1 00:00:06,756 --> 00:00:08,299 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,429 GLOW:ゴージャス・レディ・ オブ・レスリング 3 00:00:57,891 --> 00:00:59,184 世の中には― 4 00:00:59,768 --> 00:01:03,104 いい人間と悪い人間がいます 5 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 私たちは― 6 00:01:05,815 --> 00:01:07,358 いい人間です 7 00:01:08,610 --> 00:01:10,195 ドアを見ました? 8 00:01:10,695 --> 00:01:12,697 あれは私の父の名 9 00:01:14,074 --> 00:01:15,575 父は関係ない 10 00:01:16,826 --> 00:01:19,621 これは正義の問題です 11 00:01:19,788 --> 00:01:22,415 正義は私たちの信条 12 00:01:22,540 --> 00:01:26,711 これは 私の会社 私自身の問題です 13 00:01:27,921 --> 00:01:31,758 いくら脅されても 屈服しません 14 00:01:39,182 --> 00:01:43,978 女の私が この役を 演じられるなんて最高よ 15 00:01:44,103 --> 00:01:46,147 本当に… すばらしい 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,442 今のは男性のセリフ 17 00:01:52,070 --> 00:01:54,280 あら いけない 18 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 ごめんなさい 19 00:01:57,867 --> 00:02:02,831 “メル”はメラニーの略かと それに他の部分も… 20 00:02:04,666 --> 00:02:05,834 やり直す? 21 00:02:06,417 --> 00:02:07,043 ええ 22 00:02:07,460 --> 00:02:08,336 始めて 23 00:02:11,506 --> 00:02:15,510 これは私の問題 脅されても屈服しません 24 00:02:16,469 --> 00:02:18,555 奥様から お電話です 25 00:02:19,681 --> 00:02:21,349 ご苦労様 ルース 26 00:02:41,578 --> 00:02:42,412 マロリー 27 00:02:43,204 --> 00:02:44,873 ルース・ワイルダーよ 28 00:02:45,540 --> 00:02:47,834 オーディションの感触は? 29 00:02:48,251 --> 00:02:50,211 待ち伏せしてたの? 30 00:03:00,847 --> 00:03:03,683 誰があの役を? ジーニー? 31 00:03:04,142 --> 00:03:04,976 彼女で― 32 00:03:05,518 --> 00:03:06,811 検討中よ 33 00:03:08,938 --> 00:03:12,400 話だけで 役は一度もくれない 34 00:03:12,817 --> 00:03:15,236 私のどこが いけないの? 35 00:03:19,449 --> 00:03:22,911 制作陣は 新鮮な顔ぶれから― 36 00:03:23,077 --> 00:03:27,040 “本物”の人材を 見つけようとしてる 37 00:03:27,665 --> 00:03:32,754 あなたを入れて 誤った考えを気づかせたいの 38 00:03:36,049 --> 00:03:36,674 いい? 39 00:03:37,592 --> 00:03:43,348 やる気があれば 別口で ある実験企画を紹介できる 40 00:03:44,057 --> 00:03:44,891 どんな? 41 00:03:45,391 --> 00:03:46,935 官能ものは平気? 42 00:03:48,061 --> 00:03:48,937 ポルノ? 43 00:03:49,604 --> 00:03:50,438 バレーで? 44 00:03:51,064 --> 00:03:54,984 普通だったら そんなこと勧めないわ 45 00:03:55,401 --> 00:03:57,779 興味があれば別だけど 46 00:03:58,029 --> 00:04:01,074 私は一人前の役が欲しいの 47 00:04:01,491 --> 00:04:05,745 権力者に仕える 秘書の役なんかでなく 48 00:04:08,081 --> 00:04:09,958 あのセリフは わざと? 49 00:04:11,626 --> 00:04:12,794 いいセリフだわ 50 00:04:12,961 --> 00:04:14,170 そうよね 51 00:04:15,797 --> 00:04:18,049 だから スティーヴに任せた 52 00:04:23,471 --> 00:04:25,014 5 6 7 8 53 00:04:25,306 --> 00:04:26,140 感じて 54 00:04:26,975 --> 00:04:27,934 探って 55 00:04:28,726 --> 00:04:29,560 やって 56 00:04:30,311 --> 00:04:31,145 欲して 57 00:04:32,647 --> 00:04:33,481 右へ 58 00:04:34,232 --> 00:04:35,733 腰を振って 59 00:04:41,781 --> 00:04:42,865 緩めて 60 00:04:48,329 --> 00:04:49,956 来たわね 遅刻よ 61 00:04:50,081 --> 00:04:50,665 ごめん 62 00:04:50,832 --> 00:04:52,083 緩めて 63 00:04:52,917 --> 00:04:53,960 締めないと 64 00:04:54,085 --> 00:04:55,169 手遅れかも 65 00:04:56,671 --> 00:04:57,672 絞って 66 00:04:58,381 --> 00:04:59,340 絞って 67 00:05:02,468 --> 00:05:03,344 デビー 68 00:05:03,678 --> 00:05:04,762 胸が目立つ 69 00:05:04,971 --> 00:05:06,180 イヤだ 70 00:05:07,348 --> 00:05:08,683 早く終わって 71 00:05:12,145 --> 00:05:13,688 まるで牛ね 72 00:05:14,897 --> 00:05:15,648 これで… 73 00:05:15,732 --> 00:05:16,774 ほら 74 00:05:25,867 --> 00:05:27,035 ノッてきた 75 00:05:28,536 --> 00:05:30,997 ポルノはどうかって 76 00:05:31,122 --> 00:05:33,833 コソコソ着替える人に? 77 00:05:34,334 --> 00:05:35,918 今は違うわ 78 00:05:37,045 --> 00:05:38,838 そうね よいしょ 79 00:05:38,963 --> 00:05:40,590 ポルノはダメ 80 00:05:40,715 --> 00:05:44,886 でも古典ポルノなら あなたに合いそう 81 00:05:45,053 --> 00:05:46,846 もっと からかって 82 00:05:47,472 --> 00:05:49,557 なら パサデナまで来て 83 00:05:50,475 --> 00:05:52,060 遠すぎる 84 00:05:52,226 --> 00:05:55,521 何度も誘ってるのに どうしたの? 85 00:05:57,857 --> 00:05:59,067 問題でも? 86 00:05:59,484 --> 00:06:01,736 つまらないことよ 87 00:06:02,528 --> 00:06:06,032 ガス代を払うのもキツいの 88 00:06:06,324 --> 00:06:08,367 預金残高が83ドルで 89 00:06:08,659 --> 00:06:10,995 週末は食堂でバイト 90 00:06:11,412 --> 00:06:15,666 過去6回の食事は すべてシリアルだし 91 00:06:17,043 --> 00:06:21,422 でもポルノに出れば 生活も上向くわ 92 00:06:25,760 --> 00:06:29,013 最近 分かったことがあるの 93 00:06:29,430 --> 00:06:30,264 何? 94 00:06:30,431 --> 00:06:32,350 ドラマが決まって― 95 00:06:32,767 --> 00:06:34,602 もちろん興奮した 96 00:06:34,852 --> 00:06:37,063 でも昏睡(こんすい)状態の患者役 97 00:06:37,480 --> 00:06:41,067 病院のベッドで 無力に寝てるだけ 98 00:06:41,359 --> 00:06:45,071 シーズン3で 車いすに格上げしたけど… 99 00:06:45,238 --> 00:06:47,782 それ 私の助けになる話? 100 00:06:47,949 --> 00:06:50,368 待って マークが言ったの 101 00:06:50,493 --> 00:06:53,746 “仕事に不満なら 子供を作ろう” 102 00:06:53,871 --> 00:06:54,705 私の返事は― 103 00:06:54,831 --> 00:06:57,708 “そうね 仕事はもういい” 104 00:06:58,000 --> 00:07:01,170 妊娠と契約解除は 正解だったわ 105 00:07:03,172 --> 00:07:04,632 私は仕事を選ぶ 106 00:07:05,591 --> 00:07:06,759 ないのに? 107 00:07:07,635 --> 00:07:08,427 それは… 108 00:07:09,679 --> 00:07:12,807 幸せな家庭を持ちたくない? 109 00:07:12,974 --> 00:07:15,768 そりゃそうよ でも… 110 00:07:16,060 --> 00:07:19,730 恋人がいなければ始まらない 111 00:07:22,608 --> 00:07:23,317 そう 112 00:07:23,484 --> 00:07:26,154 待って! お芝居を見ない? 113 00:07:26,320 --> 00:07:28,823 ランディを母に預けてるの 114 00:07:28,948 --> 00:07:31,868 ジャンクフードを 食べさせるし― 115 00:07:31,951 --> 00:07:33,494 教育によくない 116 00:07:34,245 --> 00:07:35,329 分かったわ 117 00:07:38,082 --> 00:07:38,916 あのね 118 00:07:39,709 --> 00:07:40,710 私だって… 119 00:07:41,669 --> 00:07:42,837 あなたといたい 120 00:07:46,883 --> 00:07:49,510 ランディは 巨乳ママが大好きね 121 00:08:27,798 --> 00:08:29,050 もしもし 122 00:08:29,175 --> 00:08:30,384 あら 留守電? 123 00:08:30,510 --> 00:08:31,969 ルース? マロリーよ 124 00:08:33,471 --> 00:08:36,140 オーディションがあるわ 125 00:08:36,349 --> 00:08:40,436 求める人物像は 型破りな女性ですって 126 00:08:40,561 --> 00:08:41,854 どうかしら? 127 00:08:42,480 --> 00:08:44,815 詳細は助手から伝えるわ 128 00:08:45,066 --> 00:08:46,400 ポルノじゃない 129 00:08:46,526 --> 00:08:49,862 今度 トイレで 私を待ち伏せしたら― 130 00:08:50,112 --> 00:08:53,282 LAの業界から締め出すわよ 131 00:08:53,783 --> 00:08:54,659 幸運を! 132 00:09:11,259 --> 00:09:12,927 “チャボス” 133 00:09:13,010 --> 00:09:14,679 “女子” 134 00:09:47,003 --> 00:09:48,254 これからよね? 135 00:09:49,505 --> 00:09:51,799 さあ 初めてだから 136 00:09:53,593 --> 00:09:54,427 SAGの人? 137 00:09:55,386 --> 00:09:57,555 チェロキー族の血が 138 00:09:59,849 --> 00:10:02,268 ポルノじゃないしね 139 00:10:09,317 --> 00:10:11,485 コスプレが必要? 140 00:10:14,572 --> 00:10:15,573 いいかな 141 00:10:16,616 --> 00:10:19,201 “何でもする”と言ったら これだ 142 00:10:20,244 --> 00:10:20,995 さてと 143 00:10:22,163 --> 00:10:23,122 よろしく 144 00:10:23,247 --> 00:10:23,998 どうも 145 00:10:24,248 --> 00:10:25,791 俺はサム 146 00:10:25,958 --> 00:10:28,502 今日は最初の選考をする 147 00:10:28,628 --> 00:10:29,462 台本は? 148 00:10:29,587 --> 00:10:30,671 あるの? 149 00:10:30,796 --> 00:10:32,840 いいから黙って 150 00:10:33,007 --> 00:10:35,635 座ったまま俺を見て― 151 00:10:35,760 --> 00:10:37,178 ほほ笑めばいい 152 00:10:38,220 --> 00:10:39,722 目的を教えて 153 00:10:39,930 --> 00:10:40,848 おや 154 00:10:41,682 --> 00:10:42,391 チェリーか 155 00:10:42,516 --> 00:10:43,351 ハーイ 156 00:10:43,476 --> 00:10:44,226 調子は? 157 00:10:44,352 --> 00:10:45,186 いいわ 158 00:10:45,936 --> 00:10:48,022 また三流映画かしら 159 00:10:48,189 --> 00:10:51,108 何言ってる? 映画じゃない 160 00:10:51,692 --> 00:10:53,694 これは“GLOW” 161 00:10:55,488 --> 00:10:56,697 何のこと? 162 00:10:57,281 --> 00:10:59,700 ゴージャス・レディ・オブ・ レスリング 163 00:11:00,076 --> 00:11:03,913 テレビ放送される プロレス番組だ 164 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 女だけのな 165 00:11:05,956 --> 00:11:07,708 女同士が闘う 166 00:11:08,125 --> 00:11:08,751 何だ? 167 00:11:08,834 --> 00:11:10,544 ハルク・ホーガンみたいに? 168 00:11:10,836 --> 00:11:13,756 そこまでなれたら大成功だ 169 00:11:14,673 --> 00:11:17,093 落ち着け! 説明する 170 00:11:17,259 --> 00:11:20,137 これはプロレス番組で― 171 00:11:20,304 --> 00:11:25,184 何千人もの視聴者の前で 君たちは闘うんだ 172 00:11:25,309 --> 00:11:27,895 胸をつかまれたり― 173 00:11:28,646 --> 00:11:30,731 股を殴られたり 174 00:11:30,856 --> 00:11:33,692 イカしたキャットファイトだ 175 00:11:33,859 --> 00:11:34,902 股殴りは… 176 00:11:35,528 --> 00:11:36,695 言ったな 177 00:11:37,113 --> 00:11:38,906 君たち次第だ 178 00:11:39,073 --> 00:11:42,326 この企画が 無理だと思うなら― 179 00:11:42,451 --> 00:11:45,037 今のうちに帰るといい 180 00:11:51,085 --> 00:11:52,086 ご苦労 181 00:11:55,464 --> 00:11:56,549 帰るのか? 182 00:11:57,800 --> 00:11:58,801 どうもな 183 00:12:07,726 --> 00:12:10,146 気が変わったのか? 184 00:12:11,021 --> 00:12:14,859 残った者は 1次審査に無事合格だ 185 00:12:15,025 --> 00:12:16,610 楽勝だったな 186 00:12:17,236 --> 00:12:20,239 今度は向こうに行って― 187 00:12:20,656 --> 00:12:23,951 順番に顔写真を提示してくれ 188 00:12:24,118 --> 00:12:26,871 同時に権利放棄書に署名を 189 00:12:26,996 --> 00:12:29,081 万が一の重傷事故や― 190 00:12:29,415 --> 00:12:31,876 死亡事故に備えたい 191 00:12:37,173 --> 00:12:40,301 ブラインドを使った芸が 得意か? 192 00:12:40,384 --> 00:12:41,510 ロンドンっ子よ 193 00:12:42,470 --> 00:12:43,345 意味不明 194 00:12:43,637 --> 00:12:44,263 そう 195 00:12:44,430 --> 00:12:45,306 目が… 196 00:12:45,389 --> 00:12:46,724 息を吹くと閉じる 197 00:12:46,849 --> 00:12:48,058 開けたままでは? 198 00:12:51,061 --> 00:12:53,522 1979年以降 ほぼ無職か 199 00:12:54,273 --> 00:12:56,609 映画業界は白人びいきよ 200 00:12:56,901 --> 00:13:00,696 私のスタントシーンを 見たことが? 201 00:13:00,905 --> 00:13:03,157 役を演じられないと 202 00:13:04,450 --> 00:13:05,618 動くな クソ男! 203 00:13:07,244 --> 00:13:07,953 次! 204 00:13:09,371 --> 00:13:11,916 同じことをやってみろ 205 00:13:16,086 --> 00:13:17,087 それは? 206 00:13:22,718 --> 00:13:23,344 はい 207 00:13:23,427 --> 00:13:24,803 パレードの衣装か? 208 00:13:24,929 --> 00:13:26,722 あら どうも 209 00:13:26,972 --> 00:13:28,098 投げ上手よ 210 00:13:28,224 --> 00:13:30,309 人間も投げられるか? 211 00:13:30,935 --> 00:13:31,685 ええ 212 00:13:31,936 --> 00:13:34,188 また明日 来てくれ 213 00:13:34,897 --> 00:13:35,648 どうも 214 00:13:35,898 --> 00:13:39,026 本業はハリウッドの美容師 215 00:13:39,193 --> 00:13:41,362 客に勧められたの 216 00:13:41,445 --> 00:13:42,321 ペアでね 217 00:13:42,446 --> 00:13:43,072 もういい 218 00:13:43,531 --> 00:13:44,198 年齢は? 219 00:13:45,324 --> 00:13:46,367 19歳 220 00:13:47,159 --> 00:13:47,785 19? 221 00:13:48,494 --> 00:13:49,245 本当よ 222 00:13:49,787 --> 00:13:51,455 まあいいだろう 223 00:13:54,708 --> 00:13:56,043 よし 来い 224 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 ルース・ワイルダー 225 00:14:00,214 --> 00:14:00,923 本人か? 226 00:14:01,298 --> 00:14:02,508 宣伝用よ 227 00:14:02,841 --> 00:14:05,636 “ストリンドベリ”とは? 228 00:14:06,804 --> 00:14:07,429 彼は… 229 00:14:07,513 --> 00:14:10,558 冗談だ 劇作家に決まってる 230 00:14:10,808 --> 00:14:13,018 君は本当の役者か? 231 00:14:13,852 --> 00:14:14,687 ええ 232 00:14:15,938 --> 00:14:17,898 オマハで演じたわ 233 00:14:18,023 --> 00:14:20,025 小さな劇場だけど 234 00:14:20,484 --> 00:14:22,570 数年前 映画にも出た 235 00:14:23,737 --> 00:14:27,533 仮面劇やピエロ芸の 講座も受けてるわ 236 00:14:29,827 --> 00:14:31,412 演技はあるの? 237 00:14:31,495 --> 00:14:32,371 他に何が? 238 00:14:33,455 --> 00:14:34,415 髪をつかむ? 239 00:14:34,665 --> 00:14:35,624 嫌なのか? 240 00:14:36,166 --> 00:14:37,585 詳しくないので 241 00:14:37,710 --> 00:14:39,128 演技はないと? 242 00:14:39,920 --> 00:14:41,589 ないわよね 243 00:14:42,047 --> 00:14:44,717 衣装は着るけど スポーツよ 244 00:14:45,259 --> 00:14:49,972 探しているのは役者? それともレスラー? 245 00:14:50,139 --> 00:14:51,015 そうだ 246 00:14:51,724 --> 00:14:52,474 どっち? 247 00:14:54,351 --> 00:14:57,313 世間は 君を 美人だと思うかな 248 00:14:58,314 --> 00:15:00,149 俺は一瞬 そう思った 249 00:15:00,608 --> 00:15:04,153 だが次の瞬間 思い直したよ 250 00:15:04,278 --> 00:15:07,615 よく見えたり 悪く見えたりする 251 00:15:07,781 --> 00:15:08,991 微妙な顔だ 252 00:15:10,284 --> 00:15:11,410 どうするかな 253 00:15:11,785 --> 00:15:12,786 つまり? 254 00:15:12,912 --> 00:15:14,413 迷ってるんだよ! 255 00:15:14,788 --> 00:15:15,623 ルース 256 00:15:16,248 --> 00:15:17,207 ルース 257 00:15:17,625 --> 00:15:18,459 ルース 258 00:15:18,709 --> 00:15:20,127 名前もダサい 259 00:15:22,338 --> 00:15:24,340 元気? 私よ 260 00:15:26,091 --> 00:15:29,136 何度も申し訳ないけど 261 00:15:29,428 --> 00:15:34,141 200ドル用立ててほしいの 電話が止められる 262 00:15:34,934 --> 00:15:38,062 まともな食事もしたいし 263 00:15:39,605 --> 00:15:43,442 本当にごめんなさい これが最後よ 264 00:15:45,361 --> 00:15:46,654 愛してる 265 00:15:48,697 --> 00:15:50,282 あっ そうだ! 266 00:15:50,449 --> 00:15:51,951 連絡が来たの 267 00:15:52,076 --> 00:15:52,952 だから… 268 00:15:53,202 --> 00:15:55,788 うまくいくよう願ってる 269 00:15:56,497 --> 00:15:57,623 それじゃ 270 00:15:59,041 --> 00:16:00,042 またね 271 00:16:09,510 --> 00:16:10,386 誰? 272 00:16:10,803 --> 00:16:11,637 ちょっと! 273 00:16:13,305 --> 00:16:14,223 催涙スプレーよ 274 00:16:14,348 --> 00:16:15,766 待って 僕だよ 275 00:16:16,517 --> 00:16:18,602 やだ 何なの! 276 00:16:19,520 --> 00:16:22,272 なんで窓から入ってくるの? 277 00:16:22,481 --> 00:16:25,192 君が内緒にと言うから 278 00:16:25,317 --> 00:16:27,319 ダメよ 帰って! 279 00:16:28,862 --> 00:16:29,697 ひどいな 280 00:16:30,447 --> 00:16:33,325 どんなに大変だったか 281 00:16:34,618 --> 00:16:35,995 自分を褒めたいよ 282 00:16:36,537 --> 00:16:38,497 不倫してる人が? 283 00:16:38,998 --> 00:16:41,875 そんな言葉は使わないでくれ 284 00:16:43,377 --> 00:16:44,795 自分が変だ 285 00:16:46,463 --> 00:16:47,881 君ばかりを― 286 00:16:48,966 --> 00:16:50,050 思ってる 287 00:16:50,676 --> 00:16:51,760 だから? 288 00:16:52,386 --> 00:16:53,929 過ちだったのよ 289 00:16:54,596 --> 00:17:00,019 パーティーで飲みすぎた私に あなたが付け込んだの 290 00:17:00,978 --> 00:17:02,563 お互い様だ 291 00:17:04,815 --> 00:17:07,818 お願い 家族の元に帰って 292 00:17:09,862 --> 00:17:11,697 あの夜 君は言った 293 00:17:11,864 --> 00:17:15,284 “何もかも持っている 人もいれば―” 294 00:17:15,409 --> 00:17:20,914 “それを はた目で見てる 自分のような人間もいる” 295 00:17:21,040 --> 00:17:22,958 “公平じゃない”と 296 00:17:23,083 --> 00:17:25,753 欲しいものを手に入れる 権利は― 297 00:17:26,670 --> 00:17:28,047 誰にでもある 298 00:17:29,089 --> 00:17:31,216 つまり 例えば… 299 00:17:34,094 --> 00:17:35,095 セックスだ 300 00:17:40,851 --> 00:17:42,770 最高だ ルース 301 00:17:44,146 --> 00:17:44,980 すごい 302 00:17:45,189 --> 00:17:46,273 ありがとう 303 00:17:47,691 --> 00:17:49,026 君は本物だ 304 00:17:53,655 --> 00:17:56,116 これまでで一番の女だ 305 00:18:11,215 --> 00:18:12,216 いいか 306 00:18:12,424 --> 00:18:16,386 今日から2日間で 12人のキャストを決める 307 00:18:16,512 --> 00:18:18,722 テレビに出る12人だ 308 00:18:18,889 --> 00:18:20,349 手順その1 309 00:18:20,849 --> 00:18:24,394 手本をまねて 体を動かしてくれ 310 00:18:24,561 --> 00:18:25,729 その2 311 00:18:25,854 --> 00:18:29,650 顔の好き嫌いを俺が決める 312 00:18:30,317 --> 00:18:31,110 いいな 313 00:18:31,401 --> 00:18:35,447 番号を呼ばれた者は 悪いが そこまでだ 314 00:18:35,989 --> 00:18:39,576 涙を拭いて 速やかにリングを去れ 315 00:18:40,327 --> 00:18:44,623 手本となるのは この大男だ 名前は? 316 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 ソルティだ 317 00:18:46,959 --> 00:18:49,711 聞いたことがあるだろ 318 00:18:49,837 --> 00:18:53,090 何か忘れたが 2度の王者だ 319 00:18:53,257 --> 00:18:56,343 背骨を折りたくなければ― 320 00:18:56,510 --> 00:18:58,846 彼の話をよく聞け 321 00:18:59,263 --> 00:19:00,347 始めてくれ 322 00:19:00,931 --> 00:19:01,932 諸君 323 00:19:02,474 --> 00:19:05,811 基本の動きをやるから見てろ 324 00:19:06,061 --> 00:19:07,146 分かったか? 325 00:19:08,730 --> 00:19:09,565 続けて 326 00:19:11,066 --> 00:19:12,693 まずは前転 327 00:19:14,570 --> 00:19:15,487 簡単だ 328 00:19:17,114 --> 00:19:18,323 どこがよ 329 00:19:18,490 --> 00:19:20,450 みんな リングを降りろ 330 00:19:22,953 --> 00:19:23,954 ほら 早く 331 00:19:26,665 --> 00:19:27,666 クソッ 332 00:19:27,833 --> 00:19:28,917 チクショウ! 333 00:19:29,126 --> 00:19:30,794 誰が見るのよ 334 00:19:31,295 --> 00:19:35,048 みんなよ 祖母もWWFを見るわ 335 00:19:35,215 --> 00:19:37,050 英語も分からずに 336 00:19:41,471 --> 00:19:42,931 よし 18番 337 00:19:44,474 --> 00:19:47,019 元妻を思い出す ご苦労 338 00:19:48,896 --> 00:19:51,565 この段階で外すの? 339 00:19:52,900 --> 00:19:54,318 手を抜けない 340 00:19:54,443 --> 00:19:55,235 次! 341 00:19:56,904 --> 00:19:57,529 始めて 342 00:20:04,745 --> 00:20:05,621 いいね 343 00:20:20,761 --> 00:20:22,721 次はロープワークだ 344 00:20:23,305 --> 00:20:24,473 怖くない 345 00:20:30,187 --> 00:20:31,313 最初の2人 入って 346 00:20:33,148 --> 00:20:33,899 いけ! 347 00:20:39,488 --> 00:20:40,197 おっと 348 00:20:40,322 --> 00:20:42,950 倒れたほう 番号が見えん 349 00:20:43,367 --> 00:20:43,951 帰れ 350 00:20:46,828 --> 00:20:49,081 やったわ! 残った 351 00:20:50,540 --> 00:20:51,250 やった! 352 00:21:10,185 --> 00:21:11,395 やれやれ 353 00:21:12,145 --> 00:21:13,814 次はヘアメア 354 00:21:20,946 --> 00:21:21,947 いいな 355 00:21:22,614 --> 00:21:23,615 始めるぞ! 356 00:21:24,116 --> 00:21:25,367 君たちの番だ 357 00:21:31,790 --> 00:21:33,375 設定はどうする? 358 00:21:33,917 --> 00:21:34,751 設定? 359 00:21:35,210 --> 00:21:36,336 動機よ 360 00:21:36,670 --> 00:21:40,007 なぜ私たちが闘うかってこと 361 00:21:40,173 --> 00:21:42,801 髪をつかみ 投げるのには― 362 00:21:43,010 --> 00:21:44,011 理由がある 363 00:21:44,386 --> 00:21:45,429 命令だから 364 00:21:47,639 --> 00:21:52,769 外されないためには 人並み以上でなきゃ 365 00:21:53,228 --> 00:21:55,856 任せて 私は女優よ 366 00:21:56,440 --> 00:21:57,065 いいわ 367 00:21:57,399 --> 00:21:58,191 いい? 368 00:21:59,401 --> 00:22:00,986 私が投げられる 369 00:22:01,236 --> 00:22:04,489 あなたは髪を少し引っ張って 370 00:22:11,163 --> 00:22:12,706 うまいぞ チェリー 371 00:22:13,832 --> 00:22:15,792 衣装がかわいいな 372 00:22:17,294 --> 00:22:18,128 次! 373 00:22:22,007 --> 00:22:23,008 放して! 374 00:22:26,219 --> 00:22:27,429 気味悪いが 好きだ 375 00:22:27,512 --> 00:22:28,138 次! 376 00:22:36,396 --> 00:22:37,522 お願い! 377 00:22:38,523 --> 00:22:39,441 情けを 378 00:22:40,650 --> 00:22:42,486 私は敵じゃない 379 00:22:42,903 --> 00:22:44,071 でも盗んだ 380 00:22:44,696 --> 00:22:45,906 パンだけよ 381 00:22:46,406 --> 00:22:47,741 家族のため 382 00:22:47,991 --> 00:22:48,992 何してる? 383 00:22:49,534 --> 00:22:50,744 技をやれ 384 00:22:51,036 --> 00:22:53,622 気持ちを盛り上げてるの 385 00:22:56,833 --> 00:22:57,834 法律を… 386 00:22:58,085 --> 00:23:00,420 法律を破ったのよ 387 00:23:00,587 --> 00:23:03,048 その代償は大きいわ 388 00:23:03,632 --> 00:23:07,219 もういい 30番と22番は帰ってくれ 389 00:23:07,594 --> 00:23:08,428 えっ? 390 00:23:08,720 --> 00:23:09,554 なぜ? 391 00:23:09,638 --> 00:23:13,350 やれと言ったことを やってない 392 00:23:15,143 --> 00:23:17,938 状況や人物設定がない 393 00:23:18,063 --> 00:23:19,856 だから創作したの 394 00:23:20,107 --> 00:23:22,567 とんでもない女優だな 395 00:23:23,860 --> 00:23:25,946 よし 太っ腹になろう 396 00:23:26,071 --> 00:23:28,907 1人だけ残してやる 397 00:23:29,074 --> 00:23:30,158 残る理由を 398 00:23:31,910 --> 00:23:33,537 私は真の女優 399 00:23:33,829 --> 00:23:37,290 何でもやるし 失望させないわ 400 00:23:37,415 --> 00:23:38,917 髪も引っ張って 401 00:23:39,376 --> 00:23:41,753 本気が伝わってきた 402 00:23:42,045 --> 00:23:42,754 君は? 403 00:23:45,090 --> 00:23:46,758 父はゴリアテ・ジャクソン 404 00:23:47,175 --> 00:23:48,135 何だと? 405 00:23:48,301 --> 00:23:49,219 誰だ? 406 00:23:50,178 --> 00:23:51,763 巨人レスラーだ 407 00:23:52,347 --> 00:23:54,558 伝説的なレスラーで― 408 00:23:54,683 --> 00:23:57,102 文字どおり巨大だった 409 00:23:57,269 --> 00:23:59,980 兄弟のトムとカートもだ 410 00:24:00,147 --> 00:24:00,981 本当か 411 00:24:01,148 --> 00:24:02,482 ジャクソン兄弟だ 412 00:24:03,233 --> 00:24:04,943 ジャクソン兄弟? 413 00:24:05,402 --> 00:24:06,570 光栄だよ 414 00:24:06,695 --> 00:24:07,362 どうも 415 00:24:08,029 --> 00:24:10,740 いい勝負だが 血筋重視だ 416 00:24:10,824 --> 00:24:11,449 帰れ 417 00:24:12,576 --> 00:24:17,038 私の父が教師で 有名じゃないから? 418 00:24:17,164 --> 00:24:19,499 君の顔も好きじゃない 419 00:24:19,583 --> 00:24:20,375 尻もだ 420 00:24:20,917 --> 00:24:23,879 それか 好きすぎるのかも 421 00:24:24,004 --> 00:24:27,549 監督の俺が 説明する必要はないな 422 00:24:28,425 --> 00:24:29,342 帰れ 423 00:24:55,368 --> 00:24:57,370 邪魔だ どけ! 424 00:25:04,711 --> 00:25:07,172 何をニヤニヤしてる 425 00:25:07,297 --> 00:25:09,007 何のグループ? 426 00:25:09,132 --> 00:25:11,218 LA暗殺軍団だ 427 00:25:11,551 --> 00:25:13,512 クソ女 よこせ 428 00:25:13,595 --> 00:25:14,596 私のタコスよ 429 00:25:14,971 --> 00:25:16,890 自分で買って 430 00:25:16,973 --> 00:25:17,766 やだ 431 00:25:18,808 --> 00:25:21,895 2食分だったのに このクソガキ! 432 00:25:22,938 --> 00:25:24,064 ちょっと! 433 00:25:24,606 --> 00:25:25,357 ビッチ 434 00:25:26,358 --> 00:25:28,735 鍵を返して! あとはいい 435 00:25:28,860 --> 00:25:31,404 鍵だけは必要なの! 436 00:25:44,626 --> 00:25:46,086 ここどこよ 437 00:25:49,339 --> 00:25:51,383 子供に襲われたの? 438 00:25:52,092 --> 00:25:54,344 違うわ あの子たちは― 439 00:25:54,886 --> 00:25:56,346 10代半ばぐらい 440 00:25:56,471 --> 00:25:59,224 そう見えただけかも 441 00:25:59,349 --> 00:26:02,102 小さいのに残酷だった 442 00:26:02,269 --> 00:26:05,105 しつけが悪いというか 443 00:26:06,064 --> 00:26:08,233 本当に恐ろしかった 444 00:26:08,608 --> 00:26:10,277 伝わってくるわ 445 00:26:12,612 --> 00:26:15,490 クソッ! 部屋の鍵が 446 00:26:16,408 --> 00:26:18,493 ランディの前よ 447 00:26:19,327 --> 00:26:20,495 ごめん 448 00:26:20,620 --> 00:26:21,913 ごめんね 449 00:26:22,414 --> 00:26:23,123 ほら 450 00:26:23,373 --> 00:26:26,918 別に毒づいてもいい 赤ん坊だから 451 00:26:27,877 --> 00:26:31,089 バッグに合鍵があったと思う 452 00:26:31,298 --> 00:26:31,881 ウソ… 453 00:26:31,965 --> 00:26:32,590 本当よ 454 00:26:32,674 --> 00:26:33,800 持ってたの? 455 00:26:37,095 --> 00:26:38,305 助かった 456 00:26:50,400 --> 00:26:55,655 その時 マークったら 食中毒にかかってたの 457 00:26:56,698 --> 00:26:59,159 太ってたから 1キロ半 痩せた 458 00:27:02,662 --> 00:27:04,247 食事に来ない? 459 00:27:04,706 --> 00:27:07,250 ダメだわ 演技の授業がある 460 00:27:07,459 --> 00:27:09,419 まだ通ってたの? 461 00:27:12,672 --> 00:27:13,548 ブリック 462 00:27:15,091 --> 00:27:18,511 この先 どれだけ罰が続くの? 463 00:27:18,845 --> 00:27:21,139 十分 服役したでしょ? 464 00:27:21,264 --> 00:27:23,683 刑期が終わってない? 465 00:27:23,850 --> 00:27:25,977 減刑を申請できる? 466 00:27:26,686 --> 00:27:27,354 えっと 467 00:27:27,479 --> 00:27:28,813 酒がまずく… 468 00:27:28,938 --> 00:27:30,565 気持ちが分かる? 469 00:27:31,399 --> 00:27:34,027 私の気持ちは まるで… 470 00:27:46,998 --> 00:27:49,084 屋根の上の猫 471 00:27:49,167 --> 00:27:50,293 ニール! 472 00:27:52,545 --> 00:27:54,464 なんで寝てるのよ 473 00:27:56,091 --> 00:27:58,718 お金を払って来てるの 474 00:27:58,885 --> 00:28:01,429 唯一 私が来たい場所よ 475 00:28:01,554 --> 00:28:04,140 他に居場所がないのに 476 00:28:06,893 --> 00:28:09,479 ベニスビーチ出身 477 00:28:09,771 --> 00:28:13,191 体重137キログラム 478 00:28:13,691 --> 00:28:18,321 “超人”ハルク・ホーガン 479 00:28:31,167 --> 00:28:32,710 体重― 480 00:28:33,002 --> 00:28:34,421 50… 481 00:28:35,213 --> 00:28:36,923 52キログラム 482 00:28:41,010 --> 00:28:42,887 リック・フレアーです 483 00:28:41,010 --> 00:28:42,887 190センチ 106キロ NWA世界王者 484 00:28:42,887 --> 00:28:44,180 190センチ 106キロ NWA世界王者 485 00:28:44,431 --> 00:28:45,849 生理前になると― 486 00:28:46,599 --> 00:28:48,059 不機嫌になる! 487 00:28:48,518 --> 00:28:50,061 寝るしかない 488 00:28:54,774 --> 00:28:56,943 訓練 祈り ビタミン! 489 00:28:57,277 --> 00:28:59,946 噛(か)んで飲み込むタイプ 490 00:29:00,363 --> 00:29:01,740 いくわよ! 491 00:29:04,033 --> 00:29:06,077 ボディースラム! 492 00:29:06,244 --> 00:29:10,123 自分や国に忠実に! 真のアメリカ人になれ! 493 00:29:10,248 --> 00:29:10,874 フー! 494 00:29:12,751 --> 00:29:13,585 フー 495 00:29:22,844 --> 00:29:25,013 あと5分で始めるぞ 496 00:29:30,560 --> 00:29:31,311 ちょっと! 497 00:29:37,358 --> 00:29:38,485 認めさせる 498 00:29:38,777 --> 00:29:40,028 どうかな 499 00:29:41,529 --> 00:29:42,697 驚いた 500 00:29:58,254 --> 00:30:02,175 この先 どれだけ続くの? 501 00:30:03,343 --> 00:30:04,344 この罰が 502 00:30:05,595 --> 00:30:08,681 刑期が終わってない? 503 00:30:10,767 --> 00:30:12,393 減刑を― 504 00:30:13,019 --> 00:30:14,521 申請できる? 505 00:30:22,362 --> 00:30:23,988 気持ちが分かる? 506 00:30:25,615 --> 00:30:30,203 私の気持ちは まるで屋根の上の猫 507 00:30:33,748 --> 00:30:35,375 熱くなった屋根 508 00:30:42,048 --> 00:30:43,883 その猫が― 509 00:30:44,300 --> 00:30:45,718 救いに来る 510 00:30:46,427 --> 00:30:47,262 あなたを 511 00:30:48,054 --> 00:30:49,222 あなたを 512 00:30:50,139 --> 00:30:51,599 あなたを! 513 00:30:52,517 --> 00:30:53,893 悪魔から 514 00:31:09,242 --> 00:31:13,538 訓練し 神に祈り ビタミンを取れ! 515 00:31:15,707 --> 00:31:16,791 このアバズレ! 516 00:31:17,584 --> 00:31:20,295 クソ女 殺してやる! 517 00:31:20,420 --> 00:31:21,588 なぜ ここに? 518 00:31:21,713 --> 00:31:24,424 とぼけないで 裏切り者! 519 00:31:24,549 --> 00:31:26,593 待って 落ち着いて 520 00:31:26,718 --> 00:31:28,261 マークと寝たわね? 521 00:31:29,345 --> 00:31:30,513 答えるの? 522 00:31:33,182 --> 00:31:34,726 抱いてましょうか 523 00:31:37,604 --> 00:31:38,771 お願い 524 00:31:44,652 --> 00:31:45,945 答えて 525 00:31:49,616 --> 00:31:51,868 友達のフリして何よ! 526 00:31:51,951 --> 00:31:52,660 愛はない 527 00:31:52,744 --> 00:31:55,330 当然でしょ あんたは誰も愛さない 528 00:31:55,455 --> 00:31:58,207 そうね 私は ひどい女よ 529 00:32:00,752 --> 00:32:03,963 いつからよ 私の妊娠中? 530 00:32:04,088 --> 00:32:06,090 違う 一度だけよ 531 00:32:06,257 --> 00:32:09,844 この間もでしょ? 全部 聞いたわ 532 00:32:09,969 --> 00:32:12,180 分かった 私が悪い 533 00:32:26,277 --> 00:32:27,195 私… 534 00:32:29,405 --> 00:32:31,407 どうすればいい? 535 00:32:33,993 --> 00:32:35,328 成り行きなの 536 00:32:38,081 --> 00:32:42,085 演技の授業で 一体 何を学んでるの? 537 00:32:43,211 --> 00:32:46,005 人は選択して行動するのよ 538 00:32:46,381 --> 00:32:48,883 自分の欲求に従ってるの 539 00:32:50,176 --> 00:32:51,719 場所を移さない? 540 00:32:51,844 --> 00:32:54,263 もう話すことはないわ 541 00:32:58,101 --> 00:32:59,143 ぶちのめす 542 00:33:01,020 --> 00:33:02,981 そして二度と会わない 543 00:33:04,983 --> 00:33:05,817 イヤ! 544 00:33:06,526 --> 00:33:07,694 降参するわ 545 00:33:07,777 --> 00:33:08,695 やれ! 546 00:33:15,284 --> 00:33:16,035 デビー! 547 00:33:24,502 --> 00:33:25,253 ごめん 548 00:33:33,469 --> 00:33:34,303 芝居? 549 00:33:34,429 --> 00:33:35,680 どうでもいい 550 00:34:21,184 --> 00:34:24,645 最低女 最低女! 551 00:34:24,812 --> 00:34:27,940 最低女 最低女! 552 00:35:37,260 --> 00:35:38,177 サム 553 00:35:39,220 --> 00:35:40,012 サム 554 00:35:40,179 --> 00:35:40,847 何だ 555 00:35:41,139 --> 00:35:42,181 カウントを? 556 00:35:43,558 --> 00:35:45,852 ああ 取ってくれ 557 00:35:53,067 --> 00:35:53,985 1… 558 00:35:54,360 --> 00:35:55,278 2… 559 00:35:55,736 --> 00:35:56,571 3… 560 00:36:37,778 --> 00:36:40,698 日本語字幕 水野 かおり