1 00:00:29,447 --> 00:00:32,950 (高原隆一たかはら りゅういち)スカイツリー爆破計画は 序章にすぎない 2 00:00:33,075 --> 00:00:36,704 (香月政晴かつき まさはる)“3月1日 正午 東京で大規模テロを行う” 3 00:00:37,121 --> 00:00:41,250 “ターゲットは東京都民 1400万人” 4 00:00:42,126 --> 00:00:43,127 “ムンド” 5 00:00:43,461 --> 00:00:46,630 (ヴィンスのタガログ語) 彼の地で“デウスゲート”が 6 00:00:46,756 --> 00:00:49,592 ついに開かれる! 7 00:00:54,221 --> 00:00:57,099 (羽柴 猛はしば たける)おい デウスゲートとは何だ? 8 00:00:57,892 --> 00:00:59,018 お前たちは何を狙ってる? 9 00:01:01,687 --> 00:01:02,855 答えろ! 10 00:01:04,523 --> 00:01:10,237 (電子音) 11 00:01:10,362 --> 00:01:11,822 (破裂音) 12 00:01:16,243 --> 00:01:19,246 (パトカーのサイレン) 13 00:01:32,885 --> 00:01:41,268 (工作員たちの話し声) 14 00:01:43,437 --> 00:01:44,897 (送風音) 15 00:02:01,664 --> 00:02:02,706 (助手のタガログ語) ダメです 16 00:02:03,332 --> 00:02:04,375 失敗です 17 00:02:14,552 --> 00:02:17,054 (夏目篤彦なつめ あつひこ) 教授 娘が1人おるなぁ 18 00:02:17,513 --> 00:02:21,183 青山あおやま大学に通ってて 今は交換留学中 19 00:02:21,559 --> 00:02:24,478 (久我山繁信くがやま しげのぶ) 交換留学? どこにだ? 20 00:02:26,522 --> 00:02:27,731 (夏目)フィリピン 21 00:02:35,197 --> 00:02:38,117 (男のタガログ語) 飲もうぜ 22 00:02:42,955 --> 00:02:45,958 ♪~ 23 00:03:41,388 --> 00:03:44,391 ~♪ 24 00:03:52,733 --> 00:03:54,485 (羽柴)おい夏目 (夏目)あ はい 25 00:03:54,610 --> 00:03:56,195 (羽柴)中身 調べてくれ 26 00:03:57,446 --> 00:03:59,239 (夏目)何すか これ? (羽柴)調べりゃ分かるよ 27 00:03:59,365 --> 00:04:03,243 羽柴さんのお願いなら 何なりとですよ と 28 00:04:06,705 --> 00:04:07,915 ん? 29 00:04:08,666 --> 00:04:10,834 もしかして この端末の持ち主って? 30 00:04:10,960 --> 00:04:12,920 護送中だった工作員の物だ 31 00:04:13,045 --> 00:04:15,839 まさか 警官を襲ったのか? 32 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 それしか方法が 思いつかなかったんだよ 33 00:04:18,384 --> 00:04:20,511 また無茶なことを 34 00:04:20,803 --> 00:04:22,805 (夏目)えーっとね 35 00:04:22,930 --> 00:04:26,475 この番号と 頻繁に連絡取ってるみたいやけど 36 00:04:27,434 --> 00:04:30,437 (香月)景山 透かげやま とおる... (羽柴)何者だ? 37 00:04:30,562 --> 00:04:35,401 (香月)関東一帯で勢力を拡大している 新興の犯罪組織“ファサル”のリーダー 38 00:04:35,526 --> 00:04:38,362 警察も手をつけられない 厄介な連中だよ 39 00:04:38,487 --> 00:04:40,531 (久我山) 面倒なのと つながってるな 40 00:04:41,323 --> 00:04:42,366 ちょうどいい 41 00:04:43,283 --> 00:04:44,451 これ持ってけ 42 00:04:45,995 --> 00:04:48,122 マキビシ? ばらまくのか? 43 00:04:48,664 --> 00:04:50,833 まだ試作段階だがな 44 00:04:51,041 --> 00:04:53,252 ピンチになったら 口に含んで噛んでみろ 45 00:04:54,003 --> 00:04:55,963 必ず役に立つ 46 00:04:56,422 --> 00:04:58,382 (香月)食うのか? (久我山)食うんだ 47 00:04:58,507 --> 00:05:01,176 (羽柴)おい こいつらの根城ねじろは? 48 00:05:05,514 --> 00:05:07,182 (ノックの音) 49 00:05:09,018 --> 00:05:10,436 (田中 誠たなか まこと)失礼します 50 00:05:11,186 --> 00:05:15,566 中国大使館の張 健龍チャン ジェンロンさんと 劉 梓豪リュウ ズーハオさんがお見えになりました 51 00:05:15,691 --> 00:05:16,817 (白鳥健造しらとり けんぞう)通せ 52 00:05:21,155 --> 00:05:22,406 (白鳥)やあ 53 00:05:23,073 --> 00:05:28,370 官房長官の白鳥です この度は ご協力に感謝いたします 54 00:05:29,621 --> 00:05:30,622 まあ どうぞ 55 00:05:30,748 --> 00:05:33,208 (張 健龍)日中は今や一心同体 56 00:05:33,959 --> 00:05:38,088 日本にいるマルキョウを使って すぐに情報を集めます 57 00:05:50,934 --> 00:05:55,731 マルキョウね... よくもまあ堂々と 58 00:06:00,611 --> 00:06:06,241 (白鳥)アメリカの最先端技術は 国防高等研究計画局をはじめとする― 59 00:06:06,575 --> 00:06:11,288 国防省のさまざまな研究開発によって 発展してきました 60 00:06:12,122 --> 00:06:16,543 AI技術は軍事技術と 切り離すことはできないのです 61 00:06:17,086 --> 00:06:21,298 我が国の技術開発は 世界に誇るべきものがあります 62 00:06:21,924 --> 00:06:26,011 つまり 日本の国防の未来は明るく 63 00:06:26,136 --> 00:06:28,555 3日後に控えた東京万博も 64 00:06:28,972 --> 00:06:33,102 万全の体制で 行われることと思います 65 00:06:33,977 --> 00:06:37,898 (海崎尚人かいざき なおと)外務省も防衛省も 腰抜けの集まりだな 66 00:06:38,357 --> 00:06:41,652 彼らは法律に基づかない限り 動きません 67 00:06:42,069 --> 00:06:45,572 議会の承認どおり 早速 公安を動かします 68 00:06:45,697 --> 00:06:47,616 時間がない よろしく頼む 69 00:06:50,160 --> 00:06:53,831 (高原)ご無沙汰しております 白鳥官房長官 70 00:06:54,289 --> 00:06:55,999 高原君か 71 00:06:57,292 --> 00:07:00,796 総理 まさかこの件 彼にも? 72 00:07:01,213 --> 00:07:03,715 かつての部下なら分かるだろ 73 00:07:04,591 --> 00:07:10,055 彼は報告書を作成することくらいしか 能がない男だ 74 00:07:10,305 --> 00:07:15,727 公安調査庁は5つの情報機関の中でも 最小最弱の組織 75 00:07:16,270 --> 00:07:19,481 国家安全保障会議にすら 参加することができません 76 00:07:19,940 --> 00:07:22,359 私たちにできることなど 何も 77 00:07:24,194 --> 00:07:25,821 では なぜ彼がここに? 78 00:07:26,446 --> 00:07:27,906 野暮用だよ 79 00:07:31,410 --> 00:07:33,704 さあ ついてきなさい 80 00:07:34,872 --> 00:07:36,206 (高原)失礼します 81 00:07:38,542 --> 00:07:42,087 (白鳥)総理 良からぬ噂うわさも耳にします 82 00:07:42,546 --> 00:07:44,715 総理が陰で極秘の組織を... 83 00:07:45,090 --> 00:07:46,758 何のことだ? 84 00:07:51,513 --> 00:07:52,723 いいえ 85 00:08:18,207 --> 00:08:20,626 (檜山ひやまレイの英語) 日本にも素敵なバーがあるのね 86 00:08:21,543 --> 00:08:23,462 素敵な男性も 87 00:08:24,796 --> 00:08:27,132 (男性の英語) いつ ロスに発つの? 88 00:08:27,758 --> 00:08:28,842 明日よ 89 00:08:28,967 --> 00:08:30,135 明日? 90 00:08:30,802 --> 00:08:32,137 残念だな 91 00:08:32,429 --> 00:08:34,014 そんなことない 92 00:08:35,933 --> 00:08:37,559 今夜は いるから 93 00:08:52,199 --> 00:08:53,951 (レイ)待って (男性)ん? 94 00:08:54,076 --> 00:08:55,702 (レイ)シャワー (男性)なんで 95 00:08:56,078 --> 00:08:57,579 汚いの嫌なの 96 00:08:59,164 --> 00:09:00,332 (男性)分かった 97 00:09:19,017 --> 00:09:20,644 (日本語) じゃあ あとはよろしく 98 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 オーケー 99 00:09:22,145 --> 00:09:23,689 (香月)おい どこ行くんだよ? 100 00:09:23,814 --> 00:09:27,234 飲み足りないの おじさん2人で楽しんでね 101 00:09:27,818 --> 00:09:28,986 (香月)ったく 102 00:09:31,196 --> 00:09:33,865 (男の韓国語) 103 00:09:35,450 --> 00:09:37,911 (女たちの韓国語) 104 00:09:38,036 --> 00:09:39,204 あとでな 105 00:09:39,329 --> 00:09:41,456 (香月)ディスカウント オーケー? 106 00:09:54,678 --> 00:09:55,929 どう攻める? 107 00:09:56,430 --> 00:09:57,806 まだ考えてない 108 00:09:58,432 --> 00:10:00,309 お前は いつも運任せなんだよ 109 00:10:00,434 --> 00:10:02,644 まっ 出たとこ勝負だ 110 00:10:02,769 --> 00:10:03,937 (香月)フッ... 111 00:10:29,713 --> 00:10:30,756 (男Aの韓国語) ハッパは? 112 00:10:30,881 --> 00:10:32,049 (男Bの韓国語) ありません 113 00:10:32,174 --> 00:10:33,175 (男A)なんで? 114 00:10:33,300 --> 00:10:35,302 (男B)全部吸って (男A)バカ野郎 115 00:10:35,427 --> 00:10:36,386 (男B)すみません 116 00:11:13,465 --> 00:11:15,008 (男の韓国語) お前ら何だ? 117 00:11:19,054 --> 00:11:22,891 (韓国語) 勝手に入るな おっさん 118 00:11:25,102 --> 00:11:27,312 (電子音) 119 00:11:27,437 --> 00:11:29,815 (シャッターの作動音) 120 00:11:31,149 --> 00:11:33,568 羽柴 どうする? 121 00:11:35,320 --> 00:11:36,905 よし 122 00:11:37,572 --> 00:11:39,032 (爆発音) 123 00:11:39,157 --> 00:11:40,409 Everybody. 124 00:11:40,909 --> 00:11:42,202 (英語)乾杯 125 00:11:42,327 --> 00:11:43,412 (歓声) 126 00:11:43,537 --> 00:11:46,540 (争う声) 127 00:12:28,665 --> 00:12:31,418 お前 ほんとに 何も考えてねえんだな 128 00:12:31,543 --> 00:12:34,546 (男たちの怒声) 129 00:12:35,130 --> 00:12:38,216 (男たちの怒声) 130 00:12:39,009 --> 00:12:41,470 だからな こういう時は 改めて計画を... 131 00:12:42,095 --> 00:12:45,098 (争う声) 132 00:13:05,785 --> 00:13:07,204 (ワイヤーが巻きつく音) 133 00:13:40,570 --> 00:13:42,614 (鉤爪かぎづめの発射音) 134 00:13:52,040 --> 00:13:54,084 (鉤爪の発射音) 135 00:14:05,512 --> 00:14:07,013 おい! 前 見てろ 136 00:14:07,138 --> 00:14:08,348 うるせえ 137 00:14:24,781 --> 00:14:31,663 (男たちの怒声) 138 00:14:32,080 --> 00:14:33,957 そうだ 139 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 ほら! 140 00:14:38,211 --> 00:14:40,422 ハッ... ハハッ 141 00:14:43,008 --> 00:14:44,050 (噛む音) 142 00:14:44,175 --> 00:14:47,345 これは マキビシを模した 金平糖こんぺいとうだ 143 00:14:47,470 --> 00:14:49,389 (女性)あっ 金平糖なんだ 144 00:14:49,556 --> 00:14:52,559 滋養強壮 元気ビンビン 145 00:14:52,726 --> 00:14:55,145 あっちもコリコリ ビンビンだ 146 00:14:56,104 --> 00:14:57,147 ヘヘッ... 147 00:14:57,939 --> 00:14:59,733 ちょっと ちょっと貸して 148 00:15:00,775 --> 00:15:01,901 ん...? 149 00:15:10,493 --> 00:15:14,039 すまん 香月... 間違えた 150 00:15:14,789 --> 00:15:17,709 あのクソオヤジが! 151 00:15:18,084 --> 00:15:19,169 (争う声) 152 00:15:20,170 --> 00:15:22,172 (英語) 日本人って弱いのね 153 00:15:25,800 --> 00:15:28,637 お兄さん おかわり 154 00:15:34,225 --> 00:15:35,518 羽柴! 155 00:15:41,691 --> 00:15:46,655 (景山 透)随分と騒がしいですね ご用件は何でしょう? 156 00:15:47,489 --> 00:15:50,408 ムンドと どんな関係だ? 157 00:15:51,451 --> 00:15:54,954 ムンド? 何のことでしょう? 158 00:15:55,080 --> 00:15:58,667 ふざけるな! お前らが つながってる証拠は つかんでるんだ! 159 00:15:59,709 --> 00:16:02,170 証拠ね... 160 00:16:02,796 --> 00:16:06,883 さあ? 何のことだか 161 00:16:07,008 --> 00:16:10,095 (連射音) 162 00:16:10,387 --> 00:16:13,223 (男たちの怒声) 163 00:16:20,647 --> 00:16:22,607 これ さすがにヤバいだろ 164 00:16:23,316 --> 00:16:26,361 人殺しは嫌いなんですがね 165 00:16:28,530 --> 00:16:29,989 (韓国語)さあ 166 00:16:30,490 --> 00:16:32,826 パーティーの始まりだ 167 00:16:33,910 --> 00:16:36,746 (笑い声) 168 00:16:51,720 --> 00:16:53,138 しゃべりたくなったか? 169 00:16:54,431 --> 00:16:58,685 (日本語)あんた 誰を 相手にしてんのか 分かってんのか? 170 00:16:58,810 --> 00:17:01,438 おい 坊主 こいつに何言っても無駄だぞ 171 00:17:04,357 --> 00:17:05,650 何が聞きたい? 172 00:17:05,942 --> 00:17:08,319 フィリピンの工作員と 連絡 取ってたな? 173 00:17:09,446 --> 00:17:10,989 何の話でしょう 174 00:17:11,114 --> 00:17:12,699 (銃声) 175 00:17:15,869 --> 00:17:17,620 確かにフィリピン人には会った 176 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 目的は? 177 00:17:20,123 --> 00:17:23,334 日本での住処すみかを用意した ただ それだけだ 178 00:17:23,793 --> 00:17:26,087 住処? どこだ? 179 00:17:29,007 --> 00:17:30,175 答えろ 180 00:17:35,138 --> 00:17:36,639 答えろ! 181 00:17:40,769 --> 00:17:42,437 (銃声) 182 00:17:43,146 --> 00:17:44,522 (白鳥)筑波つくば? (張)ええ 183 00:17:45,315 --> 00:17:47,692 確かな筋からの情報です 184 00:17:47,817 --> 00:17:50,653 (白鳥)助かりました すぐに警察を行かせま... 185 00:17:51,362 --> 00:17:55,366 (張)我が国の外交部長より 伝言を預かっています 186 00:17:56,576 --> 00:17:57,786 1つ 187 00:17:58,453 --> 00:18:03,958 東シナ海におけるアメリカ海軍の 潜水艦の動向情報を知りたい 188 00:18:04,501 --> 00:18:09,714 それと 在日アメリカ大使館員の 実名リストも提供していただきます 189 00:18:09,839 --> 00:18:12,842 (白鳥)そんなことは... (張)情報はタダではありません 190 00:18:13,176 --> 00:18:18,848 これは我が国の 正式なお願いであり 決定事項です 191 00:18:27,023 --> 00:18:29,275 ヘヘヘヘヘ... 192 00:18:29,901 --> 00:18:31,069 不良品だ 193 00:18:31,194 --> 00:18:34,113 (久我山)どうだ? 元気になったろ 194 00:18:34,239 --> 00:18:37,033 ふざけんな 殺されるとこだったんだぞ 195 00:18:37,158 --> 00:18:39,410 やっぱり色分けしなきゃ ダメだな 196 00:18:39,536 --> 00:18:42,497 (香月)ったく クソオヤジが (久我山)ハハハハ... 197 00:18:45,500 --> 00:18:46,751 おかえり レイ 198 00:18:46,876 --> 00:18:48,086 ありがとう 199 00:18:51,464 --> 00:18:53,550 (レイ)あっつ! (久我山)ハハハハ... 200 00:18:54,551 --> 00:18:59,848 テロの標的は東京だ なのに なぜヤツらは筑波に潜伏してる? 201 00:19:00,265 --> 00:19:02,600 お前にしちゃ まともな質問だな 202 00:19:04,644 --> 00:19:09,607 (電話のベル) 203 00:19:10,733 --> 00:19:12,151 久我山 204 00:19:12,569 --> 00:19:15,071 (高原)出入国在留管理庁より 205 00:19:15,196 --> 00:19:19,617 テロ組織 ムンドの最高指導者 ヴィンスが偽名を使って 206 00:19:19,742 --> 00:19:22,620 フィリピンを出国したとの 情報が入った 207 00:19:27,292 --> 00:19:28,585 (操作音) 208 00:19:31,170 --> 00:19:32,547 (キーボードを打つ音) 209 00:19:33,381 --> 00:19:37,302 ホンマや 皆さん ちょっといいでっか 210 00:19:42,265 --> 00:19:43,474 (レイ)ここ どこ? 211 00:19:43,600 --> 00:19:45,810 (夏目)ん? フィリピンの ムンドの総本部 212 00:19:45,935 --> 00:19:48,730 内閣衛星情報センターのシステムに ハッキングした 213 00:19:48,855 --> 00:19:50,982 あんた どこハッキングしてんのよ 214 00:19:51,107 --> 00:19:52,901 お前 しれっとヤバいことを言うなぁ 215 00:19:53,026 --> 00:19:54,694 また刑期 延びちゃうかもな 216 00:19:54,819 --> 00:19:57,530 (羽柴)おい 拡大してくれ (夏目)あっ はい 217 00:20:01,242 --> 00:20:02,243 (香月)時刻は? 218 00:20:02,368 --> 00:20:04,495 えーっと 1時間前 219 00:20:04,621 --> 00:20:05,455 行き先は? 220 00:20:05,872 --> 00:20:08,958 香港となってるが おそらく違う 221 00:20:10,001 --> 00:20:14,172 現在 日本国内の全ての空港に 通達はしてあるが 222 00:20:14,672 --> 00:20:20,470 現状の警備体制では 日本への入国は時間の問題だろう 223 00:20:34,359 --> 00:20:38,488 (久我山)ついに世紀の大悪党の お出ましってわけか 224 00:20:56,714 --> 00:21:00,259 (ヴィンスのタガログ語) 彼の地で“デウスゲート”が 225 00:21:00,385 --> 00:21:03,221 ついに開かれる! 226 00:21:16,818 --> 00:21:19,821 ♪~ 227 00:24:09,323 --> 00:24:12,326 ~♪