1 00:00:04,003 --> 00:00:07,507 (多田) え~ では お次 どなたか いらっしゃいますでしょうか? 2 00:00:07,507 --> 00:00:11,511 あっ はい では えっと 真ん中の茶色いジャケットの方。 3 00:00:11,511 --> 00:00:16,015 (男性) はい えっと 前作の 『うかんでいる』は あの えっと➡ 4 00:00:16,015 --> 00:00:20,019 大学時代の ご自身の恋愛を ベースに書かれた➡ 5 00:00:20,019 --> 00:00:23,523 …っていうふうに あの 何かの記事で読んだんですけど。 6 00:00:23,523 --> 00:00:28,528 あの 今作は 何か経験… したからなのか➡ 7 00:00:28,528 --> 00:00:31,030 フィクションなのか➡ 8 00:00:31,030 --> 00:00:34,033 はたまた こう 理想像だったりするのか とか➡ 9 00:00:34,033 --> 00:00:37,036 そのあたりのことを… はい お聞きできたら と。 10 00:00:37,036 --> 00:00:39,539 (文菜) はい ありがとうございます。 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,542 何だろう 理想…。 12 00:00:42,542 --> 00:00:46,546 まぁ あれが理想だったらまあまあ ヤバいとは思うんですけど。 13 00:00:46,546 --> 00:00:49,048 フフ… でも➡ 14 00:00:49,048 --> 00:00:52,051 なんか その… 性的なことって➡ 15 00:00:52,051 --> 00:00:55,555 まぁ それはそれで大切なことだ とは思うんですけど。 16 00:00:55,555 --> 00:00:57,557 なんか そんなもののために➡ 17 00:00:57,557 --> 00:01:00,059 犠牲になるものが 多過ぎるというか。 18 00:01:00,059 --> 00:01:02,562 もっと大事なものって あるはずだし。 19 00:01:02,562 --> 00:01:03,997 (男性) はい。 20 00:01:03,997 --> 00:01:06,499 あと『うかんでいる』では➡ 21 00:01:06,499 --> 00:01:10,003 まぁ 私が小説を書くキッカケに なった人のこととか➡ 22 00:01:10,003 --> 00:01:12,005 あとは大学時代のことを➡ 23 00:01:12,005 --> 00:01:15,008 結構そのまま 書いてたりするんですけど。 24 00:01:15,008 --> 00:01:17,510 なんか それが つまらなくって。 25 00:01:17,510 --> 00:01:21,014 なんか こう 小説ってフィクションだから➡ 26 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 もっと 自由に創作していいはずなのに➡ 27 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 何でリアリティーに 縛られてるんだろう➡ 28 00:01:26,019 --> 00:01:28,521 …みたいに思ったりもして。 29 00:01:28,521 --> 00:01:31,524 あとは当時の彼も しょぼい男でしたし。 30 00:01:31,524 --> 00:01:33,026 (笑い声) 31 00:01:33,026 --> 00:01:35,028 はい なんで まぁ 新作では➡ 32 00:01:35,028 --> 00:01:40,533 いろいろウソも想像も交えて 書いたっていう感じですかね。 33 00:01:40,533 --> 00:01:42,035 (男性) はい。 34 00:01:42,035 --> 00:01:45,035 ありがとうございます。 はい ありがとうございます。 35 00:02:02,555 --> 00:02:04,455 (多田) あっ お疲れさまです。 36 00:02:05,992 --> 00:02:08,995 あっ 土田さん。 はい。 37 00:02:08,995 --> 00:02:10,997 今日 ちょっと ある人が来てて➡ 38 00:02:10,997 --> 00:02:13,500 さっき後ろの方で 話 聞いてたんだけど。 39 00:02:13,500 --> 00:02:15,500 え 誰ですか? 40 00:02:19,005 --> 00:02:21,007 (二胡) ご無沙汰してます。 え~! 41 00:02:21,007 --> 00:02:22,509 ちょっと待って! フフフ…。 42 00:02:22,509 --> 00:02:24,511 えっ… 聞いてた? トーク。 うん。 43 00:02:24,511 --> 00:02:26,513 えっ⁉ ヤバ! 44 00:02:26,513 --> 00:02:29,015 どうも しょぼい男です。 45 00:02:29,015 --> 00:02:31,518 あっ ちょっと待って え ホント… ホントごめんなさい! 46 00:02:31,518 --> 00:02:33,520 待って… え~! 47 00:02:33,520 --> 00:02:38,024 なんか 遊びに行ってもいいですか って小林先生から連絡もらって。 48 00:02:38,024 --> 00:02:40,026 (二胡) いや ホント ご活躍で。 49 00:02:40,026 --> 00:02:42,529 いや もう全然 全然… そちらに比べたら もう…。 50 00:02:42,529 --> 00:02:44,531 ますます売れっ子で。 51 00:02:44,531 --> 00:02:46,533 いや 売れっ子って ばかにしてんじゃん。 52 00:02:46,533 --> 00:02:50,036 いや 全然! あぁ まぁ そっか でも 言われたら嫌か。 53 00:02:50,036 --> 00:02:52,038 すみません。 (二胡) ううん。 54 00:02:52,038 --> 00:02:56,042 でも まぁ… 売れてるだけだから 俺は。 55 00:02:56,042 --> 00:03:00,547 はぁ~ 言ってみたいわ 「売れてるだけ」とか。 56 00:03:00,547 --> 00:03:03,483 え この後は忙しいの? 57 00:03:03,483 --> 00:03:07,983 何で? いや 軽くメシとか どうかなと。 58 00:03:11,491 --> 00:03:12,992 一緒 行きます? 59 00:03:12,992 --> 00:03:17,492 いやいや 私は… あの 会社戻って まだちょっと仕事があるので。 60 00:03:18,998 --> 00:03:21,000 そっか…。 61 00:03:21,000 --> 00:03:24,504 え 俺 もしかして警戒されてる? 62 00:03:24,504 --> 00:03:27,006 あ いやいや そんなんじゃないけど。 63 00:03:27,006 --> 00:03:29,509 え…。 64 00:03:29,509 --> 00:03:31,511 じゃ 行きますか。 65 00:03:31,511 --> 00:03:33,513 行きますか。 66 00:03:33,513 --> 00:03:36,516 はい。 はい。 67 00:03:36,516 --> 00:03:40,019 <小林二胡は 売れっ子の小説家で➡ 68 00:03:40,019 --> 00:03:44,524 私が小説を書くキッカケに なった人で➡ 69 00:03:44,524 --> 00:03:47,026 私の元カレだ> 70 00:03:47,026 --> 00:03:55,535 ♬~ 71 00:03:55,535 --> 00:03:59,038 なんか しゃれた店だね。 (二胡) ん? 72 00:03:59,038 --> 00:04:01,040 よく来るんですか? 73 00:04:01,040 --> 00:04:02,976 うん まぁ。 74 00:04:02,976 --> 00:04:04,876 ふ~ん。 75 00:04:05,979 --> 00:04:08,481 え 変? 76 00:04:08,481 --> 00:04:10,481 ううん。 77 00:04:13,486 --> 00:04:15,989 まぁ 変か…。 78 00:04:15,989 --> 00:04:17,489 フフ…。 79 00:04:19,492 --> 00:04:21,995 お腹すいてるよね? うん。 80 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 なんか適当に頼んでいい? うん。 81 00:04:23,997 --> 00:04:25,997 すいません。 (店員) はい。 82 00:04:36,009 --> 00:04:38,511 今は いるの? ん? 83 00:04:38,511 --> 00:04:43,516 ん… パートナーというか 彼氏というか。 84 00:04:43,516 --> 00:04:47,020 いますよ。 ふ~ん 長いの? 85 00:04:47,020 --> 00:04:48,521 うん。 86 00:04:48,521 --> 00:04:51,024 1年くらいかな。 87 00:04:51,024 --> 00:04:53,526 え 順調? 仲いい? 88 00:04:53,526 --> 00:04:55,528 うん 仲いいよ。 89 00:04:55,528 --> 00:04:57,030 何? 90 00:04:57,030 --> 00:04:59,532 嫉妬する? フフフ… するか バカ。 91 00:04:59,532 --> 00:05:02,532 フフフ…。 フフ…。 92 00:05:05,471 --> 00:05:07,974 え 小林さんは いるんですか? 恋人。 93 00:05:07,974 --> 00:05:10,476 「小林さん」って…。 フフ…。 94 00:05:10,476 --> 00:05:14,480 まぁ 特定の人は いないかな。 ふ~ん。 95 00:05:14,480 --> 00:05:17,483 そうなんだ。 うん。 96 00:05:17,483 --> 00:05:21,487 遊んでるって感じ? 遊んでる…。 97 00:05:21,487 --> 00:05:23,990 「遊んでる」って すごい言葉だな。 98 00:05:23,990 --> 00:05:26,993 まぁ でも その言葉が意味するくらい➡ 99 00:05:26,993 --> 00:05:29,996 楽しそうな時間は 存在してないけどね。 100 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 ふ~ん。 101 00:05:31,998 --> 00:05:35,501 え ちなみに何人くらいいるの? そういう人。 102 00:05:35,501 --> 00:05:37,503 ん… 3人。 103 00:05:37,503 --> 00:05:40,003 いや 4人か。 104 00:05:42,008 --> 00:05:44,510 それは寝たりとかもしてるわけ? 105 00:05:44,510 --> 00:05:48,514 うん してる。 ふ~ん。 106 00:05:48,514 --> 00:05:51,517 え 「つきあって」とか 言われないの? 向こうから。 107 00:05:51,517 --> 00:05:55,021 うん 言われない そういう人とは一緒にいないから。 108 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 え じゃあ 向こうには彼氏がいたり? 109 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 そう 旦那いたりね。 110 00:05:59,025 --> 00:06:01,527 フリーの人とは遊ばない。 111 00:06:01,527 --> 00:06:06,427 あ 俺 今 自分で「遊ぶ」…。 「遊ぶ」って使ってる フフ…。 112 00:06:07,967 --> 00:06:10,970 ん~…。 113 00:06:10,970 --> 00:06:14,974 え 特定の恋人をつくらないのは 楽だから? 114 00:06:14,974 --> 00:06:18,478 う~ん まぁ そうかな。 115 00:06:18,478 --> 00:06:21,481 ふ~ん。 116 00:06:21,481 --> 00:06:24,984 もういいわ 俺の話は。 117 00:06:24,984 --> 00:06:28,988 しょぼいし。 フフ…! 根に持ってる。 118 00:06:28,988 --> 00:06:30,990 ちっちゃいねぇ 相変わらず。 119 00:06:30,990 --> 00:06:34,494 フフ… うるさい うるさい。 ハハハハ…。 120 00:06:34,494 --> 00:06:38,994 ♪~ (店内BGM) 121 00:06:56,015 --> 00:06:58,518 文菜はさ…。 うん。 122 00:06:58,518 --> 00:07:01,018 最近の俺の小説とかって 読んでる? 123 00:07:02,955 --> 00:07:07,460 あんまり読んでないかも ごめんなさい。 124 00:07:07,460 --> 00:07:08,960 そっか。 125 00:07:11,964 --> 00:07:14,967 え 二胡はさ…。 うん。 126 00:07:14,967 --> 00:07:17,970 自分が書いてる小説のこと どう思ってんの? 127 00:07:17,970 --> 00:07:21,474 ん… それは どういう意味? 128 00:07:21,474 --> 00:07:25,978 小説として 文学として 面白いかどうか? 129 00:07:25,978 --> 00:07:29,482 それとも こう… 社会における位置づけ的なこと? 130 00:07:29,482 --> 00:07:31,984 文学として面白いかどうか。 131 00:07:31,984 --> 00:07:35,488 ん~ どうだろう。 132 00:07:35,488 --> 00:07:38,991 でも あの頃よりは愛せてるかな。 133 00:07:38,991 --> 00:07:40,993 ふ~ん。 うん。 134 00:07:40,993 --> 00:07:43,996 それは なぜ? なんかキッカケとかあった? 135 00:07:43,996 --> 00:07:45,998 ん? 136 00:07:45,998 --> 00:07:49,001 キッカケか。 137 00:07:49,001 --> 00:07:52,004 まぁ たくさん挫折して…。 うん。 138 00:07:52,004 --> 00:07:55,504 身の程を知ったのが大きいかも うん。 139 00:07:57,009 --> 00:07:58,511 そう。 140 00:07:58,511 --> 00:08:03,411 いや 文菜の小説もさ そのキッカケの1つだけどね。 141 00:08:06,452 --> 00:08:09,956 いや それこそ最初は… 何だろ➡ 142 00:08:09,956 --> 00:08:12,458 常に周りと比べてたし➡ 143 00:08:12,458 --> 00:08:15,962 評価されないわ 売れないわで 変に意地張って。 144 00:08:15,962 --> 00:08:18,464 それこそ…➡ 145 00:08:18,464 --> 00:08:22,468 自分にとって必要かどうか だけで書いてたから… うん。 146 00:08:22,468 --> 00:08:25,972 「俺の小説は芸術だから」 みたいなさ。 147 00:08:25,972 --> 00:08:28,474 でも 今は違って。 148 00:08:28,474 --> 00:08:30,476 もう 俺が必要ないものも➡ 149 00:08:30,476 --> 00:08:32,979 書けるように なっちゃったんだよね➡ 150 00:08:32,979 --> 00:08:34,981 良くも悪くも。 151 00:08:34,981 --> 00:08:38,484 悪くないでしょ。 え? 152 00:08:38,484 --> 00:08:42,488 いや 全然 悪いことじゃないと思うけど。 153 00:08:42,488 --> 00:08:44,991 そっか。 うん。 154 00:08:44,991 --> 00:08:49,495 文菜に そう言ってもらえるのは なんか意外。 155 00:08:49,495 --> 00:08:52,498 すごく残酷なことを言うとさ…。 156 00:08:52,498 --> 00:08:54,500 言うなよ 残酷なこと。 157 00:08:54,500 --> 00:08:56,502 フフフ…。 フフ…。 158 00:08:56,502 --> 00:08:59,505 いや… 二胡の小説は➡ 159 00:08:59,505 --> 00:09:03,442 私にとっても 二胡にとっても まぁ 必要ないものかもしれない。 160 00:09:03,442 --> 00:09:07,446 けど… う~ん なんか➡ 161 00:09:07,446 --> 00:09:10,950 それに救われる人が いるんだったらさ➡ 162 00:09:10,950 --> 00:09:14,450 それは ものすごく 価値があることなんだと思う。 163 00:09:15,955 --> 00:09:17,955 うん…。 164 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 ん~…。 165 00:09:22,962 --> 00:09:26,966 でも 死にたくなるけどね。 166 00:09:26,966 --> 00:09:28,968 うん…。 167 00:09:28,968 --> 00:09:30,968 偉いよ。 168 00:09:32,471 --> 00:09:33,971 うん。 169 00:09:39,478 --> 00:09:41,981 俺も文菜みたいになりたかったな。 170 00:09:41,981 --> 00:09:43,983 え? 171 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 いや…。 172 00:09:45,985 --> 00:09:49,989 本当に面白い小説が書けて…。 うん。 173 00:09:49,989 --> 00:09:54,994 自分でも 面白いと思えるものが書けて。 174 00:09:54,994 --> 00:09:57,997 恋愛もさ➡ 175 00:09:57,997 --> 00:10:00,997 まともに ひとりの人を愛せて。 176 00:10:05,004 --> 00:10:08,004 俺らは別れて正解だったんだよ。 177 00:10:12,011 --> 00:10:17,016 文菜は 俺とは違う人間だから。 178 00:10:17,016 --> 00:10:18,517 フッ…。 179 00:10:18,517 --> 00:10:21,017 まだ言うの? それ。 180 00:10:25,524 --> 00:10:28,027 今の私が 二胡から どう見えてんのか➡ 181 00:10:28,027 --> 00:10:31,027 分かんないけどさ…。 うん。 182 00:10:33,032 --> 00:10:35,532 そんな変わんないよ あなたと。 183 00:10:38,037 --> 00:10:42,037 私は もう あなたの 思ってるような人間じゃないよ。 184 00:10:44,543 --> 00:10:47,046 俺の知らない文菜が いるってことか。 185 00:10:47,046 --> 00:10:50,549 フッ… いるよ 当たり前じゃん。 186 00:10:50,549 --> 00:10:54,053 そっか。 うん。 187 00:10:54,053 --> 00:11:01,560 スマートフォン)(振動音) 188 00:11:01,560 --> 00:11:04,497 ちょっと ごめん。 ううん。 189 00:11:04,497 --> 00:11:08,000 もしもし? どした? 190 00:11:08,000 --> 00:11:12,004 ん? カウンターにいる カウンター。 191 00:11:12,004 --> 00:11:14,006 あ 奥の方かも。 192 00:11:14,006 --> 00:11:16,506 (足音) 193 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 (ぼそっと) 4分の1。 194 00:11:19,512 --> 00:11:22,515 (よこ) お疲れさま フフ…。 (二胡) お疲れ。 195 00:11:22,515 --> 00:11:24,517 はじめまして~。 はじめまして。 196 00:11:24,517 --> 00:11:27,019 よこちゃんです。 あ よこで~す。 197 00:11:27,019 --> 00:11:29,021 で 文菜さんです。 土田文菜です。 198 00:11:29,021 --> 00:11:31,524 (よこ) フフフ はじめまして~。 はじめまして。 199 00:11:31,524 --> 00:11:34,024 こっち座る? (よこ) うん。 200 00:11:37,530 --> 00:11:41,534 え 2人は どういう… お仕事関係とかですか? 201 00:11:41,534 --> 00:11:45,037 ん? どう見える? よこちゃんから見て。 202 00:11:45,037 --> 00:11:48,040 え? フフフ… ん~。 203 00:11:48,040 --> 00:11:52,044 え~ 新しい彼女とか? フフフ… 惜しい 逆かな。 204 00:11:52,044 --> 00:11:54,547 いや ちょっと。 え 逆? 205 00:11:54,547 --> 00:11:58,050 いや あの 仕事関係です 私も小説 書いてて➡ 206 00:11:58,050 --> 00:12:00,052 なんか久々に たまたま会って。 207 00:12:00,052 --> 00:12:02,052 へぇ~。 はい。 208 00:12:08,494 --> 00:12:10,496 ウフフフ…! フフフ… 何? 209 00:12:10,496 --> 00:12:12,998 え 何? なんか ちょっと 何? ヤな感じ~。 210 00:12:12,998 --> 00:12:15,501 え…? フフ え 絶対してるでしょ 2人。 211 00:12:15,501 --> 00:12:19,004 ん… アホや。 ウフ… してるでしょ? 212 00:12:19,004 --> 00:12:22,007 あ じゃあ そろそろ帰ろっかな。 えっ。 213 00:12:22,007 --> 00:12:23,509 ごめんね。 ううん。 214 00:12:23,509 --> 00:12:25,010 また ゆっくり。 うん。 215 00:12:25,010 --> 00:12:27,513 え ちょっと… え~ 何だっけ? 名前 何だっけ? 216 00:12:27,513 --> 00:12:29,515 文菜さん。 文菜さん? 217 00:12:29,515 --> 00:12:31,517 文菜さん ちょっと してるかどうかだけ➡ 218 00:12:31,517 --> 00:12:33,519 教えてください 帰る前に。 いや ちょっ… いい それ。 219 00:12:33,519 --> 00:12:36,021 え よこちゃんさんは…。 はい。 220 00:12:36,021 --> 00:12:40,025 小林さんのこと好きなんですか? ちょ ちょ… 無粋 無粋。 221 00:12:40,025 --> 00:12:43,028 好きだったら 何なんですか? いや…。 222 00:12:43,028 --> 00:12:46,031 いい よこちゃん もういいから… 落ち着いて 飲もう 何飲む? 223 00:12:46,031 --> 00:12:49,034 あ じゃあ お邪魔しました。 はい… はい。 224 00:12:49,034 --> 00:12:51,036 ごめん。 あ 私は➡ 225 00:12:51,036 --> 00:12:53,038 今の二胡も好きだよ。 226 00:12:53,038 --> 00:12:54,538 じゃあ。 227 00:12:56,041 --> 00:13:00,041 ハハ…。 228 00:13:02,548 --> 00:13:04,948 え 何? あの女。 ん? 229 00:13:07,988 --> 00:13:28,008 ♬~ 230 00:13:28,008 --> 00:13:40,521 ♬~ 231 00:13:40,521 --> 00:13:42,523 <あの日も私は➡ 232 00:13:42,523 --> 00:13:47,023 小林二胡の書いた小説を探しに 本屋を訪れていた> 233 00:13:49,530 --> 00:13:53,033 <私が二胡と出会ったのは…> 234 00:13:53,033 --> 00:14:05,979 ♪~ 235 00:14:05,979 --> 00:14:08,482 <今から7年前> 236 00:14:08,482 --> 00:14:12,486 <私は まだ 前の恋愛を引きずっていて➡ 237 00:14:12,486 --> 00:14:15,489 クラスメートのエンちゃんに 誘われるがまま➡ 238 00:14:15,489 --> 00:14:17,991 クラブに遊びに行った> 239 00:14:17,991 --> 00:14:23,497 ♪~ 240 00:14:23,497 --> 00:14:28,001 <私は別に こういう場所が 得意でも苦手でもなくて➡ 241 00:14:28,001 --> 00:14:32,005 というか そもそも こういう場所に来ること自体➡ 242 00:14:32,005 --> 00:14:34,007 あまり なくて> 243 00:14:34,007 --> 00:14:49,523 ♪~ 244 00:14:49,523 --> 00:14:51,024 ♪~ ジントニック…。 (店員) はい? 245 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 ♪~ あ ジントニック。 はい。 246 00:14:53,026 --> 00:15:07,474 ♪~ 247 00:15:07,474 --> 00:15:10,477 ♪~ ジントニックです。 ありがとうございます。 248 00:15:10,477 --> 00:15:27,995 ♪~ 249 00:15:27,995 --> 00:15:31,999 ♪~ (エン) あの人 小説家だよ。 250 00:15:31,999 --> 00:15:35,002 ♪~ いや いくら小説家でも クラブで読むことなくない? 251 00:15:35,002 --> 00:15:37,004 ♪~ フフ… 確かに。 252 00:15:37,004 --> 00:15:42,509 ♪~ 253 00:15:42,509 --> 00:15:44,511 ♪~ (エン) 小林二胡。 254 00:15:44,511 --> 00:15:51,018 ♪~ 255 00:15:51,018 --> 00:15:54,021 <小林にこ…> 256 00:15:54,021 --> 00:15:58,521 ♪~ 257 00:16:41,001 --> 00:16:44,505 (教授) 人間ってね 意味の通らない夢の断片を➡ 258 00:16:44,505 --> 00:16:46,507 起きてから無理やり ストーリーとして➡ 259 00:16:46,507 --> 00:16:49,510 まとめようとすることが あるんですね。 260 00:16:49,510 --> 00:16:52,012 その結果 夢は ますます曖昧で➡ 261 00:16:52,012 --> 00:16:55,015 辻褄の合わないものに なってしまうんです。 262 00:16:55,015 --> 00:16:58,519 そこでフロイトは 夢に意義を見いだした。 263 00:16:58,519 --> 00:17:01,021 つまり 夢というのは決して…。 264 00:17:01,021 --> 00:17:03,023 あ…。 265 00:17:03,023 --> 00:17:04,958 (教授) こうした変装の下に➡ 266 00:17:04,958 --> 00:17:08,462 願望の充足が隠れている と言っていますね。 267 00:17:08,462 --> 00:17:10,462 夢を丹念に分析…。 268 00:17:18,972 --> 00:17:20,974 どうだった? 269 00:17:20,974 --> 00:17:22,476 何が? 270 00:17:22,476 --> 00:17:25,479 読んでたでしょ? 小林二胡。 271 00:17:25,479 --> 00:17:27,981 まだ途中。 272 00:17:27,981 --> 00:17:30,984 でも 何だろ。 273 00:17:30,984 --> 00:17:32,984 好きではある。 274 00:17:34,488 --> 00:17:36,990 あれ 言ったっけ? 先輩だって。 275 00:17:36,990 --> 00:17:38,492 え? 276 00:17:38,492 --> 00:17:40,494 うちの大学だよ あの人。 277 00:17:40,494 --> 00:17:43,997 え OB? ううん 今も在学中。 278 00:17:43,997 --> 00:17:48,001 院生ってこと? あ いや 長いこと留年してて➡ 279 00:17:48,001 --> 00:17:52,005 うちらと一緒の4年だよ 確か今25。 280 00:17:52,005 --> 00:17:55,509 マジ? え ウソだぁ。 281 00:17:55,509 --> 00:17:57,511 (文菜の口調をまねして) 「検索したけど➡ 282 00:17:57,511 --> 00:18:00,013 全然 出てこなかったよ そんなことぉ」。 283 00:18:00,013 --> 00:18:02,015 …って感じ? 284 00:18:02,015 --> 00:18:05,519 うん。 してんのかい 検索 フフ…。 285 00:18:05,519 --> 00:18:08,021 え~。 286 00:18:08,021 --> 00:18:11,525 じゃあ今日も どっかで フラフラしてるかもしれないんだ。 287 00:18:11,525 --> 00:18:15,028 あ いや… あの感じだから あんまし学校いないかも。 288 00:18:15,028 --> 00:18:18,528 ふ~ん そっか。 289 00:18:21,535 --> 00:18:23,537 え…➡ 290 00:18:23,537 --> 00:18:26,039 飲む? 291 00:18:26,039 --> 00:18:28,041 飲む? 292 00:18:28,041 --> 00:18:31,044 何? 293 00:18:31,044 --> 00:18:33,046 え 飲めんの? 294 00:18:33,046 --> 00:18:35,048 何 どういう関係? フフ…。 295 00:18:35,048 --> 00:18:37,048 今度 教えてあげる フフフ…。 296 00:18:50,062 --> 00:18:55,067 ♪~ (店内BGM) 297 00:18:55,067 --> 00:19:05,077 ♪~ 298 00:19:05,077 --> 00:19:08,077 (店員) いらっしゃいませ。 こんにちは。 299 00:19:11,083 --> 00:19:13,085 よ。 お~。 300 00:19:13,085 --> 00:19:15,087 元気? うん 元気 元気。 301 00:19:15,087 --> 00:19:17,590 (エン) あ 文菜です。 土田文菜です。 302 00:19:17,590 --> 00:19:20,590 小林二胡です はじめまして。 はじめまして。 303 00:19:23,596 --> 00:19:26,599 ん 文菜 二胡の小説 読んだみたいで。 304 00:19:26,599 --> 00:19:29,101 え ちょっと。 え はっず。 305 00:19:29,101 --> 00:19:31,604 あの文芸誌のやつ? はい。 306 00:19:31,604 --> 00:19:33,606 わざわざ買ってくれたんですか? はい。 307 00:19:33,606 --> 00:19:37,042 え~…! マジか。 308 00:19:37,042 --> 00:19:39,545 お待たせしました。 あ ハイボール お代わり。 309 00:19:39,545 --> 00:19:42,047 かしこまりました。 310 00:19:42,047 --> 00:19:45,551 で どうでした? 大丈夫でした? 311 00:19:45,551 --> 00:19:48,053 え 正直に言っていいですか? 312 00:19:48,053 --> 00:19:50,556 フフ 怖っ 何その前置き。 フフフ…。 313 00:19:50,556 --> 00:19:52,556 もちろん どうぞ。 314 00:19:54,560 --> 00:19:56,562 まぁ なんか…➡ 315 00:19:56,562 --> 00:20:00,065 面白くは なかったんですけど 好きでした。 316 00:20:00,065 --> 00:20:04,570 ん? 面白くは な… え? すいません あの まぁ➡ 317 00:20:04,570 --> 00:20:06,570 面白くは なくて。 318 00:20:08,073 --> 00:20:10,576 え… どこらへんが? 319 00:20:10,576 --> 00:20:14,580 いや なんか 途中までは切実で➡ 320 00:20:14,580 --> 00:20:17,583 なんか ご自身のこととか ご自身の悩みとかから➡ 321 00:20:17,583 --> 00:20:20,085 書いてるのかな って思ったんですけど。 322 00:20:20,085 --> 00:20:22,087 けど? 323 00:20:22,087 --> 00:20:27,092 ん~ なんか 途中から終盤にかけて➡ 324 00:20:27,092 --> 00:20:30,095 何ていうか 都合がいいっていうか…。 325 00:20:30,095 --> 00:20:33,599 まぁ 「都合」って言葉は違うか。 326 00:20:33,599 --> 00:20:37,536 ん~ なんか 自暴自棄になってく あたりが なんか。 327 00:20:37,536 --> 00:20:39,038 ベタ? 328 00:20:39,038 --> 00:20:41,038 まさに。 329 00:20:43,042 --> 00:20:45,044 いや…。 330 00:20:45,044 --> 00:20:48,047 そうよなぁ フフフ…。 フフ…。 331 00:20:48,047 --> 00:20:51,050 え 読んだ? ううん 読んでない。 332 00:20:51,050 --> 00:20:54,053 いや やっぱ そうっすよね。 333 00:20:54,053 --> 00:20:56,055 あ~…。 334 00:20:56,055 --> 00:20:58,057 まぁ あの すみません➡ 335 00:20:58,057 --> 00:21:01,060 個人的な感想なんで。 いやいや…。 336 00:21:01,060 --> 00:21:04,563 あんな派手なラストにするつもり なかったんですよ 元々は。 337 00:21:04,563 --> 00:21:09,068 え? そう 元々は違ったの。 338 00:21:09,068 --> 00:21:12,571 なんか でも 編集の人に言われて。 339 00:21:12,571 --> 00:21:16,075 え 元々は どんな終わり方だったんですか? 340 00:21:16,075 --> 00:21:19,078 (二胡) あの 堀江敏幸って 読んだことあります? 341 00:21:19,078 --> 00:21:21,580 はい 何冊か 『おぱらばん』の人ですよね。 342 00:21:21,580 --> 00:21:24,583 (二胡) あ そうそうそう… で その堀江敏幸の➡ 343 00:21:24,583 --> 00:21:26,585 『スタンス・ドット』って 短編があって。 344 00:21:26,585 --> 00:21:29,588 あ~… 読んだかな? ごめん。 345 00:21:29,588 --> 00:21:33,092 あの つぶれかけのボウリング場が 舞台なんですけど。はい。 346 00:21:33,092 --> 00:21:36,028 それの終わり方が すごく好きで。 347 00:21:36,028 --> 00:21:39,031 なんか シンプルなのに壮大で➡ 348 00:21:39,031 --> 00:21:42,534 こう… 目まいがする感じの 終わり方なんです。 349 00:21:42,534 --> 00:21:45,037 本当はね そういうふうに したかったんですけど。 350 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 フフ… あ じゃあ今の➡ 351 00:21:47,039 --> 00:21:50,042 書いた小説を全部 破り捨てる っていうラストではなく? 352 00:21:50,042 --> 00:21:53,045 いや あの 捨てるのは捨てるの。 ふ~ん。 353 00:21:53,045 --> 00:21:57,549 でも その 燃えるごみの袋の中に 生ごみとかも 一緒に入ってて➡ 354 00:21:57,549 --> 00:22:01,053 で カラスが 袋を破いてしまって。 うん。 355 00:22:01,053 --> 00:22:04,556 で 主人公の小説の一部をつまんで 空に飛んでいってしまうの。 356 00:22:04,556 --> 00:22:07,059 うん うん…。 で その➡ 357 00:22:07,059 --> 00:22:11,563 くちばしの先につままれた あの 紙の切れ端の視点で➡ 358 00:22:11,563 --> 00:22:13,565 街を見下ろして。 359 00:22:13,565 --> 00:22:16,568 こう… 幻想みたいになってって。 フフフ…。 360 00:22:16,568 --> 00:22:20,072 (二胡) で その 開かれた視野の隅に➡ 361 00:22:20,072 --> 00:22:23,575 コンビニ帰りの主人公がいて。 う~ん。 362 00:22:23,575 --> 00:22:25,577 (二胡) 寒い中 こう➡ 363 00:22:25,577 --> 00:22:27,579 手をさすって歩いていて フフ…。 ハハハ…。 364 00:22:27,579 --> 00:22:29,081 (二胡) で 終わり。 へぇ~。 365 00:22:29,081 --> 00:22:31,083 (二胡) なんか ちょっと 説明ムズいんだけど。 366 00:22:31,083 --> 00:22:33,085 あぁ いやいや 全然面白いです。 367 00:22:33,085 --> 00:22:35,020 よね?はい。 でしょ?はい。 368 00:22:35,020 --> 00:22:37,022 分かってくれた。 フフフフ…。 369 00:22:37,022 --> 00:22:40,025 そうそうそう。 ん~。 370 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 ごめん。 371 00:22:42,027 --> 00:22:44,530 ううん 全然。 372 00:22:44,530 --> 00:22:46,532 (店員) お待たせしました ハイボールです。 373 00:22:46,532 --> 00:22:48,532 ありがとうございます。 374 00:22:54,540 --> 00:22:58,544 え 文菜さんは? 自分で書こうとは思わない? 375 00:22:58,544 --> 00:23:00,546 小説ですか? (二胡) うん。 376 00:23:00,546 --> 00:23:03,549 え いや 思ったことないですね。 377 00:23:03,549 --> 00:23:05,551 ん それは何で? 378 00:23:05,551 --> 00:23:08,053 何で? え? 379 00:23:08,053 --> 00:23:11,557 好きだから? 好きだと 書こうって思わなくないですか? 380 00:23:11,557 --> 00:23:13,559 (エン) そう? うん。 381 00:23:13,559 --> 00:23:15,561 いや あとなんか 小説とかって➡ 382 00:23:15,561 --> 00:23:18,564 自分なんかが書けるものじゃ ないっていうかさ。 383 00:23:18,564 --> 00:23:21,567 まぁ リスペクトもあるし。 384 00:23:21,567 --> 00:23:23,067 うん…。 385 00:23:24,570 --> 00:23:29,074 好きで リスペクトがあると 自分で書こうとは思わない と。 386 00:23:29,074 --> 00:23:31,577 うん。 (エン) ふ~ん。 387 00:23:31,577 --> 00:23:34,079 だって フフフフ…。 フフ…。 388 00:23:34,079 --> 00:23:36,515 え? あっ いやいやいや… 違うんです 違うんです。 389 00:23:36,515 --> 00:23:38,517 あっ すいません…! (エン) フフフ…。 390 00:23:38,517 --> 00:23:40,519 いや そうだよね 俺もそう思う。 いや 違う…! 391 00:23:40,519 --> 00:23:42,521 え ねぇ 今のはエンちゃん悪いよ。 392 00:23:42,521 --> 00:23:45,524 (エン) え 私? いや… 明らかに あなたでしょ。 393 00:23:45,524 --> 00:23:49,528 え 私 なんか今 悪いこと言った? ハハハハ… いや いや…。 394 00:23:49,528 --> 00:23:52,531 すいません すいません。 いえいえ…。 395 00:23:52,531 --> 00:23:54,533 そう…。 396 00:23:54,533 --> 00:23:57,035 まぁ でも 今の話なんだけどね。 397 00:23:57,035 --> 00:24:00,539 小説も 音楽も➡ 398 00:24:00,539 --> 00:24:04,042 ん… まぁ 映画とか➡ 399 00:24:04,042 --> 00:24:06,545 漫画とか演劇とかでも そうなんだけどね。 400 00:24:06,545 --> 00:24:10,549 好きだから 自分でも つくろうとする人と➡ 401 00:24:10,549 --> 00:24:13,552 好きだけど 自分では つくろうとは思わない人がいてさ。 402 00:24:13,552 --> 00:24:15,053 う~ん。 403 00:24:15,053 --> 00:24:19,057 その差って何なんだろうなって 考えたことがあって。 404 00:24:19,057 --> 00:24:24,062 ん~ まぁ 今あるもので満足してる人は➡ 405 00:24:24,062 --> 00:24:26,565 別に つくらなくても いいと思うんだよね 俺は。 406 00:24:26,565 --> 00:24:28,066 うん。 (二胡) うん。 407 00:24:28,066 --> 00:24:30,068 満足してないの? 408 00:24:30,068 --> 00:24:33,068 うん そうね… うん。 409 00:24:34,573 --> 00:24:37,509 文菜は? 満足してる? 410 00:24:37,509 --> 00:24:40,012 いや 考えたこともなかった。 411 00:24:40,012 --> 00:24:45,017 もう満足… してるのかな いや 分かんないけど。 412 00:24:45,017 --> 00:24:48,017 え ホントに? え… 分かんない。 413 00:24:49,521 --> 00:24:53,025 うん… でも 読んでみたいですけどね。 414 00:24:53,025 --> 00:24:56,028 文菜さんの書いた小説。 415 00:24:56,028 --> 00:25:00,532 (エン) え? え… それは何で? 416 00:25:00,532 --> 00:25:04,036 ん~ なんか 知りたいかも。 417 00:25:04,036 --> 00:25:09,041 思考 何に興味があるのかな とか。 418 00:25:09,041 --> 00:25:10,541 うん。 419 00:25:12,544 --> 00:25:14,546 ふ~ん。 420 00:25:14,546 --> 00:25:17,549 知りたいって 文菜の思考。 421 00:25:17,549 --> 00:25:20,052 いや ちょ ホント悪いよ? ハハハハ…。 422 00:25:20,052 --> 00:25:23,052 すいません なんか。 いやいや 全然。 423 00:25:26,058 --> 00:25:29,558 (エン) え~ でもいいじゃん小説。 ん~? 424 00:25:31,063 --> 00:25:33,565 いやいやいやいや…。 425 00:25:33,565 --> 00:25:42,574 ♬~ 426 00:25:42,574 --> 00:25:45,077 <エンちゃんと 3人で飲んで以降➡ 427 00:25:45,077 --> 00:25:48,580 二胡は私に 面白い小説を教えてくれたり➡ 428 00:25:48,580 --> 00:25:52,084 こんな文学賞があるよと 教えてくれたり➡ 429 00:25:52,084 --> 00:25:54,586 とにかく いろんな話をした> 430 00:25:54,586 --> 00:25:57,089 なんか この人の 読んだことあるかも。 431 00:25:57,089 --> 00:25:59,591 マジ? 『しき』? いや 『しき』じゃなくて➡ 432 00:25:59,591 --> 00:26:03,095 『青が破れる』。 あ~ まぁ あっちもいいよね。 433 00:26:03,095 --> 00:26:05,597 そう… 読んでみて。 はい。 434 00:26:05,597 --> 00:26:07,599 はい お待たせしました ハイボールです。 435 00:26:07,599 --> 00:26:09,601 ありがとうございます。 ありがとうございます。 436 00:26:09,601 --> 00:26:11,603 あと ポテサラと肉豆腐。 437 00:26:11,603 --> 00:26:14,106 はい ありがとうございます。 お願いします。 438 00:26:14,106 --> 00:26:19,111 じゃあ メリークリスマス。 フフフ… メリークリスマス。 439 00:26:19,111 --> 00:26:22,114 <小説をつまみに 飲んだりしているうちに➡ 440 00:26:22,114 --> 00:26:25,117 私たちは とても惹かれ合っていき➡ 441 00:26:25,117 --> 00:26:28,120 大学4年時のクリスマス> プレゼント 酔っぱらう前に。 442 00:26:28,120 --> 00:26:32,124 <居酒屋で お互いに まだ読んでいない小説➡ 443 00:26:32,124 --> 00:26:36,561 …という条件を付けて 本を1冊ずつ選んで➡ 444 00:26:36,561 --> 00:26:39,064 プレゼントし合うこととなった> 445 00:26:39,064 --> 00:26:41,066 はい。 はい。 446 00:26:41,066 --> 00:26:42,567 フフ…。 447 00:26:42,567 --> 00:26:45,567 ん かわいい袋。 フフフフ…。 448 00:26:59,084 --> 00:27:00,585 え? 449 00:27:00,585 --> 00:27:02,587 マジ? フフフ…。 フフフ…! 450 00:27:02,587 --> 00:27:04,589 こんなことある? え~…! 451 00:27:04,589 --> 00:27:07,092 フフフ…。 フフ…。 452 00:27:07,092 --> 00:27:08,593 マジか。 453 00:27:08,593 --> 00:27:11,093 ハハハハ…。 ハハ…。 454 00:27:14,599 --> 00:27:17,102 フフフフ…。 455 00:27:17,102 --> 00:27:19,104 うん。 フフ…。 456 00:27:19,104 --> 00:27:21,106 あのさ。 457 00:27:21,106 --> 00:27:23,608 何? いや…。 458 00:27:23,608 --> 00:27:26,611 これなんだけど…。 459 00:27:26,611 --> 00:27:28,611 何? 460 00:27:31,116 --> 00:27:34,116 つきあってくれませんか? 俺と。 461 00:27:35,554 --> 00:27:37,556 フフ…! 462 00:27:37,556 --> 00:27:40,058 え? これって そういうこれ? 463 00:27:40,058 --> 00:27:42,561 ん… はい。 464 00:27:42,561 --> 00:27:44,062 フフ…。 465 00:27:44,062 --> 00:27:46,565 もしかして そっちも? 466 00:27:46,565 --> 00:27:48,066 いやいや 全然。 467 00:27:48,066 --> 00:27:51,570 あの 今 一番 読みたかった小説だった。 468 00:27:51,570 --> 00:27:55,574 え はっず フフフ…。 ハハハ…! 469 00:27:55,574 --> 00:27:57,075 そっか。 470 00:27:57,075 --> 00:27:59,077 え これって そういう話じゃないですよね。 471 00:27:59,077 --> 00:28:01,580 うん 全然違う 恋愛とかの告白じゃ ない。 472 00:28:01,580 --> 00:28:03,582 フフ…。 ハハハハ…! 473 00:28:03,582 --> 00:28:05,584 そうそうそう。 474 00:28:05,584 --> 00:28:07,584 え~? 475 00:28:10,589 --> 00:28:12,090 はい。 476 00:28:12,090 --> 00:28:13,592 ん? 477 00:28:13,592 --> 00:28:15,592 告白返し! 478 00:28:19,097 --> 00:28:21,600 フフ…。 フフ…。 479 00:28:21,600 --> 00:28:24,102 じゃあ…。 480 00:28:24,102 --> 00:28:29,107 よろしくお願いします フフフ…。 よろしくお願いします。 481 00:28:29,107 --> 00:28:32,607 マジか ハハハ…。 アハハハ…。 482 00:28:34,112 --> 00:28:36,548 すごいね。 ねっ。 483 00:28:36,548 --> 00:28:46,057 ♬~ 484 00:28:46,057 --> 00:28:49,561 <二胡とつきあって 2か月がたった頃➡ 485 00:28:49,561 --> 00:28:52,564 私は初めての小説を書き上げ➡ 486 00:28:52,564 --> 00:28:55,567 とある新人文学賞に応募し➡ 487 00:28:55,567 --> 00:28:58,067 最優秀賞を受賞した> 488 00:29:02,073 --> 00:29:05,076 <それから6年たった今➡ 489 00:29:05,076 --> 00:29:07,579 私は小説を書きながら➡ 490 00:29:07,579 --> 00:29:10,582 古着屋で アルバイトを続けている> 491 00:29:10,582 --> 00:29:17,589 ♬~ 492 00:29:17,589 --> 00:29:24,596 (ゆきお:寝息) 493 00:29:24,596 --> 00:29:26,097 (缶を開ける音) 494 00:29:26,097 --> 00:29:44,997 ♬~ 495 00:29:50,054 --> 00:29:59,454 (電車の走行音) 496 00:30:01,499 --> 00:30:04,002 よ。 (二胡) よ。 497 00:30:04,002 --> 00:30:07,002 じゃあ 行こう。 うん。 498 00:30:08,506 --> 00:30:14,012 <そして 1年と少しつきあった 冬の日➡ 499 00:30:14,012 --> 00:30:19,012 私たちは 別れるための 最後のデートに出かけた> 500 00:30:27,025 --> 00:30:29,027 (男性) おい~。 あ お疲れさまです。 501 00:30:29,027 --> 00:30:31,029 (男性) 来てたの? はい。 502 00:30:31,029 --> 00:30:33,029 (男性) 彼女? まぁ。 503 00:30:38,536 --> 00:30:40,038 ⚟こんばんは⚞ 504 00:30:40,038 --> 00:30:45,043 ♪~ 『チグハグの靴』 505 00:30:45,043 --> 00:30:50,048 (秋山)♪~ 変わりは無いと言う 506 00:30:50,048 --> 00:30:57,488 ♪~ 雨の日の思い方を 507 00:30:57,488 --> 00:31:00,992 ♪~ 僕は教えたいけど 508 00:31:00,992 --> 00:31:05,997 ♪~ 優しくなれるのは 509 00:31:05,997 --> 00:31:11,502 ♪~ 夕方だけ 510 00:31:11,502 --> 00:31:14,005 ♪~ 511 00:31:14,005 --> 00:31:19,510 ♪~ 嫌いじゃないと言う 512 00:31:19,510 --> 00:31:27,018 ♪~ 嘘をついても構わないけど 513 00:31:27,018 --> 00:31:30,521 ♪~ 僕は そうしたいけど 514 00:31:30,521 --> 00:31:35,026 ♪~ 無邪気になれるのは 515 00:31:35,026 --> 00:31:40,531 ♪~ 夕方だけ 516 00:31:40,531 --> 00:31:42,533 ♪~ 517 00:31:42,533 --> 00:31:46,037 ♪~ 無理やり揃えた 518 00:31:46,037 --> 00:31:50,541 ♪~ チグハグの靴 519 00:31:50,541 --> 00:31:55,980 ♪~ まっすぐ歩けないで 520 00:31:55,980 --> 00:32:00,985 ♪~ 途中でやっぱ 521 00:32:00,985 --> 00:32:04,489 ♪~ だめかもだなんて 522 00:32:04,489 --> 00:32:08,493 ♪~ なることもあるだろう 523 00:32:08,493 --> 00:32:11,996 ♪~ 今の僕らは 524 00:32:11,996 --> 00:32:16,501 ♪~ 名前をつけたばっかり みたいに 525 00:32:16,501 --> 00:32:19,504 ♪~ 526 00:32:19,504 --> 00:32:26,010 ♪~ いつだって呼び合いたいもの 527 00:32:26,010 --> 00:32:31,516 ♪~ 覚えたてのばっかりみたいに 528 00:32:31,516 --> 00:32:33,518 ♪~ 529 00:32:33,518 --> 00:32:42,026 ♪~ いつだって確かめたいもの 530 00:32:42,026 --> 00:32:52,036 ♪~ 531 00:32:52,036 --> 00:32:57,041 ♪~ 変わりは無いと言う 532 00:32:57,041 --> 00:33:00,545 ♪~ 雨の日の 533 00:33:00,545 --> 00:33:18,062 ♪~ 534 00:33:18,062 --> 00:33:20,565 (さわ) よ~。 おぉ さわ。 535 00:33:20,565 --> 00:33:23,067 (さわ) 結局 来たんだ。 うん 来た。 536 00:33:23,067 --> 00:33:25,069 そっか。 うん。 537 00:33:25,069 --> 00:33:28,573 ♪~ 538 00:33:28,573 --> 00:33:30,575 2人で来たの? 539 00:33:30,575 --> 00:33:33,077 ん? 二胡と。 540 00:33:33,077 --> 00:33:34,579 うん。 541 00:33:34,579 --> 00:33:36,581 そっか。 うん。 542 00:33:36,581 --> 00:33:39,083 特に変わらず? 543 00:33:39,083 --> 00:33:42,587 変わらず かな。 好転せず? 544 00:33:42,587 --> 00:33:45,590 うん 好転せずです。 545 00:33:45,590 --> 00:33:47,592 ん~ そっか。 546 00:33:47,592 --> 00:33:51,095 ♪~ 547 00:33:51,095 --> 00:33:54,031 (足音) 548 00:33:54,031 --> 00:33:55,533 (二胡) ごめん。 549 00:33:55,533 --> 00:33:58,035 うす。 ど~も~。 550 00:33:58,035 --> 00:34:03,040 ♪~ 551 00:34:03,040 --> 00:34:05,543 吸ったら行く? 552 00:34:05,543 --> 00:34:08,045 二胡さんは もう吸ってないんでしたっけ? 553 00:34:08,045 --> 00:34:11,048 え? 「もう」って 俺 吸ってた時ないよ。 554 00:34:11,048 --> 00:34:13,050 え マジ? うん え どんなイメージよ。 555 00:34:13,050 --> 00:34:15,553 いや ずっと喫茶店いるイメージ あるから。 556 00:34:15,553 --> 00:34:17,555 モクモクの。 あぁ…。 557 00:34:17,555 --> 00:34:20,558 いや でも俺 吸ってた時ないよ。 へぇ。 558 00:34:20,558 --> 00:34:23,060 でも俺 そういう場所は慣れててさ。 559 00:34:23,060 --> 00:34:25,062 父親が ずっと吸ってたから。 560 00:34:25,062 --> 00:34:26,564 へぇ。 うん。 561 00:34:26,564 --> 00:34:29,066 彼女が吸ってるのも別に? 562 00:34:29,066 --> 00:34:32,069 まぁ ご自由にかな。 へぇ でもキスとか臭くない? 563 00:34:32,069 --> 00:34:34,572 いや それも別に どっちでも。 564 00:34:34,572 --> 00:34:36,072 そか。 うん。 565 00:34:38,576 --> 00:34:42,079 あれ? さわちゃん 吸ってたよね やめたんだっけ? 566 00:34:42,079 --> 00:34:44,081 ちょっと。 ん 何? 567 00:34:44,081 --> 00:34:46,584 あ~ 吸ってたんですけどね。 568 00:34:46,584 --> 00:34:50,087 私1回 妊娠して そん時にやめて。 569 00:34:50,087 --> 00:34:53,090 でも流産しちゃって。 あぁ そっか。 570 00:34:53,090 --> 00:34:56,527 なんか聞いたわ それ。 うん そっから吸ってないかな。 571 00:34:56,527 --> 00:35:00,031 ふ~ん 今は大丈夫なの? ん? 572 00:35:00,031 --> 00:35:02,033 体。 うん。 573 00:35:02,033 --> 00:35:05,536 結構 前なんだっけ? う~ん 半年ぐらいかな。 574 00:35:05,536 --> 00:35:09,540 そっか そっか… もう落ち着いてる? 心の方も。 575 00:35:09,540 --> 00:35:13,544 うん… そうですね~ だいぶ落ち着いたかな。 576 00:35:13,544 --> 00:35:17,048 うん ならよかった。 うん。 577 00:35:17,048 --> 00:35:21,052 ♪~ 578 00:35:21,052 --> 00:35:24,555 行く? うん。 579 00:35:24,555 --> 00:35:27,558 じゃあね。 バイバ~イ。 580 00:35:27,558 --> 00:35:36,058 ♪~ 581 00:35:41,572 --> 00:35:45,076 (二胡) どうしよっか。 ん? 582 00:35:45,076 --> 00:35:47,078 話すでしょ? 583 00:35:47,078 --> 00:35:49,080 うん。 584 00:35:49,080 --> 00:35:52,583 え 家よりは お店とかの方がいいんだよね? 585 00:35:52,583 --> 00:35:55,983 うん 家は さすがにないかな。 分かった。 586 00:35:59,523 --> 00:36:02,026 どっちにしよっかなぁ~。 587 00:36:02,026 --> 00:36:16,026 (電車の走行音) 588 00:36:20,044 --> 00:36:21,546 (店員) きんぴらと板わさです。 589 00:36:21,546 --> 00:36:23,546 すいません。 ありがとうございます。 590 00:36:33,491 --> 00:36:36,494 じゃあ 話しますか。 591 00:36:36,494 --> 00:36:37,996 うん。 592 00:36:37,996 --> 00:36:42,000 話していい? うん。 593 00:36:42,000 --> 00:36:44,502 フゥ…。 594 00:36:44,502 --> 00:36:48,006 フフ… ため息つかないでよ。 595 00:36:48,006 --> 00:36:50,006 ため息も出るよ。 596 00:36:51,509 --> 00:36:53,509 出るか ため息も。 597 00:36:59,517 --> 00:37:02,020 そう…。 598 00:37:02,020 --> 00:37:04,522 電話でも伝えたし…。 うん。 599 00:37:04,522 --> 00:37:09,527 こないだ会った時も 話したことなんだけどさ。 600 00:37:09,527 --> 00:37:12,027 うん… その…。 601 00:37:14,032 --> 00:37:17,532 別れたい です。 602 00:37:19,037 --> 00:37:21,039 うん。 603 00:37:21,039 --> 00:37:23,541 分かった。 604 00:37:23,541 --> 00:37:26,941 別れよう。 うん。 605 00:37:29,981 --> 00:37:31,482 ハァ。 606 00:37:31,482 --> 00:37:33,985 ごめんね さっき。 ん? 607 00:37:33,985 --> 00:37:36,487 いや ライブん時 泣いちゃって。 608 00:37:36,487 --> 00:37:38,487 あぁ いや 別に。 609 00:37:40,992 --> 00:37:43,494 この前 別れたいって言われた時から➡ 610 00:37:43,494 --> 00:37:46,494 ずっと考えてたんだけどね。 うん。 611 00:37:49,000 --> 00:37:53,004 何で こうなっちゃったのかな~ って。 612 00:37:53,004 --> 00:37:54,504 何で? 613 00:37:56,507 --> 00:37:59,510 いや 何だろ…。 614 00:37:59,510 --> 00:38:02,010 好きだったのになって。 615 00:38:05,516 --> 00:38:07,018 え 好きだったよね? 616 00:38:07,018 --> 00:38:09,020 え 好きだった時ないとか 言わないでよ? 617 00:38:09,020 --> 00:38:12,020 フフ… 言わないよ うん 好き好き。 618 00:38:14,025 --> 00:38:16,027 だけど こうやって別れてしまうのは➡ 619 00:38:16,027 --> 00:38:18,527 どうしてなんだろうな~って。 620 00:38:24,535 --> 00:38:26,971 一番は何? 621 00:38:26,971 --> 00:38:29,974 ん 一番? うん。 622 00:38:29,974 --> 00:38:32,977 別れたい理由? うん。 623 00:38:32,977 --> 00:38:36,981 う~ん… 分かんない。 624 00:38:36,981 --> 00:38:38,983 フフ…。 フフ…。 625 00:38:38,983 --> 00:38:42,487 分かんないのに 別れるのか 私たち。 626 00:38:42,487 --> 00:38:46,491 え じゃあ何でOKしてくれたの? 別れること。 627 00:38:46,491 --> 00:38:48,991 う~ん…。 628 00:38:50,995 --> 00:38:54,499 疲れたから? 629 00:38:54,499 --> 00:38:56,501 疲れたのか。 630 00:38:56,501 --> 00:38:59,501 うん 疲れた。 631 00:39:01,005 --> 00:39:05,009 俺は 好きだった人を 疲れさせて別れるのか。 632 00:39:05,009 --> 00:39:07,011 そうだね。 633 00:39:07,011 --> 00:39:09,514 あなたは 好きだった人を 疲れさせて別れるんだ。 634 00:39:09,514 --> 00:39:13,014 フフ… 繰り返すなよ。 フフフ…。 635 00:39:14,519 --> 00:39:18,022 なんか こういうさ 何げない やりとりも合うじゃん 私たち。 636 00:39:18,022 --> 00:39:20,022 まぁね。 637 00:39:22,527 --> 00:39:24,529 『告白』かぶったりさ。 638 00:39:24,529 --> 00:39:26,464 町田 康の? うん。 639 00:39:26,464 --> 00:39:29,964 フフフ… あれ笑った。 フフフ…。 640 00:39:32,470 --> 00:39:35,470 それも もう終わりなんですねぇ。 641 00:39:40,478 --> 00:39:42,478 ハァ…。 642 00:39:53,991 --> 00:39:56,494 理由かぁ。 643 00:39:56,494 --> 00:39:58,494 理由はね。 644 00:39:59,997 --> 00:40:03,497 なんか 今は ひとりになりたい。 645 00:40:05,503 --> 00:40:07,505 そっか。 646 00:40:07,505 --> 00:40:09,005 うん…。 647 00:40:10,508 --> 00:40:14,011 誰かと つきあってる って状態がねぇ…。 648 00:40:14,011 --> 00:40:17,011 ちょっと 俺には無理なのかも。 649 00:40:19,517 --> 00:40:22,019 言ってたね。 650 00:40:22,019 --> 00:40:26,524 不安定なんだよね 恋人がいるっていう状態が。 651 00:40:26,524 --> 00:40:28,524 うん… 向いてない。 652 00:40:32,029 --> 00:40:35,032 え 全然 分かんない? 653 00:40:35,032 --> 00:40:38,035 いや 分かんないことはないけど。 654 00:40:38,035 --> 00:40:39,537 う~ん…。 655 00:40:39,537 --> 00:40:43,541 まぁ それの外側に なれなかったんだなぁって。 656 00:40:43,541 --> 00:40:45,541 外側? 657 00:40:47,044 --> 00:40:49,046 例外? 658 00:40:49,046 --> 00:40:51,048 あぁ…。 659 00:40:51,048 --> 00:40:54,048 そうねぇ。 うん…。 660 00:41:01,058 --> 00:41:04,061 あと 正直➡ 661 00:41:04,061 --> 00:41:08,566 俺も 小説 頑張りたい っていうのもあって。 662 00:41:08,566 --> 00:41:11,068 うん。 うん…。 663 00:41:11,068 --> 00:41:14,071 例えばさ つきあってても➡ 664 00:41:14,071 --> 00:41:18,075 つきあいながらでも こう 書ける相手って いると思ってて。 665 00:41:18,075 --> 00:41:20,077 うん…。 それこそ➡ 666 00:41:20,077 --> 00:41:24,582 お互いに高め合える みたいな。 667 00:41:24,582 --> 00:41:27,518 でも俺にとって文菜は➡ 668 00:41:27,518 --> 00:41:31,018 そういうタイプの人間じゃ ないっていうか。 669 00:41:33,024 --> 00:41:35,026 どういうこと? 670 00:41:35,026 --> 00:41:37,028 う~ん…。 671 00:41:37,028 --> 00:41:41,032 なんか 良過ぎるっていうか。 672 00:41:41,032 --> 00:41:44,535 フ… 良過ぎた? 私。 673 00:41:44,535 --> 00:41:47,538 うん 良過ぎた。 674 00:41:47,538 --> 00:41:49,540 何だろ…。 675 00:41:49,540 --> 00:41:55,046 お互い こう 放っておける感じ とかだったらよかったっていうか。 676 00:41:55,046 --> 00:41:57,548 うん…。 677 00:41:57,548 --> 00:42:00,048 放っておけなかったか。 678 00:42:02,053 --> 00:42:03,554 うん…。 679 00:42:03,554 --> 00:42:07,558 絶対 俺じゃ ないって思った。 フフ…。 680 00:42:07,558 --> 00:42:13,058 そう あなたに ふさわしい相手は 俺じゃ ないって。 681 00:42:15,566 --> 00:42:18,069 何それ。 682 00:42:18,069 --> 00:42:23,069 文菜はさ 俺とは違う人間だから。 683 00:42:35,019 --> 00:42:38,523 あと これホント ダサいけど…。 うん。 684 00:42:38,523 --> 00:42:42,026 あなたの「才能」にも嫉妬してる。 685 00:42:42,026 --> 00:42:45,026 才能。 うん。 686 00:42:50,034 --> 00:42:53,037 私は二胡よりも才能があるのか。 687 00:42:53,037 --> 00:42:56,537 あるよ さすがに分かってるでしょ それは。 688 00:43:06,551 --> 00:43:09,554 私はね➡ 689 00:43:09,554 --> 00:43:14,058 もちろん あなたの小説を読んで➡ 690 00:43:14,058 --> 00:43:17,562 全ては肯定しなかった。 691 00:43:17,562 --> 00:43:21,065 うん… 面白くは なかった。 692 00:43:21,065 --> 00:43:27,465 でも あなたの言葉とか 思考とかが好きだなって思った。 693 00:43:29,006 --> 00:43:32,009 一緒にいて楽しかったし➡ 694 00:43:32,009 --> 00:43:34,512 それに あなたはさ➡ 695 00:43:34,512 --> 00:43:38,516 私に「小説 書いてみたら?」 って言ってくれた人で➡ 696 00:43:38,516 --> 00:43:41,519 「読んでみたいな」 って言ってくれた人で➡ 697 00:43:41,519 --> 00:43:45,019 私が小説を書くキッカケを くれた人なんですよ。 698 00:43:50,027 --> 00:43:52,530 それでさ こう…➡ 699 00:43:52,530 --> 00:43:55,533 追い付こうっていうのも 違うけど➡ 700 00:43:55,533 --> 00:43:58,035 でも なんか➡ 701 00:43:58,035 --> 00:44:00,538 自分が読んで面白いって思える 本を書きたいな➡ 702 00:44:00,538 --> 00:44:02,540 …って思って書き始めて➡ 703 00:44:02,540 --> 00:44:06,043 で こないだ やっと賞に引っかかって。 704 00:44:06,043 --> 00:44:10,047 で… 編集の人たちとの やりとりがさ➡ 705 00:44:10,047 --> 00:44:12,047 始まったばっかりなんだよ。 706 00:44:17,054 --> 00:44:19,557 何が言いたいか分かる? 707 00:44:19,557 --> 00:44:22,557 分かるよ 分かってる。 708 00:44:24,061 --> 00:44:27,999 さっきもさ さわの赤ちゃんの話に なった時とかに➡ 709 00:44:27,999 --> 00:44:30,001 変に同情しない感じとかさ➡ 710 00:44:30,001 --> 00:44:33,001 やっぱ この人のこと好きだな って思った。 711 00:44:37,008 --> 00:44:40,008 誰に対しても フラットなとことかね。 712 00:44:41,512 --> 00:44:44,515 ホントに好きだよ。 713 00:44:44,515 --> 00:44:46,515 うん。 714 00:44:49,520 --> 00:44:51,520 尊敬もしてる。 715 00:44:53,024 --> 00:44:55,524 人としても恋人としても。 716 00:45:00,531 --> 00:45:03,031 でも もう無理なんだよね? 717 00:45:05,036 --> 00:45:07,038 うん…。 718 00:45:07,038 --> 00:45:09,038 ごめん。 719 00:45:19,550 --> 00:45:24,555 俺も 書いてみたいんだよね 本気で。 720 00:45:24,555 --> 00:45:26,490 うん。 721 00:45:26,490 --> 00:45:29,493 だから今➡ 722 00:45:29,493 --> 00:45:33,497 俺には孤独が必要で…。 いや甘えだよ。 723 00:45:33,497 --> 00:45:34,999 え? 724 00:45:34,999 --> 00:45:37,499 いや それは甘えだよ。 725 00:45:39,003 --> 00:45:42,006 あなたは別に 私と別れても書けないよ。 726 00:45:42,006 --> 00:45:44,008 何でそう思うの? 727 00:45:44,008 --> 00:45:48,512 いや そんな… そんなさ➡ 728 00:45:48,512 --> 00:45:53,017 孤独になったら書けるとか 幸せだと書けないとかさ➡ 729 00:45:53,017 --> 00:45:56,020 そういうんじゃないでしょ。 730 00:45:56,020 --> 00:45:59,023 え じゃあ何? あなた 一生不幸でいるの? 731 00:45:59,023 --> 00:46:01,025 ん… そうかも。 732 00:46:01,025 --> 00:46:04,528 え そうなの? うん。 733 00:46:04,528 --> 00:46:09,533 ものを生み出せない方が きついから 俺にとっては。 734 00:46:09,533 --> 00:46:12,033 いや ダッサ。 735 00:46:14,538 --> 00:46:17,541 いや そんな…。 736 00:46:17,541 --> 00:46:20,544 そんなさ…。 737 00:46:20,544 --> 00:46:24,048 いや え てかさ そもそも孤独って何? 738 00:46:24,048 --> 00:46:26,984 物理的に ひとりになっても なれるもんじゃないでしょ? 739 00:46:26,984 --> 00:46:29,487 いや そんなことは分かってるよ。 740 00:46:29,487 --> 00:46:31,989 でも 何つうの…。 741 00:46:31,989 --> 00:46:35,489 これ以上 文菜は邪魔で。 742 00:46:38,496 --> 00:46:40,498 じゃま…。 いや…。 743 00:46:40,498 --> 00:46:44,001 いや 邪魔っていうか ごめん え~…。 744 00:46:44,001 --> 00:46:47,001 もう俺 文菜に嫌われたくて。 745 00:46:49,006 --> 00:46:53,511 こないだ 好きでもない人と寝た。 746 00:46:53,511 --> 00:46:55,012 は? 747 00:46:55,012 --> 00:46:57,014 うん。 748 00:46:57,014 --> 00:47:00,017 え ちょっと待って 何がしたいの? 749 00:47:00,017 --> 00:47:03,020 いや なんか…➡ 750 00:47:03,020 --> 00:47:07,024 自分の中で… 何? こう バランス取りたくなって。 751 00:47:07,024 --> 00:47:10,027 いやいや… 何のバランス? 752 00:47:10,027 --> 00:47:12,027 え 誰? 753 00:47:17,034 --> 00:47:19,537 さわじゃないよね? いや…。 754 00:47:19,537 --> 00:47:23,541 それで さっきの感じだったら ヤバいでしょ。 755 00:47:23,541 --> 00:47:24,975 じゃあ誰? 756 00:47:29,980 --> 00:47:31,982 なぎさ。 757 00:47:31,982 --> 00:47:34,482 ハァ… もう最悪。 758 00:47:35,986 --> 00:47:40,986 自分のこと好きな人と 適当に寝るとか 一番最悪だから。 759 00:47:44,495 --> 00:47:47,498 え… それでも別れたくない? 760 00:47:47,498 --> 00:47:51,498 こんな最悪な俺でも 別れたくない? 761 00:47:55,506 --> 00:47:57,506 ハァ…。 762 00:48:01,512 --> 00:48:05,512 (戸の開閉音) 763 00:48:22,032 --> 00:48:25,970 <そして 孤独を手に入れた二胡は➡ 764 00:48:25,970 --> 00:48:28,973 さまざまな挫折や出会いを経て➡ 765 00:48:28,973 --> 00:48:31,973 売れっ子小説家になっていった> 766 00:48:33,477 --> 00:48:35,980 ♬~ 767 00:48:35,980 --> 00:48:40,985 <きっと 今の自分が 妥協の産物であることは➡ 768 00:48:40,985 --> 00:48:44,488 自分が 一番 分かっているのだと思う> 769 00:48:44,488 --> 00:48:48,993 <でも その道を選んだ 二胡の現在のスタンスを➡ 770 00:48:48,993 --> 00:48:51,996 私は尊敬している> 771 00:48:51,996 --> 00:48:54,498 <誰もができることじゃ ない> 772 00:48:54,498 --> 00:48:57,001 <憧れは しないけど> 773 00:48:57,001 --> 00:49:02,006 ♬~ 774 00:49:02,006 --> 00:49:06,510 <そして 久々に読んだ 二胡の小説は➡ 775 00:49:06,510 --> 00:49:10,514 やはり今の私には 必要のないものだった> 776 00:49:10,514 --> 00:49:18,022 ♬~ 777 00:49:18,022 --> 00:49:21,025 う~ん… おかえり。 778 00:49:21,025 --> 00:49:22,526 ただいま。 779 00:49:22,526 --> 00:49:24,028 寝てないの? 780 00:49:24,028 --> 00:49:25,963 うん でも もう寝る。 781 00:49:25,963 --> 00:49:27,463 うん。 782 00:49:29,466 --> 00:49:32,469 あ これ今めっちゃ話題のやつ。 783 00:49:32,469 --> 00:49:34,972 うん。 面白い? 784 00:49:34,972 --> 00:49:37,975 う~ん あんまりかな。 785 00:49:37,975 --> 00:49:39,977 そうなんだ。 うん。 786 00:49:39,977 --> 00:49:42,479 今度 読んでいい? うん。 787 00:49:42,479 --> 00:49:44,982 あ てか あげる。 マジ? 788 00:49:44,982 --> 00:49:46,984 うん。 ありがとう。 789 00:49:46,984 --> 00:49:49,987 ♬~ 790 00:49:49,987 --> 00:49:51,989 <私は いつまで純粋に➡ 791 00:49:51,989 --> 00:49:55,492 ひとりの人を 好きでいられたのだろうか> 792 00:49:55,492 --> 00:49:57,995 (ドアの開閉音) 793 00:49:57,995 --> 00:50:00,497 <「ひとりになりたい」> 794 00:50:00,497 --> 00:50:03,500 <あの時の二胡の言葉が➡ 795 00:50:03,500 --> 00:50:06,003 その気持ちが➡ 796 00:50:06,003 --> 00:50:09,003 今は昔より分かる気もした>