1 00:00:04,504 --> 00:00:06,506 (亮介) イントロ。 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,508 待ってね コードは確か…。 3 00:00:08,508 --> 00:00:11,511 ♪~ 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,013 じゃあ いくよ。 (麻衣子) うん。 5 00:00:14,013 --> 00:00:19,018 (文菜) <これは あくまでも 私の想像の世界で➡ 6 00:00:19,018 --> 00:00:22,522 私は この時 この場所には いなかったし➡ 7 00:00:22,522 --> 00:00:26,522 こんな瞬間は どこにも 存在していないのかもしれない> 8 00:00:29,028 --> 00:00:32,532 <でも それでも➡ 9 00:00:32,532 --> 00:00:35,034 これは間違いなく➡ 10 00:00:35,034 --> 00:00:39,034 私が過ごしたかった瞬間の 風景だ> 11 00:00:43,042 --> 00:00:46,045 (ゆきお) うん いい感じ。 うん。 12 00:00:46,045 --> 00:00:48,047 まぁ 文菜 こんぐらいだよね? うん ちょうどいい。 13 00:00:48,047 --> 00:00:52,051 うん OK! ありがとう。 14 00:00:52,051 --> 00:00:54,053 はい どうですか? 15 00:00:54,053 --> 00:00:56,055 うん いい感じ。 (戸が開く音) 16 00:00:56,055 --> 00:00:58,057 うん いい感じで…。 (紗枝) こんにちは~。 17 00:00:58,057 --> 00:01:02,562 バッチリ かわいい。 フフ… ありがとう。 18 00:01:02,562 --> 00:01:05,462 はい お疲れさまでした~。 19 00:01:07,000 --> 00:01:09,502 (紗枝) 少々お待ちください。 ありがとうございます。 20 00:01:09,502 --> 00:01:12,005 今日はカットで よろしいですか? 21 00:01:12,005 --> 00:01:13,506 あのさぁ…。 ん? 22 00:01:13,506 --> 00:01:17,010 ここ来るたび いつも 思ってたんだけどさ。うん。 23 00:01:17,010 --> 00:01:22,515 店のさ 前の通りのさ 向かいの 建物の壁の色かわいくない? 24 00:01:22,515 --> 00:01:25,015 どこ? ハハハ…。 25 00:01:27,520 --> 00:01:29,522 どっち? フフ… あっち。 26 00:01:29,522 --> 00:01:32,525 あっ… 確かに。 ねっ? 27 00:01:32,525 --> 00:01:35,028 そういうの よく気付くよな 文菜。 ハハハ…。 28 00:01:35,028 --> 00:01:40,533 ねぇ あの水色の建物の色 かわいいなと思ったことある? 29 00:01:40,533 --> 00:01:42,535 え あれですか? うん。 30 00:01:42,535 --> 00:01:45,038 はい ここで働き出してから ずっと思ってましたよ。 31 00:01:45,038 --> 00:01:47,040 水色かわいいなぁって。 あ…! 32 00:01:47,040 --> 00:01:49,042 ほら。 マジ? 俺だけ? 33 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 ゆきおさん お願いします。 はい。 34 00:01:51,044 --> 00:01:52,545 じゃあ またね。 うん。 35 00:01:52,545 --> 00:01:55,048 ありがとうございました。 ありがとうございました。 36 00:01:55,048 --> 00:02:08,995 ♬~ 37 00:02:08,995 --> 00:02:11,498 寒…! 38 00:02:11,498 --> 00:02:15,998 ♬~ 39 00:03:06,486 --> 00:03:08,988 なんか この間➡ 40 00:03:08,988 --> 00:03:12,492 昔好きだった人に送ったメールを 見返してて。 41 00:03:12,492 --> 00:03:14,494 (山田) うん。 42 00:03:14,494 --> 00:03:16,996 こう…➡ 43 00:03:16,996 --> 00:03:19,999 執筆中のアイデアになるかなとか。 44 00:03:19,999 --> 00:03:22,001 うん…。 45 00:03:22,001 --> 00:03:24,504 まぁ 自分の思考を整理してて。 46 00:03:24,504 --> 00:03:27,006 (山田) うん。 47 00:03:27,006 --> 00:03:31,010 で その時の私は➡ 48 00:03:31,010 --> 00:03:34,013 完全に ぶっ壊れてて。 49 00:03:34,013 --> 00:03:38,017 なんか… 最初は そこまで 好きじゃなかったんですけど➡ 50 00:03:38,017 --> 00:03:41,020 最後の方は だいぶ 好きになってしまっていて。 51 00:03:41,020 --> 00:03:44,524 そんなに? うん…。 52 00:03:44,524 --> 00:03:46,526 そう。 53 00:03:46,526 --> 00:03:49,529 で 私が➡ 54 00:03:49,529 --> 00:03:53,032 過去にね 送った言葉たちが➡ 55 00:03:53,032 --> 00:03:56,536 あまりにも病的で➡ 56 00:03:56,536 --> 00:03:58,536 暴力的で。 57 00:04:02,041 --> 00:04:04,941 とても怖くなってしまって。 58 00:04:07,981 --> 00:04:10,984 私は もう 人を好きになって➡ 59 00:04:10,984 --> 00:04:14,484 自分を見失うのは 絶対に嫌だなと思って。 60 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 読みます? 61 00:04:21,995 --> 00:04:23,995 え? 62 00:04:29,002 --> 00:04:31,502 ちょっと 読んでもらってもいいですか? 63 00:04:33,506 --> 00:04:37,010 こういうの あんまり人に 見せちゃダメだと思うけど。 64 00:04:37,010 --> 00:04:39,512 いや 見せないですよ 他の人には。 65 00:04:39,512 --> 00:04:42,515 じゃあ俺にも見せない方が…。 66 00:04:42,515 --> 00:04:44,015 うん。 67 00:04:46,019 --> 00:04:48,019 まぁ そうなんですけど…。 68 00:04:59,032 --> 00:05:01,534 俺が共有することで➡ 69 00:05:01,534 --> 00:05:04,934 あなたが少しでも楽になるなら 見るけど。 70 00:05:07,473 --> 00:05:09,475 なる。 71 00:05:09,475 --> 00:05:11,475 なるかな。 72 00:05:13,980 --> 00:05:17,480 じゃあ 読むよ。 73 00:05:21,988 --> 00:05:24,488 読んでいいのね? うん。 74 00:05:28,494 --> 00:05:30,496 「田端亮介さま。 75 00:05:30,496 --> 00:05:33,499 また連絡して…」。 え? ちょっと待って 音読? 76 00:05:33,499 --> 00:05:36,002 え 読むよって言ったじゃん。 77 00:05:36,002 --> 00:05:39,005 あ 読むって何 見るってこと? 黙読? 78 00:05:39,005 --> 00:05:41,507 え もういい もう… 音読でいいです。 79 00:05:41,507 --> 00:05:43,509 なんか その方が反省できるし。 80 00:05:43,509 --> 00:05:47,013 ごめん 俺てっきり…。 いや もう だから いいって。 81 00:05:47,013 --> 00:05:48,514 音読で。 82 00:05:48,514 --> 00:05:51,017 てかもう 音読が唯一の正解になった。 83 00:05:51,017 --> 00:05:53,019 フフ… なった? なった。 84 00:05:53,019 --> 00:05:55,519 今なった! ハハハ…。 85 00:05:58,524 --> 00:06:01,527 じゃあ 読むね。 うん。 86 00:06:01,527 --> 00:06:03,427 (せき払い) 87 00:06:05,965 --> 00:06:07,967 「田端亮介さま。 88 00:06:07,967 --> 00:06:10,970 また連絡してしまって ごめんなさい。 89 00:06:10,970 --> 00:06:13,973 返事が来ないのは分かっています。 90 00:06:13,973 --> 00:06:16,976 こうして連絡すること自体が 負担だっていうのも➡ 91 00:06:16,976 --> 00:06:18,978 分かっています。 92 00:06:18,978 --> 00:06:21,981 でもメールを送ること お許しください」。 93 00:06:21,981 --> 00:06:26,986 フ… 重っ! フッ… もう既に重いな。 94 00:06:26,986 --> 00:06:29,989 「メールを送ること」って なんか すごいね。 95 00:06:29,989 --> 00:06:33,489 「メールする」とか「連絡する」で いいもんね。 96 00:06:34,994 --> 00:06:38,998 「でもメールを送ること お許しください。 97 00:06:38,998 --> 00:06:44,003 亮介が どれだけ遊んでいようが いろんな人と寝ていようが➡ 98 00:06:44,003 --> 00:06:47,507 私はあなたの行動を否定しません。 99 00:06:47,507 --> 00:06:51,511 しませんし そういう話を きっと➡ 100 00:06:51,511 --> 00:06:56,015 他の誰にもできないような話を 全て聞かせてくれていたこと➡ 101 00:06:56,015 --> 00:06:59,018 うれしかったです。 102 00:06:59,018 --> 00:07:02,522 私のことを特別視してくれて➡ 103 00:07:02,522 --> 00:07:05,958 私とだけは絶対に寝ないと 決めてくれて➡ 104 00:07:05,958 --> 00:07:09,462 『寝たら終わっちゃうから 2人の関係が。 105 00:07:09,462 --> 00:07:13,966 終わってもいい人としか 寝ないんだ』と言ってくれて」。 106 00:07:13,966 --> 00:07:15,968 フ…。 107 00:07:15,968 --> 00:07:18,471 「好きな人の そういう人になれたこと➡ 108 00:07:18,471 --> 00:07:20,971 うれしかったです」。 109 00:07:27,480 --> 00:07:31,984 「でも あなたは また次々と 新しい人と出会って➡ 110 00:07:31,984 --> 00:07:36,989 しかも それは既婚者だったり 彼氏のいる人だったりもして➡ 111 00:07:36,989 --> 00:07:39,992 あなたにとっては そういう人の方が➡ 112 00:07:39,992 --> 00:07:44,497 お互いに本気じゃないから 都合が良くて➡ 113 00:07:44,497 --> 00:07:50,503 新たにキスをしたことや 寝たことを私に報告してきて。 114 00:07:50,503 --> 00:07:53,005 それが何だろう。 115 00:07:53,005 --> 00:07:54,507 途中から どうしても➡ 116 00:07:54,507 --> 00:07:57,007 受け入れられなくなって しまいました」。 117 00:08:02,515 --> 00:08:05,451 「永遠に縁が切れずに たまに会えて➡ 118 00:08:05,451 --> 00:08:08,955 何でも話が聞ける人で いるよりも➡ 119 00:08:08,955 --> 00:08:13,960 縁が切れてもいいから 触れたくなってしまった。 120 00:08:13,960 --> 00:08:17,463 寝ることで 触れることで➡ 121 00:08:17,463 --> 00:08:20,466 関係性が 終わってしまったとしても➡ 122 00:08:20,466 --> 00:08:23,966 そっちの方がうらやましいと 思ってしまった」。 123 00:08:26,472 --> 00:08:31,477 「結局 私の存在は あなたにとって 何だったのでしょうね。 124 00:08:31,477 --> 00:08:35,481 性的な魅力がないとか そういうシンプルなことなら➡ 125 00:08:35,481 --> 00:08:39,485 それを伝えてほしかった。 126 00:08:39,485 --> 00:08:42,989 何でも話せる相手で いることだけが➡ 127 00:08:42,989 --> 00:08:46,492 あなたにとっての 私の価値だったんですよね。 128 00:08:46,492 --> 00:08:50,496 なら本当の気持ちを 聞きたかったです。 129 00:08:50,496 --> 00:08:52,999 ずっと あなたのことが 分からなくて➡ 130 00:08:52,999 --> 00:08:55,499 ずっと知りたかった」。 131 00:08:59,005 --> 00:09:02,942 「あなたの人生に 私は必要だったのでしょうか。 132 00:09:02,942 --> 00:09:07,947 必要だった瞬間なんて 一瞬でも あったのでしょうか。 133 00:09:07,947 --> 00:09:10,950 責めてるみたいで ごめんなさい。 134 00:09:10,950 --> 00:09:13,452 被害者と加害者って 同居するんだな➡ 135 00:09:13,452 --> 00:09:16,455 …って今 思っています。 136 00:09:16,455 --> 00:09:19,458 今の私は明確に加害者です」。 137 00:09:19,458 --> 00:09:23,958 フフ… 加害者って自覚は あるんだ。 138 00:09:26,966 --> 00:09:30,469 「さっきね 私も触れたい みたいなことを➡ 139 00:09:30,469 --> 00:09:33,472 伝えてしまったけどね➡ 140 00:09:33,472 --> 00:09:36,475 私は他の人たちに そういう部分で…」。 141 00:09:36,475 --> 00:09:38,978 (文菜の声) 「嫉妬しているわけではなくて」。 142 00:09:38,978 --> 00:09:40,980 「それよりも…」。 (文菜の声) 「それよりも➡ 143 00:09:40,980 --> 00:09:46,986 その前後の時間を あなたと 過ごせることに嫉妬していました。 144 00:09:46,986 --> 00:09:50,990 あいつとモーニングを食べた と聞いた時➡ 145 00:09:50,990 --> 00:09:54,994 キスしたと聞くよりも苦しかった。 146 00:09:54,994 --> 00:09:58,998 セックスしないで朝までホテルで ずっとバカ話 してた➡ 147 00:09:58,998 --> 00:10:01,000 …と聞いた時➡ 148 00:10:01,000 --> 00:10:05,504 私もそれがしたいと思った。 149 00:10:05,504 --> 00:10:09,008 寝顔とか見たかったな。 150 00:10:09,008 --> 00:10:11,510 そんな時間が過ごせたら➡ 151 00:10:11,510 --> 00:10:15,514 永遠なんていらなかったのに。 152 00:10:15,514 --> 00:10:21,020 いろいろ伝えてしまったけれど 元気でいてね。 153 00:10:21,020 --> 00:10:25,024 それだけが今の私の望みです。 154 00:10:25,024 --> 00:10:27,526 まぁ 元気でいるか。 155 00:10:27,526 --> 00:10:32,531 あなたが 一番 疲弊するのは 私との やりとりだものね。 156 00:10:32,531 --> 00:10:37,536 だから 私が連絡を取らなければ➡ 157 00:10:37,536 --> 00:10:41,040 私が あなたの中から消えれば➡ 158 00:10:41,040 --> 00:10:43,542 きっと あなたの心は➡ 159 00:10:43,542 --> 00:10:48,547 いつになく 穏やかになるのでしょうね。 160 00:10:48,547 --> 00:10:52,551 暖かな春が訪れる少し前の➡ 161 00:10:52,551 --> 00:10:56,555 この季節の夜明けの前に。 162 00:10:56,555 --> 00:10:58,557 お元気で。 163 00:10:58,557 --> 00:11:00,557 土田文菜」。 164 00:11:12,504 --> 00:11:16,008 (小太郎) 俺はね 文菜が 何で そんな恋愛してんのか➡ 165 00:11:16,008 --> 00:11:18,510 ホンットに分かんない。 166 00:11:18,510 --> 00:11:22,014 てか 何でまた会ったの? もう会わないって言ってたじゃん。 167 00:11:22,014 --> 00:11:24,016 言ったっけ そんなこと。 168 00:11:24,016 --> 00:11:27,516 言ったよ 言ってたじゃん もうキツいって。 169 00:11:29,021 --> 00:11:32,021 しょうがないじゃん 連絡 来たんだもん。 170 00:11:34,526 --> 00:11:39,531 へぇ~ 連絡来たら会うんだ クソじゃん 意志ゼロじゃん。 171 00:11:39,531 --> 00:11:43,535 何なの? 好きな人から 連絡来たら うれしいでしょ。 172 00:11:43,535 --> 00:11:47,539 だから会ったの 悪い? 悪くないよ 悪くないけど➡ 173 00:11:47,539 --> 00:11:50,542 でも また こうなってんじゃん。 174 00:11:50,542 --> 00:11:52,044 なってるね。 175 00:11:52,044 --> 00:11:54,046 で? 176 00:11:54,046 --> 00:11:56,046 「で?」じゃないよ。 177 00:12:00,052 --> 00:12:02,554 じゃあ小太郎は? 178 00:12:02,554 --> 00:12:04,489 小太郎は何で私と会ってんの? 179 00:12:04,489 --> 00:12:07,492 は? 何が? 180 00:12:07,492 --> 00:12:09,995 いっつも いっつも雑に扱われて➡ 181 00:12:09,995 --> 00:12:11,997 メールだって 返ってこない時も多くて➡ 182 00:12:11,997 --> 00:12:13,999 都合よく なんか 酔っぱらった時とか➡ 183 00:12:13,999 --> 00:12:16,001 暇な時とかに ふらっと連絡してくる私と➡ 184 00:12:16,001 --> 00:12:18,003 何で会ってんの? 185 00:12:18,003 --> 00:12:20,505 明日だって朝早いんでしょ? 186 00:12:20,505 --> 00:12:22,507 美容師 今 大事な時期なんじゃないの? 187 00:12:22,507 --> 00:12:24,509 なのに何で来たの? 188 00:12:24,509 --> 00:12:28,509 11時過ぎだよ 私が連絡したの 帰れないじゃん。 189 00:12:31,016 --> 00:12:34,019 それは だって心配だから。 190 00:12:34,019 --> 00:12:37,022 だから… 何で心配なの? 191 00:12:37,022 --> 00:12:41,022 彼女でもない私のことが 何で心配なの?って。 192 00:12:42,527 --> 00:12:46,531 それは…! だっ… て➡ 193 00:12:46,531 --> 00:12:48,533 好きだから! 194 00:12:48,533 --> 00:12:52,037 あ 一緒じゃん 好きだからじゃん。 195 00:12:52,037 --> 00:12:54,539 じゃあ 何で私のこと責められんの? 196 00:12:54,539 --> 00:12:56,541 呼び出されたら うれしいでしょ。 197 00:12:56,541 --> 00:13:00,045 どんな理由であれ 会えるって思ったわけでしょ? 198 00:13:00,045 --> 00:13:03,545 じゃあ分かるじゃん 私の気持ち 分かるじゃん 分かんない? 199 00:13:17,996 --> 00:13:19,996 分かるよ…。 200 00:13:24,503 --> 00:13:26,505 分かってるよ~…。 201 00:13:26,505 --> 00:13:31,510 俺だって 俺じゃダメだって 分かってるよ そんなの。 202 00:13:31,510 --> 00:13:33,512 でも ほっとけないんだもん。 203 00:13:33,512 --> 00:13:36,012 会いたいって 思ってしまうんだもん。 204 00:13:37,516 --> 00:13:41,016 頼られたら うれしいし…。 205 00:13:43,522 --> 00:13:47,526 でも 俺を呼び出した今この瞬間も 文菜の頭の中は➡ 206 00:13:47,526 --> 00:13:50,028 彼のことで いっぱいなんだよ。 207 00:13:50,028 --> 00:13:53,031 今この瞬間もさぁ…➡ 208 00:13:53,031 --> 00:13:57,536 あなたにとっては別に 大したことない時間かもしれない。 209 00:13:57,536 --> 00:14:01,536 でも俺には めちゃくちゃ 特別な時間なんだよ。 210 00:14:03,041 --> 00:14:07,479 こんなにつらくて こんなにキツくても➡ 211 00:14:07,479 --> 00:14:12,479 一緒に過ごせている時間は ホンットに特別で…。 212 00:14:15,987 --> 00:14:21,993 きっと また 何度も➡ 213 00:14:21,993 --> 00:14:26,993 反芻… する時間になるんだよ。 214 00:14:29,501 --> 00:14:33,001 あ~ かわいらしい服 着てたなぁ とか。 215 00:14:34,506 --> 00:14:38,006 髪乱れてても かわいいな~ とか。 216 00:14:40,011 --> 00:14:44,015 どうせ また 明日とか明後日とかにさ➡ 217 00:14:44,015 --> 00:14:46,518 「大丈夫? 落ち着いた?」とか 俺がメールしても➡ 218 00:14:46,518 --> 00:14:49,521 あなたは返さないでしょ? 219 00:14:49,521 --> 00:14:53,024 もうその時には必要ないから。 220 00:14:53,024 --> 00:14:54,524 で…。 221 00:14:56,528 --> 00:14:59,030 いつ来るか分からない返事を 待ちながら➡ 222 00:14:59,030 --> 00:15:02,030 今日のことを俺は想うんだよ。 223 00:15:03,535 --> 00:15:06,935 あなたが そいつを想うようにね。 224 00:15:14,980 --> 00:15:16,480 なんか…。 225 00:15:17,983 --> 00:15:20,983 え~? 何? 226 00:15:26,992 --> 00:15:29,995 なんかさ…。 227 00:15:29,995 --> 00:15:31,995 うん。 228 00:15:39,504 --> 00:15:42,504 自分を見てるみたいで最悪。 229 00:15:44,509 --> 00:15:47,012 は… は…。 230 00:15:47,012 --> 00:15:49,014 はぁ? 231 00:15:49,014 --> 00:15:51,514 そんなこと言う⁉ 232 00:15:53,518 --> 00:15:55,020 あっ。 233 00:15:55,020 --> 00:15:57,522 もう 私って こんなダサいのか! 234 00:15:57,522 --> 00:16:02,027 お~い! 悪いぞ! 235 00:16:02,027 --> 00:16:03,962 ん~…。 236 00:16:18,477 --> 00:16:20,979 何で自分を 好きになってくれない人を➡ 237 00:16:20,979 --> 00:16:23,982 好きになるんだろうね。 238 00:16:23,982 --> 00:16:31,990 ♬~ 239 00:16:31,990 --> 00:16:34,490 私のどこが好きなの? 240 00:16:38,997 --> 00:16:42,000 え~…。 241 00:16:42,000 --> 00:16:43,502 顔。 242 00:16:43,502 --> 00:16:45,003 顔? 243 00:16:45,003 --> 00:16:48,006 はいクソ 顔ファンかよ。 244 00:16:48,006 --> 00:16:50,006 顔と…。 245 00:16:51,510 --> 00:16:55,013 あと 脳みそかな。 246 00:16:55,013 --> 00:16:57,516 脳みそって。 247 00:16:57,516 --> 00:17:01,019 え 考え方とか性格とか 言えないわけ? 248 00:17:01,019 --> 00:17:03,522 あなた レクター博士? 249 00:17:03,522 --> 00:17:05,957 ラーメン屋でさ➡ 250 00:17:05,957 --> 00:17:09,461 一緒に働いてた時から 思ってたんだけど➡ 251 00:17:09,461 --> 00:17:11,463 文菜➡ 252 00:17:11,463 --> 00:17:14,966 ぼうっと遠くを見る時あるでしょ。 253 00:17:14,966 --> 00:17:17,469 古着屋でも たまに そうしてるよね。 254 00:17:17,469 --> 00:17:20,469 こんなふうに ぼうっとして。 255 00:17:22,474 --> 00:17:27,974 あの時の 文菜の脳みそが知りたくて。 256 00:17:30,482 --> 00:17:31,982 ふ~ん。 257 00:17:33,985 --> 00:17:37,489 目が死んでて。 いや ディスってんじゃん。 258 00:17:37,489 --> 00:17:39,991 ううん。 259 00:17:39,991 --> 00:17:42,495 ホントに。 260 00:17:42,495 --> 00:17:45,495 知りたいなって思うんだ。 261 00:17:54,005 --> 00:17:56,007 どうする? 262 00:17:56,007 --> 00:17:57,509 ん? 263 00:17:57,509 --> 00:18:01,009 泊まってく? ソファ使っていいよ。 264 00:18:03,014 --> 00:18:05,016 ううん 帰る。 265 00:18:05,016 --> 00:18:07,519 人いると ゆっくり寝れないでしょ。 266 00:18:07,519 --> 00:18:10,523 うん ありがとう。 267 00:18:10,523 --> 00:18:14,023 ううん 全然。 268 00:18:20,032 --> 00:18:22,032 フゥ…。 269 00:18:35,046 --> 00:18:37,549 あっ…。 270 00:18:37,549 --> 00:18:41,053 お酒とタクシー代 足りないかもだけど。 271 00:18:41,053 --> 00:18:42,554 いらないよ。 272 00:18:42,554 --> 00:18:44,556 もらってよ。 273 00:18:44,556 --> 00:18:48,561 あなたは恋人じゃないし 対等でいたいから。 274 00:18:48,561 --> 00:18:51,061 尽くされるのも変だし。 275 00:19:03,074 --> 00:19:06,475 じゃあ これ飲んだら帰る。 うん。 276 00:19:08,514 --> 00:19:16,514 スマートフォン)(振動音) 277 00:19:18,524 --> 00:19:20,525 もしもし。 278 00:19:20,525 --> 00:19:22,025 そいつ? 279 00:19:24,029 --> 00:19:25,529 うん。 280 00:19:26,532 --> 00:19:28,533 うん。 281 00:19:28,533 --> 00:19:30,533 え 今から? 282 00:19:32,537 --> 00:19:36,042 あ うん 大丈夫。 283 00:19:36,042 --> 00:19:39,042 うん… は~い。 284 00:19:41,546 --> 00:19:43,546 今から会うの? 285 00:20:09,075 --> 00:20:12,579 何? どした? 286 00:20:12,579 --> 00:20:15,081 俺も行くよ。 は? 287 00:20:15,081 --> 00:20:16,583 俺も行く! 288 00:20:16,583 --> 00:20:20,587 え 来てどうすんの? 普通に迷惑なんだけど。 289 00:20:20,587 --> 00:20:23,590 近くにいる コンビニとかで時間つぶしてる。 290 00:20:23,590 --> 00:20:25,592 終わったら連絡して。 いや しないよ。 291 00:20:25,592 --> 00:20:28,094 え ちょっと 帰って マジで マジで マジで。 292 00:20:28,094 --> 00:20:30,094 来ないで お願い。 293 00:20:31,598 --> 00:20:33,600 巻き込みたくない。 巻き込まれたい。 294 00:20:33,600 --> 00:20:35,535 は? ちょっと 何言ってんの マジで。 295 00:20:35,535 --> 00:20:37,037 ホントに ホントに! 296 00:20:37,037 --> 00:20:39,539 ちょ… 来ないで ホントに 帰って! 297 00:20:39,539 --> 00:20:41,041 じゃあ帰る。 うん。 298 00:20:41,041 --> 00:20:43,043 帰るけど…! 何? 299 00:20:43,043 --> 00:20:45,045 どうなったか報告して。 300 00:20:45,045 --> 00:20:47,547 は⁉ もう そんな義理ない! 301 00:20:47,547 --> 00:20:50,050 話したきゃ話して 話したくなきゃ話さない。 302 00:20:50,050 --> 00:20:52,052 分かった じゃあ1個! 303 00:20:52,052 --> 00:20:54,054 1個だけ お願い聞いてくれたら もう すぐに帰る! 304 00:20:54,054 --> 00:20:55,554 何? 305 00:20:57,057 --> 00:21:00,060 キスしてほしい。 306 00:21:00,060 --> 00:21:01,561 え? 307 00:21:01,561 --> 00:21:04,561 キスしてほしい! そしたら帰る。 308 00:21:06,566 --> 00:21:09,069 ヤバ え ちょっ…。 309 00:21:09,069 --> 00:21:12,072 え それは何? なんか わざと嫌われようみたいな➡ 310 00:21:12,072 --> 00:21:15,075 そういう感じで言ってんの? いや 全っ然…! 311 00:21:15,075 --> 00:21:17,577 ん~ 何の意図も駆け引きもない。 312 00:21:17,577 --> 00:21:20,080 もう… フゥ…。 313 00:21:20,080 --> 00:21:23,083 ただの欲望として言ってる。 314 00:21:23,083 --> 00:21:26,586 は? いや きしょ。 315 00:21:26,586 --> 00:21:29,086 ホントに気持ち悪い! 316 00:21:33,593 --> 00:21:35,528 (タクシーのドアが開く音) 317 00:21:35,528 --> 00:21:38,531 ⚟土田です お願いします⚞ 318 00:21:38,531 --> 00:21:42,031 (タクシーのドアが閉まる音) 319 00:21:57,050 --> 00:22:00,050 ハァ~…。 320 00:22:17,070 --> 00:22:21,074 <小太郎を見ながら 苦しくなったのは➡ 321 00:22:21,074 --> 00:22:23,076 少し前に➡ 322 00:22:23,076 --> 00:22:26,576 自分も 全く同じ行動をしたからだ> 323 00:22:38,024 --> 00:22:41,024 キスしてほしい です。 324 00:22:43,029 --> 00:22:46,032 (亮介) え…? 嫌だよ。 325 00:22:46,032 --> 00:22:48,034 何で? 326 00:22:48,034 --> 00:22:51,034 「何で」って…。 327 00:22:53,540 --> 00:22:56,540 だって他の人とは してるじゃん。 328 00:22:59,546 --> 00:23:02,048 あ… ごめんなさい。 329 00:23:02,048 --> 00:23:05,548 ちょっと… 変なこと言った ホントごめん。 330 00:23:12,559 --> 00:23:15,559 駅まで送るよ 帰ろ。 331 00:23:27,574 --> 00:23:30,574 ほら 帰るよ ほい。 332 00:23:33,079 --> 00:23:34,579 ほら。 333 00:23:41,521 --> 00:23:44,023 今の言葉は ちゃんと忘れるから。 334 00:23:44,023 --> 00:23:47,527 だから また会おう 気まずくなんて なんないから。 335 00:23:47,527 --> 00:23:49,027 ね? 336 00:23:51,531 --> 00:23:53,031 はい。 337 00:23:55,034 --> 00:23:57,036 フフ…。 338 00:23:57,036 --> 00:23:59,539 はい。 339 00:23:59,539 --> 00:24:01,040 何? 340 00:24:01,040 --> 00:24:03,040 ううん。 341 00:24:05,044 --> 00:24:08,548 何? 言ってよ。 342 00:24:08,548 --> 00:24:11,050 ん~…。 343 00:24:11,050 --> 00:24:14,053 俺のことを 好きにならないところが➡ 344 00:24:14,053 --> 00:24:18,558 文菜の魅力だったのになぁ と思って。 345 00:24:18,558 --> 00:24:20,560 ほら行くよ。 346 00:24:20,560 --> 00:24:40,513 ♬~ 347 00:24:40,513 --> 00:24:48,021 ♬~ 348 00:24:48,021 --> 00:24:50,523 あ 次の信号のとこで。 349 00:24:50,523 --> 00:24:53,026 (運転手) はい かしこまりました。 はい。 350 00:24:53,026 --> 00:25:05,038 ♬~ 351 00:25:05,038 --> 00:25:10,038 (チャイム) 352 00:25:16,549 --> 00:25:18,551 よ。 353 00:25:18,551 --> 00:25:22,055 ちょっとだけ久しぶりかな。 354 00:25:22,055 --> 00:25:25,058 あ… ごめんなさい。 355 00:25:25,058 --> 00:25:27,060 何が? 356 00:25:27,060 --> 00:25:31,064 嫌がらせみたいな長文メール 送っちゃって。 357 00:25:31,064 --> 00:25:33,066 あ~… ううん。 358 00:25:33,066 --> 00:25:36,066 それ書かせたの 俺だから。 359 00:25:40,073 --> 00:25:41,574 はい。 360 00:25:41,574 --> 00:25:44,074 お邪魔します。 うん。 361 00:25:50,082 --> 00:25:52,585 <Hulu他では 今までの全話➡ 362 00:25:52,585 --> 00:25:56,585 そしてディレクターズカット版を Hulu限定で配信中です> 363 00:26:08,033 --> 00:26:12,533 (注ぐ音) 364 00:26:14,039 --> 00:26:17,039 (注ぐ音) 365 00:26:20,546 --> 00:26:22,548 (亮介) メール…。 366 00:26:22,548 --> 00:26:24,548 ん? 367 00:26:27,052 --> 00:26:30,055 メール 読んだ。 368 00:26:30,055 --> 00:26:31,555 うん。 369 00:26:35,060 --> 00:26:37,062 そう。 370 00:26:37,062 --> 00:26:42,067 で あれ読んで思ったんだけどね➡ 371 00:26:42,067 --> 00:26:48,067 文菜は 全て知りたいんだろうなぁ と思って 俺のこと。 372 00:26:49,575 --> 00:26:51,577 え? 373 00:26:51,577 --> 00:26:54,079 俺さ➡ 374 00:26:54,079 --> 00:26:57,082 なんか 何でも話してる感じで➡ 375 00:26:57,082 --> 00:27:01,020 文菜には たくさん甘えて 頼ってきたけど。 376 00:27:01,020 --> 00:27:03,022 うん。 377 00:27:03,022 --> 00:27:08,522 実は俺の 一番核の部分… の話は してないなぁと思って。 378 00:27:10,029 --> 00:27:11,530 核? 379 00:27:11,530 --> 00:27:13,032 そう。 380 00:27:13,032 --> 00:27:17,532 それを 文菜には ちゃんと 話しておかなきゃと思って。 381 00:27:20,039 --> 00:27:24,043 聞きたいです 聞かせてもらえるなら。 382 00:27:24,043 --> 00:27:25,543 うん。 383 00:27:29,548 --> 00:27:34,553 俺さ 今いろんな人と 寝たりしてるでしょ。 384 00:27:34,553 --> 00:27:39,058 でも それって 求められるから それに応えてるだけで➡ 385 00:27:39,058 --> 00:27:41,560 自分からは誘ったことないし➡ 386 00:27:41,560 --> 00:27:45,564 ま 別に ぶっちゃけ 誰とも寝たくないんだよね。 387 00:27:45,564 --> 00:27:47,564 ホントに どうでもよくて。 388 00:27:49,568 --> 00:27:53,572 特定の人をつくらないために 寝てる みたいな感じ? 389 00:27:53,572 --> 00:27:57,076 まともな人が寄ってこないように っていうか。 390 00:27:57,076 --> 00:28:00,076 客観的に見てヤでしょ こんな奴。 391 00:28:05,017 --> 00:28:09,021 でも 文菜は まともで。 392 00:28:09,021 --> 00:28:12,024 なのに近づいてきて。 393 00:28:12,024 --> 00:28:14,527 あ そうだ あれだったじゃん。 394 00:28:14,527 --> 00:28:17,530 最初さ 俺のこと あんまり 好きじゃなかったでしょ? 395 00:28:17,530 --> 00:28:19,031 フフ…。 396 00:28:19,031 --> 00:28:21,534 「ダセェな こいつ」 って思ってたでしょ。 397 00:28:21,534 --> 00:28:23,536 うん…。 398 00:28:23,536 --> 00:28:27,036 そうね 最初は そう思ってた。 399 00:28:29,041 --> 00:28:31,544 てかさ 私も 1人の人と ちゃんとつきあう➡ 400 00:28:31,544 --> 00:28:35,047 …みたいなことが めんどくなっちゃってた時期で。 401 00:28:35,047 --> 00:28:37,550 言ってたよね。 402 00:28:37,550 --> 00:28:40,052 そんで 遊んでそうな➡ 403 00:28:40,052 --> 00:28:43,055 あんまり本気で 自分を好きにならなさそうな➡ 404 00:28:43,055 --> 00:28:45,558 自分も そこまで 好きにならないであろう俺に➡ 405 00:28:45,558 --> 00:28:47,558 DMしてきたんでしょ? 406 00:28:49,061 --> 00:28:52,561 そしたら別に 失っても苦しくないし。 407 00:28:56,569 --> 00:28:58,569 最初は そうだった。 408 00:29:03,008 --> 00:29:06,008 なのに最悪だよね。 409 00:29:54,560 --> 00:29:57,062 俺さ➡ 410 00:29:57,062 --> 00:30:01,000 実は➡ 411 00:30:01,000 --> 00:30:03,400 今 好きな人がいて。 412 00:30:10,509 --> 00:30:15,009 たった1人のことが ずっと好きで。 413 00:30:20,519 --> 00:30:23,022 だから➡ 414 00:30:23,022 --> 00:30:28,027 この先も当分➡ 415 00:30:28,027 --> 00:30:31,527 誰かを好きになることは ないと思うんだ。 416 00:30:41,540 --> 00:30:47,046 その 好きな人っていうのは➡ 417 00:30:47,046 --> 00:30:50,546 どんな人なのか聞いてもいいの? 418 00:30:52,551 --> 00:30:54,051 うん。 419 00:30:56,055 --> 00:30:58,557 その人はね…。 うん。 420 00:30:58,557 --> 00:31:00,993 元々アイドルをしててね。 421 00:31:00,993 --> 00:31:03,996 アイドル? うん そう。 422 00:31:03,996 --> 00:31:07,499 あ アイドルになる前からの 知り合いで。 423 00:31:07,499 --> 00:31:10,002 ふ~ん。 424 00:31:10,002 --> 00:31:12,504 本名は➡ 425 00:31:12,504 --> 00:31:15,007 麻衣子っていうんだけど。 426 00:31:15,007 --> 00:31:17,009 何ていうの? 427 00:31:17,009 --> 00:31:21,513 幼なじみで よく遊んでて➡ 428 00:31:21,513 --> 00:31:24,016 家も めっちゃ近所で。 429 00:31:24,016 --> 00:31:28,520 異性として意識する前から もう 連れっていうか。 430 00:31:28,520 --> 00:31:33,025 そう で 麻衣子がね 高3の夏休みに➡ 431 00:31:33,025 --> 00:31:37,529 急に 「アイドルになりたい」 みたいなこと言い出して。 432 00:31:37,529 --> 00:31:41,533 麻衣子 すっごい活発な人でさ。 433 00:31:41,533 --> 00:31:44,036 陸上部で。 うん。 434 00:31:44,036 --> 00:31:46,038 日焼けして真っ黒なのに➡ 435 00:31:46,038 --> 00:31:49,041 アイドルになるんだって言ってて。 436 00:31:49,041 --> 00:31:53,045 でも 高3だよ? 遅ぇし無理だろ と思って。 437 00:31:53,045 --> 00:31:58,050 でも 彼女は本気で。 438 00:31:58,050 --> 00:32:00,052 なんか いろいろ調べて➡ 439 00:32:00,052 --> 00:32:03,489 オーディションみたいなのも 応募し続けて。 440 00:32:03,489 --> 00:32:06,992 でも まあまあ落ちて。 441 00:32:06,992 --> 00:32:12,498 でもね めげずに1年ぐらい 応募し続けたのかな。 442 00:32:12,498 --> 00:32:14,500 そう。 443 00:32:14,500 --> 00:32:17,002 それで ついに受かって。 444 00:32:17,002 --> 00:32:19,502 アイドルになって。 445 00:32:21,006 --> 00:32:25,010 どんどんキレイになっていって。 446 00:32:25,010 --> 00:32:28,514 なかなか会えなくなってしまって。 447 00:32:28,514 --> 00:32:32,017 でも 久々に会ったら 緊張しちゃうみたいな➡ 448 00:32:32,017 --> 00:32:36,021 なんかちょっと変な感じになって。 449 00:32:36,021 --> 00:32:38,524 そう…。 450 00:32:38,524 --> 00:32:41,026 それで なんか➡ 451 00:32:41,026 --> 00:32:44,526 俺 好きになってて。 452 00:32:47,032 --> 00:32:50,536 異性として意識してて。 うん。 453 00:32:50,536 --> 00:32:54,039 で それ伝えたら 「え~」みたいに なんか照れてて。 454 00:32:54,039 --> 00:32:56,041 まぁ そりゃそうだよね。 455 00:32:56,041 --> 00:32:59,044 親友みたいな距離の人から 急に告られたら➡ 456 00:32:59,044 --> 00:33:01,544 焦るっていうか 照れるっていうかさ。 457 00:33:07,553 --> 00:33:10,556 え それで どうなったの? 458 00:33:10,556 --> 00:33:12,057 フラれた? 459 00:33:12,057 --> 00:33:16,061 いや いったんペンディング? 460 00:33:16,061 --> 00:33:19,064 それに向こう アイドルだし。 461 00:33:19,064 --> 00:33:22,568 今すぐつきあうとかは できない って言われて。 462 00:33:22,568 --> 00:33:25,070 そっか。 463 00:33:25,070 --> 00:33:29,074 アイドルだから。 そうなの。 464 00:33:29,074 --> 00:33:32,077 彼女 すっごく真面目な人でさ。 465 00:33:32,077 --> 00:33:36,081 で アイドルを卒業したら➡ 466 00:33:36,081 --> 00:33:39,084 アイドルじゃなくなったら その時また話そう➡ 467 00:33:39,084 --> 00:33:41,587 …って言ってくれて。 468 00:33:41,587 --> 00:33:45,591 それまでは今までの関係でいよう。 469 00:33:45,591 --> 00:33:48,093 あと怪しまれるのも あれだから➡ 470 00:33:48,093 --> 00:33:51,593 あんまり2人で会うのとかも やめようって話になって。 471 00:33:54,099 --> 00:33:57,102 そう… それで➡ 472 00:33:57,102 --> 00:34:02,040 麻衣子がアイドルになってから 5~6年たった時かな。 473 00:34:02,040 --> 00:34:05,544 お願いしたいことがあるの って言われて。 474 00:34:05,544 --> 00:34:07,044 で…。 475 00:34:13,051 --> 00:34:16,051 これ 渡されて。 476 00:34:21,059 --> 00:34:30,068 (ギター)♪~ 477 00:34:30,068 --> 00:34:32,568 (麻衣子)((亮介)) (亮介)((ん?)) 478 00:34:36,074 --> 00:34:37,576 ((これ)) 479 00:34:37,576 --> 00:34:40,078 (亮介)((何これ)) 480 00:34:40,078 --> 00:34:43,081 ((うん…)) 481 00:34:43,081 --> 00:34:46,084 ((お願いしたいことがあるの)) 482 00:34:46,084 --> 00:34:48,587 (亮介)((お願い?)) 483 00:34:48,587 --> 00:34:50,589 ((うん)) 484 00:34:50,589 --> 00:34:54,089 (亮介)((ちょっと待って… よいしょ)) 485 00:34:57,095 --> 00:34:58,595 ((ん?)) 486 00:35:00,599 --> 00:35:02,999 ((あのね…)) (亮介)((うん)) 487 00:35:05,537 --> 00:35:07,537 (麻衣子)((私ね…)) 488 00:35:09,041 --> 00:35:11,543 ((歌詞 書いたの)) 489 00:35:11,543 --> 00:35:13,545 ((歌詞?)) 490 00:35:13,545 --> 00:35:15,045 ((うん)) 491 00:35:20,052 --> 00:35:22,554 (亮介) 歌詞を書いたから➡ 492 00:35:22,554 --> 00:35:27,059 これに曲をつけてもらえないかな って言われて。 493 00:35:27,059 --> 00:35:31,059 それが その時 彼女が書いた歌詞。 494 00:35:40,572 --> 00:35:43,075 これ見たら分かるけど➡ 495 00:35:43,075 --> 00:35:46,578 グループの先輩が アイドルを卒業する際に➡ 496 00:35:46,578 --> 00:35:50,582 その人に向けて書かれた歌詞で。 497 00:35:50,582 --> 00:35:53,585 アイドルの彼女から生まれた➡ 498 00:35:53,585 --> 00:35:57,089 すごく純粋で➡ 499 00:35:57,089 --> 00:36:00,592 うん… すごく➡ 500 00:36:00,592 --> 00:36:03,492 すごく真っすぐな言葉で。 501 00:36:10,035 --> 00:36:11,535 でね…。 502 00:36:15,040 --> 00:36:19,544 俺 曲作りながら 気付いちゃったんだよね。 503 00:36:19,544 --> 00:36:21,544 何に? 504 00:36:24,049 --> 00:36:28,553 うん 多分… 多分 これ…。 505 00:36:28,553 --> 00:36:31,056 「ごめんなさい。 506 00:36:31,056 --> 00:36:34,559 あなたとは つきあえない。 507 00:36:34,559 --> 00:36:39,064 私には他に好きな人ができました」 ってことなんだって。 508 00:36:39,064 --> 00:36:46,064 ♬~ 509 00:37:26,610 --> 00:37:34,551 ♪~ 510 00:37:34,551 --> 00:37:39,056 ♪~ ひとりでいることが好きで 511 00:37:39,056 --> 00:37:44,061 ♪~ 人に合わせることなんて 512 00:37:44,061 --> 00:37:48,565 ♪~ ましてこんな人数で 513 00:37:48,565 --> 00:37:53,070 ♪~ なにか生み出すなんてね 514 00:37:53,070 --> 00:37:57,574 ♪~ 今でも信じられないし 515 00:37:57,574 --> 00:38:02,079 ♪~ なぜここに生きているのかも 516 00:38:02,079 --> 00:38:06,583 ♪~ だけどあなたがいたから 517 00:38:06,583 --> 00:38:12,089 ♪~ それが少しだけ救いで 518 00:38:12,089 --> 00:38:21,098 ♪~ 勝手に「救い」と言われても 519 00:38:21,098 --> 00:38:30,607 ♪~ あなた困って笑うでしょ 520 00:38:30,607 --> 00:38:39,550 ♪~ だけどほんとに違うんだ 521 00:38:39,550 --> 00:38:48,058 ♪~ 私の心を柔らかくした 522 00:38:48,058 --> 00:38:57,067 ♪~ 523 00:38:57,067 --> 00:39:01,572 (麻衣子)♪~ これからのことは わからない 524 00:39:01,572 --> 00:39:06,076 ♪~ 後悔することもあるかな 525 00:39:06,076 --> 00:39:10,581 ♪~ それでもあなたがいたことは 526 00:39:10,581 --> 00:39:15,085 ♪~ 誰もが知っているから 527 00:39:15,085 --> 00:39:19,590 ♪~ あなたとともに目にした 528 00:39:19,590 --> 00:39:24,595 ♪~ 前に誰もいない景色 529 00:39:24,595 --> 00:39:29,099 ♪~ こんな美しい光は 530 00:39:29,099 --> 00:39:34,538 ♪~ 二度と訪れないかな 531 00:39:34,538 --> 00:39:43,547 ♪~ いや まだここは通過点 532 00:39:43,547 --> 00:39:52,556 ♪~ 花が咲いて散るくらいの 533 00:39:52,556 --> 00:40:02,065 ♪~ まだ見ぬ朝に 空を見上げ 534 00:40:02,065 --> 00:40:11,074 ♪~ 私たちは 深呼吸する 535 00:40:11,074 --> 00:40:20,083 (亮介:麻衣子) ♪~ 勝手に「救い」と言われても 536 00:40:20,083 --> 00:40:29,092 ♪~ あなた困って笑うでしょ 537 00:40:29,092 --> 00:40:38,101 ♪~ だけどほんとに違うんだ 538 00:40:38,101 --> 00:40:47,110 ♪~ 私の心を柔らかくした 539 00:40:47,110 --> 00:40:52,616 ♪~ そんな当たり前のことを 540 00:40:52,616 --> 00:40:59,623 ♪~ あなたに教えられた春 541 00:40:59,623 --> 00:41:04,123 ♪~ 542 00:41:06,630 --> 00:41:12,130 (拍手) 543 00:41:13,637 --> 00:41:18,141 ある時 彼女から➡ 544 00:41:18,141 --> 00:41:22,145 「ウソって バレなきゃ ついてないことになるのかな」➡ 545 00:41:22,145 --> 00:41:24,645 …って言われた時があって。 546 00:41:26,149 --> 00:41:28,151 (亮介の声) そん時➡ 547 00:41:28,151 --> 00:41:31,151 俺うまく答えることができなくて。 548 00:41:33,590 --> 00:41:36,093 (亮介の声) もしかしたら➡ 549 00:41:36,093 --> 00:41:40,597 彼女すっごく 苦しんでたのかもしんない。 550 00:41:40,597 --> 00:41:45,102 俺に本当のことが言えないことに。 551 00:41:45,102 --> 00:41:48,105 好きな人ができたことも➡ 552 00:41:48,105 --> 00:41:50,605 それが女性だってことも…。 553 00:41:54,111 --> 00:41:58,111 (文菜の声) でも 何で気付いたの? 554 00:41:59,116 --> 00:42:01,616 そう言われたわけじゃ ないんでしょ? 555 00:42:04,621 --> 00:42:07,124 だって…➡ 556 00:42:07,124 --> 00:42:11,624 好きな人の好きな人ぐらい 見てたら分かるから。 557 00:42:17,634 --> 00:42:21,638 (亮介)((麻衣子)) (麻衣子)((ん? 何?)) 558 00:42:21,638 --> 00:42:23,138 ((あのさ…)) 559 00:42:25,642 --> 00:42:27,642 ((あのね…)) 560 00:42:29,646 --> 00:42:32,082 ((俺 好きな人ができたんだ)) 561 00:42:35,085 --> 00:42:36,587 ((えっ?)) 562 00:42:36,587 --> 00:42:40,087 ((好きな人できて もう つきあってる)) 563 00:42:45,596 --> 00:42:47,596 ((そっか)) 564 00:42:51,602 --> 00:42:54,605 ((それは…➡ 565 00:42:54,605 --> 00:42:58,108 おめでとう でいいのかな?)) 566 00:42:58,108 --> 00:43:01,111 ((あぁ…)) 567 00:43:01,111 --> 00:43:03,614 (亮介の声) そう。 568 00:43:03,614 --> 00:43:07,117 それ➡ 569 00:43:07,117 --> 00:43:10,117 すごい優しいウソだなぁと思って。 570 00:43:13,624 --> 00:43:17,628 本当のこと 言わないでいてくれたのって➡ 571 00:43:17,628 --> 00:43:20,130 絶対 俺のためだから。 572 00:43:20,130 --> 00:43:22,630 優しいなぁと思って。 573 00:43:25,636 --> 00:43:27,638 うん…。 574 00:43:27,638 --> 00:43:31,642 言わない方がいいことがあるのは 分かってる。 575 00:43:31,642 --> 00:43:35,579 全部 正直に話せばいい ってわけじゃないよ。 576 00:43:35,579 --> 00:43:37,581 そんなことは分かってる。 577 00:43:37,581 --> 00:43:39,581 分かってんだけどね…。 578 00:44:11,114 --> 00:44:12,614 ん。 579 00:44:17,120 --> 00:44:19,623 知ってる? 580 00:44:19,623 --> 00:44:22,626 え 知ってるも何も。 581 00:44:22,626 --> 00:44:24,127 この人…? 582 00:44:24,127 --> 00:44:27,127 うん 麻衣子。 583 00:44:29,633 --> 00:44:34,571 彼女 今はレズビアンであることを 公表して活動してるでしょ? 584 00:44:34,571 --> 00:44:37,074 だから話したんだけどね。 585 00:44:37,074 --> 00:44:38,574 うん…。 586 00:44:40,077 --> 00:44:41,578 え? 587 00:44:41,578 --> 00:44:45,582 でもさ 今 一緒に活動してる パートナーいるよね。 588 00:44:45,582 --> 00:44:49,086 それが その先輩…? ではなく? 589 00:44:49,086 --> 00:44:52,089 うん あの その人とはまた別の人。 590 00:44:52,089 --> 00:44:55,089 まぁ もう詳しくは分かんないけど。 591 00:45:30,627 --> 00:45:32,527 はい。 592 00:45:42,572 --> 00:45:44,572 あのさ…。 593 00:45:47,077 --> 00:45:49,079 文菜なら➡ 594 00:45:49,079 --> 00:45:52,079 分かってくれると思うから 話すけどね。 595 00:45:54,084 --> 00:45:56,586 俺は➡ 596 00:45:56,586 --> 00:46:01,091 相手が自分のことを好きだから という理由で➡ 597 00:46:01,091 --> 00:46:04,591 人を好きになることは ないかな。 598 00:46:09,599 --> 00:46:12,602 両想いは結果でさ➡ 599 00:46:12,602 --> 00:46:17,602 そのために 人を好きになることは ないよ。 600 00:46:23,113 --> 00:46:26,616 だから➡ 601 00:46:26,616 --> 00:46:33,016 自分の中の好きが消えるまでは…。 602 00:46:35,559 --> 00:46:37,561 うん…。 603 00:46:37,561 --> 00:46:40,061 ずっと1人でいいかな。 604 00:46:42,566 --> 00:46:46,069 それが たとえ 一生 続いたとしてもね。 605 00:46:46,069 --> 00:47:06,089 ♬~ 606 00:47:06,089 --> 00:47:13,096 ♬~ 607 00:47:13,096 --> 00:47:15,098 かわいい。 608 00:47:15,098 --> 00:47:17,601 <この日を最後に➡ 609 00:47:17,601 --> 00:47:21,605 キレイに離れられたら よかったのだけれど➡ 610 00:47:21,605 --> 00:47:24,608 秘密を共有されたことで➡ 611 00:47:24,608 --> 00:47:29,613 私の中の亮介は より特別になってしまい➡ 612 00:47:29,613 --> 00:47:33,513 終わらせるまでには 少し時間がかかった> 613 00:47:39,055 --> 00:47:41,555 たくさん傷ついたし…。 614 00:47:44,561 --> 00:47:47,061 たくさん傷つけた。 615 00:47:48,565 --> 00:47:52,068 (山田) 好きだった証拠だ。 616 00:47:52,068 --> 00:47:57,073 好きでも許されることと 許されないことがありますよ。 617 00:47:57,073 --> 00:47:59,075 そう? 618 00:47:59,075 --> 00:48:01,578 う~ん…。 619 00:48:01,578 --> 00:48:05,078 やっぱ相手を困らせる行為は ダメですよ。 620 00:48:07,584 --> 00:48:11,084 そういう意味合いもあった…? 621 00:48:14,090 --> 00:48:15,590 ん? 622 00:48:18,094 --> 00:48:21,097 そういう意味合いもあって➡ 623 00:48:21,097 --> 00:48:23,600 俺に読ませたの? 624 00:48:23,600 --> 00:48:30,106 距離に気を付けましょう 的な? 625 00:48:30,106 --> 00:48:34,506 いや そういう意図は なかったけど。 626 00:48:36,046 --> 00:48:37,546 そう。 627 00:48:42,552 --> 00:48:45,555 でも➡ 628 00:48:45,555 --> 00:48:50,060 山田さんは私にとって 大切な人ではあるので➡ 629 00:48:50,060 --> 00:48:53,060 失いたくはないですね。 630 00:48:55,565 --> 00:49:00,070 まぁ お互いにね。 631 00:49:00,070 --> 00:49:03,073 また当たり前に会いたいし。 632 00:49:03,073 --> 00:49:04,573 うん。 633 00:49:07,577 --> 00:49:12,582 何でもない人同士の ままだったら➡ 634 00:49:12,582 --> 00:49:16,582 仲のいい友達のままだったら また会えたのに。 635 00:49:19,589 --> 00:49:22,592 好きになってしまったことで➡ 636 00:49:22,592 --> 00:49:26,596 会いたい人に もう会えなくなるの 嫌なんだ。 637 00:49:26,596 --> 00:49:40,996 ♬~ 638 00:49:44,547 --> 00:49:47,047 2人のケータイが同時に振動する 639 00:49:49,552 --> 00:49:53,052 <私と山田さんのケータイが 同時に鳴った> 640 00:49:55,058 --> 00:49:59,558 <それは共に 多田さんからの 一斉メールで> 641 00:50:01,064 --> 00:50:03,566 <そこに書かれていたのは➡ 642 00:50:03,566 --> 00:50:07,566 少しだけ冷たさを持った 言葉の羅列で> 643 00:50:10,073 --> 00:50:11,574 <それは➡ 644 00:50:11,574 --> 00:50:14,077 小林二胡が亡くなった➡ 645 00:50:14,077 --> 00:50:16,577 …という知らせだった>