1 00:00:45,611 --> 00:00:48,169 お待たせいたしました。 2 00:00:50,746 --> 00:00:54,308 山本さん いつも ありがとうございます。 3 00:00:57,757 --> 00:01:01,857 すみません お会計 お願いします。 ありがとうございます。 4 00:01:09,252 --> 00:01:11,652 ごちそうさまでした。 ありがとうございます。 5 00:01:14,757 --> 00:01:16,617 ありがとうございました。 6 00:01:17,458 --> 00:01:19,592 また お待ちしてます。 7 00:01:20,217 --> 00:01:22,582 あ~ 疲れた。 8 00:01:22,607 --> 00:01:25,067 あぁ 仕事中に そういうこと言わない。 9 00:01:25,247 --> 00:01:27,403 あれ 今 私 なんか言いました? 10 00:01:27,720 --> 00:01:31,257 お疲れさま 2人とも 休憩に入って。 11 00:01:31,321 --> 00:01:33,743 もう この時間 お客さん 来ないでしょう。 12 00:01:34,056 --> 00:01:36,245 じゃあ そうさせてもらいます。 13 00:01:36,313 --> 00:01:42,585 でね これ 今日のおやつ。 14 00:01:42,610 --> 00:01:44,754 うわ~。 新作ですか? 15 00:01:44,779 --> 00:01:47,089 イチゴソースをたっぷり使ってみたの。 16 00:01:47,114 --> 00:01:50,593 おいしかったらメニューに加えるから あとで感想 聞かせて。 17 00:01:50,618 --> 00:01:52,288 楽しみです。 18 00:01:52,313 --> 00:01:54,765 じゃあ 私 洗い物 やっちゃいますね。 じゃあ 私が。 19 00:01:54,790 --> 00:01:57,080 ううん 今日は私がやるから 先 食べてて。 20 00:01:57,367 --> 00:01:58,900 すみません。 21 00:02:13,082 --> 00:02:15,331 助かるわ ありがとう。 22 00:02:15,356 --> 00:02:16,664 いえ。 23 00:02:17,587 --> 00:02:21,168 あなたが来てから この店も ずいぶん華やかになったわ。 24 00:02:21,666 --> 00:02:24,579 それは里美ちゃんの おかげなんじゃないですか? 25 00:02:25,053 --> 00:02:29,527 2人のおかげよ 翔子さん ありがとう。 26 00:02:31,513 --> 00:02:35,113 それは 私のせりふです。 27 00:02:38,341 --> 00:02:42,578 たまきさんがいなかったら 私 今頃…。 28 00:03:15,477 --> 00:03:19,564 行き場所のない私に こんなに優しくしてくれて。 29 00:03:20,700 --> 00:03:23,835 里美ちゃんも 感謝してると思います。 30 00:03:26,532 --> 00:03:30,532 身も心も私たちを きれいにしてくれて。 31 00:03:40,903 --> 00:03:44,095 ⦅女は身なりを 整えなきゃだめよ。 32 00:03:44,622 --> 00:03:49,261 男のためじゃない。 自分の好きな格好をすれば➡ 33 00:03:49,299 --> 00:03:52,361 身も心も きれいになれる。 34 00:03:54,917 --> 00:03:57,263 身も心も…。 35 00:03:58,235 --> 00:03:59,982 大事なのは➡ 36 00:04:00,007 --> 00:04:03,062 自分自身の価値を高めること。 37 00:04:04,546 --> 00:04:08,846 今のあなたたち すてきよ⦆ 38 00:04:12,392 --> 00:04:15,492 じゃあ みんな 幸せってことかしらね。 39 00:04:23,739 --> 00:04:26,039 あっ お客さん。 40 00:04:30,979 --> 00:04:33,131 いいわ 私が行くから。 41 00:04:33,156 --> 00:04:34,882 翔子さんは これが終わったら 休憩して。 42 00:04:34,907 --> 00:04:36,907 あっ すみません。 43 00:04:38,861 --> 00:04:43,634 お客さんですか? うん 珍しいね こんな時間に。 44 00:04:44,416 --> 00:04:48,016 もう洗い物 終わるから待ってて。 はい。 45 00:04:49,855 --> 00:04:53,325 すみません ランチタイム 終わっちゃいまして➡ 46 00:04:53,350 --> 00:04:56,036 今は飲み物とケーキだけなんです。 47 00:04:56,078 --> 00:04:59,081 あ~ そうですか。 48 00:05:00,155 --> 00:05:03,628 じゃあ スプリング・ブレイクを。 49 00:05:04,587 --> 00:05:06,696 なんの話かしら? 50 00:05:08,039 --> 00:05:11,039 スプリング・ブレイクをお願いします。 51 00:06:14,240 --> 00:06:16,415 なんの話かしら? 52 00:06:17,228 --> 00:06:19,564 吉野たまきさんですよね。 53 00:06:19,745 --> 00:06:22,315 捜しましたよ。 54 00:06:23,098 --> 00:06:26,198 また お店 始めたんですね。 55 00:06:36,768 --> 00:06:38,891 買わせてください。 56 00:06:39,265 --> 00:06:41,965 極上の女の子を。 57 00:06:47,790 --> 00:06:50,427 とぼけるの なしですよ。 58 00:06:50,576 --> 00:06:53,161 こっちは合言葉 言ったんですから。 59 00:06:53,245 --> 00:06:56,256 ずっと 捜してたんですよ。 60 00:06:56,281 --> 00:06:59,067 急に店 たたんじゃうから。 61 00:06:59,418 --> 00:07:03,518 あれは一度 味わったら やめられませんからね。 62 00:07:06,742 --> 00:07:11,143 僕のこと 覚えてません? 当時は僕も未成年だったから➡ 63 00:07:11,168 --> 00:07:13,364 珍しかったと思うんだけどな。 64 00:07:13,816 --> 00:07:15,750 帰ってちょうだい。 65 00:07:16,418 --> 00:07:19,939 あっ もしかして まだ準備期間ですか? 66 00:07:20,275 --> 00:07:23,539 でも 女の子いますよね 2人ほど。 67 00:07:26,414 --> 00:07:28,814 どこに いるんですか? 68 00:07:35,921 --> 00:07:40,276 こっちもね ある程度は 調べてるんですよ。 69 00:07:40,459 --> 00:07:44,608 最近 女の子を2人 仕入れたばっかりでしょ? 70 00:07:45,442 --> 00:07:49,382 相変わらず 丁寧な仕事 してるみたいですね。 71 00:07:49,585 --> 00:07:53,821 行き場のない 子猫のような少女を拾っては➡ 72 00:07:53,939 --> 00:07:56,739 一級の娼婦に仕立て上げる。 73 00:07:59,092 --> 00:08:00,779 里美ちゃん。 74 00:08:00,804 --> 00:08:03,139 あなたくらいですよ。 75 00:08:03,415 --> 00:08:07,304 商品の子の 身なりを整えてやって➡ 76 00:08:07,845 --> 00:08:11,006 きちんと礼儀まで教える人は。 77 00:08:11,420 --> 00:08:13,217 ⦅大事なのは➡ 78 00:08:13,242 --> 00:08:16,099 自分自身の価値を高めること⦆ 79 00:08:16,595 --> 00:08:19,895 自分の価値って…。 80 00:08:23,919 --> 00:08:26,226 あんな男の言うこと 信じるの? 81 00:08:27,372 --> 00:08:29,258 まさか でも…。 82 00:08:29,519 --> 00:08:32,261 たまきさん なんで 黙ってるんだろ。 83 00:08:32,727 --> 00:08:34,549 たまきさん まさか➡ 84 00:08:34,596 --> 00:08:37,695 自分は生まれ変わったなんて 言いませんよね? 85 00:08:37,750 --> 00:08:41,125 純粋に女の子を 保護してるだけだとでも? 86 00:08:42,670 --> 00:08:44,510 1人の人間が そんなふうに➡ 87 00:08:44,535 --> 00:08:46,757 変われるはずないじゃないですか。 88 00:08:48,131 --> 00:08:51,597 顔を変えようと しゃべり方を変えようと➡ 89 00:08:51,622 --> 00:08:55,622 吉野たまきという 人格は変わらないはずですよ。 90 00:09:01,930 --> 00:09:04,345 女の子は決まってるの? 91 00:09:08,277 --> 00:09:12,227 いや まだ 実は 2人の顔 見てないんですよ。 92 00:09:12,251 --> 00:09:15,604 あっ 今もやってますか? 味見のサービス。 93 00:09:15,778 --> 00:09:19,048 まあ いいけど 少し時間をちょうだい。 94 00:09:19,073 --> 00:09:22,173 まだ あの2人には 何も話してないのよ。 95 00:09:24,160 --> 00:09:30,085 純粋なままなんですか アハハ いいですね 待ちます。 96 00:09:30,512 --> 00:09:33,989 相当 ハマってたみたいね。 97 00:09:34,062 --> 00:09:36,608 僕のこと 本当に 覚えてないですか? 98 00:09:36,657 --> 00:09:43,408 アンタみたいな変態 ゴロゴロいたのよ フフフフ。 99 00:09:47,770 --> 00:09:49,823 なるほど。 100 00:10:12,669 --> 00:10:14,830 里美ちゃん! 101 00:10:19,585 --> 00:10:23,885 たまきさん どういうことですか? 102 00:10:25,908 --> 00:10:27,835 聞いてたの? 103 00:10:28,260 --> 00:10:32,181 今の話 ウソですよね? 104 00:10:32,985 --> 00:10:35,751 私たちのこと 売ろうとしてたなんて。 105 00:10:36,413 --> 00:10:38,687 言ってよ。 106 00:10:39,100 --> 00:10:41,256 本当よ。 107 00:10:41,410 --> 00:10:44,384 じゃなきゃ どうして ただで拾ってきた子を➡ 108 00:10:44,409 --> 00:10:47,579 世話するのよ フフ。 109 00:10:48,411 --> 00:10:50,249 こんなの…。 110 00:10:50,298 --> 00:10:53,243 いいじゃないですか。 111 00:10:53,268 --> 00:10:55,896 僕 この子に決めましたよ。 112 00:10:55,921 --> 00:10:58,941 いくらですか この子 それで 足りてます? 113 00:10:59,307 --> 00:11:01,907 ふざけないでよ! 114 00:11:03,587 --> 00:11:06,056 こんなの許されると思ってんの! 115 00:11:06,081 --> 00:11:09,081 客にそんな口を利いて いいって教えたかい? 116 00:11:12,237 --> 00:11:17,259 この子を買いたいなら あの 3倍は出してもらわないとね。 117 00:11:17,565 --> 00:11:19,659 今すぐ 用意できる? 118 00:11:21,947 --> 00:11:24,415 なんとかしてみます。 119 00:11:24,440 --> 00:11:28,395 その間に この子のしつけを 済ませておくから ウフフ…。 120 00:11:28,420 --> 00:11:30,325 ほら ちょっと来な。 121 00:11:31,673 --> 00:11:33,475 こっちに来な! 122 00:11:33,942 --> 00:11:37,335 たまきさん どういうことですか? 123 00:11:37,515 --> 00:11:40,629 こんな裏切り ありえない! 124 00:11:50,272 --> 00:11:52,796 ⦅帰るところないの? 125 00:11:53,223 --> 00:11:55,130 なら うちに来れば⦆ 126 00:11:55,414 --> 00:11:57,627 私に声かけてくれたのも➡ 127 00:11:57,900 --> 00:12:01,095 はじめから 男に 売るつもりだったんですね。 128 00:12:02,170 --> 00:12:05,561 お願い 聞いて。 聞きませんよ! 129 00:12:05,586 --> 00:12:07,726 里美ちゃん 落ち着いて。 130 00:12:08,152 --> 00:12:10,093 だって…。 131 00:12:14,929 --> 00:12:17,529 お金の都合 つきましたよ。 132 00:12:20,442 --> 00:12:22,962 お金の都合 つきましたよ。 133 00:12:23,603 --> 00:12:25,905 早かったのね。 134 00:12:26,372 --> 00:12:28,720 スプリング・ブレイク。 135 00:12:28,813 --> 00:12:31,735 いい合言葉ですよね。 136 00:12:31,769 --> 00:12:34,247 春休みって意味でしょう? 137 00:12:34,840 --> 00:12:37,826 春を売ると書いて 売春。 138 00:12:38,876 --> 00:12:42,317 フフ 最高じゃないですか。 139 00:12:44,507 --> 00:12:48,232 じゃあ ちょっと 味見してみますね。 140 00:12:49,231 --> 00:12:51,651 はい おいで はい。 141 00:12:54,397 --> 00:12:56,497 うわ~! 142 00:13:07,997 --> 00:13:10,017 義波くん? 143 00:13:17,909 --> 00:13:20,909 怖い思いをさせて ごめんなさい。 144 00:13:22,762 --> 00:13:27,989 私は昔 女性を売り買い するような仕事をしていた。 145 00:13:29,285 --> 00:13:31,637 それは本当なの。 146 00:13:31,931 --> 00:13:34,331 でも 信じてほしい。 147 00:13:36,792 --> 00:13:39,912 私は あなたたちと出会って 変わった。 148 00:13:40,071 --> 00:13:42,877 私はもう そんなことはしない。 149 00:13:44,956 --> 00:13:47,092 ここから早く逃げて。 150 00:13:47,117 --> 00:13:49,478 そして もう二度と ここには来ないで。 151 00:13:51,701 --> 00:13:53,875 その人は? 152 00:13:55,316 --> 00:13:57,933 あとのことは私がなんとかする。 153 00:13:58,106 --> 00:14:00,706 さぁ 早く! 154 00:14:05,855 --> 00:14:10,155 里美ちゃん… 私のことは 信じなくてもいい。 155 00:14:12,752 --> 00:14:15,064 でも これだけは覚えておいて。 156 00:14:15,426 --> 00:14:17,939 人は生まれ変わる。 157 00:14:19,855 --> 00:14:24,455 少なくとも あなたは変わったわ。 158 00:14:32,765 --> 00:14:35,365 里美ちゃん 行こう。 159 00:14:53,830 --> 00:14:55,729 もしもし…。 160 00:14:57,273 --> 00:14:59,129 トラブルが起きたわ。 161 00:15:00,612 --> 00:15:02,389 一人 殺した。 162 00:15:02,462 --> 00:15:04,525 遺体を処理してほしいの。 163 00:15:04,927 --> 00:15:10,083 できないって… なんのための バンクなのよ! 164 00:15:10,136 --> 00:15:12,087 バンクの規約には…。 165 00:15:12,155 --> 00:15:14,960 もしもし もしもし! 166 00:16:01,690 --> 00:16:06,990 ひどいなぁ。 過去を知る者は 殺すってわけですか。 167 00:16:13,449 --> 00:16:16,301 あなた いったい 何者なの? 168 00:16:17,120 --> 00:16:20,949 僕は 義波 復讐代行業者です。 169 00:16:21,457 --> 00:16:23,650 復讐代行…。 170 00:16:24,894 --> 00:16:28,798 依頼人は あなたに 売春婦にされ➡ 171 00:16:28,823 --> 00:16:31,546 自殺した少女の父親。 172 00:16:32,185 --> 00:16:36,265 吉野たまきを 苦しませて 殺してくれ。 173 00:16:36,290 --> 00:16:38,617 そう依頼を受けました。 174 00:16:40,298 --> 00:16:42,298 そう。 175 00:16:43,146 --> 00:16:46,455 いつか こういう日が 来ると思ってた。 176 00:16:47,762 --> 00:16:50,066 因果応報ってことね。 177 00:16:52,288 --> 00:16:55,683 いいわ 殺しなさい。 178 00:16:56,159 --> 00:16:58,631 いえ 殺しません。 179 00:16:59,795 --> 00:17:03,132 はっ? だって あなた…。 180 00:17:03,591 --> 00:17:06,191 本物の 吉野たまきじゃないでしょう。 181 00:17:08,870 --> 00:17:12,170 あなたは 吉野たまきではない。 182 00:17:18,338 --> 00:17:22,027 先日 あなたの指紋を とったんです。 183 00:17:22,129 --> 00:17:26,801 調べた結果 吉野たまきの指紋とは 一致しなかった。 184 00:17:26,826 --> 00:17:29,126 とり違えたのよ。 185 00:17:32,135 --> 00:17:34,137 バカ言わないでよ。 186 00:17:34,184 --> 00:17:38,141 それに 僕は会話のなかに ウソをまぜていました。 187 00:17:38,166 --> 00:17:42,532 例えば 吉野たまきは 味見どころか➡ 188 00:17:42,557 --> 00:17:47,034 契約前に 商品の女に 触らせもしなかった。 189 00:17:47,150 --> 00:17:49,064 今日 確信しました。 190 00:17:49,185 --> 00:17:52,839 あなたは 吉野たまきのことを 何も知らない。 191 00:17:53,112 --> 00:17:57,880 彼女の戸籍を買った ただのニセモノ。 192 00:17:58,178 --> 00:18:02,814 というわけで あなたに もう 興味ありません。 193 00:18:03,482 --> 00:18:07,462 吉野たまきの戸籍を売った 組織について教えてください。 194 00:18:08,855 --> 00:18:11,032 「バンク」って なんですか? 195 00:18:52,182 --> 00:18:55,568 僕を殺しても 無意味ですよ。 196 00:19:07,514 --> 00:19:10,047 ⦅もしかして 店長さんですか? えぇ。 197 00:19:10,214 --> 00:19:13,800 この店 かなり いい感じなんで 友達にも 紹介しときますね。 198 00:19:14,030 --> 00:19:16,798 あの もし 友達が来たら…。 199 00:19:16,926 --> 00:19:19,228 お待ちしております⦆ 200 00:19:48,811 --> 00:19:53,506 そもそも この会話は 僕の仲間たちが 聞いてますから。 201 00:19:53,572 --> 00:19:55,912 チームだったのね。 202 00:19:55,937 --> 00:19:59,025 なら 観念しないとね。 203 00:20:01,167 --> 00:20:04,074 バンクについては 詳しいことは 知らないの。 204 00:20:04,099 --> 00:20:06,101 悪を助けてくれる組織…。 205 00:20:06,126 --> 00:20:08,128 聞いてるのは それだけ。 206 00:20:08,220 --> 00:20:11,173 向こうが 勝手に 接触してきたのよ。 207 00:20:13,846 --> 00:20:16,507 そのバンクが 偽の戸籍を? 208 00:20:16,532 --> 00:20:19,454 そう 用意してくれた。 209 00:20:20,503 --> 00:20:23,172 とんだ不良品 つかまされたけどね。 210 00:20:23,274 --> 00:20:25,595 売春あっせん業者の戸籍。 211 00:20:25,842 --> 00:20:28,125 大ハズレですね。 212 00:20:31,708 --> 00:20:34,967 ねぇ 取り引きしない? 213 00:20:35,852 --> 00:20:39,516 バンクが言うには 本物の吉野たまきは➡ 214 00:20:39,541 --> 00:20:41,174 とっくに 死んでるそうよ。 215 00:20:41,199 --> 00:20:44,774 このままじゃ あなたたちも 無駄骨になるんじゃない? 216 00:20:50,335 --> 00:20:52,935 私が 吉野たまきとして…。 217 00:20:55,341 --> 00:20:57,641 復讐を受けるわ。 218 00:21:01,290 --> 00:21:03,590 言ってる意味が よく…。 219 00:21:21,179 --> 00:21:23,348 里美ちゃん 先に行って。 220 00:21:23,646 --> 00:21:26,816 私 やっぱり たまきさんのとこ行ってくる。 221 00:21:43,586 --> 00:21:46,156 依頼人の望みは…。 222 00:21:47,603 --> 00:21:51,603 私を苦しませて殺す だったわよね? 223 00:21:56,182 --> 00:21:58,273 へぇ。 224 00:21:58,501 --> 00:22:01,464 戦闘の訓練を受けて➡ 225 00:22:01,938 --> 00:22:05,260 痛みや死も 恐れなくて➡ 226 00:22:05,341 --> 00:22:08,208 売春あっせん業者に なりすましてまで➡ 227 00:22:08,233 --> 00:22:10,366 正体を隠したくて…。 228 00:22:11,800 --> 00:22:14,100 あなたの正体 なんなんですか? 229 00:22:22,274 --> 00:22:24,580 あなたの正体 なんなんですか? 230 00:22:26,469 --> 00:22:29,035 あなたは 本物なの? 231 00:22:30,845 --> 00:22:34,754 私は ニセモノ? 232 00:22:35,560 --> 00:22:37,280 本物? 233 00:22:38,670 --> 00:22:40,572 時間がない…。 234 00:22:40,792 --> 00:22:43,152 結論を早く出して。 235 00:22:45,273 --> 00:22:47,925 こう言ってるけど。 236 00:22:48,195 --> 00:22:50,336 却下する。 237 00:22:51,016 --> 00:22:53,973 ターゲットの替え玉は 許されない。 238 00:22:55,030 --> 00:22:57,109 却下だそうです。 239 00:22:57,609 --> 00:22:59,109 ハァ…。 240 00:23:04,246 --> 00:23:06,129 そう…。 241 00:23:11,170 --> 00:23:16,328 私は 吉野たまきとして 死ぬ。 242 00:23:16,616 --> 00:23:18,794 わからないなぁ。 243 00:23:19,150 --> 00:23:21,844 そこまで覚悟があるなら➡ 244 00:23:21,869 --> 00:23:25,336 戸籍なんか買わないで すぐ 死ねばよかったのに。 245 00:25:22,455 --> 00:25:24,283 娘よ…。 246 00:25:29,355 --> 00:25:33,231 死の間際 実の娘に再会したってわけね。 247 00:25:33,256 --> 00:25:35,417 そりゃ 生き延びたくもなるだろうな。 248 00:25:35,442 --> 00:25:38,475 家出少女の 飯野里美を保護したのは…。 249 00:25:38,500 --> 00:25:42,542 2人の親子関係を隠すための カムフラージュ…。 250 00:25:49,688 --> 00:25:55,040 ニセモノか 本物かなんか…。 251 00:25:55,584 --> 00:25:58,205 どうでもいい。 252 00:25:59,970 --> 00:26:02,989 ひと筋の光が…。 253 00:26:03,014 --> 00:26:07,865 幸せを運んでくれた。 254 00:26:08,470 --> 00:26:11,017 幸せになれると…。 255 00:26:13,671 --> 00:26:16,271 思ってた…。 256 00:26:18,386 --> 00:26:23,267 私は 私は…。 257 00:26:25,677 --> 00:26:28,977 悔やんでなんか…。 258 00:26:34,626 --> 00:26:40,298 もしもし もしもし あっ はい。 259 00:26:41,350 --> 00:26:44,043 あっ 今 死にました。 260 00:26:44,276 --> 00:26:47,779 いや この女 最後まで 私のこと 娘だと思ってて。 261 00:26:48,239 --> 00:26:50,582 いや ちょっと ウルッときちゃいました。 262 00:26:52,327 --> 00:26:54,694 どういうことですか? 263 00:26:56,958 --> 00:27:00,818 私は 渡瀬翔子に なりすましただけ。 264 00:27:02,312 --> 00:27:07,801 これは すべて… あの人のシナリオなの。 265 00:27:07,909 --> 00:27:09,807 あの人? 266 00:27:10,703 --> 00:27:16,117 あの人は あなたと この女を 戦わせたかった。 267 00:27:16,361 --> 00:27:21,866 だから まず 私が この女の自殺をくい止めた。 268 00:27:21,906 --> 00:27:26,151 そして この女のもとに あなたたちが復讐にくるよう➡ 269 00:27:26,176 --> 00:27:27,637 仕向けた。 270 00:27:32,432 --> 00:27:37,597 見事だったよ 義波くん。 いい仕事ぶりだった。 271 00:27:37,622 --> 00:27:42,784 すべてが計画どおりに動くと 気持ちがいい。 272 00:27:42,809 --> 00:27:45,478 最高の対戦だった。 273 00:27:45,503 --> 00:27:47,989 尾崎冬矢くん。 274 00:27:48,066 --> 00:27:51,406 近々 君と会う日が来るだろう。 275 00:27:51,431 --> 00:27:58,040 あっ そうそう この計画の本当の目的はね➡ 276 00:27:58,065 --> 00:28:04,992 君の再会を演出することなんだよ。 277 00:28:05,017 --> 00:28:07,574 邪魔したね 義波くん。 278 00:28:08,086 --> 00:28:12,784 また 会おう ハハハ…。 279 00:28:14,609 --> 00:28:19,017 あなたが来るの ず~っと待ってたのよ。 280 00:28:19,330 --> 00:28:22,414 久しぶりね 冬矢。 281 00:29:36,407 --> 00:29:41,007 尾崎… 春香。