1 05:06:28,399 --> 05:06:30,551 ≪(航一)君が今後 妻のことを 2 05:06:30,551 --> 05:06:32,570 記憶から抹消すると 約束するなら 3 05:06:32,570 --> 05:06:36,170 私は手術をして 妻を助ける 4 05:06:37,225 --> 05:06:40,228 妻の命を握ってるのは 君のモラルなんだよ 5 05:06:40,228 --> 05:06:42,563 (萌奈美)もしも 手術に成功して 6 05:06:42,563 --> 05:06:45,566 記憶も失わずに 戻ってくることができたら 7 05:06:45,566 --> 05:06:49,954 いつか あの桜が咲く姿を見てみたい 8 05:06:49,954 --> 05:06:51,989 祐さんと一緒に 9 05:06:51,989 --> 05:06:54,909 (祐)萌奈美さんを助けてください 10 05:06:54,909 --> 05:06:56,894 私との約束は? 11 05:06:56,894 --> 05:06:59,897 萌奈美さんには もうニ度と会いません 12 05:06:59,897 --> 05:07:02,900 妻には絶対に 生きていてほしいんですよ 13 05:07:02,900 --> 05:07:05,900 たとえ 記憶を失っても 14 05:07:09,941 --> 05:07:15,229 検査結果を見て 他の部分に何の問題もなければ 15 05:07:15,229 --> 05:07:17,899 すぐにでも 手術できるからね 16 05:07:17,899 --> 05:07:22,199 僕がついているから 何の心配もいらないよ 17 05:07:23,237 --> 05:07:25,273 ≪(安奈)許せない!→ 18 05:07:25,273 --> 05:07:27,909 お兄さんが 萌奈美さんと会わないことが 19 05:07:27,909 --> 05:07:30,895 手術する条件だなんて 医者が言うこと!? 20 05:07:30,895 --> 05:07:33,231 (肇)本気かどうか分かんねえよ 要するに 21 05:07:33,231 --> 05:07:36,217 自分の妻に これ以上 係わんなってこと 22 05:07:36,217 --> 05:07:38,236 お兄さんは 本当に いいんですか? 23 05:07:38,236 --> 05:07:40,238 (肇)それで よかったんだって 24 05:07:40,238 --> 05:07:44,225 手術して 元気になる方が大事 なあ 兄ちゃん 25 05:07:44,225 --> 05:07:47,562 萌奈美さんの気持ちは? このこと知らないんでしょ 26 05:07:47,562 --> 05:07:49,564 ≪(肇)もう いいじゃん 27 05:07:49,564 --> 05:07:53,568 兄ちゃんも腹くくって 院長に頭下げたんだから 28 05:07:53,568 --> 05:07:55,570 だって~ ありがとうね 安奈ちゃん 29 05:07:55,570 --> 05:08:01,576 でも 手術が終わるまで ここにいさせてもらえないかな? 30 05:08:01,576 --> 05:08:03,895 おう 31 05:08:03,895 --> 05:08:08,900 せめて 萌奈美さんに 手紙くらい書いたらどうですか? 32 05:08:08,900 --> 05:08:11,269 えッ? 33 05:08:11,269 --> 05:08:13,888 お兄さんの気持ち 伝えましょう 34 05:08:13,888 --> 05:08:17,909 萌奈美さんのためにも このままフェードアウトって 35 05:08:17,909 --> 05:08:19,909 やっぱ 悲しすぎますよ 36 05:08:30,237 --> 05:08:33,237 コショウ 少々 37 05:08:56,664 --> 05:08:59,567 (ドアが開く) 38 05:08:59,567 --> 05:09:02,903 萌奈美! 朗報だ 39 05:09:02,903 --> 05:09:05,573 3日後に 手術することが決まったよ 40 05:09:05,573 --> 05:09:07,975 えッ… 41 05:09:07,975 --> 05:09:12,897 手術が終われば いろんな苦しみからも解放される 42 05:09:12,897 --> 05:09:15,549 はい… 43 05:09:15,549 --> 05:09:19,849 僕が救ってあげるからね 44 05:09:35,903 --> 05:09:38,906 3日後… 45 05:09:38,906 --> 05:09:42,927 〈生きられるという希望を 胸に抱きながらも〉 46 05:09:42,927 --> 05:09:44,962 〈何かが私を〉 47 05:09:44,962 --> 05:09:47,898 〈たまらなく 不安にさせていました〉 48 05:09:47,898 --> 05:09:51,498 あと3日で… 全てが終わるよ 49 05:09:52,570 --> 05:09:54,572 萌奈美 50 05:09:54,572 --> 05:09:57,558 (理恵) 院長先生 今夜はどう? 51 05:09:57,558 --> 05:10:00,558 無理だな 52 05:10:01,996 --> 05:10:04,996 奥様の手術は… 53 05:10:06,217 --> 05:10:08,517 やっぱり 大事ですか? 54 05:10:12,556 --> 05:10:17,228 (検査技師)院長夫人の検査って 緊張しますよね 55 05:10:17,228 --> 05:10:20,564 ≪(医師)ありゃ いくら院長でも厳しいな 56 05:10:20,564 --> 05:10:23,584 (検査技師)何しろ 4センチもありますからね 57 05:10:23,584 --> 05:10:26,220 (医師)しかも あの深さにある腫瘍だよ 58 05:10:26,220 --> 05:10:28,556 誰がみたって 全摘出は無理だろう→ 59 05:10:28,556 --> 05:10:30,558 たとえ 取り除けても→ 60 05:10:30,558 --> 05:10:33,561 記憶障害や意識障害で 寝たきりに なる可能性もある→ 61 05:10:33,561 --> 05:10:36,564 院長も 承知の上だろうけどな 62 05:10:36,564 --> 05:10:39,233 (安奈)肇ちゃん! 63 05:10:39,233 --> 05:10:42,903 お肉 たくさん 入ってたでしょう? 64 05:10:42,903 --> 05:10:45,239 えッ… 足りなかった? 65 05:10:45,239 --> 05:10:47,224 俺 行くわ ごめん 食ってて 66 05:10:47,224 --> 05:10:49,224 肇ちゃん! 67 05:11:13,901 --> 05:11:17,238 お皿 お願いします どうも~ 68 05:11:17,238 --> 05:11:24,238 (バイブレーター着信) 69 05:11:30,551 --> 05:11:34,572 《妻と会ったり 連絡をしたりしないと》 70 05:11:34,572 --> 05:11:38,225 《妻のことを記憶から抹消すると 約束するなら》 71 05:11:38,225 --> 05:11:41,225 《私は手術をして 妻を助ける》 72 05:11:42,229 --> 05:11:44,529 (鳴り続ける携帯) 73 05:12:00,898 --> 05:12:03,567 [TEL](伝言)祐さん 74 05:12:03,567 --> 05:12:06,904 [TEL]手術が3日後に決まりました 75 05:12:06,904 --> 05:12:09,904 [TEL]また 連絡します 76 05:12:15,296 --> 05:12:20,234 (携帯着信) 77 05:12:20,234 --> 05:12:24,234 [TEL](安奈)お兄さん! どうしたの? 78 05:12:27,608 --> 05:12:30,678 いや… 実はさ 今日 他の先生が 79 05:12:30,678 --> 05:12:35,978 萌奈美さんの手術の話してんの 聞いちゃってさ 80 05:12:36,884 --> 05:12:39,236 そしたら… 81 05:12:39,236 --> 05:12:44,236 兄ちゃんが院長から言われた話と ちょっと違うんだよね 82 05:12:45,226 --> 05:12:47,826 違うって? 83 05:12:48,896 --> 05:12:51,899 「たとえ 腫瘍は取り除けても」 84 05:12:51,899 --> 05:12:55,903 「記憶は失う可能性が高い」 って話してて→ 85 05:12:55,903 --> 05:12:58,903 「院長も承知の上だろう」って 86 05:12:59,907 --> 05:13:02,560 えッ… 87 05:13:02,560 --> 05:13:05,563 俺も検査結果 調べてみたんだけどさ 88 05:13:05,563 --> 05:13:09,567 もちろん 俺の判断なんて まだ自信ないけど 89 05:13:09,567 --> 05:13:13,167 同じ結論っていうか… 90 05:13:14,238 --> 05:13:17,908 それって 院長が嘘ついてるってこと? 91 05:13:17,908 --> 05:13:22,329 ≪(肇)まあ… さすがに それはないよな→ 92 05:13:22,329 --> 05:13:25,232 ないない! あッ そうだ 93 05:13:25,232 --> 05:13:28,569 俺の指導医の先生が 手術チーム入ってるから 94 05:13:28,569 --> 05:13:31,569 明日 聞いてみるよ うん 頼む 95 05:13:33,624 --> 05:13:35,893 萌奈美さんから 連絡ありました? 96 05:13:35,893 --> 05:13:39,897 留守番電話に 「手術が3日後に決まった」って 97 05:13:39,897 --> 05:13:43,897 3日後… 3日後か… 98 05:13:44,885 --> 05:13:47,885 あッ 咲いてる 99 05:13:49,556 --> 05:13:52,576 〈人は 何を信じるかによって〉 100 05:13:52,576 --> 05:13:55,896 〈生きる道が 決まるのかもしれません〉 101 05:13:55,896 --> 05:13:58,899 《3日後に 手術することが決まったよ》 102 05:13:58,899 --> 05:14:01,902 《僕は 萌奈美を失いたくないんだ》 103 05:14:01,902 --> 05:14:05,902 《僕が手術すれば 君の病気を治すのは可能だよ》 104 05:14:09,243 --> 05:14:11,895 〈この選択が正しいのだと〉 105 05:14:11,895 --> 05:14:14,895 〈自分に言い聞かせながら〉 106 05:14:17,234 --> 05:14:20,304 〈刻一刻と近づく手術を〉 107 05:14:20,304 --> 05:14:24,304 〈私は待つしかありませんでした〉 108 05:14:27,227 --> 05:14:29,246 〈残酷な現実が〉 109 05:14:29,246 --> 05:14:33,246 〈私を 待ち受けているとも知らずに〉 110 05:14:34,218 --> 05:15:04,315                  111 05:17:05,886 --> 05:17:08,939 それでは 皆さん よろしくお願いします 112 05:17:08,939 --> 05:17:11,859 よろしくお願いします 113 05:17:11,859 --> 05:17:14,859 木村君 はい 114 05:17:16,530 --> 05:17:18,882 君は 稲葉肇君の指導医だったね? 115 05:17:18,882 --> 05:17:22,536 ええ そうですが どうかな? 彼は 116 05:17:22,536 --> 05:17:26,536 なかなか いいですよ 彼 ガッツもありますしね 117 05:17:32,212 --> 05:17:35,883 (琴音)ママ… 大丈夫よ 118 05:17:35,883 --> 05:17:40,483 腫瘍も小さいし 簡単な手術だって パパも言ってたでしょ? 119 05:17:41,538 --> 05:17:44,541 うん 120 05:17:44,541 --> 05:17:47,194 私さ ママにお守り作ってるんだ 121 05:17:47,194 --> 05:17:50,197 手術までには 持ってくるから 122 05:17:50,197 --> 05:17:52,883 ありがとう 123 05:17:52,883 --> 05:17:55,869 おばあちゃんも あとでお見舞いにくるって 124 05:17:55,869 --> 05:17:57,871 そう 125 05:17:57,871 --> 05:18:00,274 ねえ おばあちゃんと うまくやってる? 126 05:18:00,274 --> 05:18:02,543 ビミョーかな 127 05:18:02,543 --> 05:18:04,545 そっか… 128 05:18:04,545 --> 05:18:07,531 でもね おばあちゃんは あなたのこと 129 05:18:07,531 --> 05:18:10,217 すごく大事に 思ってくれてるから 130 05:18:10,217 --> 05:18:12,217 だから? 131 05:18:13,220 --> 05:18:17,541 おばあちゃんと 仲良くしてね な~に? 急に 132 05:18:17,541 --> 05:18:21,545 ママだって 本当は おばあちゃんのこと苦手なくせに 133 05:18:21,545 --> 05:18:24,531 そうだね 134 05:18:24,531 --> 05:18:29,531 とりあえず 大丈夫 ママが退院するまでのことだし 135 05:18:47,204 --> 05:18:50,524 《≪(肇)「たとえ 腫瘍は取り除けても」》 136 05:18:50,524 --> 05:18:52,876 《「記憶は失う可能性が高い」って 話してて》 137 05:18:52,876 --> 05:18:55,876 《「院長も承知の上だろう」って》 138 05:19:00,867 --> 05:19:03,870 退院 おめでとう お世話になりました 139 05:19:03,870 --> 05:19:06,206 お大事に ありがとうございます 140 05:19:06,206 --> 05:19:08,208 またね バイバイ→ 141 05:19:08,208 --> 05:19:11,208 お兄ちゃん ありがとう 142 05:19:15,882 --> 05:19:18,535 萌奈美さんも大変ですね 143 05:19:18,535 --> 05:19:22,205 (章子)でも 難しい手術でもないみたいだし 144 05:19:22,205 --> 05:19:25,542 航一が執刀するから 心配ないわよ 145 05:19:25,542 --> 05:19:27,542 そうですね 146 05:19:28,579 --> 05:19:30,579 どうしたの? 147 05:19:31,531 --> 05:19:35,552 こんなことを 理事長のお耳に 入れるべきかどうか 148 05:19:35,552 --> 05:19:38,538 ずいぶん 迷ったんですけど 何? 149 05:19:38,538 --> 05:19:41,541 院長先生も 気づいてるみたいなので 150 05:19:41,541 --> 05:19:43,877 お気の毒で… 151 05:19:43,877 --> 05:19:46,177 何なの? 152 05:19:47,214 --> 05:19:52,869 私から聞いたということは 伏せていただけますか? 153 05:19:52,869 --> 05:19:54,869 約束するわ 154 05:19:55,872 --> 05:19:58,558 萌奈美さんは→ 155 05:19:58,558 --> 05:20:01,545 ご家族に 嘘をついていたんです 156 05:20:01,545 --> 05:20:04,145 嘘? 157 05:20:08,535 --> 05:20:12,535 木村先生 ちょっと質問があるんですけど 158 05:20:18,211 --> 05:20:21,214 あの~ 159 05:20:21,214 --> 05:20:23,200 今度 院長の奥さんが… 160 05:20:23,200 --> 05:20:25,652 稲葉君 はい 161 05:20:25,652 --> 05:20:29,873 僕 君の指導 外れることになったんだ 162 05:20:29,873 --> 05:20:33,527 えッ!? ≪(木村)突然で 僕も驚いたよ 163 05:20:33,527 --> 05:20:37,197 君 何か院長の 気に障ることでもしたのか? 164 05:20:37,197 --> 05:20:39,197 いや… 165 05:20:40,217 --> 05:20:45,217 君には期待してたんだけどな 残念だよ 166 05:20:48,542 --> 05:20:51,528 肇? 俺だけど 167 05:20:51,528 --> 05:20:55,215 萌奈美さんのことで 何か分かったかな? 168 05:20:55,215 --> 05:20:58,201 仕事中に ごめんな 169 05:20:58,201 --> 05:21:01,501 時間のあいたときに 電話くれるか? 170 05:21:09,262 --> 05:21:12,199 ねえねえ 稲葉先生 って何したの? 171 05:21:12,199 --> 05:21:15,218 何か 院長先生 怒らせたらしいよ 172 05:21:15,218 --> 05:21:18,218 え~ッ マズイんじゃない それ 173 05:21:40,210 --> 05:21:43,210 (ドアが開く) 174 05:21:45,215 --> 05:21:47,200 あッ お義母さん 175 05:21:47,200 --> 05:21:51,271 あなた 山形にいる間 176 05:21:51,271 --> 05:21:54,541 男の家で 暮らしていたそうね? 177 05:21:54,541 --> 05:21:58,545 何か おかしいと 思っていましたけれど 178 05:21:58,545 --> 05:22:02,545 まさか そんな嘘をついていたなんて 179 05:22:03,533 --> 05:22:07,637 申し訳ありませんでした 180 05:22:07,637 --> 05:22:09,539 でも それは 181 05:22:09,539 --> 05:22:11,875 余計な心配を かけたくなかっただけです 182 05:22:11,875 --> 05:22:14,544 お義母さんが 心配するようなことは… 183 05:22:14,544 --> 05:22:17,964 開き直るの!? いえ そんなつもりは 184 05:22:17,964 --> 05:22:20,200 隠していたということは 185 05:22:20,200 --> 05:22:23,203 あなたの中に やましい気持ちがある証拠です 186 05:22:23,203 --> 05:22:26,206 そんな 得体の知れない男に 187 05:22:26,206 --> 05:22:31,206 悪い噂でも流されたら どうするの 恥を知りなさい! 188 05:22:33,296 --> 05:22:36,896 彼は そんな人ではありません 189 05:22:38,535 --> 05:22:40,971 事故に遭った私を 助けてくれて 190 05:22:40,971 --> 05:22:46,593 成り行きで仕方なく 家に置いてくれただけなんです 191 05:22:46,593 --> 05:22:49,863 本当なんです 192 05:22:49,863 --> 05:22:52,883 手術が終わったら 193 05:22:52,883 --> 05:22:56,883 ゆっくり 話す必要がありそうね 194 05:23:05,879 --> 05:23:09,879 ただいま お帰りなさい 195 05:23:12,886 --> 05:23:15,186 肇 196 05:23:16,223 --> 05:23:19,209 萌奈美さんの手術のこと 197 05:23:19,209 --> 05:23:22,212 何か聞けたかな? 198 05:23:22,212 --> 05:23:25,649 聞けなかった 199 05:23:25,649 --> 05:23:27,884 そっか 200 05:23:27,884 --> 05:23:32,539 指導医の先生に 聞こうとしたんだけどさ 201 05:23:32,539 --> 05:23:35,876 院長から 俺の担当 外されたんだって 202 05:23:35,876 --> 05:23:38,211 えッ!? 203 05:23:38,211 --> 05:23:41,811 まったく 大人気ないですよね 204 05:23:44,217 --> 05:23:48,217 兄ちゃん 俺 もう これ以上 係われねえわ 205 05:23:50,207 --> 05:23:52,259 手術は きっと大丈夫だよ 206 05:23:52,259 --> 05:23:56,880 院長の腕は ほんと確かだから きっと命は助かるよ 207 05:23:56,880 --> 05:24:00,180 でも それだけじゃ ダメなんだ 208 05:24:01,968 --> 05:24:03,870 萌奈美さんは 209 05:24:03,870 --> 05:24:07,557 「記憶を失うリスクは低い」って 言われたから 210 05:24:07,557 --> 05:24:09,860 手術を受けるって決めたんだ 211 05:24:09,860 --> 05:24:12,896 大切なものを守るために 212 05:24:12,896 --> 05:24:17,868 もしも そうじゃないなら 手術を止めなきゃ 213 05:24:17,868 --> 05:24:19,870 それ 俺にしろって? 214 05:24:19,870 --> 05:24:22,539 お前に 迷惑かけるのは分かってる 215 05:24:22,539 --> 05:24:24,541 分かってるなら もういいだろ! 216 05:24:24,541 --> 05:24:26,877 俺も あの病院で必死にやってきたんだ 217 05:24:26,877 --> 05:24:29,195 何で 兄ちゃんが たまたま出会った人に 218 05:24:29,195 --> 05:24:32,549 俺の人生 邪魔されなきゃなんねえんだよ! 219 05:24:32,549 --> 05:24:35,569 もう 知ったこっちゃねえよ 兄ちゃん 山形 帰れよ! 220 05:24:35,569 --> 05:24:38,569 肇ちゃん! 221 05:24:42,859 --> 05:24:45,879 ごめんね 222 05:24:45,879 --> 05:24:49,879 行ってあげてくれるかな? はい 223 05:24:59,859 --> 05:25:03,859 肇ちゃん 待ってってば 肇ちゃん! 224 05:25:05,548 --> 05:25:08,868 風邪ひくよ 225 05:25:08,868 --> 05:25:11,868 もう… すぐ 熱くなるんだから 226 05:25:28,872 --> 05:25:32,876 (安奈)肇ちゃんの気持ち 分かるよ 227 05:25:32,876 --> 05:25:36,529 今まで どんだけ頑張ってきたか 知ってるからね 228 05:25:36,529 --> 05:25:41,534 頑張って いい お医者さんになることが 229 05:25:41,534 --> 05:25:46,534 お兄さんへの 恩返しだって思ってんだよね 230 05:25:49,192 --> 05:25:53,192 けど 結局 俺も自分が大事なんだよ 231 05:25:54,297 --> 05:25:58,201 ≪(安奈)そんなの 当たり前じゃん みんな そうだよ 232 05:25:58,201 --> 05:26:00,220 みんなじゃねえよ 233 05:26:00,220 --> 05:26:02,520 兄ちゃんは違う 234 05:26:03,556 --> 05:26:06,556 そうだね 235 05:26:12,532 --> 05:26:16,553 あ~あ 何で よりによって 萌奈美さんなんだろうな 236 05:26:16,553 --> 05:26:19,923 しょうがないよ 出会っちゃったんだから→ 237 05:26:19,923 --> 05:26:21,975 人との出会いってさ→ 238 05:26:21,975 --> 05:26:24,878 すごいっていうか 怖いっていうか 239 05:26:24,878 --> 05:26:27,530 自分の力じゃ どうしようもないのに 240 05:26:27,530 --> 05:26:30,533 人生 変えちゃったりするからね 241 05:26:30,533 --> 05:26:32,833 うん… 242 05:26:34,537 --> 05:26:38,137 私は肇ちゃんと出会えて よかったよ 243 05:26:59,212 --> 05:27:01,214 痛ッ… 244 05:27:01,214 --> 05:27:05,585 《記憶を失うリスクも 確かに0パーセントではない》 245 05:27:05,585 --> 05:27:07,871 《でも 決して高くはないんだ》 246 05:27:07,871 --> 05:27:09,873 《娘さんのためにも》 247 05:27:09,873 --> 05:27:13,173 《あなたは 生きなきゃいけない人だから》 248 05:27:25,538 --> 05:27:52,882 (携帯着信) 249 05:27:52,882 --> 05:27:55,182 (電話が切れる) 250 05:28:12,218 --> 05:28:15,218 どこ行ってたんだ? 251 05:28:19,859 --> 05:28:23,880 ごめん ごめん 脅かすつもりはなかったんだけど 252 05:28:23,880 --> 05:28:27,534 琴音に 電話しようと思ったんだけど 253 05:28:27,534 --> 05:28:31,204 もう遅いし 寝てるかなと思ってやめたの 254 05:28:31,204 --> 05:28:35,204 手術は… 不安か? 255 05:28:38,211 --> 05:28:42,211 でも あなたを信じてるから 256 05:28:45,251 --> 05:28:48,321 航一さん うん? 257 05:28:48,321 --> 05:28:52,208 手術が終わったら 私達のこれからのこと 258 05:28:52,208 --> 05:28:55,508 ちゃんと 話し合いたいと思ってます 259 05:28:57,881 --> 05:29:00,881 おやすみなさい 260 05:29:09,225 --> 05:29:12,225 おやすみ 萌奈美 261 05:29:13,213 --> 05:29:15,181                  262 05:31:37,540 --> 05:31:41,544 お前 風邪ひいたのか? うん 何かね 263 05:31:41,544 --> 05:31:44,144 ちょっと 待ってろ 264 05:31:50,870 --> 05:31:53,870 やっぱ 生姜湯か 265 05:31:56,542 --> 05:31:59,542 これ 結構 効くんだよな 266 05:32:01,898 --> 05:32:04,967 お前 よく風邪ひいたよな 267 05:32:04,967 --> 05:32:07,887 そういえば 大学受験のとき 268 05:32:07,887 --> 05:32:10,873 東京行く日も すげえ 熱 出た 269 05:32:10,873 --> 05:32:12,875 あれ 焦ったな 270 05:32:12,875 --> 05:32:16,546 兄ちゃん 東京まで 付き添わせちゃってさ 271 05:32:16,546 --> 05:32:19,215 うん 地下鉄の乗り換えなんて 272 05:32:19,215 --> 05:32:23,886 全然 分かんねえし ホテル行くにも迷いまくって 273 05:32:23,886 --> 05:32:25,888 でも その間 兄ちゃん 274 05:32:25,888 --> 05:32:30,543 ずっと 俺のこと おんぶして走り回ってくれてさ 275 05:32:30,543 --> 05:32:33,863 さすがに あんときは悪いなと思ったよ 276 05:32:33,863 --> 05:32:37,216 こっちは焦って 疲れも忘れたけどな 277 05:32:37,216 --> 05:32:40,219 あんな熱で受かって 大したもんだよ 278 05:32:40,219 --> 05:32:44,891 必死な兄ちゃん見たら 死んでも受かんなきゃって 279 05:32:44,891 --> 05:32:48,544 あのとき 嬉しかったな お前がさ 280 05:32:48,544 --> 05:32:52,544 「兄ちゃん 合格した!」って 電話くれたとき 281 05:33:05,878 --> 05:33:09,878 悪いな… 足引っ張るようなこと 282 05:33:15,555 --> 05:33:19,555 お前には 立派な医者になってほしい 283 05:33:21,210 --> 05:33:24,210 邪魔するようなことは したくない 284 05:33:25,882 --> 05:33:29,882 けど… 俺 285 05:33:31,871 --> 05:33:35,558 明日 院長に 会いにいこうと思う 286 05:33:35,558 --> 05:33:39,558 会って 直接 確かめる 287 05:33:42,532 --> 05:33:47,532 やっぱり どうしても 萌奈美さんがほっとけないんだ 288 05:33:48,588 --> 05:33:50,888 ごめん 289 05:33:56,879 --> 05:33:59,879 あ~ あったまった 290 05:34:04,203 --> 05:34:08,203 ありがとう おやすみ 291 05:34:10,576 --> 05:34:14,576 おやすみ 292 05:34:22,221 --> 05:34:26,876 萌奈美さんは マジメなだけが 取り柄だと思ってたのに 293 05:34:26,876 --> 05:34:30,876 あなたも こういうことは ちゃんと話してくれないと 294 05:34:32,532 --> 05:34:37,532 お母さんに余計な心配 かけたくなかったんだ 295 05:34:40,540 --> 05:34:43,209 とにかく 萌奈美さんが 回復するまでに 296 05:34:43,209 --> 05:34:45,578 今後のことを考えましょう 297 05:34:45,578 --> 05:34:49,215 とはいえ 離婚も体裁が悪いし 298 05:34:49,215 --> 05:34:52,535 今回は目をつぶるか やっぱり出てってもらうか 299 05:34:52,535 --> 05:34:56,539 どのみち 琴音は 置いていってもらいますけどね 300 05:34:56,539 --> 05:35:00,543 大丈夫だよ 明日 手術さえすれば 301 05:35:00,543 --> 05:35:03,212 全て 解決するから 302 05:35:03,212 --> 05:35:05,598 えッ? 303 05:35:05,598 --> 05:35:08,551 行ってきます 304 05:35:08,551 --> 05:35:10,851 行ってらっしゃい 305 05:35:17,210 --> 05:35:21,510 《僕がついているから 何の心配もいらないよ》 306 05:35:24,884 --> 05:35:26,884 失礼します 307 05:35:28,871 --> 05:35:33,209 (先輩)木村先生 お前の指導医 外れたんだって? 308 05:35:33,209 --> 05:35:36,212 結構 噂になってるよ 309 05:35:36,212 --> 05:35:40,216 何だか知んないけど さっさと謝っちゃえよ 310 05:35:40,216 --> 05:35:44,216 要領よくやんないと バカみるぞ 311 05:35:58,868 --> 05:36:01,868 あなた… 前に? 312 05:36:04,874 --> 05:36:07,877 はい あの… 313 05:36:07,877 --> 05:36:10,896 祐さんの弟の肇さんと お付き合いしてます 314 05:36:10,896 --> 05:36:12,949 向井安奈です 315 05:36:12,949 --> 05:36:15,949 あのときは 大変に失礼しました 316 05:36:16,869 --> 05:36:19,872 ここで お仕事 されてるんですか? 317 05:36:19,872 --> 05:36:23,872 はい ご挨拶が遅れて すいません 318 05:36:24,877 --> 05:36:27,877 いいえ 319 05:36:32,218 --> 05:36:36,218 気持ちのいい お天気ですね はい 320 05:36:37,206 --> 05:36:39,625 しばらくは 321 05:36:39,625 --> 05:36:45,625 こんなふうに 空を見上げることも できないかなと思って 322 05:36:46,549 --> 05:36:50,549 私… 明日 手術なんです 323 05:36:52,938 --> 05:36:55,938 お兄さんに聞きました 324 05:36:59,211 --> 05:37:03,215 祐さんは 変わりないんですよね? 325 05:37:03,215 --> 05:37:07,215 えッ? しばらく 連絡が取れなくて 326 05:37:08,304 --> 05:37:10,890 一生懸命 バイトしてるみたいです 327 05:37:10,890 --> 05:37:14,543 仕事中は なかなか電話に出られないかと 328 05:37:14,543 --> 05:37:17,543 そうですか 329 05:37:19,565 --> 05:37:22,565 そうですよね 330 05:37:25,554 --> 05:37:31,544 あの… 一つ 厚かましい お願いしてもいいですか? 331 05:37:31,544 --> 05:37:33,544 はい 何でも 332 05:37:34,547 --> 05:37:38,200 もしも 私に何かあったら 333 05:37:38,200 --> 05:37:41,200 祐さんに 伝えてもらえませんか? 334 05:37:42,204 --> 05:37:46,504 「色々 ありがとうございました」 って 335 05:37:48,861 --> 05:37:52,948 祐さんには ほんとに感謝してるんです 336 05:37:52,948 --> 05:37:54,884 ≪(看護師)奥様!→ 337 05:37:54,884 --> 05:37:58,888 病室に戻ってください 私が院長に怒られます 338 05:37:58,888 --> 05:38:01,273 ごめんなさい 339 05:38:01,273 --> 05:38:04,273 それじゃ 340 05:38:09,548 --> 05:38:12,535 (電話が鳴る) 341 05:38:12,535 --> 05:38:14,553 はい 342 05:38:14,553 --> 05:38:17,553 [TEL](受付)稲葉さんという方が お見えですが 343 05:40:19,879 --> 05:40:22,932 君に会うことはないと思ってたが 何の用だ? 344 05:40:22,932 --> 05:40:25,551 忙しいので 手短に頼むよ 345 05:40:25,551 --> 05:40:28,554 萌奈美さんを 手術で治せるって言ったのは 346 05:40:28,554 --> 05:40:32,892 嘘なんですか? 何の話かな? 347 05:40:32,892 --> 05:40:35,227 あなたは 「手術をしても」 348 05:40:35,227 --> 05:40:38,247 「記憶を失うリスクは低い」 って言ったから 349 05:40:38,247 --> 05:40:42,885 彼女は 手術を受ける決意をした それが? 350 05:40:42,885 --> 05:40:45,204 けど そう言ってるのは あなただけですよね 351 05:40:45,204 --> 05:40:49,875 他の先生達は みんな 「手術は難しい」って 352 05:40:49,875 --> 05:40:53,475 君の仲良しの弟に 吹き込まれたのか? 353 05:40:54,547 --> 05:40:57,547 嘘なんですか!? 354 05:41:02,972 --> 05:41:05,224 もちろん 嘘じゃない 355 05:41:05,224 --> 05:41:08,224 私には 萌奈美を救う自信がある 356 05:41:09,228 --> 05:41:12,228 それを信じるか どうかだ 357 05:41:15,267 --> 05:41:17,319 もし 嘘だとしたら 358 05:41:17,319 --> 05:41:20,906 患者をだまして 自分の思いどおりにするなんて 359 05:41:20,906 --> 05:41:23,976 許されることじゃない! 360 05:41:23,976 --> 05:41:27,880 君のしてることは 許されるのか? 361 05:41:27,880 --> 05:41:32,217 君の存在が 私の家族も 362 05:41:32,217 --> 05:41:35,287 君の弟も 全てを不幸にしてるんだ 363 05:41:35,287 --> 05:41:37,222 弟は関係ありません! 364 05:41:37,222 --> 05:41:40,822 現実はね そう甘くないんだよ 365 05:42:12,257 --> 05:42:16,257 客が急に暴れ出した 警備員を呼んでくれ! 366 05:42:18,914 --> 05:42:23,886 君は自分が萌奈美を 救えるとでも思ってるのか? 367 05:42:23,886 --> 05:42:26,889 うぬぼれも はなはだしいな 368 05:42:26,889 --> 05:42:31,293 俺はただ ただ… 369 05:42:31,293 --> 05:42:36,231 萌奈美さんの思うとおりに 生きてほしいだけです! 370 05:42:36,231 --> 05:42:38,231 けど あなたは違う! 371 05:42:40,569 --> 05:42:42,621 大丈夫ですか!? つまみ出してくれ 372 05:42:42,621 --> 05:42:44,873 警察沙汰にはしなくていい はい! 373 05:42:44,873 --> 05:42:46,875 さあ 来るんだ! 374 05:42:46,875 --> 05:42:51,875 萌奈美さんの命は あなたのもんじゃない! 375 05:42:57,219 --> 05:42:59,219 次は 警察 呼ぶぞ! 376 05:43:03,609 --> 05:43:08,547 明日は手術ですから あまり根つめずに休んでください 377 05:43:08,547 --> 05:43:11,216 はい そういえば さっき 378 05:43:11,216 --> 05:43:13,202 院長室に変な男が来て 379 05:43:13,202 --> 05:43:15,888 警備員に つまみ出されたらしいですよ 380 05:43:15,888 --> 05:43:19,224 変な男? ええ 怖いですよね 381 05:43:19,224 --> 05:43:21,260 それって どんな人ですか? 382 05:43:21,260 --> 05:43:24,213 さあ でも 心配しなくて大丈夫ですよ 383 05:43:24,213 --> 05:43:29,213 入り口の警備員さん うんと増やしたみたいですから 384 05:43:53,892 --> 05:43:56,892 そんなわけないか 385 05:44:01,300 --> 05:44:04,887 今日 仕事 休ませてください 386 05:44:04,887 --> 05:44:07,887 ちょっと 体調が悪くて 387 05:44:08,974 --> 05:44:11,574 すいません 388 05:44:12,561 --> 05:44:16,882 《私には 萌奈美を救う自信がある》 389 05:44:16,882 --> 05:44:19,234 《それを信じるか どうかだ》 390 05:44:19,234 --> 05:44:23,322 《君の存在が 私の家族も》 391 05:44:23,322 --> 05:44:26,225 《君の弟も 全てを不幸にしてるんだ》 392 05:44:26,225 --> 05:44:32,614 《私 いつか あの桜が咲く姿を見てみたい》 393 05:44:32,614 --> 05:44:35,614 《祐さんと一緒に》 394 05:44:44,226 --> 05:44:49,214 そうか 吉田教授の所にいたのか はい! 395 05:44:49,214 --> 05:44:52,234 今日のオペは 珍しい症例だから勉強になる 396 05:44:52,234 --> 05:44:54,234 ≪はい! 397 05:44:58,540 --> 05:45:02,544 さっき 君のお兄さんが 院長室に乗り込んできたよ 398 05:45:02,544 --> 05:45:05,230 彼に妙な入れ知恵をしたのは 君かな? 399 05:45:05,230 --> 05:45:08,230 美しい兄弟愛か… 400 05:45:10,569 --> 05:45:15,569 君も知ってのとおり 医療の世界は狭い 401 05:45:16,542 --> 05:45:22,548 この病院を辞めても すぐに他で働けるほど 402 05:45:22,548 --> 05:45:25,548 甘いもんじゃない 403 05:45:26,552 --> 05:45:29,204 くだらん感傷で 404 05:45:29,204 --> 05:45:33,204 自分の大切な道を見失うなよ 405 05:45:40,899 --> 05:45:43,499 重いな 406 05:45:44,553 --> 05:45:46,553 もう~ 407 05:46:07,543 --> 05:46:10,562 これ もうすぐできるから ママに届けにいくね 408 05:46:10,562 --> 05:46:14,566 ええッ これから!? 明日にしなさい 409 05:46:14,566 --> 05:46:16,618 どうしても 今日 渡したいの 410 05:46:16,618 --> 05:46:19,618 琴音ちゃん だって… 411 05:46:20,556 --> 05:46:24,556 ママ… 明日 手術すんだよ 412 05:46:25,544 --> 05:46:31,544 私だって 少しは ママの役に立ちたいんだもん 413 05:46:44,313 --> 05:46:48,217 《ママ 琴ちゃん用に 料理のレシピ作ろうかな》 414 05:46:48,217 --> 05:46:51,536 《ママのレシピさえあれば おいしいの作ってあげる→》 415 05:46:51,536 --> 05:46:53,572 《ママは 元気でいないと困るよ→》 416 05:46:53,572 --> 05:46:56,572 《私は まだ カレーしか作れないんだから》 417 05:47:22,234 --> 05:47:24,834 ただいま~ 418 05:47:32,210 --> 05:47:34,510 何? 419 05:47:35,547 --> 05:47:38,147 ゴミ箱に入ってたの 420 05:47:42,888 --> 05:47:44,890 「あなたが これを読む頃」 421 05:47:44,890 --> 05:47:47,890 「俺は山形にいると思います」 422 05:47:54,216 --> 05:47:58,220 「あなたの 力になりたいと言いながら」 423 05:47:58,220 --> 05:48:01,220 「結局 何もできずに すいません」 424 05:48:02,891 --> 05:48:07,879 「でも これを読んでいる あなたは元気ですよね?」 425 05:48:07,879 --> 05:48:12,179 「それなら 俺は 何も言うことはありません」 426 05:48:13,218 --> 05:48:19,218 「誰のものでもない あなたの人生を生きてください」 427 05:48:20,225 --> 05:48:24,225 「俺は それだけを願ってます」 428 05:48:27,883 --> 05:48:31,887 今日 屋上で 萌奈美さんに会ったんだ 429 05:48:31,887 --> 05:48:33,939 えッ!? 430 05:48:33,939 --> 05:48:36,224 「もしも 自分に何かあったら」 431 05:48:36,224 --> 05:48:41,224 「お兄さんに感謝してるって 伝えてほしい」って 432 05:48:44,216 --> 05:48:47,252 《くだらん感傷で》 433 05:48:47,252 --> 05:48:50,305 《自分の大切な道を見失うなよ》 434 05:48:50,305 --> 05:48:54,305 《どうしても 萌奈美さんがほっとけないんだ》 435 05:48:57,979 --> 05:49:00,979 あ~ッ クッソ! 436 05:49:01,883 --> 05:49:03,869 クソッ! もう 437 05:49:03,869 --> 05:49:07,556 安奈 俺に「間違ってない」って 言ってくれる? 438 05:49:07,556 --> 05:49:10,156 肇ちゃんは 間違ってないよ 439 05:49:18,216 --> 05:49:21,216 サンキュ 440 05:49:30,562 --> 05:49:33,562 やめなさい! いいかげんにしてください 441 05:49:39,554 --> 05:49:41,590 お願いします! 442 05:49:41,590 --> 05:49:45,210 どうしても 伝えなきゃならない ことがあるんです! 443 05:49:45,210 --> 05:49:48,810 (警備員)これ以上やると 警察 呼びますよ! 444 05:50:05,213 --> 05:50:08,513 ≪そこで 何してんだ! 445 05:50:14,890 --> 05:50:17,209 肇! 446 05:50:17,209 --> 05:50:19,544 ムチャすんなよ いい年して 447 05:50:19,544 --> 05:50:21,844 部外者は立ち入り禁止なの 448 05:50:23,882 --> 05:50:26,882 これが なきゃね 449 05:50:29,554 --> 05:50:31,540 やっぱり 萌奈美さんには 450 05:50:31,540 --> 05:50:33,892 兄ちゃんから 本当のこと伝えるべきだよ 451 05:50:33,892 --> 05:50:35,944 けど それ使ったら お前が… 452 05:50:35,944 --> 05:50:37,996 兄ちゃん 俺に言ったよな? 453 05:50:37,996 --> 05:50:40,215 「立派な医者に なってほしい」って 454 05:50:40,215 --> 05:50:44,219 患者のこと 第一に考えんのが 455 05:50:44,219 --> 05:50:47,219 立派な医者ってもんだろ 456 05:50:48,557 --> 05:50:50,542 心配すんなよ 457 05:50:50,542 --> 05:50:56,214 どんなことしてでも 俺は一人前の医者になってみせる 458 05:50:56,214 --> 05:50:59,214 肇… 459 05:51:10,562 --> 05:51:12,562 行こう 460 05:51:29,231 --> 05:51:31,283 あっちが病棟で 461 05:51:31,283 --> 05:51:35,203 そこ 進んでったら 萌奈美さんの病室あるから 462 05:51:35,203 --> 05:51:38,890 じゃあな タクシー呼んで 裏に待たせとくから 463 05:51:38,890 --> 05:51:40,890 肇 464 05:51:50,902 --> 05:51:53,202 ありがとう 465 05:51:56,892 --> 05:51:59,492 おう 466 05:52:12,991 --> 05:52:15,991 (扉が開く) 467 05:52:18,630 --> 05:52:21,630 祐さん! 468 05:52:23,552 --> 05:52:25,554 どうして? 469 05:52:25,554 --> 05:52:28,554 大事な話があるんです 470 05:52:46,891 --> 05:52:50,929 夫が… 嘘を!? 471 05:52:50,929 --> 05:52:55,550 ご主人の口から そう聞いたわけじゃありません 472 05:52:55,550 --> 05:53:00,550 だけど このまま手術を受けるのは 473 05:53:07,312 --> 05:53:11,216 《なぜ 他の病院で検査を… なぜだ!?》 474 05:53:11,216 --> 05:53:13,551 《勝手に 決めていいと思ってるのか!?》 475 05:53:13,551 --> 05:53:15,551 《ふざけるな!》 476 05:53:19,207 --> 05:53:22,227 きっと… 477 05:53:22,227 --> 05:53:25,227 それが ほんとだと思います 478 05:53:28,550 --> 05:53:31,550 私… 479 05:53:44,883 --> 05:53:47,483 ここを出ましょう 480 05:53:51,206 --> 05:53:53,506 今 すぐに 481 05:53:59,230 --> 05:54:02,230 はい… 482 05:54:22,220 --> 05:54:25,220 何をしてる? 483 05:54:29,327 --> 05:54:32,213 ここを出ます 484 05:54:32,213 --> 05:54:35,216 もう いる必要がないから 485 05:54:35,216 --> 05:54:38,516 そんな勝手なことが できると思ってるのか? 486 05:54:40,221 --> 05:54:42,557 萌奈美 487 05:54:42,557 --> 05:54:45,210 手術は明日なんだ 488 05:54:45,210 --> 05:54:49,210 明日になれば 全て解決するんだよ 489 05:54:52,884 --> 05:54:56,554 その男の言うことを 真に受けてるのか? 490 05:54:56,554 --> 05:54:59,541 夫の僕の言うことを 491 05:54:59,541 --> 05:55:02,541 信じられないって 言うのかい? 492 05:55:06,231 --> 05:55:08,231 信じられません 493 05:55:12,220 --> 05:55:17,275 私がなぜ 自分の命を諦めてまで 494 05:55:17,275 --> 05:55:19,878 手術を受けないことを 選んだのか 495 05:55:19,878 --> 05:55:22,914 あなた 分かりますか? 496 05:55:22,914 --> 05:55:26,201 琴音を 忘れたくなかったからです 497 05:55:26,201 --> 05:55:32,640 私にとって 生きることは 一番 大切なことは 498 05:55:32,640 --> 05:55:36,240 あの子の母親でいることなんです 499 05:55:37,879 --> 05:55:41,883 あなたは 私の一番大切なものを 500 05:55:41,883 --> 05:55:45,883 勝手に奪い去ろうとしたんです 501 05:55:48,873 --> 05:55:51,893 結婚して 幸せな家庭をつくるのが 502 05:55:51,893 --> 05:55:55,263 私のたった一つの夢でした 503 05:55:55,263 --> 05:55:59,868 だけど あなたは最後まで 504 05:55:59,868 --> 05:56:03,555 私と心から 向き合おうとしなかった 505 05:56:03,555 --> 05:56:09,611 私が何を思い 何を感じ 何を大切に生きてきたのか 506 05:56:09,611 --> 05:56:13,882 何一つ 分かってくれようとしなかった 507 05:56:13,882 --> 05:56:16,551 だけど 最後は… 508 05:56:16,551 --> 05:56:20,551 私は 私でありたいんです 509 05:56:23,958 --> 05:56:26,878 自分の信じたように生きて 510 05:56:26,878 --> 05:56:29,878 死んでいきたいんです 511 05:56:32,884 --> 05:56:35,884 ふざけるな… 512 05:56:36,888 --> 05:56:39,888 その男と行くっていうのか!? 513 05:56:45,563 --> 05:56:47,882 琴音は どうするんだ? 514 05:56:47,882 --> 05:56:51,219 お前の勝手で 犬みたいに捨てるっていうのか? 515 05:56:51,219 --> 05:56:54,272 琴音には 私がちゃんと話します 516 05:56:54,272 --> 05:56:57,272 絶対に… 517 05:57:00,929 --> 05:57:03,529 後悔させてやるぞ 518 05:57:08,203 --> 05:57:12,540 〈人は 何を信じるかによって〉 519 05:57:12,540 --> 05:57:16,140 〈生きる道が 決まるのかもしれません〉 520 05:57:19,214 --> 05:57:21,216 ちょっと待っててください 521 05:57:21,216 --> 05:57:23,216 すいません 開けてください 522 05:57:27,222 --> 05:57:30,222 萌奈美さん 523 05:57:31,242 --> 05:57:34,312 大丈夫ですか? 524 05:57:34,312 --> 05:57:37,312 はい 525 05:57:52,881 --> 05:57:55,881 ママ? 526 05:58:02,557 --> 05:58:05,543 何で… 527 05:58:05,543 --> 05:58:09,881 〈私が最後に信じたものは〉 528 05:58:09,881 --> 05:58:12,567 〈あなたの言葉と〉 529 05:58:12,567 --> 05:58:16,167 〈私自身の心の声でした〉 530 05:58:17,205 --> 05:58:56,194                  531 05:59:12,427 --> 05:59:27,275