つまり? 312 00:23:40,500 --> 00:23:44,500 正面から殴っても 彼女には効き目がない 313 00:23:45,200 --> 00:23:49,266 逆に殴られれば 致命傷を負いかねない 314 00:23:49,633 --> 00:23:51,200 ソン会長がいます 315 00:23:51,266 --> 00:23:52,633 当てにしちゃだめだ 316 00:23:53,933 --> 00:23:57,466 接触すれば イギョンに手を回される 317 00:23:59,333 --> 00:24:00,300 どうすれば? 318 00:24:02,433 --> 00:24:05,766 今のイギョンは 向かう所 敵なしだ 319 00:24:06,433 --> 00:24:07,766 何でもできる 320 00:24:08,933 --> 00:24:10,800 決定打を見つけるまでは 321 00:24:11,533 --> 00:24:15,266 体力の消耗を できるだけ抑えよう 322 00:24:15,400 --> 00:24:19,900 しばらく何もするなという ことですか? 323 00:24:20,600 --> 00:24:25,666 見つからないように 水面下で準備するんだ 324 00:24:28,033 --> 00:24:33,300 ぐずぐずしてたら 代表を止める機会を失います 325 00:24:33,433 --> 00:24:35,466 焦って失敗するよりマシだ 326 00:24:41,266 --> 00:24:41,933 セジンさん 327 00:24:44,100 --> 00:24:45,333 分かりました 328 00:24:46,933 --> 00:24:50,000 戻って来てくれて よかったです 329 00:24:51,800 --> 00:24:52,800 そうだね 330 00:25:25,866 --> 00:25:27,666 “代表” 331 00:25:49,500 --> 00:25:52,666 外で飲むお茶も 意外とおいしいのね 332 00:25:53,766 --> 00:25:54,866 すみません 333 00:25:55,666 --> 00:25:58,733 この前は突然押しかけて 失礼なことを 334 00:25:59,500 --> 00:26:02,033 あなたの気持ちは分かるわ 335 00:26:02,733 --> 00:26:05,133 タクのことは知らなかったの 336 00:26:06,000 --> 00:26:07,366 つらかったでしょう 337 00:26:10,933 --> 00:26:13,633 20年近く見てきて― 338 00:26:13,900 --> 00:26:16,900 代表について 1つだけ分かったの 339 00:26:20,633 --> 00:26:22,066 寂しい人ってことよ 340 00:26:24,500 --> 00:26:27,233 だから韓国について来たの 341 00:26:28,600 --> 00:26:32,966 理由を知ってたら ついて来させなかったはず 342 00:26:34,400 --> 00:26:35,800 そうでしょうね 343 00:26:36,766 --> 00:26:37,466 セジン 344 00:26:38,533 --> 00:26:39,133 はい 345 00:26:39,333 --> 00:26:43,800 代表を止めようなんて 無駄なことはしないで 346 00:26:46,233 --> 00:26:50,533 周到に計画を練って 固い決意で韓国に来たの 347 00:26:51,400 --> 00:26:56,400 一銭の援助も受けず 親子の縁まで切ったわ 348 00:26:57,533 --> 00:27:01,166 会長の遺産も 日本に置いてきた 349 00:27:02,200 --> 00:27:03,166 代表は 350 00:27:04,800 --> 00:27:09,666 自力で王国を建てなければ 意味がないと思ってる 351 00:27:11,900 --> 00:27:14,166 そういう人なのよ 352 00:27:15,333 --> 00:27:20,200 代表の行く道を あなたに塞ぐことはできない 353 00:27:24,333 --> 00:27:26,366 心配で言ってるのよ 354 00:27:26,466 --> 00:27:27,633 分かってます 355 00:27:28,066 --> 00:27:29,166 感謝してます 356 00:27:30,333 --> 00:27:34,766 ちょうど誰かと 話したいと思ってたんです 357 00:27:36,066 --> 00:27:37,300 でもキムさん 358 00:27:38,933 --> 00:27:40,600 私は進み続けます 359 00:27:41,333 --> 00:27:42,233 セジン 360 00:27:42,766 --> 00:27:43,766 つらくても 361 00:27:44,933 --> 00:27:46,033 1人でも 362 00:27:47,900 --> 00:27:49,233 私は進みます 363 00:27:52,000 --> 00:27:54,133 代表が待ってるんです 364 00:28:02,266 --> 00:28:03,933 {\an8}〝コリアワークス 売却案〞 365 00:29:03,933 --> 00:29:07,266 ずいぶんと調べたんですね 366 00:29:08,066 --> 00:29:12,300 私に聞いてくれれば 苦労せずに済んだのに 367 00:29:15,000 --> 00:29:16,600 売却する気はありません 368 00:29:17,466 --> 00:29:21,133 候補者登録の前に 整理してください 369 00:29:21,233 --> 00:29:24,766 私がCEOを 退任すればいい話です 370 00:29:25,333 --> 00:29:27,533 後任に譲りますよ 371 00:29:28,433 --> 00:29:29,700 誰ですか? 372 00:29:31,000 --> 00:29:32,233 企業秘密です 373 00:29:33,200 --> 00:29:34,066 カン代表 374 00:29:34,133 --> 00:29:38,666 この会社だけは 何があっても譲れません 375 00:29:39,466 --> 00:29:42,166 私の汗と情熱で作り上げた… 376 00:29:43,933 --> 00:29:46,266 実力は認めますが 377 00:29:47,533 --> 00:29:50,200 運がよかったのも事実です 378 00:29:51,833 --> 00:29:56,266 運のおかげと言われては 寂しいですね 379 00:29:56,466 --> 00:29:59,866 ベンチャーブームに乗り 起業に成功し 380 00:30:00,033 --> 00:30:03,233 企業買収により 技術力を高めた 381 00:30:03,900 --> 00:30:07,633 規模拡大後は 株式投資で儲(もう)けましたね 382 00:30:08,433 --> 00:30:12,766 あなたは もう 純粋な青年ではありません 383 00:30:13,266 --> 00:30:15,500 有力な大統領候補であり 384 00:30:15,566 --> 00:30:19,200 欲望に忠実な カン代表なのです 385 00:30:22,200 --> 00:30:26,100 欲のない人と 仕事をする気はありません 386 00:30:28,833 --> 00:30:32,100 コリアワークスは売りません 387 00:30:33,866 --> 00:30:35,266 売ることになります 388 00:30:50,033 --> 00:30:52,166 誰が後任か調べて 389 00:30:54,266 --> 00:30:56,233 決意は固いようです 390 00:30:57,366 --> 00:31:00,666 後任に問題が起きれば 話は違うわ 391 00:31:01,933 --> 00:31:04,133 選挙は すぐそこよ 392 00:31:06,733 --> 00:31:07,300 {\an8}〝売却案〞 393 00:31:23,966 --> 00:31:25,100 カン・ジェヒョンです 394 00:31:26,033 --> 00:31:27,333 会いましょう 395 00:31:28,900 --> 00:31:31,700 何時にしましょうか? 396 00:31:35,100 --> 00:31:35,866 分かりました 397 00:31:41,733 --> 00:31:43,433 コリアワークスの資料をくれ 398 00:31:43,533 --> 00:31:44,166 はい 399 00:31:45,000 --> 00:31:46,400 セジンさんも呼びますか? 400 00:31:47,866 --> 00:31:51,166 いや これはムジンの問題だ 401 00:31:53,600 --> 00:31:54,033 はい 402 00:31:58,700 --> 00:32:01,900 天下金融は 愛の銀行に参加する 403 00:32:02,900 --> 00:32:06,233 もしかして 代表に会ったんですか? 404 00:32:06,866 --> 00:32:08,700 君が知る必要はない 405 00:32:08,900 --> 00:32:13,000 裏金に関われば あとで問題になります 406 00:32:15,366 --> 00:32:17,866 松虫は松の実しか食べない 407 00:32:18,366 --> 00:32:21,400 これが長年 私がしてきた仕事だ 408 00:32:21,533 --> 00:32:22,366 会長 409 00:32:23,400 --> 00:32:27,466 助けてくれた恩は いつか必ず返す 410 00:33:04,333 --> 00:33:06,466 監視する必要はないわ 411 00:33:06,800 --> 00:33:07,466 セジン 412 00:33:07,533 --> 00:33:09,600 代表の計画どおりよ 413 00:33:10,233 --> 00:33:14,233 これ以上 調べるものが残ってない 414 00:33:15,766 --> 00:33:17,966 大丈夫なのか? 415 00:33:19,800 --> 00:33:23,233 大丈夫じゃないから 話しかけないで 416 00:33:29,500 --> 00:33:33,600 あらゆる手を尽くしましたが 後任は不明です 417 00:33:34,433 --> 00:33:37,133 役員が有力との 噂(うわさ)もありますが 418 00:33:37,533 --> 00:33:42,033 見当もつかない人物を 選ぶ可能性もあります 419 00:33:42,200 --> 00:33:47,466 売却時期を逃さぬよう 何としても見つけて 420 00:33:47,533 --> 00:33:48,466 分かりました 421 00:33:48,633 --> 00:33:49,266 はい 422 00:33:50,466 --> 00:33:52,433 セジンは諦めたようです 423 00:33:53,400 --> 00:33:55,300 天下金融とは終わったし 424 00:33:55,866 --> 00:33:58,200 パク・ゴヌとも 何かあったようです 425 00:33:58,400 --> 00:34:02,233 検察の取り調べ以降 事務所に来ていません 426 00:34:03,633 --> 00:34:06,900 それでも動向は確認して 427 00:34:07,100 --> 00:34:08,933 監視を続けろと? 428 00:34:10,199 --> 00:34:11,133 聞こえたでしょ 429 00:34:39,900 --> 00:34:43,500 これじゃ まるで スパイ映画ですね 430 00:34:44,333 --> 00:34:46,800 ソ代表の怖さは ご存じのはず 431 00:34:58,000 --> 00:35:02,033 何があっても 売却させようとするはずです 432 00:35:03,466 --> 00:35:06,500 会社だけは譲れないと 伝えました 433 00:35:08,500 --> 00:35:09,800 後任は誰です? 434 00:35:13,933 --> 00:35:15,966 話は終わりですね 435 00:35:19,566 --> 00:35:23,866 シリコンバレー支社の 支社長が適任かと 436 00:35:24,366 --> 00:35:27,466 ビジョンも経営能力も ずば抜けてる 437 00:35:29,666 --> 00:35:30,933 いつ入国を? 438 00:35:31,266 --> 00:35:32,266 来週初めです 439 00:35:33,400 --> 00:35:36,400 発表間近に入国させましょう 440 00:35:37,300 --> 00:35:38,566 当日でもいい 441 00:35:39,833 --> 00:35:43,400 国内にいれば ソ代表が手を回すはずです 442 00:35:46,033 --> 00:35:50,366 権限移譲を諦めさせ 売却に向かわせる気か 443 00:35:51,833 --> 00:35:52,833 油断は禁物です 444 00:36:15,866 --> 00:36:16,433 もしもし 445 00:36:17,066 --> 00:36:20,466 ソン会長は 寝返ったそうですね 446 00:36:21,400 --> 00:36:22,233 残念です 447 00:36:22,500 --> 00:36:23,300 はい 448 00:36:23,766 --> 00:36:25,266 一度 会いましょう 449 00:36:26,533 --> 00:36:30,400 今 コーリンカンパニーを 調べてるんです 450 00:36:31,400 --> 00:36:34,966 ご一緒するのは 難しいと思います 451 00:36:51,233 --> 00:36:52,733 {\an8}〝チョン・スヨン〞 452 00:36:59,233 --> 00:37:00,166 {\an8}〝ムジンタワー〞 453 00:37:00,166 --> 00:37:01,933 {\an8}〝ムジンタワー〞 何も そこまで驚かなくても 454 00:37:01,933 --> 00:37:02,800 {\an8}何も そこまで驚かなくても 455 00:37:03,433 --> 00:37:06,000 うちがコリアワークスを 買収する? 456 00:37:06,266 --> 00:37:10,933 私の評判があまりに悪いから ソ代表と話をつけたんだ 457 00:37:11,300 --> 00:37:14,066 コリアワークスは ムジンが買い取る 458 00:37:14,733 --> 00:37:20,300 ソ代表が作った料理を おいしく食べればいいんだ 459 00:37:22,433 --> 00:37:23,233 まったく 460 00:37:23,800 --> 00:37:25,333 驚いてないで喜べ 461 00:37:26,666 --> 00:37:29,400 新都市事業も順調だし 462 00:37:29,500 --> 00:37:33,066 コリアワークスを買収すれば うちは安泰だ 463 00:37:56,866 --> 00:38:00,366 新党推進委員会が 臨時役員会を開きます 464 00:38:01,000 --> 00:38:05,400 お二人とも出席し 役員と顔合わせを 465 00:38:06,333 --> 00:38:10,466 気に入ってもらえるように 頑張ります 466 00:38:13,833 --> 00:38:16,000 愛の銀行の進捗(しんちょく)は? 467 00:38:16,266 --> 00:38:18,533 ソン会長が準備中です 468 00:38:20,366 --> 00:38:23,733 驚くべき腕前だと 思いませんか? 469 00:38:24,000 --> 00:38:27,200 昨日の敵を 今日の味方にするとは 470 00:38:28,600 --> 00:38:29,933 まさに芸術だ 471 00:38:39,700 --> 00:38:41,300 私も驚きました 472 00:38:43,366 --> 00:38:46,733 後任の隠し方がお上手ですね 473 00:38:48,966 --> 00:38:51,166 絶対に分かりませんよ 474 00:38:51,333 --> 00:38:53,933 売却するのが最善策です 475 00:38:55,466 --> 00:38:57,700 独り勝ちはさせません 476 00:38:58,066 --> 00:39:01,000 一度くらい 負けてはどうです? 477 00:39:02,000 --> 00:39:02,733 失礼します 478 00:39:16,000 --> 00:39:16,766 何だ 479 00:39:17,100 --> 00:39:20,366 今 ユン理事に すごい話を聞いたの 480 00:39:21,366 --> 00:39:21,933 何だよ 481 00:39:22,066 --> 00:39:25,533 パパがおじいちゃんを 監禁してたって 482 00:39:26,666 --> 00:39:28,900 パパの仕業なの? 483 00:39:29,966 --> 00:39:33,033 誰がそんな でたらめを 484 00:39:34,966 --> 00:39:36,733 ちゃんと説明してよ 485 00:39:36,833 --> 00:39:39,666 本当にパパが監禁したの? 486 00:39:40,066 --> 00:39:41,000 マリ 487 00:39:42,666 --> 00:39:43,566 でたらめだ 488 00:39:45,766 --> 00:39:48,433 仲たがいを狙った策略だろう 489 00:39:54,066 --> 00:39:56,366 いくら どら息子でも 490 00:39:57,166 --> 00:39:58,833 親を監禁するものか 491 00:39:59,833 --> 00:40:02,233 そんな不道徳は許されない 492 00:40:05,500 --> 00:40:08,233 噂に振り回されるな 493 00:40:08,533 --> 00:40:10,800 私をバカにしてるの? 494 00:40:11,166 --> 00:40:15,333 病院は移るし パパには言うなと言われるし 495 00:40:15,666 --> 00:40:17,466 怪しいことだらけよ 496 00:40:18,833 --> 00:40:19,933 マリ それは… 497 00:40:20,166 --> 00:40:21,366 もういい 498 00:40:25,533 --> 00:40:28,800 子育ても まともにできないのか 499 00:40:30,166 --> 00:40:32,433 とても手に負えません 500 00:40:38,633 --> 00:40:39,766 愛の銀行の企画案を 501 00:40:42,033 --> 00:40:43,533 はい 父さん 502 00:40:57,533 --> 00:41:00,600 最低な気分だから あとにしてくれる? 503 00:41:00,933 --> 00:41:03,233 気分転換にスキー場に行こう 504 00:41:03,300 --> 00:41:04,333 マジで? 505 00:41:04,800 --> 00:41:05,666 スキー場? 506 00:41:12,800 --> 00:41:14,600 コリアワークスの件は? 507 00:41:14,866 --> 00:41:18,166 技術流出後に 警備が強化されました 508 00:41:18,833 --> 00:41:20,533 侵入できません 509 00:41:22,233 --> 00:41:27,133 後任については 関係者の意見が割れています 510 00:41:37,666 --> 00:41:38,233 報告して 511 00:41:38,800 --> 00:41:41,333 ソン・マリと 高速に乗りました 512 00:41:41,966 --> 00:41:42,866 高速? 513 00:41:44,300 --> 00:41:45,533 遊びに行くようです 514 00:41:47,733 --> 00:41:48,300 尾行して 515 00:41:48,533 --> 00:41:49,400 分かりました 516 00:42:27,600 --> 00:42:28,366 いらっしゃいませ 517 00:42:28,533 --> 00:42:31,766 こちらに チョン・スヨンさんは? 518 00:42:32,033 --> 00:42:35,700 チーム長は 今日 お休みなんです 519 00:42:38,066 --> 00:42:39,900 連絡先は分かります? 520 00:42:40,900 --> 00:42:42,633 どういったご用件で? 521 00:42:42,800 --> 00:42:43,633 彼女のお姉さんに… 522 00:42:46,366 --> 00:42:47,666 お聞きしたいことが 523 00:42:49,733 --> 00:42:52,233 こちらに電話番号を 524 00:42:53,033 --> 00:42:53,833 ありがとうございます 525 00:42:57,600 --> 00:42:58,466 お願いします 526 00:42:58,933 --> 00:43:00,733 早く道具を借りようよ 527 00:43:01,066 --> 00:43:03,866 ちょっと遊んだら帰ろう 528 00:43:04,733 --> 00:43:06,700 せっかく来たのに 529 00:43:06,766 --> 00:43:07,766 行こう 530 00:43:26,933 --> 00:43:27,966 大丈夫? 531 00:43:28,933 --> 00:43:30,433 何してるのよ 532 00:43:31,433 --> 00:43:32,166 隠れてたの? 533 00:43:32,233 --> 00:43:34,333 驚かそうと思って 534 00:43:34,566 --> 00:43:35,033 寒い 535 00:43:35,100 --> 00:43:38,333 もっと驚くかと思ったのに 536 00:43:55,300 --> 00:43:56,200 飲んで 537 00:43:57,900 --> 00:43:59,800 連れ出してごめんね 538 00:44:00,166 --> 00:44:02,566 いい気分転換になった 539 00:44:03,233 --> 00:44:05,400 頭が爆発しそうだったの 540 00:44:06,966 --> 00:44:08,900 セジン 正直に答えて 541 00:44:10,833 --> 00:44:11,433 何を? 542 00:44:11,633 --> 00:44:14,000 おじいちゃんの病院のことよ 543 00:44:16,666 --> 00:44:18,600 会長は何だって? 544 00:44:19,466 --> 00:44:22,166 噂は全部でたらめだって 545 00:44:25,300 --> 00:44:26,600 会長の言うとおりよ 546 00:44:26,833 --> 00:44:27,433 本当に? 547 00:44:29,066 --> 00:44:32,466 あんたの言うことなら信じる 548 00:44:33,766 --> 00:44:35,400 うん 信じて 549 00:44:36,633 --> 00:44:38,833 ケーキでも食べよう 550 00:44:47,733 --> 00:44:51,233 思ったより 元気そうでよかったわ 551 00:44:51,633 --> 00:44:54,166 来るなり吹っかけるなよ 552 00:45:02,066 --> 00:45:04,700 コリアワークスを 売却するらしいね 553 00:45:05,800 --> 00:45:08,566 CEOのままじゃ 出馬できない 554 00:45:08,800 --> 00:45:11,433 カン代表は断固反対してる 555 00:45:12,366 --> 00:45:15,433 最後には売ることになる 556 00:45:15,766 --> 00:45:18,400 後任は見つけたのか? 557 00:45:21,133 --> 00:45:23,133 質問の意図が分からないわ 558 00:45:23,400 --> 00:45:26,966 見つけないと 手回しできないだろ? 559 00:45:28,466 --> 00:45:29,333 まあ いいわ 560 00:45:30,866 --> 00:45:33,466 呼び出した理由を聞かせて 561 00:45:38,700 --> 00:45:41,366 コリアワークスの シリコンバレー支社長だ 562 00:45:44,433 --> 00:45:48,100 あとは任せるから 必ず売却してくれ 563 00:45:50,566 --> 00:45:51,300 ゴヌ 564 00:45:53,533 --> 00:45:57,366 やっと人間らしくなったわね 565 00:45:58,500 --> 00:46:01,700 会社のためなら何でもできる 566 00:46:01,833 --> 00:46:02,600 まさか 567 00:46:03,400 --> 00:46:05,400 これが最初で最後だ 568 00:46:09,866 --> 00:46:11,766 欲望は恥じゃないわ 569 00:46:52,800 --> 00:46:54,366 監視しなくていいってば 570 00:46:55,100 --> 00:46:56,000 代表の指示だ 571 00:46:57,800 --> 00:46:58,933 コーリンカンパニーは 572 00:46:59,766 --> 00:47:01,833 もう諦めるしかない 573 00:47:03,466 --> 00:47:05,000 姉の話は嫌だって 574 00:47:05,500 --> 00:47:06,233 セジン 575 00:47:07,900 --> 00:47:10,433 もう終わったことなんだ 576 00:47:12,200 --> 00:47:15,900 代表との関係を こじらせるな 577 00:47:16,366 --> 00:47:17,233 分かってる 578 00:47:18,466 --> 00:47:22,466 代表は もつれた所を 容赦なく切り落とす 579 00:47:25,066 --> 00:47:27,700 私にも できるか知りたいの 580 00:47:27,933 --> 00:47:28,633 セジン 581 00:47:28,700 --> 00:47:29,500 じゃあね 582 00:47:45,433 --> 00:47:47,700 正直に言うと不安です 583 00:47:48,500 --> 00:47:50,100 セジンに何かあったら… 584 00:47:51,433 --> 00:47:53,466 分かったから下がって 585 00:47:57,533 --> 00:47:59,500 会って話してください 586 00:48:01,500 --> 00:48:02,133 何を? 587 00:48:02,333 --> 00:48:06,666 代表の言うことなら 素直に従うはずです 588 00:48:09,266 --> 00:48:11,800 そんな子なら ここを去りはしない 589 00:48:14,700 --> 00:48:16,000 やっと気付いたんです 590 00:48:17,333 --> 00:48:21,100 代表が許されるなら 私も許されると 591 00:48:37,033 --> 00:48:40,700 ここにいても 話は聞こえてくる 592 00:48:41,766 --> 00:48:44,900 ボンスの娘が お前を陥れたんだ 593 00:48:46,066 --> 00:48:46,666 違うか? 594 00:48:47,400 --> 00:48:48,366 断定はできない 595 00:48:50,566 --> 00:48:52,266 親同士の悪縁のせいで 596 00:48:53,200 --> 00:48:57,400 かわいそうなことを してしまったことは認める 597 00:48:57,466 --> 00:48:59,900 だが程度というものがある 598 00:48:59,966 --> 00:49:00,700 父さん 599 00:49:00,766 --> 00:49:01,900 お前は黙ってろ 600 00:49:03,366 --> 00:49:07,133 これ以上 生意気なマネはさせない 601 00:49:07,466 --> 00:49:08,900 役に立つこともある 602 00:49:10,666 --> 00:49:15,100 おかげでコリアワークスを 買収できるんだ 603 00:49:16,433 --> 00:49:17,300 本当か? 604 00:49:17,533 --> 00:49:20,966 会社のために 僕たちも彼女を利用する 605 00:49:21,433 --> 00:49:23,266 そう簡単にはいくまい 606 00:49:24,200 --> 00:49:26,533 新党まで設立すると聞いたぞ 607 00:49:29,433 --> 00:49:32,966 今の勢いは どうせ長くは続かないよ 608 00:49:34,933 --> 00:49:36,166 応援してるよ 609 00:49:36,300 --> 00:49:37,433 頑張ります 610 00:49:39,466 --> 00:49:41,300 カン代表じゃないか 611 00:49:42,800 --> 00:49:44,666 お久しぶりです 612 00:49:44,733 --> 00:49:45,533 おめでとう 613 00:49:46,233 --> 00:49:47,766 お元気そうで 614 00:49:48,866 --> 00:49:50,333 撮りますよ 615 00:49:52,100 --> 00:49:53,966 ありがとうございます 616 00:49:54,033 --> 00:49:54,666 おめでとう 617 00:49:57,433 --> 00:49:58,633 すごい人気だ 618 00:49:59,400 --> 00:50:00,500 ちょっと失礼 619 00:50:02,466 --> 00:50:03,366 おめでとうございます 620 00:50:03,666 --> 00:50:04,166 どうも 621 00:50:17,266 --> 00:50:19,166 言ったはずです 622 00:50:20,066 --> 00:50:21,666 売却はしない 623 00:50:23,400 --> 00:50:25,566 後ほど会見を開きます 624 00:50:26,533 --> 00:50:29,133 売却を発表してください 625 00:50:29,666 --> 00:50:30,233 ソ代表 626 00:50:30,433 --> 00:50:32,533 チュ米国支社長ですが 627 00:50:33,466 --> 00:50:35,066 CEOにはなれません 628 00:50:36,366 --> 00:50:38,633 私のやり方をご存じでは? 629 00:50:39,933 --> 00:50:44,233 どんな手を使ってでも 移譲はさせません 630 00:50:46,733 --> 00:50:49,200 どうやって知ったんですか? 631 00:50:49,466 --> 00:50:51,666 あとは決心するだけです 632 00:50:52,600 --> 00:50:54,733 売却してください 633 00:51:19,866 --> 00:51:22,366 アンケートにご協力を 634 00:51:22,533 --> 00:51:23,033 いや 635 00:51:23,433 --> 00:51:25,633 3分でいいんです 636 00:51:25,866 --> 00:51:27,033 忙しいので 637 00:51:27,433 --> 00:51:28,433 謝礼もあります 638 00:51:43,100 --> 00:51:43,900 セジン 639 00:51:53,933 --> 00:51:54,800 キムさん 640 00:51:56,200 --> 00:51:57,266 ナンバーの照会を 641 00:51:59,100 --> 00:52:00,600 セジンが連れ去られた 642 00:52:03,266 --> 00:52:04,100 代表 643 00:52:06,633 --> 00:52:10,233 晴れ舞台ですから 笑顔を忘れずに 644 00:52:16,933 --> 00:52:17,766 コン議員 645 00:52:18,900 --> 00:52:19,866 ご無沙汰してます 646 00:52:19,933 --> 00:52:21,766 すごいじゃないか 647 00:52:21,866 --> 00:52:22,500 どうぞ 648 00:52:23,500 --> 00:52:24,500 そうなんです 649 00:52:25,300 --> 00:52:26,333 本当ですか? 650 00:52:29,600 --> 00:52:31,266 困ったものだね 651 00:52:43,600 --> 00:52:44,100 はい 652 00:52:47,400 --> 00:52:47,966 代表 653 00:52:52,100 --> 00:52:52,766 もしもし 654 00:52:52,900 --> 00:52:54,333 セジンが拉致されました 655 00:52:56,133 --> 00:52:58,833 すみません 目を離した隙に 656 00:53:00,300 --> 00:53:02,266 車のナンバーは? 657 00:53:02,500 --> 00:53:03,866 照会中です 658 00:53:04,533 --> 00:53:07,100 私も理事と ギャラリーに向かう 659 00:53:17,800 --> 00:53:18,900 ソ・イギョンです 660 00:53:19,300 --> 00:53:21,433 発足式は順調ですか? 661 00:53:21,900 --> 00:53:22,700 おかげさまで 662 00:53:23,066 --> 00:53:25,466 ご一緒できず残念です 663 00:53:26,366 --> 00:53:30,000 離れていても 心は旦那様のそばにいます 664 00:53:30,200 --> 00:53:32,433 直接伝えてください 665 00:53:33,133 --> 00:53:34,333 忙しいんですよ 666 00:53:35,533 --> 00:53:39,333 旦那様を狙う 邪魔者のせいでね 667 00:53:40,900 --> 00:53:42,533 代わってください 668 00:53:44,100 --> 00:53:45,100 いいでしょう 669 00:53:52,766 --> 00:53:53,333 代表 670 00:53:55,400 --> 00:53:56,333 どういうこと? 671 00:53:57,600 --> 00:53:59,800 突然 拉致されたんです 672 00:54:00,133 --> 00:54:01,300 私は何も… 673 00:54:03,233 --> 00:54:03,700 ソ代表 674 00:54:04,700 --> 00:54:05,666 何でしょう 675 00:54:05,733 --> 00:54:09,266 旦那様への忠誠を 最後にお見せします 676 00:54:09,900 --> 00:54:12,866 コーリンカンパニーの資料を 渡してください 677 00:54:14,833 --> 00:54:16,633 考える暇は与えません 678 00:54:16,933 --> 00:54:20,666 2時間以内に 資料を持ってくるように 679 00:54:21,233 --> 00:54:22,166 理事長 680 00:54:22,266 --> 00:54:24,166 場所は後ほど 681 00:54:25,666 --> 00:54:27,300 1人で来てください 682 00:54:33,700 --> 00:54:34,500 では また 683 00:54:34,566 --> 00:54:35,800 お気を付けて 684 00:54:42,200 --> 00:54:43,400 ご隠居様でしょうか 685 00:54:44,833 --> 00:54:45,766 いいえ 686 00:54:46,700 --> 00:54:47,666 そうじゃないわ 687 00:54:47,966 --> 00:54:50,100 場所が分かり次第 タクを… 688 00:54:50,500 --> 00:54:51,800 セジンが危ないわ 689 00:54:53,066 --> 00:54:54,066 まさか 690 00:54:55,166 --> 00:54:56,433 お一人で行くと? 691 00:55:01,466 --> 00:55:04,266 1人で来ると思いますか? 692 00:55:05,400 --> 00:55:06,766 資料も持ってきます 693 00:55:09,966 --> 00:55:11,266 すごい自信だ 694 00:55:18,766 --> 00:55:22,966 代表は私が調査を 続けてることを知ってるし 695 00:55:24,233 --> 00:55:26,466 拉致現場はタクが見てる 696 00:55:30,333 --> 00:55:34,466 理事長が暴挙に出たと 思うはずです 697 00:55:34,833 --> 00:55:37,433 自ら おとりになるとはね 698 00:55:38,566 --> 00:55:40,100 最終手段です 699 00:55:40,500 --> 00:55:44,366 私は旦那様を 助けるためだとしても 700 00:55:45,200 --> 00:55:46,900 あなたに何の得が? 701 00:55:52,266 --> 00:55:54,133 城北洞と決裂すれば 702 00:55:55,233 --> 00:55:57,266 代表の計画は失敗します 703 00:56:00,900 --> 00:56:02,600 それで十分です 704 00:56:25,166 --> 00:56:26,100 1人は危ない 705 00:56:27,200 --> 00:56:28,333 理事とギャラリーへ 706 00:56:28,666 --> 00:56:29,466 代表 707 00:56:36,166 --> 00:56:38,200 やっぱり追いかけます 708 00:56:38,533 --> 00:56:39,266 タク 709 00:56:40,333 --> 00:56:43,133 代表の決定に従うんだ 710 00:56:52,033 --> 00:56:52,900 場所は? 711 00:58:05,600 --> 00:58:06,300 代表 712 00:58:07,133 --> 00:58:08,066 大丈夫? 713 00:58:09,600 --> 00:58:10,233 はい 714 00:58:11,700 --> 00:58:13,100 驚かせてすみません 715 00:58:14,033 --> 00:58:17,033 誤った忠誠心だと 思ってください 716 00:58:19,400 --> 00:58:21,266 資料はどこに? 717 00:58:27,733 --> 00:58:28,166 代表 718 00:58:29,066 --> 00:58:30,133 持ってきてません 719 00:58:35,266 --> 00:58:38,166 コーリンカンパニーの資料が 取引条件です 720 00:58:43,966 --> 00:58:47,233 こんな寸劇に 取引など必要ありません 721 00:58:49,533 --> 00:58:51,666 何のことですか? 722 00:58:52,266 --> 00:58:56,633 セジンの提案は損する話では なかったはずです 723 00:58:58,633 --> 00:59:01,366 だから手ぶらで来たと? 724 00:59:01,600 --> 00:59:04,866 同じことを 言わせないでください 725 00:59:18,500 --> 00:59:21,166 私がだまされると思った? 726 00:59:22,833 --> 00:59:23,366 はい 727 00:59:24,533 --> 00:59:25,233 どうして? 728 00:59:26,666 --> 00:59:27,566 私が 729 00:59:28,800 --> 00:59:30,200 代表の弱点だから 730 00:59:31,966 --> 00:59:33,200 いい試みね 731 00:59:34,266 --> 00:59:35,066 偉いわ 732 00:59:36,033 --> 00:59:40,166 罠(わな)だと分かってたのに 何で来たんですか? 733 00:59:41,400 --> 00:59:42,833 バカにするため? 734 00:59:43,300 --> 00:59:47,566 何をしても無駄だと 分からせるため? 735 00:59:48,966 --> 00:59:52,433 私が行かなければ あなたが危ない 736 00:59:55,033 --> 00:59:59,266 偽の罠が 本物に変わることもあるのよ 737 01:00:04,833 --> 01:00:06,033 資料を頂かないと 738 01:00:07,533 --> 01:00:09,100 帰せませんね 739 01:00:09,866 --> 01:00:10,933 ギャラリーに連絡を 740 01:00:11,333 --> 01:00:12,300 理事長 741 01:00:13,733 --> 01:00:17,300 旦那様のためには しかたないのです 742 01:00:18,633 --> 01:00:20,000 当然のことよ 743 01:00:21,266 --> 01:00:25,733 私たちもこの人も 必死で戦ってるんだから 744 01:00:32,133 --> 01:00:33,700 代表はどこです? 745 01:00:34,233 --> 01:00:35,666 今 調べてるでしょ 746 01:00:35,966 --> 01:00:37,900 2人が危ない 747 01:00:38,133 --> 01:00:38,866 分かってる 748 01:00:39,200 --> 01:00:40,500 落ち着くんだ 749 01:00:41,333 --> 01:00:44,100 信じて待つしかない 750 01:00:45,366 --> 01:00:46,933 代表なら大丈夫だ 751 01:01:15,600 --> 01:01:16,733 ごめんなさい 752 01:01:19,333 --> 01:01:20,933 台なしですね 753 01:01:23,133 --> 01:01:24,600 こうなるなんて 754 01:01:26,300 --> 01:01:27,633 思ってもみなかった 755 01:01:30,466 --> 01:01:32,366 代表を映すことも― 756 01:01:35,166 --> 01:01:37,033 代表のようにもなれない 757 01:01:38,433 --> 01:01:39,733 分かりました 758 01:01:40,633 --> 01:01:42,700 これが私の限界です 759 01:01:51,266 --> 01:01:52,433 やめましょう 760 01:01:54,200 --> 01:01:56,900 資料を渡して ここを出るわ 761 01:01:58,433 --> 01:01:59,566 いけません 762 01:02:02,500 --> 01:02:05,200 取引はしても妥協はしない 763 01:02:06,266 --> 01:02:09,333 屈服するなと 言ったじゃないですか 764 01:02:12,133 --> 01:02:15,500 代表は あんな人に負けちゃいけない 765 01:02:16,966 --> 01:02:20,333 私が抜け出す方法を 探します 766 01:02:23,900 --> 01:02:24,700 セジン 767 01:02:28,600 --> 01:02:31,700 コーリンカンパニーの資料は 車にある 768 01:02:34,166 --> 01:02:39,100 あれば助かるけど なくても問題ないわ 769 01:02:40,500 --> 01:02:41,400 私は 770 01:02:42,700 --> 01:02:44,933 今の言葉が聞きたかった 771 01:02:49,466 --> 01:02:50,300 そのために 772 01:02:51,933 --> 01:02:53,500 迎えに来たのよ 773 01:03:25,100 --> 01:03:28,366 {\an8}これ以上 彼女に 振り回されることはない 774 01:03:28,433 --> 01:03:31,333 {\an8}私の計画を進める番だ 775 01:03:31,400 --> 01:03:33,800 {\an8}状況が変わりました 776 01:03:33,866 --> 01:03:35,933 {\an8}旦那様の意向です 777 01:03:36,033 --> 01:03:40,866 {\an8}政権というのは 想像 以上の力を持っている 778 01:03:41,000 --> 01:03:42,066 {\an8}僕に任せてください 779 01:03:42,300 --> 01:03:44,333 {\an8}会社の利益を 上げましょう 780 01:03:44,466 --> 01:03:47,633 {\an8}そろそろ片づけないとな あの子を 781 01:03:47,700 --> 01:03:50,133 {\an8}最後に笑うのは 僕たちです 782 01:03:50,200 --> 01:03:53,166 {\an8}あなたが なりたいんでしょ 783 01:03:56,166 --> 01:03:58,166 日本語字幕 山田 汐里