1 -00:08:22,834 --> -00:08:19,440 冬矢 また会えてうれしい。 2 -00:08:19,385 --> -00:08:17,187 ね… 姉さん。 3 -00:08:17,066 --> -00:08:14,296 またね 冬矢。 4 -00:08:13,897 --> -00:08:09,726 バンクが接触してきた。 会ってどうするつもりなの? 5 -00:08:09,701 --> -00:08:06,398 わからん。 だが こんな誘いに乗る必要はない。 6 -00:08:06,373 --> -00:08:04,777 行くわ。 7 -00:08:04,752 --> -00:08:01,398 そろそろ見せてもらおうか。 8 -00:08:00,666 --> -00:07:57,466 組織が壊れるところを。 9 -00:07:45,718 --> -00:07:39,236 ♬「魔法の言葉を あなたにあげる」 10 -00:07:39,211 --> -00:07:32,930 ♬「小さな傷痕 あふれる感情」 11 -00:07:32,905 --> -00:07:29,760 ♬「Bloody Bloody Who Want KISS」 12 -00:07:20,009 --> -00:07:13,761 ♬「夢みる悪魔のハートは サディスティック」 13 -00:07:13,736 --> -00:07:06,036 ♬「腕がちぎれるほど 愛してほしいのよ」 14 -00:06:47,234 --> -00:06:44,431 依頼人の名前は 川原秀斗。 15 -00:06:44,406 --> -00:06:41,220 依頼内容は ライブ中に感電死したアイドル➡ 16 -00:06:41,195 --> -00:06:37,598 血ノ池ぴちのための 復讐。 17 -00:06:37,482 --> -00:06:35,338 血ノ池ぴち? 18 -00:06:35,313 --> -00:06:33,546 ふざけた名前だな。 19 -00:06:33,513 --> -00:06:29,693 芸名よ。 本名は 星美里。 20 -00:06:29,668 --> -00:06:25,721 残酷なパフォーマンスで 地下界隈では 人気があるらしいわ。 21 -00:06:25,696 --> -00:06:20,821 なんだ 地下界隈って? キワモノだ くだらん。 22 -00:06:20,796 --> -00:06:17,404 でも これは事故。 誰に復讐を? 23 -00:06:17,379 --> -00:06:14,073 今 朝美と和樹が 詳しい話を聞きにいってる。 24 -00:06:14,048 --> -00:06:12,241 正式に依頼を受けるかどうかは➡ 25 -00:06:12,216 --> -00:06:09,555 その報告次第。 そう。 26 -00:06:09,530 --> -00:06:05,710 依頼人は 被害者と幼なじみだそうよ。 27 -00:06:05,109 --> -00:06:02,663 じゃあ まだ子どもじゃないか。 28 -00:05:55,891 --> -00:05:51,891 僕が 川原秀斗といいます。 29 -00:05:49,299 --> -00:05:45,299 こんなとこに呼び出しちゃって ごめんなさい。 30 -00:05:42,902 --> -00:05:37,897 ここは 2人にとって 大切な思い出の場所なんです。 31 -00:05:37,390 --> -00:05:34,390 思い出の場所? 32 -00:05:31,510 --> -00:05:26,210 ここで 2人でよく 大切な話をしました。 33 -00:05:22,649 --> -00:05:20,149 んん? どこ行くんすか? 34 -00:05:16,885 --> -00:05:14,885 回想です。 35 -00:05:07,810 --> -00:05:01,579 ♬「夢みる悪魔の ハートはサディスティック」 36 -00:05:01,554 --> -00:04:53,354 ♬「腕がちぎれるほど 愛してほしいのよ~」 37 -00:04:48,891 --> -00:04:45,480 ⦅美里ちゃん。 ねぇ 美里ちゃん! 38 -00:04:45,455 --> -00:04:43,260 美里ちゃんってば! 39 -00:04:43,235 --> -00:04:40,505 ねぇ 美里ちゃん! うるさい! 40 -00:04:39,715 --> -00:04:37,355 私は 星美里じゃない。 41 -00:04:37,330 --> -00:04:35,330 血ノ池ぴち! 42 -00:04:33,707 --> -00:04:31,188 ごめんね ぴっちゃん。 43 -00:04:31,163 --> -00:04:26,745 でも こういうとこでやってたら 苦情来ちゃいますよ? 44 -00:04:26,719 --> -00:04:24,326 フフッ 使用許可は取ってあるんだな。 45 -00:04:24,301 --> -00:04:21,838 えぇ すごい! 46 -00:04:20,629 --> -00:04:17,793 まぁ 苦情は来るんだけどね。 47 -00:04:17,630 --> -00:04:14,996 練習も ライブも。 48 -00:04:13,377 --> -00:04:11,571 そういう人は➡ 49 -00:04:11,546 --> -00:04:08,759 文句 言いたい だけなんじゃないんですか? 50 -00:04:08,734 --> -00:04:04,739 そういう人は 自分の 心の余裕のなさを➡ 51 -00:04:04,714 --> -00:04:02,383 そういうとこで ぶつけてるんです。 52 -00:04:01,936 --> -00:03:56,747 僕は そういう過激な娯楽って 社会の寛容さをはかる➡ 53 -00:03:56,722 --> -00:03:54,044 大切な物差しだと思うんですよ。 54 -00:03:52,426 --> -00:03:50,257 美里ちゃんが… あっ 違う! 55 -00:03:50,232 --> -00:03:46,871 ぴちちゃんが そういった 社会の物差しになって➡ 56 -00:03:46,846 --> -00:03:45,336 頑張ってるんです。 57 -00:03:45,041 --> -00:03:42,900 ねぇ ヒデくん。 はっ はっ…。 58 -00:03:42,875 --> -00:03:39,375 話 難しい。 59 -00:03:35,645 --> -00:03:33,399 なんていうか…。 60 -00:03:33,180 --> -00:03:29,492 私は 私が おもしろいって思ったものを➡ 61 -00:03:29,467 --> -00:03:27,914 自信を持って➡ 62 -00:03:27,889 --> -00:03:24,574 おもしろくやってる だけなのです。 63 -00:03:24,549 --> -00:03:22,215 うぅ… です! 64 -00:03:22,190 --> -00:03:19,790 血液 噴射!⦆ 65 -00:03:13,623 --> -00:03:08,223 ぴちちゃんは 死んだあとも ネットで叩かれまくりました。 66 -00:03:05,664 --> -00:03:03,311 今の時代➡ 67 -00:03:02,376 --> -00:02:59,407 画像や動画が SNSで拡散するのは➡ 68 -00:02:59,382 --> -00:02:57,511 しかたありません。 69 -00:02:56,004 --> -00:02:53,918 でも…。 70 -00:02:52,799 --> -00:02:49,362 あることないこと 言われるなんて…。 71 -00:02:49,108 --> -00:02:45,121 過激なパフォーマンスへの批判は もともとあったみたいですね。 72 -00:02:45,096 --> -00:02:41,574 事故は 自業自得との声も。 73 -00:02:40,426 --> -00:02:37,426 そう言われることが いちばん腹が立ちます。 74 -00:02:34,294 --> -00:02:29,940 ウケねらいだ 自己責任だ…。 75 -00:02:29,719 --> -00:02:27,758 違う。 76 -00:02:27,733 --> -00:02:25,064 美里ちゃんは ちゃんと真面目に考えて➡ 77 -00:02:25,039 --> -00:02:22,939 ああやってたんだ。 78 -00:02:20,853 --> -00:02:17,866 何も知らないくせに➡ 79 -00:02:17,649 --> -00:02:14,595 そういうふうに言われるのが いちばん腹が立つ! 80 -00:02:14,570 --> -00:02:10,591 すみません すみません…。 で 復讐のターゲットは? 81 -00:02:10,566 --> -00:02:08,512 その 叩いた連中? 82 -00:02:06,819 --> -00:02:04,867 そうです。 83 -00:02:04,842 --> -00:02:01,571 皆殺しにしてください。 無理! 84 -00:02:00,969 --> -00:01:57,092 でも 努力次第で…。 料金の問題なんです。 85 -00:01:57,067 --> -00:01:53,467 あなたの支払いだと 1人ですら難しいです。 86 -00:01:48,864 --> -00:01:46,928 そうですか。 87 -00:01:45,335 --> -00:01:43,082 わかりました。 88 -00:01:41,888 --> -00:01:39,901 じゃあ いいですよ。 89 -00:01:38,721 --> -00:01:35,867 自分でやります。 90 -00:01:34,781 --> -00:01:31,052 僕が… 僕が皆殺しにしてやりますよ! 91 -00:01:31,027 --> -00:01:29,345 落ち着いてください。 92 -00:01:29,210 --> -00:01:25,741 いちばん最適な方法を 話し合いましょう。 93 -00:01:22,949 --> -00:01:20,930 ボスと話したら➡ 94 -00:01:20,883 --> -00:01:17,713 依頼人の思いの強さは 合格だそうです。 95 -00:01:17,688 --> -00:01:16,000 だけど アイツ➡ 96 -00:01:15,975 --> -00:01:13,405 全員に復讐するのは 無理だって言ったら➡ 97 -00:01:13,380 --> -00:01:10,179 キレちゃって。 私らじゃ 手に負えない。 98 -00:01:10,154 --> -00:01:08,305 ボスに そう話したら➡ 99 -00:01:08,280 --> -00:01:05,243 義波先輩に交渉してもらえって 言われました。 100 -00:01:04,959 --> -00:01:02,498 僕が交渉? 101 -00:01:02,060 --> -00:01:00,175 そうです。 102 -00:01:00,150 --> -00:00:57,059 今日は 大切な用事があって 来れないけど➡ 103 -00:00:57,034 --> -00:00:54,034 先輩によろしくって言ってました。 104 -00:00:45,879 --> -00:00:43,935 気をつけて。 105 -00:00:35,315 --> -00:00:30,975 川原秀斗さんですか? はい そうです。 106 -00:00:30,950 --> -00:00:28,248 復讐代行業者の義波と申します。 107 -00:00:28,223 --> -00:00:25,101 このたびは ご依頼 ありがとうございます。 108 -00:00:25,076 --> -00:00:20,471 復讐の内容に関して 改めて話し合いに伺いました。 109 -00:00:19,389 --> -00:00:16,319 わざわざ ご足労いただいて ありがとうございます。 110 -00:00:16,294 --> -00:00:14,192 いえ。 どうぞ。 111 -00:00:14,167 --> -00:00:12,167 失礼します。 112 -00:00:09,286 --> -00:00:07,217 早速 本題に入りますが。 113 -00:00:07,192 --> -00:00:03,422 今回の件 予算内で できることと できないことを➡ 114 -00:00:03,397 --> 00:00:00,599 振り分けていかないと 実現は 難しいかと思います。 115 00:00:01,074 --> 00:00:04,243 それは 具体的に言いますと? 116 00:00:04,268 --> 00:00:07,271 大きくは 人数でしょうか。 117 00:00:07,296 --> 00:00:10,496 ターゲットを1人に絞るべきかと。 ハァ…。 118 00:00:14,028 --> 00:00:17,090 1人でも復讐が果たせれば➡ 119 00:00:17,115 --> 00:00:20,265 僕の憎しみは これで解決できると? 120 00:00:20,290 --> 00:00:22,770 決めつけるわけでは ありませんが➡ 121 00:00:22,795 --> 00:00:24,995 参考として…。 122 00:00:26,924 --> 00:00:29,679 ハァ… そうですか。 123 00:00:30,838 --> 00:00:32,991 わかりました。 124 00:00:34,692 --> 00:00:38,347 ブッ! ハハハハハハハ…。 125 00:00:39,387 --> 00:00:41,187 ハハハハハハッ! 126 00:00:43,391 --> 00:00:48,391 じゃあ 僕のやったことは 間違ってなかったんですね。 127 00:00:53,981 --> 00:00:57,281 うぅ…。 128 00:00:58,004 --> 00:01:01,943 それは? ハハッ さらってきました。 129 00:01:01,968 --> 00:01:03,968 どうやって? 130 00:01:10,618 --> 00:01:12,618 こうやって。 131 00:05:59,574 --> 00:06:02,910 はい 新人。 君は つゆ 味はどう? 132 00:06:02,943 --> 00:06:05,946 はい いい感じです。 おぉ そうか。 133 00:06:05,971 --> 00:06:09,909 あっ ネギとミョウガ どう? ハァ ハァ ハァ…。 134 00:06:09,934 --> 00:06:12,486 いい感じ。 だろ? 135 00:06:12,511 --> 00:06:16,440 ミョウガは バカになるけどね。 ハハハハッ! ハァ ハァ ハァ…。 136 00:06:16,465 --> 00:06:19,610 うるさいね 撃っちゃえよ。 はい。 137 00:06:19,635 --> 00:06:23,280 それじゃ 私も。 ハァ ハァ ハァ…。 138 00:06:23,305 --> 00:06:26,535 あぁ うるさいね 撃っちゃえ。 139 00:06:26,560 --> 00:06:29,015 はい。 あれ? 僕の使ってください。 140 00:06:29,040 --> 00:06:30,912 あっ 悪ぃ。 141 00:06:30,937 --> 00:06:34,637 すみません ただいま。 うるさいね 撃っちゃえ。 142 00:06:35,282 --> 00:06:37,413 あれ? 143 00:06:39,613 --> 00:06:41,613 使い方 悪いのかな? 144 00:06:43,577 --> 00:06:45,577 うるさいよ。 145 00:06:52,613 --> 00:06:55,232 あっ どうも。 146 00:06:55,492 --> 00:06:58,052 お招き ありがとう。 147 00:06:58,209 --> 00:07:00,593 お電話でも よかったんですがね➡ 148 00:07:00,618 --> 00:07:03,604 直接お会いして お話ししたかったもんですから。 149 00:07:03,629 --> 00:07:06,629 同感。 どうぞ こちらに。 150 00:07:08,087 --> 00:07:11,253 あぁ バンクの利用者です。 151 00:07:11,278 --> 00:07:17,007 返済も滞ったうえに 使い道のない男でねぇ。 152 00:07:17,135 --> 00:07:20,004 今日は あの女はいないのね? 153 00:07:20,029 --> 00:07:23,899 あの女とは? 義波くんのお姉さんのニセモノ。 154 00:07:23,924 --> 00:07:27,445 あぁ 果菜子ですか? 今 仕事中です。 155 00:07:27,470 --> 00:07:29,572 今度 改めて紹介します。 156 00:07:29,597 --> 00:07:31,149 結構。 157 00:07:31,871 --> 00:07:34,185 お嫌い? ええ。 158 00:07:35,936 --> 00:07:38,636 そうめん どうですか? 159 00:07:40,591 --> 00:07:42,977 義波くんから手を引いて。 160 00:07:43,090 --> 00:07:48,490 そちらこそ 義波くんを渡して 会社をたたみなさい。 161 00:07:50,681 --> 00:07:52,700 交渉しよう。 162 00:07:52,920 --> 00:07:55,439 そちらが手を引けば➡ 163 00:07:55,464 --> 00:07:58,550 相応の見返りは用意する。 お金 いりません。 164 00:07:58,575 --> 00:08:00,611 じゃあ 何が欲しいの? 義波くん。 165 00:08:00,636 --> 00:08:02,505 だめ! 166 00:08:02,755 --> 00:08:07,927 もう… もう ビックリしたなぁ 急に大きな声で フフフッ。 167 00:08:07,952 --> 00:08:13,299 まぁ いいか。 どちらにつくかは 最後は彼自身が決めることだ。 168 00:08:13,415 --> 00:08:16,300 人間だもの。 義波くんは 絶対に➡ 169 00:08:16,325 --> 00:08:19,605 あなたの思いどおりにはならない。 へぇ。 170 00:08:19,630 --> 00:08:22,266 彼には 私が必要だもの。 171 00:08:22,418 --> 00:08:23,818 オエッ! 172 00:08:25,415 --> 00:08:27,551 おぉ…。 173 00:08:28,531 --> 00:08:31,201 ハァ… 薄気味が悪い。 174 00:08:31,917 --> 00:08:35,087 変だよ? 言ってることが変! 175 00:08:35,112 --> 00:08:37,089 話を戻そう。 176 00:08:37,114 --> 00:08:39,117 交渉を。 177 00:08:39,237 --> 00:08:41,473 バイバイ! 178 00:08:42,452 --> 00:08:45,088 じゃあ なぜ呼び出した? 179 00:08:45,113 --> 00:08:47,813 なんでだろうねぇ? 180 00:08:51,092 --> 00:08:53,027 なんで? 181 00:08:53,087 --> 00:08:55,402 なんで~? 182 00:08:56,100 --> 00:08:58,600 フフフフフッ…。 183 00:09:09,407 --> 00:09:11,627 こんにちは。 184 00:09:14,355 --> 00:09:17,913 あなたたち復讐屋さんは 何もしてくれないので➡ 185 00:09:17,938 --> 00:09:20,435 本当に腹が立ちました。 186 00:09:21,944 --> 00:09:26,397 なので 自分で頑張って…。 187 00:09:27,979 --> 00:09:30,440 コイツを さらってきました。 188 00:09:35,659 --> 00:09:38,695 美里ちゃんの死を ネットでおもちゃにした➡ 189 00:09:38,720 --> 00:09:41,739 この ばかたれ! ばかたれ! 190 00:09:41,764 --> 00:09:43,959 ばかたれ! 191 00:09:45,085 --> 00:09:48,564 だけど コイツは もうすぐ死にます。 192 00:09:55,065 --> 00:09:58,549 美里ちゃんが 天国へ行ったこの場所で…。 193 00:10:11,087 --> 00:10:15,440 美里ちゃんの死をバカにした 記事を書いた 素人ライター。 194 00:10:18,388 --> 00:10:21,888 ふだんは金貸しも やってるようですね。 195 00:10:26,106 --> 00:10:29,383 なんで あんな記事を書いたんですか! 196 00:10:34,585 --> 00:10:39,962 ネットにある真実味のない情報だけで 記事を書いて➡ 197 00:10:39,987 --> 00:10:45,074 広告収入を得ようとする そのケチな根性。 198 00:10:46,628 --> 00:10:51,460 守銭奴 成敗! 199 00:11:03,377 --> 00:11:05,645 僕は思いました。 200 00:11:07,064 --> 00:11:12,110 美里ちゃんの復讐を 快く引き受けてくれない➡ 201 00:11:12,135 --> 00:11:15,317 あなたたちも 同罪なんじゃないかって。 202 00:11:17,580 --> 00:11:21,080 同罪だろうがよ! 203 00:11:31,859 --> 00:11:35,584 ミュージック スタート! 204 00:11:35,609 --> 00:11:42,613 ♬「魔法の言葉を あなたにあげる」 205 00:11:42,638 --> 00:11:49,036 ♬「小さな傷痕 あふれる感情」 206 00:11:49,061 --> 00:11:52,134 ♬「Bloody Bloody Who Want KISS」 207 00:11:57,614 --> 00:12:01,097 驚いてくれた? 冬矢。 208 00:14:47,601 --> 00:14:50,841 驚いてくれた 冬矢? 209 00:15:04,117 --> 00:15:07,054 いたって冷静。 210 00:15:07,603 --> 00:15:10,556 罠ということは わかってました。 211 00:15:10,674 --> 00:15:14,271 うちのボスは人づてに 命令をしたりしません。 212 00:15:14,296 --> 00:15:17,879 直接 必ず僕に伝えますから。 213 00:15:18,059 --> 00:15:20,585 じゃあ わざと捕まったっていうの? 214 00:15:20,610 --> 00:15:22,110 はい。 215 00:15:26,105 --> 00:15:30,290 あと数秒で 彼の のどを切ってました。 216 00:15:32,098 --> 00:15:34,283 おもしろい。 217 00:15:34,308 --> 00:15:36,978 じゃあ 今 勝負しましょう。 218 00:15:37,003 --> 00:15:39,803 やめなさい 川原。 219 00:15:44,962 --> 00:15:47,519 彼はバンクの仲間。 220 00:15:47,544 --> 00:15:52,591 あなたを誘い出すために ウソの復讐依頼をさせたの。 221 00:15:52,616 --> 00:15:55,210 ⦅僕が皆殺しにしてやりますよ! 222 00:15:55,235 --> 00:15:56,937 落ち着いてください。 223 00:15:56,962 --> 00:16:00,337 いちばん最適な方法を 話し合いましょう⦆ 224 00:16:05,929 --> 00:16:10,729 ウソといえば アイドルの事故動画も。 225 00:16:12,466 --> 00:16:14,428 気づいてた? 226 00:16:14,453 --> 00:16:19,648 あの動画はフェイク。 ネットで騒ぎになってましたが➡ 227 00:16:19,822 --> 00:16:24,948 死亡の事実はない。 星美里は生きている。 228 00:16:25,485 --> 00:16:29,097 星美里じゃない。 血ノ池ぴちだ! 229 00:16:29,122 --> 00:16:33,527 ワーッ ハハッ ぴっちゃん! ぴっちゃん! 230 00:16:33,552 --> 00:16:38,828 そうよ あなたの言うとおり あの事故動画はニセモノ。 231 00:16:39,408 --> 00:16:43,722 でも私の死を あざ笑って 叩いていたやつらは➡ 232 00:16:43,747 --> 00:16:48,305 そのおかげで ストレス解消できた! できた! やった! 233 00:16:48,616 --> 00:16:52,393 彼女も仲間。 川原の紹介。 234 00:16:52,418 --> 00:16:56,046 ヒデくんの話って なんか いつも難しくて➡ 235 00:16:56,071 --> 00:16:58,073 チンプンカンプンだったけど➡ 236 00:16:58,098 --> 00:17:02,169 社長の言葉は スーッと心に入ってきた。 237 00:17:02,194 --> 00:17:05,405 なんていうか 感動した! 238 00:17:05,692 --> 00:17:09,907 よかったね ぴっちゃん! ありがとう ヒデくん。 239 00:17:09,932 --> 00:17:12,813 全部 志尾の計画ですか? 240 00:17:13,074 --> 00:17:17,476 そう ぜ~んぶ ウソ。 241 00:17:17,501 --> 00:17:20,037 好きでしょ こういうの。 242 00:17:20,078 --> 00:17:22,653 それ 前にも言われましたが➡ 243 00:17:22,678 --> 00:17:25,275 別に 好きというわけではありません。 244 00:17:25,300 --> 00:17:28,893 和樹と朝美を どうやって脅したんですか? 245 00:17:28,918 --> 00:17:31,806 あの2人なら こっちがいい条件を出したら➡ 246 00:17:31,831 --> 00:17:33,433 すぐに寝返りましたよ。 247 00:17:33,458 --> 00:17:36,603 もう あなたたちのような 心のない連中とは➡ 248 00:17:36,628 --> 00:17:41,224 一緒に仕事をするのは うんざりなんだって。 249 00:17:43,526 --> 00:17:47,543 なんか ごめん。 無理させたみたいで。 250 00:17:48,014 --> 00:17:50,387 そんなことない。 251 00:17:50,412 --> 00:17:55,012 この仕事 続けてたら 俺たち 確実に壊れてた。 252 00:17:59,384 --> 00:18:04,164 残りの作業 早く済ませちゃおう。 253 00:18:10,187 --> 00:18:12,269 はい。 254 00:18:13,081 --> 00:18:16,568 ああ わかりました。 すぐ戻ります。 255 00:18:16,593 --> 00:18:18,974 ぴちも ついてく。 256 00:18:18,999 --> 00:18:21,784 ごめん 社長からで すごく急ぎの用なんだって。 257 00:18:21,809 --> 00:18:24,495 え~っ! また あとで。 258 00:18:25,102 --> 00:18:29,773 ねぇ どうして わざと捕まったの? 259 00:18:31,094 --> 00:18:33,833 あなたに会うためです。 260 00:18:36,746 --> 00:18:39,241 バンクをやめてください。 261 00:18:39,569 --> 00:18:41,921 なにそれ。 262 00:18:41,946 --> 00:18:45,766 逆でしょ? あなたが バンクに来るの。 263 00:18:45,791 --> 00:18:47,791 お願いです。 264 00:18:50,903 --> 00:18:53,071 ねぇ 冬矢➡ 265 00:18:53,179 --> 00:18:55,954 姉さんって呼んで。 266 00:18:55,979 --> 00:18:59,999 姉さんって ほら。 267 00:19:04,749 --> 00:19:07,752 仲間は もう 2人減った。 268 00:19:07,777 --> 00:19:11,586 グズグズしてると 他のメンバーも消えていく。 269 00:19:13,343 --> 00:19:16,755 志尾は本気よ。 270 00:19:19,887 --> 00:19:23,004 バンクに来なさい 冬矢。 271 00:19:23,497 --> 00:19:26,609 それしか道はない。 272 00:19:42,417 --> 00:19:44,589 帰らなくちゃ。 273 00:19:44,614 --> 00:19:46,884 あの女の所に? 274 00:19:47,768 --> 00:19:50,954 あなたに必要なのは私。 275 00:19:51,707 --> 00:19:54,507 あの女じゃないわ。 276 00:20:02,449 --> 00:20:05,789 意外にも超強い。 277 00:20:06,586 --> 00:20:09,421 アンタを殺すのは簡単だ。 278 00:20:09,446 --> 00:20:12,006 すご~い。 279 00:20:13,051 --> 00:20:18,396 だが バンクのうわさは聞いてる。 280 00:20:20,292 --> 00:20:24,062 ここでアンタをやっても 一生追われる身だ。 281 00:20:24,087 --> 00:20:26,521 そのとおり! 282 00:20:26,773 --> 00:20:30,927 そういえば 私も 君らのうわさを聞いたよ。 283 00:20:32,214 --> 00:20:33,725 お嬢さん。 284 00:20:33,750 --> 00:20:39,155 君は会社を立ち上げるとき みんなに偽名を付けたそうだね。 285 00:20:39,189 --> 00:20:43,074 町田は 英語のマッチャーから。 286 00:20:43,099 --> 00:20:47,787 調整役って意味だ。 何を調整した? 287 00:20:47,812 --> 00:20:50,948 私の部下を殺した! 288 00:20:50,973 --> 00:20:52,908 キラーにしろよ。 289 00:20:52,933 --> 00:20:57,233 誰から聞いた? 和樹くんと朝美ちゃん。 290 00:21:07,764 --> 00:21:13,153 取り引きだ。 若者が離れていくブラック企業とは➡ 291 00:21:13,178 --> 00:21:16,378 交渉しませ~ん。 292 00:21:18,247 --> 00:21:23,714 でも 何を言いたかったのかは 気になる。 293 00:21:23,739 --> 00:21:25,739 言ってみて。 294 00:21:29,002 --> 00:21:32,229 アンタを傷つけずに ここを去る。 295 00:21:32,357 --> 00:21:37,585 だから 今後一切 俺たちに関わらないでほしい。 296 00:21:37,610 --> 00:21:41,130 ほら見ろ! 何がマッチャーだ。 297 00:21:41,155 --> 00:21:45,136 調整もできてねえし。 帰れ 帰れ! 298 00:21:48,265 --> 00:21:50,969 会社はたたむ。 299 00:21:51,608 --> 00:21:58,819 じゃあ 義波くんは… 無職? 300 00:22:04,938 --> 00:22:07,133 好きにしろ。 301 00:22:07,413 --> 00:22:10,066 完全なるマッチャー! 302 00:22:10,091 --> 00:22:13,100 偉大な調整役。 303 00:22:28,561 --> 00:22:30,563 あっ キカちゃん? 304 00:22:30,588 --> 00:22:33,708 今日 遅くなりそうだから ごはん 先食べてて。 305 00:22:34,754 --> 00:22:37,633 え~? しようがないじゃない。 306 00:22:37,899 --> 00:22:41,510 だって 今 うちの会社 ゴタゴタしてて。 307 00:22:41,535 --> 00:22:45,039 うん わかってるけど…。 308 00:22:45,064 --> 00:22:47,399 あぁ! じゃあ ちょっと かけ直すね。 309 00:22:47,424 --> 00:22:50,234 あ~ よかった。 間に合った。 310 00:22:51,839 --> 00:22:56,170 あなた 復讐屋さんの方ですよね? 311 00:22:56,626 --> 00:22:59,391 あなた… 何? 312 00:26:04,611 --> 00:26:08,611 どうして? ねぇ どうして? 313 00:26:12,758 --> 00:26:16,606 俺の役目はお前を守ることだ。 314 00:26:16,631 --> 00:26:19,143 危険にさらすわけにはいかない。 でも…。 315 00:26:19,168 --> 00:26:21,620 じゃあ 志尾を殺せば よかったのか? そう! 316 00:26:21,645 --> 00:26:23,457 ばかな…。 317 00:26:23,694 --> 00:26:27,587 実際 会社は潮時だった。 これ以上 続けていれば➡ 318 00:26:27,612 --> 00:26:30,177 いずれ大きなトラブルは 避けられなかっただろう。 319 00:26:30,202 --> 00:26:35,146 現に 伏見廉也の事件では 展望室が まるまる吹き飛んだ! 320 00:26:35,960 --> 00:26:40,590 自分たちの目的のためなら バンクはどんな手段でも選ばない! 321 00:26:40,615 --> 00:26:42,173 くだらない。 くだらなくない! 322 00:26:42,198 --> 00:26:45,020 お兄ちゃんが いつも私のことを 守ってくれてるのは わかってる。 323 00:26:45,045 --> 00:26:47,635 でも もう私には時間がないの。 324 00:26:48,605 --> 00:26:50,705 わかってる! 325 00:26:52,776 --> 00:26:54,676 もういい。 326 00:27:07,783 --> 00:27:11,511 安田さん 義波くんに連絡して。 327 00:27:11,536 --> 00:27:13,789 今すぐ 彼と話したいの。 328 00:27:15,172 --> 00:27:19,582 安田さん。 安田さん! 329 00:27:19,607 --> 00:27:21,602 おい おい! 330 00:27:37,127 --> 00:27:40,414 志尾の仲間か? ええ そうです。 331 00:27:40,439 --> 00:27:43,007 俺たちは手を打った。 あいつとは もう関係ない! 332 00:27:43,032 --> 00:27:46,135 いいえ まだ返しませんよ。 333 00:27:46,160 --> 00:27:48,321 社長には やりたいことがあります。 334 00:27:48,346 --> 00:27:50,049 協力してください。 335 00:27:50,810 --> 00:27:53,210 お兄ちゃん。 336 00:28:14,250 --> 00:28:17,921 裏切ったなら 逃げればよかったのに。 337 00:28:18,628 --> 00:28:22,728 バンクからの命令が まだ残ってるので。 338 00:28:25,704 --> 00:28:27,704 来てください。 339 00:28:31,474 --> 00:28:33,893 帰るんです。 340 00:28:35,294 --> 00:28:38,694 あなたの本当の家に。