1 00:02:33,869 --> 00:02:35,869 俺たち2人だけで復讐なんて。 2人だけの秘密。 2 00:04:52,858 --> 00:04:56,044 月覇者。 おっ? おぉ。 3 00:04:56,044 --> 00:04:59,431 ちいちゃんね お金 からっけつなの。 4 00:04:59,431 --> 00:05:02,551 うん? もうスカンピンか? うん。 5 00:05:02,551 --> 00:05:05,037 俺がとった賞金 どうした? 6 00:05:05,037 --> 00:05:10,542 あんなチョロガネは パチンコでパコチーンって。 7 00:05:10,542 --> 00:05:14,530 しようがねえな 俺が なんとかしてやるからな。 8 00:05:14,530 --> 00:05:19,518 う~ん もう なんともなんないよ。 9 00:05:19,518 --> 00:05:23,188 こんなボロ汚いお家じゃ。 10 00:05:23,188 --> 00:05:25,874 ちいちゃん。 話しかけんな 口だけ男。 11 00:05:25,874 --> 00:05:28,861 ごめん。 12 00:05:28,861 --> 00:05:32,461 このまま息止めて死ぬよ 俺。 13 00:05:36,201 --> 00:05:38,187 ねぇ。 14 00:05:38,187 --> 00:05:45,087 ちいね タワーマンション住みたい って言ったじゃん 圧倒的なやつ。 15 00:05:48,046 --> 00:05:50,346 わかってる。 16 00:05:52,367 --> 00:05:55,037 俺 そのためだったら 何でもすんぜ。 17 00:05:55,037 --> 00:05:58,440 好き。 18 00:05:58,440 --> 00:06:00,540 愛してる。 19 00:06:03,212 --> 00:06:05,312 アホ。 20 00:06:15,591 --> 00:06:18,527 なんだ オメエら! 21 00:06:18,527 --> 00:06:22,948 復讐代行業者っす! 22 00:06:22,948 --> 00:06:24,948 はぁ? 23 00:07:28,697 --> 00:07:31,199 いいですか? 子どもの頃➡ 24 00:07:31,199 --> 00:07:34,369 足に鎖をつながれた象は➡ 25 00:07:34,369 --> 00:07:39,207 大人になって鎖を 引きちぎる力をつけても➡ 26 00:07:39,207 --> 00:07:41,307 逃げようとしないんです。 27 00:07:44,379 --> 00:07:48,050 自分には そんな力がないと 思い込んでるんです。 28 00:07:48,050 --> 00:07:51,970 覆せないと そう 思い込んでるから! 29 00:07:51,970 --> 00:07:54,206 思い込む? 30 00:07:54,206 --> 00:07:57,359 ほら やっぱり わかんない こんな簡単なことも! 31 00:07:57,359 --> 00:08:01,530 人の心がわからない わからない。 32 00:08:01,530 --> 00:08:05,884 ねぇ 教えられるほど 人の心がわかるんだったら➡ 33 00:08:05,884 --> 00:08:09,037 一度 自分たちで仕事してみて。 34 00:08:09,037 --> 00:08:11,540 なるほど 見てみたい。 35 00:08:11,540 --> 00:08:14,476 えっ 今 嫌み言った? 36 00:08:14,476 --> 00:08:17,195 しかも 笑った? 感情とか わからないのに? 37 00:08:17,195 --> 00:08:19,615 それはできるの おかしくない? 無理ですって。 38 00:08:19,615 --> 00:08:21,700 俺たち2人だけで復讐なんて。 39 00:08:21,700 --> 00:08:23,785 ちゃんと ここで見てるし➡ 40 00:08:23,785 --> 00:08:26,085 もしものときは 義波くんが行くから。 41 00:08:29,024 --> 00:08:32,094 依頼人の名前は三島真緒。 42 00:08:32,094 --> 00:08:36,264 都内にあるタワーマンション セレベストに住んでいます。 43 00:08:36,264 --> 00:08:38,884 同じマンションに住む友人➡ 44 00:08:38,884 --> 00:08:44,856 長谷田時子が なぜか 連名で依頼をしていますが➡ 45 00:08:44,856 --> 00:08:48,760 支払いは三島さんが全額負担。 46 00:08:48,760 --> 00:08:52,931 なぜ? なに なに なに なに? 47 00:08:52,931 --> 00:08:57,719 一見 どこにでもある 高級タワーマンション。 48 00:08:57,719 --> 00:09:03,375 そこに住む主婦2人の間で いったい何があったのか? 49 00:09:03,375 --> 00:09:06,375 それでは どうぞ。 50 00:09:20,425 --> 00:09:23,045 おじゃまします すみません。 51 00:09:23,045 --> 00:09:25,697 あなた 見ない顔ね。 52 00:09:25,697 --> 00:09:29,051 あっ はい あの… 引っ越してきたばかりで。 53 00:09:29,051 --> 00:09:32,421 三島真緒といいます よろしくお願いします。 54 00:09:32,421 --> 00:09:36,191 ここのマンションの親睦会 初めて? 55 00:09:36,191 --> 00:09:38,377 はい。 あなた➡ 56 00:09:38,377 --> 00:09:40,545 ここで うまく やっていきたければ➡ 57 00:09:40,545 --> 00:09:45,200 自分の立場を考えなさい。 立場…。 58 00:09:45,200 --> 00:09:47,886 私なんか 団地に 住んでいた頃は…。 59 00:09:47,886 --> 00:09:56,186 (拍手) 60 00:09:58,380 --> 00:10:03,552 高級タワーマンション セレベストに お住まいの皆様 ごきげんよう。 61 00:10:03,552 --> 00:10:07,055 セレブ長の長谷田時子です。 62 00:10:07,055 --> 00:10:13,355 これより 親睦会恒例 タワマンセレブ格付けチェックを行います。 63 00:10:15,363 --> 00:10:19,034 こちらを食べていただいて どちらが高いお肉か➡ 64 00:10:19,034 --> 00:10:22,020 当ててください。 間違えた場合は➡ 65 00:10:22,020 --> 00:10:24,106 階級が落ちます。 66 00:10:24,106 --> 00:10:27,042 これって…。 間違えませんように。 67 00:10:27,042 --> 00:10:30,529 間違えませんように! 68 00:10:30,529 --> 00:10:34,529 それでは 実食! 69 00:10:49,531 --> 00:10:54,831 それでは 結果を発表します! 70 00:10:57,205 --> 00:10:59,875 負けたな 新入り。 71 00:10:59,875 --> 00:11:03,044 すみません 難しくて。 72 00:11:03,044 --> 00:11:06,031 答えで育ちがわかるからね。 73 00:11:06,031 --> 00:11:10,886 ねぇ あなた 低層階でしょ? 74 00:11:10,886 --> 00:11:14,556 そのゴミ どこに捨てるの? 75 00:11:14,556 --> 00:11:17,893 あの うちのマンションの…。 76 00:11:17,893 --> 00:11:21,880 あ~ いけないんだ いけないんだ! 77 00:11:21,880 --> 00:11:25,317 低層階の人たちは 僕たちと同じゴミ捨て場➡ 78 00:11:25,317 --> 00:11:28,954 使っちゃいけないのに この低層階のおばちゃん➡ 79 00:11:28,954 --> 00:11:32,073 勝手に使ってる いけないんだ。 80 00:11:32,073 --> 00:11:37,028 子どものユキヤくんでも わかるのにね。 81 00:11:37,028 --> 00:11:40,532 低層階の人は➡ 82 00:11:40,532 --> 00:11:43,869 うちのゴミ捨て場は 使っちゃいけないんですよ。 83 00:11:43,869 --> 00:11:47,869 あなたたちのゴミ捨て場は向こう。 84 00:11:49,875 --> 00:11:53,211 このマンションのルールを 守ってもらわないと➡ 85 00:11:53,211 --> 00:11:56,648 ただでさえ負けたのに。 86 00:11:56,648 --> 00:11:58,550 ここの風紀が乱れる。 87 00:11:58,550 --> 00:12:01,650 お前のせいで。 すみません! 88 00:12:04,873 --> 00:12:08,026 皆さん お散りあそばせ。 89 00:12:08,026 --> 00:12:10,545 新入りの方には一度だけ➡ 90 00:12:10,545 --> 00:12:13,215 敗者復活のチャンスを 与えてるんだけど➡ 91 00:12:13,215 --> 00:12:15,534 いくつか質問していい? 92 00:12:15,534 --> 00:12:18,136 はい。 93 00:12:18,136 --> 00:12:21,873 旦那さんとはどう? お子さんは? 94 00:12:21,873 --> 00:12:24,893 いえ まだです。 95 00:12:24,893 --> 00:12:28,029 日々の刺激が欲しくなりません? 96 00:12:28,029 --> 00:12:34,870 刺激ですか? それは はい まあ。 97 00:12:34,870 --> 00:12:37,205 ホストクラブって どう思う? 98 00:12:37,205 --> 00:12:39,374 ホストクラブ? 99 00:12:39,374 --> 00:12:43,528 二枚目の男たちが 肝臓を壊しながら大酒を飲んで➡ 100 00:12:43,528 --> 00:12:47,198 愚にもつかない あまい会話でお客を喜ばせ➡ 101 00:12:47,198 --> 00:12:49,885 大金使わせるお店。 102 00:12:49,885 --> 00:12:52,537 あなたは どう思う? 103 00:12:52,537 --> 00:12:55,223 そんなんじゃないと思います。 104 00:12:55,223 --> 00:12:59,127 お酒で肝臓が とかは わからないですけど。 105 00:12:59,127 --> 00:13:02,864 でも 人を楽しませようとする 仕事があって➡ 106 00:13:02,864 --> 00:13:06,418 それを楽しもうとする 人たちがいる。 107 00:13:06,418 --> 00:13:08,870 すばらしいことだと思います。 108 00:13:08,870 --> 00:13:12,257 娯楽に さいなみはないと思います。 109 00:13:12,257 --> 00:13:14,376 三島真緒さん。 110 00:13:14,376 --> 00:13:18,546 あなた ハイクラス! 111 00:13:18,546 --> 00:13:21,549 あっ ありがとうございます! 112 00:13:21,549 --> 00:13:23,635 ホスト ずっと 行ってみたかったのよね。 113 00:13:23,635 --> 00:13:25,870 えっ? ホスト 行ってみたい? 114 00:13:25,870 --> 00:13:28,540 あっ はい 行ってみたいです。 115 00:13:28,540 --> 00:13:30,558 あっ よっしゃ~ ハイクラス! 116 00:13:30,558 --> 00:13:32,558 やった! 117 00:13:43,905 --> 00:13:48,593 長谷田さん 大丈夫ですか? 118 00:13:48,593 --> 00:13:53,993 ごめんなさい 実は初めてで。 119 00:13:56,217 --> 00:13:59,087 どんな人が来るんですかね? 120 00:13:59,087 --> 00:14:01,387 この人。 121 00:14:03,525 --> 00:14:06,928 つき… つきはしゃ? 122 00:14:06,928 --> 00:14:11,199 つばさ 月の覇者と書いて つばさ。 123 00:14:11,199 --> 00:14:13,868 ズベマTVって ネット番組で➡ 124 00:14:13,868 --> 00:14:17,038 格闘家と戦って 見事勝利した➡ 125 00:14:17,038 --> 00:14:21,026 戦うホスト。 126 00:14:21,026 --> 00:14:26,698 肉食獣 ワイルドで危険な男。 127 00:14:26,698 --> 00:14:29,250 そう。 128 00:14:29,250 --> 00:14:31,536 それが俺。 129 00:14:31,536 --> 00:14:46,418 ♬~ 130 00:14:46,418 --> 00:14:50,572 ♬「激しく」 ♬「激しく」 131 00:14:50,572 --> 00:14:54,743 ♬「抱きしめた」 ♬「抱きしめた」 132 00:14:54,743 --> 00:14:58,546 ♬「君のこと」 ♬「君のこと」 133 00:14:58,546 --> 00:15:02,867 ♬「好きなんだ」 ♬「好きなんだ」 134 00:15:02,867 --> 00:15:11,459 ♬「はなさない二度と 愛してるから」 135 00:15:11,459 --> 00:15:16,865 これが… これが ホストクラブ。 136 00:15:16,865 --> 00:15:21,265 そう これが ホストクラブ。 137 00:15:24,539 --> 00:15:26,725 ねぇ。 うん? 138 00:15:26,725 --> 00:15:31,725 どこに住んでるの? セレベストってタワーマンション 知ってる? 139 00:15:33,865 --> 00:15:36,918 あの でっけぇマンション? うん。 140 00:15:36,918 --> 00:15:40,718 すげぇ すげぇ! 141 00:15:45,226 --> 00:15:47,326 (時子)あ~。 142 00:15:53,868 --> 00:15:55,868 (時子)あ~。 143 00:18:42,870 --> 00:18:45,039 真緒さん どうぞ こちらへ。 144 00:18:45,039 --> 00:18:47,191 真緒お姉ちゃんのこと いつも尊敬してるって➡ 145 00:18:47,191 --> 00:18:51,791 お母さんが言ってます。 は~い すばらしいお方 どうぞ。 146 00:18:56,200 --> 00:18:58,369 ありがとうございます。 147 00:18:58,369 --> 00:19:00,371 いいの。 148 00:19:00,371 --> 00:19:03,708 昨日のことは2人だけの秘密。 149 00:19:03,708 --> 00:19:06,377 もちろんです。 150 00:19:06,377 --> 00:19:09,847 あなた 本当に信頼できるのね。 151 00:19:09,847 --> 00:19:13,368 私も時子さんが好きです。 152 00:19:13,368 --> 00:19:17,038 私って小さい頃から しゃべり始めると➡ 153 00:19:17,038 --> 00:19:19,540 へ理屈 並べるから 煙たがられることが多くて➡ 154 00:19:19,540 --> 00:19:21,693 自分の考えって 言わないようにしてたんです。 155 00:19:21,693 --> 00:19:27,015 でも 時子さんは私を ハイクラスって認めてくれた。 156 00:19:27,015 --> 00:19:29,701 本当に うれしかったんです。 (バイブ音) 157 00:19:29,701 --> 00:19:31,853 あっ ちょっと待って。 158 00:19:31,853 --> 00:19:34,722 月覇者から。 159 00:19:34,722 --> 00:19:46,551 (時子のあえぎ声) 160 00:19:46,551 --> 00:19:49,687 (時子)あ~ あ~ いく! 161 00:19:49,687 --> 00:19:51,987 あっ 時子さん! 162 00:20:05,203 --> 00:20:09,374 ねぇ ここって地図に出てる。 163 00:20:09,374 --> 00:20:12,774 アンタたち 月覇者のツレ? 164 00:20:14,879 --> 00:20:19,550 ツレなわけねえか 見るからに 生活水準が違ぇ。 165 00:20:19,550 --> 00:20:22,704 金持ちのにおいだ テメエら! 166 00:20:22,704 --> 00:20:24,756 いや 特にテメエ! 167 00:20:24,756 --> 00:20:27,692 人のこと なんとも思ってなさそうだな。 168 00:20:27,692 --> 00:20:32,196 なんだ? テメエら まさか あいつから金借りてるの? 169 00:20:32,196 --> 00:20:36,050 アハハハハ んなわけねえか。 170 00:20:36,050 --> 00:20:38,202 貸してるのは俺のほうだよ! 171 00:20:38,202 --> 00:20:40,888 俺の金をあいつに返させろ。 172 00:20:40,888 --> 00:20:43,488 あんにゃろ また来ます! 173 00:20:47,929 --> 00:20:52,929 最初に200万 それから 月々50万払え。 なっ? 174 00:20:55,720 --> 00:20:57,805 (時子のあえぎ声) 175 00:20:57,805 --> 00:20:59,905 この動画もあるし。 176 00:21:02,360 --> 00:21:05,513 ふざけてんなよ ひとの男に こんなことしておいて➡ 177 00:21:05,513 --> 00:21:07,849 テメエ 何様だよ。 178 00:21:07,849 --> 00:21:10,401 だから ホストなんて やめておけばよかった。 179 00:21:10,401 --> 00:21:12,453 ホスト 関係ねえから! 180 00:21:12,453 --> 00:21:15,056 ああ 仕事は関係ねえ。 181 00:21:15,056 --> 00:21:20,056 お前ら あのクソでけぇタワマン 住んでんだろ? 182 00:21:22,046 --> 00:21:25,183 俺も コイツと一緒に住みてえんだわ。 183 00:21:25,183 --> 00:21:28,352 だから 月額で金よこせ。 184 00:21:28,352 --> 00:21:32,774 家賃にする 富の再分配だ なっ? 185 00:21:32,774 --> 00:21:36,411 そんな動画で脅して 犯罪ですからね。 186 00:21:36,411 --> 00:21:39,213 リベンジポルノ法違反です。 187 00:21:39,213 --> 00:21:42,133 はぁ? おい オメエ➡ 188 00:21:42,133 --> 00:21:45,787 人をバカだと思って 英語で錯乱 させようとしてるな な? な? 189 00:21:45,787 --> 00:21:48,389 ナメんじゃねえ 俺だって 使える英語くらいあんだぜ。 190 00:21:48,389 --> 00:21:50,689 タイム イズ マネーだ。 191 00:21:52,860 --> 00:21:55,363 1週間後 昼の12時。 192 00:21:55,363 --> 00:21:57,882 それまでに最初の金が 用意できなかったら➡ 193 00:21:57,882 --> 00:22:02,482 動画をバラまく。 人生オジャン タイムオーバー わかったな? 194 00:22:04,605 --> 00:22:08,876 ちいね 小さい頃ね お城に住みたかったの。 195 00:22:08,876 --> 00:22:14,048 もうすぐだよ もうすぐで あれが俺らのもんになるんだ。 196 00:22:14,048 --> 00:22:17,185 上等。 197 00:22:17,185 --> 00:22:19,720 上等だよ! 198 00:22:19,720 --> 00:22:21,820 (笑い声) 199 00:22:28,396 --> 00:22:31,365 どうしよう? 200 00:22:31,365 --> 00:22:36,037 私 自由に使えるお金なんて 本当は全然ないの。 201 00:22:36,037 --> 00:22:39,707 なにがセレブ。 202 00:22:39,707 --> 00:22:42,107 格付けチェックなんてして バカみたい。 203 00:22:45,863 --> 00:22:49,884 仙台牛 重塚波号 肉質等級5。 204 00:22:49,884 --> 00:22:52,453 えっ? 205 00:22:52,453 --> 00:22:56,357 時子さんに初めて会ったときに 食べたお肉。 206 00:22:56,357 --> 00:22:59,360 わかってたの? 207 00:22:59,360 --> 00:23:03,397 自分の立場を わかってたほうが いいって アドバイスをもらって➡ 208 00:23:03,397 --> 00:23:06,551 ここでは おとなしくしておこう って思ったんです。 209 00:23:06,551 --> 00:23:09,704 でも 時子さんに 仲よくしてもらえて➡ 210 00:23:09,704 --> 00:23:12,206 本当にうれしいんです。 211 00:23:12,206 --> 00:23:15,293 自分の思ってることを 隠さなくていいなんて➡ 212 00:23:15,293 --> 00:23:18,946 小さい頃から今までなかったので。 213 00:23:18,946 --> 00:23:24,046 真緒ちゃん お願い。 私を助けて。 214 00:23:27,038 --> 00:23:30,942 はい。 復讐しましょう。 215 00:23:30,942 --> 00:23:34,362 ああいう人たちは 徹底的に痛めつけないと➡ 216 00:23:34,362 --> 00:23:36,380 絶対しつこくしてきます。 217 00:23:36,380 --> 00:23:38,799 一生 脅され続けるかもしれません。 218 00:23:38,799 --> 00:23:42,203 すみません。 あの うわさに聞いてる➡ 219 00:23:42,203 --> 00:23:45,573 復讐代行の会社があるんです。 220 00:23:45,573 --> 00:23:51,862 そこの依頼料 私 全額出します。 221 00:23:51,862 --> 00:23:54,262 時子さんのために! 222 00:23:59,370 --> 00:24:01,770 最高かよ~! 223 00:26:48,873 --> 00:26:51,726 三島真緒さん。 はい。 224 00:26:51,726 --> 00:26:54,328 あなたは初めてホストクラブへ行き➡ 225 00:26:54,328 --> 00:26:56,931 月覇者という男と 肉体関係を持った。 226 00:26:56,931 --> 00:27:00,718 そのときの動画で脅されてる。 はい。 そのとおりです。 227 00:27:00,718 --> 00:27:04,371 たかが恐喝。 うちに頼むほどかと思ったけど➡ 228 00:27:04,371 --> 00:27:08,392 いやぁ ひどいですね。 ずっと家賃払えだなんて。 229 00:27:08,392 --> 00:27:13,063 でしょ? 人の生活 脅かすなんて そんなの許せない。 230 00:27:13,063 --> 00:27:16,100 あなたも一緒に店行ったんだよね。 231 00:27:16,100 --> 00:27:19,220 そのホストとは何もなかったの? 232 00:27:19,220 --> 00:27:21,822 まさか。 233 00:27:21,822 --> 00:27:24,425 じゃあ なんで わざわざ付き添うの? 234 00:27:24,425 --> 00:27:27,378 友達として責任を感じてるんです。 235 00:27:27,378 --> 00:27:31,178 あのとき私が止めていれば こんなことには。 236 00:27:34,935 --> 00:27:39,390 それより あの男 しっかり 痛めつけてくれるんですよね? 237 00:27:39,390 --> 00:27:42,376 二度と脅迫なんかできないほど。 238 00:27:42,376 --> 00:27:47,676 なんていうか その… 徹底的に。 239 00:27:51,735 --> 00:27:54,835 ええ 復讐します。 240 00:28:01,545 --> 00:28:04,598 ごめんなさい。 241 00:28:04,598 --> 00:28:06,998 いいんです。 242 00:28:11,388 --> 00:28:14,558 明らかに あの女のほうが ホストとやらかして➡ 243 00:28:14,558 --> 00:28:17,545 真緒って人を身代わりに使ってる。 244 00:28:17,545 --> 00:28:20,147 ハァ かわいそうに。 245 00:28:20,147 --> 00:28:23,384 俺 ホントに そういうの嫌なんだよな。 246 00:28:23,384 --> 00:28:27,938 どうしよう? ねぇ。 247 00:28:27,938 --> 00:28:30,724 義波先輩なら この依頼 どうすんのかな。 248 00:28:30,724 --> 00:28:34,728 う~ん 別に ホストの家行って➡ 249 00:28:34,728 --> 00:28:37,815 ぶっとばして拉致ってくれば いいんじゃねえの? 250 00:28:37,815 --> 00:28:42,069 復讐代行業者っす! 251 00:28:42,069 --> 00:28:44,669 ウラ~ッ! 252 00:28:48,876 --> 00:28:53,047 さすが 戦うホスト。 俺さ 先月の試合見てたんだよ。 253 00:28:53,047 --> 00:28:55,347 あの最後の左フック? あれさ…。 254 00:28:59,036 --> 00:29:02,836 なんだ? オメエもやんのか? うん? 255 00:29:05,059 --> 00:29:07,059 助けろよ お前! 256 00:29:09,213 --> 00:29:13,551 助けてください 義波先輩! 257 00:29:13,551 --> 00:29:16,951 チクショー! お願いします。 258 00:29:21,709 --> 00:29:24,245 は~い。 259 00:29:24,245 --> 00:29:26,245 えっ えっ…。 260 00:29:30,217 --> 00:29:33,317 ほら ほら…。 261 00:29:42,463 --> 00:29:45,583 えっ…。 262 00:29:45,583 --> 00:29:48,719 はい オーライ オーライ オーライ…。 263 00:29:48,719 --> 00:29:51,119 はい オーライ。 はい ストップ。 264 00:29:55,709 --> 00:29:57,728 え~っ! 265 00:29:57,728 --> 00:30:00,230 規定金額に足りないので ここまでです。 266 00:30:00,230 --> 00:30:02,900 えっ 復讐終わり? 267 00:30:02,900 --> 00:30:05,836 いえ やることは まだあります。 268 00:30:05,836 --> 00:30:09,974 あの 前のお二人は? 269 00:30:09,974 --> 00:30:12,059 僕が引き継ぎました。 270 00:30:12,059 --> 00:30:14,645 本当に大丈夫なんですか? 271 00:30:14,645 --> 00:30:19,333 はい。 ただ 今回は 格安設定でお受けしてるので➡ 272 00:30:19,333 --> 00:30:22,333 2人にも手伝ってもらいます。 273 00:30:27,891 --> 00:30:30,244 麻酔薬が仕込んであります。 274 00:30:30,244 --> 00:30:33,881 1本は本番用 もう1本は予備。 275 00:30:33,881 --> 00:30:37,217 それぞれ 死なない程度の量が 入っています。 276 00:30:37,217 --> 00:30:40,204 これを月覇者に打って 眠らせてください。 277 00:30:40,204 --> 00:30:43,040 麻酔で死ぬなんてあるんですか? 278 00:30:43,040 --> 00:30:47,061 はい。 2本とも打ったら 確実に心臓まひを起こします。 279 00:30:47,061 --> 00:30:49,161 どうぞ。 280 00:30:52,216 --> 00:30:55,285 は~い。 もう始まりますよ。 281 00:30:55,285 --> 00:30:58,285 はい うまくやってください。 282 00:31:01,208 --> 00:31:05,596 針を刺すときは 体当たりする感じで。 はい。 283 00:31:05,596 --> 00:31:10,901 逃げない象の話って 知ってますか? えっ? 284 00:31:10,901 --> 00:31:15,055 子どもの頃 足を鎖でつながれた象は➡ 285 00:31:15,055 --> 00:31:18,876 大人になって その鎖を 引きちぎる力がついても➡ 286 00:31:18,876 --> 00:31:22,780 決して逃げようとしない。 287 00:31:22,780 --> 00:31:27,217 現実を覆せないと 思い込んでいるから。 288 00:31:27,217 --> 00:31:30,387 それって どういう意味ですか? 289 00:31:30,387 --> 00:31:36,060 僕には意味がわかりませんが 言ってみました。 290 00:31:36,060 --> 00:31:38,660 来ました。 291 00:31:42,716 --> 00:31:45,516 あっ。 僕 こっち行きますね。 292 00:31:59,400 --> 00:32:02,500 あれ? 293 00:32:46,380 --> 00:32:49,249 おい! 294 00:32:49,249 --> 00:32:52,219 なんだ オメエ さっきから? 295 00:32:52,219 --> 00:32:58,559 あぁ? どうしました? 296 00:32:58,559 --> 00:33:00,559 えっ? 297 00:36:03,860 --> 00:36:07,864 大丈夫です。 僕はこれからの段取りを➡ 298 00:36:07,864 --> 00:36:11,664 仲間と相談してきます。 ちょっと待っててください。 299 00:36:16,106 --> 00:36:18,375 ありがとう 三島さん。 300 00:36:18,375 --> 00:36:21,375 何から何まで 身代わりになってくれて。 301 00:36:23,530 --> 00:36:28,702 時子さん あのマンションに住んでる 人たちのことをどう思いますか? 302 00:36:28,702 --> 00:36:32,039 私の言うこと よく理解してくれて➡ 303 00:36:32,039 --> 00:36:35,942 頼もしいと思ってる。 そうですか。 304 00:36:35,942 --> 00:36:38,362 私も同じですか? 305 00:36:38,362 --> 00:36:44,368 真緒 あなたは特別。 306 00:36:44,368 --> 00:36:47,521 えっ? 307 00:36:47,521 --> 00:36:51,121 最後のお願い。 308 00:36:53,727 --> 00:36:57,898 もう1本 打って。 309 00:36:57,898 --> 00:37:00,951 でも 2本打ったら死ぬって さっき…。 310 00:37:00,951 --> 00:37:04,855 こんなバカ また言いがかりをつけてくる。 311 00:37:04,855 --> 00:37:08,525 これから ずっとビクビクして 生き続けるなんて無理。 312 00:37:08,525 --> 00:37:12,429 殺しましょう。 ねぇ 私の気持ち わかってくれるでしょう? 313 00:37:12,429 --> 00:37:14,348 でも 殺すなんて。 314 00:37:14,348 --> 00:37:16,533 真緒 刺して 真緒。 だめ! 315 00:37:16,533 --> 00:37:19,036 真緒 刺して。 だめ。 316 00:37:19,036 --> 00:37:21,521 真緒! だめ! 317 00:37:21,521 --> 00:37:24,521 真緒! 318 00:37:32,399 --> 00:37:35,199 (うなり声) 319 00:37:45,045 --> 00:37:47,197 アハハッ やった! 320 00:37:47,197 --> 00:37:50,200 私たち これからも ずっと仲よくしましょう。 321 00:37:50,200 --> 00:37:53,870 困りますね。 勝手なことをされては。 322 00:37:53,870 --> 00:37:57,391 いや… あの 私は止めたんですよ。 323 00:37:57,391 --> 00:38:01,194 でも彼女が ついカッとなって 2回目 刺しちゃったの。 324 00:38:01,194 --> 00:38:04,347 こ… この人が人殺し ねっ。 この人 人殺し。 325 00:38:04,347 --> 00:38:08,251 そうなんですか? 月覇者さん。 326 00:38:08,251 --> 00:38:11,521 おい! 327 00:38:11,521 --> 00:38:14,841 おい クソババア! 328 00:38:14,841 --> 00:38:17,711 あぁ? 329 00:38:17,711 --> 00:38:21,882 ご協力ありがとうございました。 330 00:38:21,882 --> 00:38:26,682 ⦅もう始まりますよ。 うまくやってください⦆ 331 00:38:30,707 --> 00:38:34,707 テメエ。 もう用はないので帰ってください。 332 00:38:44,037 --> 00:38:49,860 三島さん あなたが長谷田さんの 身代わりになって➡ 333 00:38:49,860 --> 00:38:52,028 虚偽の依頼をしたことは➡ 334 00:38:52,028 --> 00:38:55,415 月覇者の話から すでにわかっていました。 335 00:38:55,415 --> 00:38:58,815 そのうえで テストをしました。 336 00:39:02,205 --> 00:39:05,205 ただの生理食塩水です。 337 00:39:08,712 --> 00:39:14,312 本来 ルール違反した客には 重いペナルティーを課します。 338 00:39:26,196 --> 00:39:30,534 義波くん ペナルティーはなし。 339 00:39:30,534 --> 00:39:35,038 あと 持ってるそれ 渡してあげて。 340 00:39:35,038 --> 00:39:39,843 ペナルティーはなしになりました。 それと…。 341 00:39:39,843 --> 00:39:42,879 プレゼントです。 342 00:39:50,187 --> 00:39:54,024 (時子のあえぎ声) 343 00:39:54,024 --> 00:39:57,027 どうして 私に? 344 00:39:57,027 --> 00:40:01,198 あなたが依頼人だから。 345 00:40:01,198 --> 00:40:05,852 どう? これで気は済んだ? 346 00:40:05,852 --> 00:40:09,523 すみません。 俺たちの無理 聞いてもらって。 347 00:40:09,523 --> 00:40:11,708 義波くんには一度➡ 348 00:40:11,708 --> 00:40:15,008 温情というものを 教えてあげたかったから。 349 00:40:24,187 --> 00:40:27,574 三島さ~ん。 三島さん。 350 00:40:27,574 --> 00:40:30,974 その動画 渡してくれる? 351 00:40:37,968 --> 00:40:40,768 時子。 えっ? 352 00:40:44,524 --> 00:40:47,911 ずっとこうしたかったの。 なに? 353 00:40:47,911 --> 00:40:53,516 聞いて。 私ね タワーマンションのやつら あいつら大嫌い。 354 00:40:53,516 --> 00:40:57,487 力のあるほうについて 弱いものを見つけたら➡ 355 00:40:57,487 --> 00:41:00,373 踏みにじる。 自分がハイクラスって思うために➡ 356 00:41:00,373 --> 00:41:02,859 ロークラスを探してる。 本当に腐ってる。 357 00:41:02,859 --> 00:41:06,179 私ね 力のある人自体は 悪くないと思うの。 358 00:41:06,179 --> 00:41:10,367 だって しようがないじゃない。 あなたは特別。 359 00:41:10,367 --> 00:41:14,371 あいつら全員 潰したい! 卑怯なやつら。 360 00:41:14,371 --> 00:41:19,025 生活も精神も全部 潰したい! 361 00:41:19,025 --> 00:41:22,078 今日のことは きっかけ。 362 00:41:22,078 --> 00:41:25,031 復讐は これからするの。 363 00:41:25,031 --> 00:41:28,935 私と時子で。 364 00:41:28,935 --> 00:41:31,535 ねっ? 365 00:41:33,690 --> 00:41:37,990 私の気持ち わかってくれるでしょ? 366 00:41:40,380 --> 00:41:42,980 時子。 367 00:41:51,875 --> 00:41:53,875 ねっ!