1 00:00:06,339 --> 00:00:08,049 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:39,122 --> 00:00:42,459 ウソでしょ どうして こうなるの? 3 00:00:43,001 --> 00:00:43,960 大丈夫? 4 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 靴を忘れてきた 5 00:00:46,421 --> 00:00:49,174 イヤな予感がしたのよね 6 00:00:49,299 --> 00:00:52,719 予備の靴があるわ 23,5センチよ 7 00:00:58,266 --> 00:00:59,476 バイト用の 8 00:00:59,601 --> 00:01:02,479 ポーランドの介護施設とか? 9 00:01:11,196 --> 00:01:11,821 元気? 10 00:01:11,946 --> 00:01:13,281 おはよう 11 00:01:38,932 --> 00:01:41,810 GLOW:ゴージャス・レディ・ オブ・レスリング 12 00:01:47,982 --> 00:01:49,192 柔らかそう 13 00:01:50,652 --> 00:01:52,779 木と金属でできてる 14 00:01:56,866 --> 00:01:57,617 いい音 15 00:01:57,700 --> 00:02:01,412 “エイドリアン おい!” 16 00:02:01,538 --> 00:02:04,165 ロッキー そこから下りろ 17 00:02:04,290 --> 00:02:07,836 俺が戻って驚いたか 拍手は不要だ 18 00:02:09,879 --> 00:02:10,505 よし 19 00:02:11,005 --> 00:02:13,466 新しい1日だ 誰が残った? 20 00:02:14,092 --> 00:02:15,385 君たち 誰だ 21 00:02:16,553 --> 00:02:18,972 俺もリングに上がる 22 00:02:27,230 --> 00:02:28,398 こうしよう 23 00:02:28,523 --> 00:02:33,820 指名されたら 名前を言って 特技か何か披露しろ 24 00:02:33,945 --> 00:02:35,446 好きな体位でも 25 00:02:36,281 --> 00:02:37,699 誰からやる? 26 00:02:38,950 --> 00:02:41,744 普段着は下着女からか 27 00:02:42,203 --> 00:02:43,121 どうぞ 28 00:02:43,997 --> 00:02:47,167 メラニー・ローズ 略してメルローズよ 29 00:02:47,292 --> 00:02:50,587 私は くだらない女じゃない 30 00:02:50,712 --> 00:02:53,965 何てことない日に 思えても― 31 00:02:54,090 --> 00:02:57,385 ヴァン・ヘイレンと 共演したりね 32 00:02:58,094 --> 00:02:59,721 それから― 33 00:03:00,263 --> 00:03:02,599 脚を上げる体位が好き 34 00:03:02,891 --> 00:03:04,517 そりゃいいね 35 00:03:04,642 --> 00:03:08,271 “乱暴にして”って態度が 気に入った 36 00:03:09,522 --> 00:03:11,566 オオカミ女 君の番だ 37 00:03:12,275 --> 00:03:14,277 名前はシーラよ 38 00:03:14,694 --> 00:03:17,947 私の自慢は鋭い嗅覚(きゅうかく) 39 00:03:18,072 --> 00:03:20,158 俺の香水は何だ? 40 00:03:20,283 --> 00:03:21,242 “ドラッカー・ノワール” 41 00:03:21,618 --> 00:03:23,494 香水はつけてない 42 00:03:23,620 --> 00:03:28,124 でも洗濯できない時 その香水を服につける 43 00:03:28,249 --> 00:03:29,208 やった 44 00:03:29,334 --> 00:03:31,753 あの女優気取りは? 45 00:03:32,086 --> 00:03:32,921 ここよ 46 00:03:34,213 --> 00:03:35,590 芸はある? 47 00:03:36,174 --> 00:03:39,260 そうね… モノマネをやるわ 48 00:03:39,719 --> 00:03:42,347 オードリー・ヘプバーンよ 49 00:03:46,100 --> 00:03:49,103 “本当に… 本当にうれしい” 50 00:03:49,687 --> 00:03:51,439 “とても感激してる” 51 00:03:54,734 --> 00:03:55,902 愛嬌(あいきょう)はあるな 52 00:03:56,194 --> 00:03:56,819 ええ 53 00:03:57,278 --> 00:03:58,238 友達は? 54 00:04:02,075 --> 00:04:02,742 誰? 55 00:04:02,867 --> 00:04:06,829 君をぶちのめした金髪美女は どこだ? 56 00:04:06,955 --> 00:04:09,666 赤ん坊とパサデナの自宅に 57 00:04:09,791 --> 00:04:11,334 どうして? 58 00:04:12,335 --> 00:04:15,964 もともとオーディションは 受けてない 59 00:04:16,422 --> 00:04:18,508 仕返しに来ただけ 60 00:04:23,471 --> 00:04:24,555 イヤだ 61 00:04:24,889 --> 00:04:26,641 みんな 勘違いしてる 62 00:04:28,268 --> 00:04:31,145 本当のケンカだと思った? 63 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 仕込んでたの 64 00:04:35,525 --> 00:04:39,153 やっぱりね だってドラマ女優だもの 65 00:04:40,029 --> 00:04:40,989 君が? 66 00:04:41,114 --> 00:04:43,700 違う あの美人のほうよ 67 00:04:43,992 --> 00:04:46,411 「パラダイス・コーブ」に 出てた 68 00:04:46,953 --> 00:04:52,000 1年間も昏睡(こんすい)状態で 手術が必要になる役でね 69 00:04:52,125 --> 00:04:53,960 降板させられた 70 00:04:54,419 --> 00:04:55,420 仲良しよ 71 00:04:55,586 --> 00:04:57,088 名前は? 72 00:04:57,338 --> 00:04:58,172 デビー・イーガン 73 00:04:58,339 --> 00:04:58,965 デビーか 74 00:04:59,090 --> 00:05:02,135 「ジェシカおばさんの 事件簿」にも出てた 75 00:05:02,260 --> 00:05:05,430 推理ものとか クイズ番組が好きなの 76 00:05:05,888 --> 00:05:08,516 終わった? 仕事させて 77 00:05:10,184 --> 00:05:10,893 始めましょ 78 00:05:11,019 --> 00:05:11,686 ああ 79 00:05:13,271 --> 00:05:16,774 小便に行く 柔軟体操でもしてろ 80 00:05:17,358 --> 00:05:18,276 いいな 81 00:05:39,380 --> 00:05:41,841 まだコカインを? 82 00:05:42,675 --> 00:05:44,135 何? やってない 83 00:05:44,761 --> 00:05:47,722 免許証を確認しようと思って 84 00:05:47,889 --> 00:05:50,850 年をごまかす女は多いからな 85 00:05:53,936 --> 00:05:55,438 あのコーチは? 86 00:05:56,064 --> 00:05:56,898 クビだ 87 00:05:56,981 --> 00:05:57,607 本気? 88 00:05:57,774 --> 00:05:59,859 経験者は彼だけなのに 89 00:06:00,693 --> 00:06:05,031 くだらない番組には したくないんだ 90 00:06:05,156 --> 00:06:06,199 失敗するわ 91 00:06:06,324 --> 00:06:11,329 ひどいな せっかく 久しぶりの仕事をやったのに 92 00:06:11,704 --> 00:06:15,875 仕事がなかったのは お互い様じゃない 93 00:06:16,167 --> 00:06:18,169 いい仕事仲間でしょ? 94 00:06:18,711 --> 00:06:21,672 あの素人たちを 何とかしなきゃ 95 00:06:22,423 --> 00:06:25,051 分かったよ そうしよう 96 00:06:25,176 --> 00:06:26,844 お取り込み中? 97 00:06:26,969 --> 00:06:28,679 トイレは他でする 98 00:06:29,263 --> 00:06:30,389 私は既婚者よ 99 00:06:30,807 --> 00:06:32,642 ヤッたことはある 100 00:06:32,767 --> 00:06:36,270 1978年に彼女の夫と3人でね 101 00:06:37,146 --> 00:06:38,064 忘れた? 102 00:06:39,190 --> 00:06:40,191 トイレは? 103 00:06:40,525 --> 00:06:41,359 こわっ 104 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 やめてよ 105 00:06:43,986 --> 00:06:44,612 何が? 106 00:06:44,904 --> 00:06:46,781 過去は美しい 107 00:06:50,868 --> 00:06:51,869 そうだ 108 00:06:53,162 --> 00:06:56,124 君と話すのは あれ以来だな 109 00:06:56,457 --> 00:06:57,583 その… 110 00:06:57,667 --> 00:06:58,292 何? 111 00:06:58,417 --> 00:06:59,585 子宮のゴタゴタ 112 00:07:00,461 --> 00:07:01,337 流産? 113 00:07:01,421 --> 00:07:04,757 オブラートに 包もうとしたのに 114 00:07:04,841 --> 00:07:06,300 聞いてないから 115 00:07:07,009 --> 00:07:08,636 盗み聞きはしてない 116 00:07:09,137 --> 00:07:11,389 2年前のことよ 117 00:07:11,514 --> 00:07:13,558 余計な話はしないで 118 00:07:13,683 --> 00:07:15,268 気を使ったんだ 119 00:07:17,311 --> 00:07:18,938 見つけたぞ 120 00:07:19,689 --> 00:07:21,357 どうするの? 121 00:07:21,649 --> 00:07:22,650 どこだ? 122 00:07:22,733 --> 00:07:22,984 〝ルース・ワイルダー〞 123 00:07:22,984 --> 00:07:23,985 〝ルース・ワイルダー〞 124 00:07:22,984 --> 00:07:23,985 あった 125 00:07:23,985 --> 00:07:23,985 〝ルース・ワイルダー〞 126 00:07:25,027 --> 00:07:26,362 これだ 127 00:07:30,908 --> 00:07:32,160 うまくいくぞ 128 00:07:32,869 --> 00:07:33,744 信用しろ 129 00:07:35,163 --> 00:07:35,872 信用する 130 00:07:37,039 --> 00:07:39,584 コカインが ヒゲについてたけど 131 00:07:42,462 --> 00:07:43,963 おい 天使たち 132 00:07:44,380 --> 00:07:47,425 だいぶ体がほぐれたようだ 133 00:07:47,592 --> 00:07:48,384 すばらしい 134 00:07:48,509 --> 00:07:50,344 俺は出かけてくる 135 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 チェリーがトレーナーだ 136 00:07:52,805 --> 00:07:53,556 なんで? 137 00:07:53,681 --> 00:07:57,560 いいか チェリーは本物のワルだ 138 00:07:57,685 --> 00:08:00,813 内面は マシュマロみたいだけどね 139 00:08:00,938 --> 00:08:03,149 マシュマロは好きだろ? 140 00:08:03,566 --> 00:08:05,026 なぜ そんな顔をする 141 00:08:05,568 --> 00:08:09,697 “何とかチョップ”とかを 習得しておけ 142 00:08:09,822 --> 00:08:13,326 それらしく見せる技を 練習しろ 143 00:08:14,160 --> 00:08:16,078 質問はデカいのに聞け 144 00:08:16,454 --> 00:08:17,538 私 素人よ 145 00:08:17,663 --> 00:08:21,125 君じゃない プロレス一家の女だ 146 00:08:22,668 --> 00:08:23,377 どうも 147 00:08:23,544 --> 00:08:24,378 こんにちは 148 00:08:24,587 --> 00:08:26,547 チェリーがリーダーだ 149 00:08:26,672 --> 00:08:30,384 力を合わせて何とかするんだ 150 00:08:30,510 --> 00:08:32,470 どこに行くの? 151 00:08:32,595 --> 00:08:33,429 じゃあね 152 00:08:33,554 --> 00:08:36,474 私たちを置いて 出かけるなんて 153 00:08:36,599 --> 00:08:37,975 みんな 黙って 154 00:08:42,313 --> 00:08:43,689 ゴメン… 155 00:08:45,942 --> 00:08:47,860 カルメン 手伝って 156 00:08:48,736 --> 00:08:50,446 組み手の練習を 157 00:08:50,571 --> 00:08:51,572 ロックアップは? 158 00:08:52,031 --> 00:08:52,823 見せて 159 00:08:52,949 --> 00:08:57,328 初めてダンスをする時と 似てるの 160 00:09:00,706 --> 00:09:02,416 最初の形は こう 161 00:09:02,667 --> 00:09:06,170 私がリードする動きに ついてきて 162 00:09:06,254 --> 00:09:07,088 分かった 163 00:09:11,384 --> 00:09:12,260 そうよ 164 00:09:12,760 --> 00:09:16,013 ヘッドロックをかけてみる 165 00:09:16,430 --> 00:09:17,515 そうね… 166 00:09:19,809 --> 00:09:20,476 こう? 167 00:09:20,935 --> 00:09:21,852 たぶん 168 00:09:22,228 --> 00:09:25,231 2人組になって練習して 169 00:09:54,510 --> 00:09:55,219 痛い 170 00:09:55,678 --> 00:09:58,139 ランディのバカ野郎 171 00:09:58,347 --> 00:10:00,182 何 笑ってるの? 172 00:10:00,391 --> 00:10:02,977 血が出ちゃったじゃない 173 00:10:03,311 --> 00:10:04,812 噛(か)まないでよ 174 00:10:15,406 --> 00:10:16,032 やあ 175 00:10:17,783 --> 00:10:18,909 デビーだね 176 00:10:19,327 --> 00:10:20,870 監督のサムだ 177 00:10:21,078 --> 00:10:23,706 寸劇をしにジムに来たろ? 178 00:10:24,081 --> 00:10:28,419 寸劇じゃないけど とにかく今は忙しいの 179 00:10:28,544 --> 00:10:29,587 それは? 180 00:10:30,129 --> 00:10:33,841 くっつき虫にあげる ワンちゃんさ 181 00:10:34,091 --> 00:10:35,301 それウサギよ 182 00:10:36,677 --> 00:10:37,803 入れてくれ 183 00:10:53,194 --> 00:10:54,362 まじめにやって 184 00:10:54,695 --> 00:10:58,115 ダンスしてる スピンまで 185 00:10:59,116 --> 00:11:00,117 痛い 186 00:11:00,242 --> 00:11:02,787 練習どおりにやってよ 187 00:11:03,746 --> 00:11:04,914 それじゃ… 188 00:11:05,956 --> 00:11:06,749 あなたと― 189 00:11:08,459 --> 00:11:09,085 あなた 190 00:11:10,002 --> 00:11:10,711 見せて 191 00:11:10,836 --> 00:11:11,379 いいわ 192 00:11:11,629 --> 00:11:14,715 芝居オタクちゃん “抱きしめて” 193 00:11:16,467 --> 00:11:17,885 こうよね? 194 00:11:19,220 --> 00:11:22,515 そして 私が回転するから― 195 00:11:22,640 --> 00:11:25,559 あなたの腕で首を絞める 196 00:11:25,643 --> 00:11:26,394 分かった 197 00:11:26,852 --> 00:11:28,604 これでいい? 198 00:11:28,729 --> 00:11:30,314 そして 腰を… 199 00:11:31,857 --> 00:11:33,109 技の練習よ 200 00:11:33,234 --> 00:11:35,236 この動きのおかげで― 201 00:11:35,361 --> 00:11:39,281 「ボディ・ダブル」に 出演できたんだから 202 00:11:40,116 --> 00:11:42,785 ウソはやめて あり得ない 203 00:11:43,411 --> 00:11:44,662 本当よ 204 00:11:46,664 --> 00:11:47,331 痛い 205 00:11:47,748 --> 00:11:48,999 大丈夫? 206 00:11:49,125 --> 00:11:49,875 平気よ 207 00:11:52,461 --> 00:11:53,462 何するのよ 208 00:11:53,587 --> 00:11:56,549 ちょっと隙を突いただけよ 209 00:11:56,674 --> 00:11:58,300 勝つためにね 210 00:11:58,676 --> 00:12:01,929 安全にやるの ケガしたら大変よ 211 00:12:02,012 --> 00:12:03,556 気にしないで… 212 00:12:03,639 --> 00:12:05,141 やっぱり痛い 213 00:12:05,224 --> 00:12:08,894 甘ったれたクソ女の 相手はしていられない 214 00:12:10,521 --> 00:12:11,605 偉そうに 215 00:12:11,772 --> 00:12:13,524 分かりやすい女ね 216 00:12:14,191 --> 00:12:17,153 働かずにパパに頼りっぱなし 217 00:12:17,278 --> 00:12:19,613 内緒にしてるけどね 218 00:12:19,780 --> 00:12:24,201 リムジンに乗るのは 人の気を引きたいから 219 00:12:25,536 --> 00:12:26,745 そうでしょ? 220 00:12:33,669 --> 00:12:36,213 監督と寝たくせに 221 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 ヤバい 222 00:12:46,474 --> 00:12:51,353 プロだから選ばれたの リアルな作品にするためよ 223 00:12:51,770 --> 00:12:54,648 これのどこが“リアル”よ 224 00:12:55,024 --> 00:13:00,070 “首を痛めないように” なんてケンカがあるわけない 225 00:13:00,196 --> 00:13:01,739 とんだ茶番よ 226 00:13:01,864 --> 00:13:03,991 試してみましょ 227 00:13:05,117 --> 00:13:06,911 好きにしていいわ 228 00:13:09,788 --> 00:13:10,498 分かった 229 00:13:29,433 --> 00:13:31,894 チェリー ちょっと… 230 00:13:39,193 --> 00:13:40,236 昼休みよ 231 00:13:43,781 --> 00:13:44,615 いい家だ 232 00:13:44,698 --> 00:13:45,741 そう? 233 00:13:46,408 --> 00:13:50,746 離婚が成立したら買う? ゴミ圧縮機は新品よ 234 00:13:50,871 --> 00:13:51,830 別れるの? 235 00:13:51,956 --> 00:13:53,541 彼と寝たい? 236 00:13:55,459 --> 00:13:57,836 私の人生は お先真っ暗よ 237 00:13:58,379 --> 00:14:00,756 妻はカメラマンと寝てた 238 00:14:00,881 --> 00:14:04,343 俺は浮気相手に 給料を払ってたんだ 239 00:14:04,593 --> 00:14:06,428 すぐに家を出た 240 00:14:06,554 --> 00:14:09,557 結婚も映画も犬も 投げ出してね 241 00:14:09,682 --> 00:14:14,562 ラスベガスに行って 2週間で立ち直ったよ 242 00:14:15,062 --> 00:14:17,731 最高のアドバイスね 243 00:14:18,107 --> 00:14:21,735 この子を捨てて 私も泥酔するわ 244 00:14:21,902 --> 00:14:22,945 何の用なの? 245 00:14:23,070 --> 00:14:25,739 私がセットで何か壊した? 246 00:14:26,115 --> 00:14:26,949 デビー 247 00:14:27,157 --> 00:14:31,787 何週間も いい役者を 探し続けてたんだ 248 00:14:32,705 --> 00:14:34,957 そこに神話に出てくる― 249 00:14:35,040 --> 00:14:38,252 怒りの女神のような君が 現れた 250 00:14:38,377 --> 00:14:42,756 その瞬間 走馬燈(そうまとう)のように 物語が見えたんだ 251 00:14:42,923 --> 00:14:44,091 すべてがね 252 00:14:44,258 --> 00:14:47,177 君はリングの中心にいた 253 00:14:48,012 --> 00:14:49,930 レスラーになれと? 254 00:14:50,097 --> 00:14:54,310 主役になってくれ 技をやる女は他にいる 255 00:14:54,518 --> 00:14:56,937 スターが必要なんだ 256 00:14:58,814 --> 00:14:59,773 失礼 257 00:14:59,940 --> 00:15:02,818 悪いけど私には無理よ 258 00:15:03,027 --> 00:15:04,904 芝居はやめたの 259 00:15:04,987 --> 00:15:05,654 ウソだ 260 00:15:06,113 --> 00:15:07,323 真実は こうだ 261 00:15:07,448 --> 00:15:12,202 君は美人で巨乳だから 脚本家たちにナメられた 262 00:15:12,328 --> 00:15:17,249 演技を追求して質問したり アドリブを入れたら― 263 00:15:17,374 --> 00:15:19,126 干されたんだろ 264 00:15:20,669 --> 00:15:24,798 ええ ただサラダを 食べるだけとか― 265 00:15:24,965 --> 00:15:28,052 泣くのを嫌がったら 罰を受けた 266 00:15:28,260 --> 00:15:29,803 俺は違う 267 00:15:30,262 --> 00:15:33,474 君の荒っぽい怒りに ホレたんだ 268 00:15:33,599 --> 00:15:34,934 あの顔が撮りたい 269 00:15:35,976 --> 00:15:38,395 薬漬け(ステロイド)のグレース・ケリーだ 270 00:15:38,646 --> 00:15:42,274 あの顔を毎週 テレビで放送したい 271 00:15:42,399 --> 00:15:45,653 出演させるためのお世辞ね 272 00:15:45,778 --> 00:15:47,821 そのとおりだが― 273 00:15:47,947 --> 00:15:48,614 マジだ 274 00:15:48,864 --> 00:15:51,575 サラダも感動の涙も クソ食らえ 275 00:15:51,909 --> 00:15:53,827 昏睡状態が何だ 276 00:15:55,955 --> 00:15:57,164 台本は? 277 00:15:57,331 --> 00:15:59,708 私ったら 何を今さら… 278 00:15:59,833 --> 00:16:02,711 とにかく見てくれ 1時間でいい 279 00:16:02,836 --> 00:16:07,383 黙って見てるだけでいい それでダメなら帰す 280 00:16:07,508 --> 00:16:09,677 玄関まで送るよ 281 00:16:13,681 --> 00:16:14,473 ルースは? 282 00:16:14,848 --> 00:16:17,184 誰? あの女のことか 283 00:16:17,309 --> 00:16:19,311 初日に落としたよ 284 00:16:20,396 --> 00:16:23,524 ハンバーガー4つと ポテト4つ 285 00:16:23,816 --> 00:16:25,693 ケチャップも添えて 286 00:16:26,193 --> 00:16:31,031 ダイエット・ペプシ2つと 普通のペプシを1つ 287 00:16:31,198 --> 00:16:32,408 ミルクシェイクも 288 00:16:32,700 --> 00:16:35,828 ミルクシェイクもね 私のおごりよ 289 00:16:35,995 --> 00:16:36,745 ありがと 290 00:16:37,079 --> 00:16:38,622 トレーニング中なの 291 00:16:39,373 --> 00:16:40,499 20ドルです 292 00:16:43,252 --> 00:16:44,878 小銭がある… 293 00:16:53,137 --> 00:16:54,221 どうも 294 00:16:57,599 --> 00:16:58,475 ねえ 295 00:16:59,268 --> 00:17:00,894 まずいわよ 296 00:17:01,020 --> 00:17:05,149 殺されかけたのよ リラックスさせて 297 00:17:05,524 --> 00:17:06,483 あれは技よ 298 00:17:06,650 --> 00:17:08,694 訴えてもいいわよね 299 00:17:09,069 --> 00:17:11,113 あの女 何様のつもり? 300 00:17:11,238 --> 00:17:14,992 レオタードを着た ただの大根役者が― 301 00:17:15,117 --> 00:17:17,161 人を失神させるなんて 302 00:17:18,287 --> 00:17:20,289 何の権限があるわけ? 303 00:17:20,748 --> 00:17:23,625 監督が そう決めたからよ 304 00:17:23,751 --> 00:17:25,627 私は死にかけたのよ? 305 00:17:25,753 --> 00:17:27,171 死んだのかも 306 00:17:27,671 --> 00:17:31,216 そして ここは死後の世界よ 307 00:17:31,341 --> 00:17:32,468 ハイなの? 308 00:17:32,634 --> 00:17:33,594 いいえ 309 00:17:34,011 --> 00:17:36,930 くれるのを行儀よく待ってた 310 00:17:39,058 --> 00:17:39,683 ありがと 311 00:17:39,767 --> 00:17:41,935 チェリーは頑張ってる 312 00:17:42,269 --> 00:17:44,271 独裁者が好きなの? 313 00:17:45,147 --> 00:17:48,317 音楽ビデオ業界は 知らないけど― 314 00:17:48,734 --> 00:17:51,236 まとめようとしてくれてる 315 00:17:51,361 --> 00:17:52,696 この業界じゃ 316 00:17:52,780 --> 00:17:56,575 男が 自分だけ のし上がろうと必死だし 317 00:17:56,658 --> 00:18:00,245 女の尻をけなすくせに 撫で回そうとする 318 00:18:00,412 --> 00:18:05,042 クソ男じゃなく 女性が仕切ってるなんて― 319 00:18:06,293 --> 00:18:08,045 マシなほうよ 320 00:18:09,838 --> 00:18:12,758 友達の夫と寝たのは失敗ね 321 00:18:16,470 --> 00:18:17,513 だから… 322 00:18:18,222 --> 00:18:21,475 私はウソつきのプロなの バレバレよ 323 00:18:22,184 --> 00:18:23,393 18番の方 324 00:18:23,560 --> 00:18:24,520 呼ばれた 325 00:18:25,687 --> 00:18:27,564 20ドルは返してよ 326 00:18:30,943 --> 00:18:32,319 どうも 327 00:18:39,368 --> 00:18:41,912 女の園に戻るとしましょ 328 00:18:45,040 --> 00:18:48,252 いい感じ コツをつかんできてる 329 00:18:48,669 --> 00:18:50,879 次は実践してみましょ 330 00:18:51,463 --> 00:18:52,297 早く 331 00:18:54,716 --> 00:18:56,844 よく見ててね 332 00:19:00,055 --> 00:19:01,849 背中で着地するの 333 00:19:02,432 --> 00:19:03,350 やってみて 334 00:19:03,517 --> 00:19:05,102 カルメン お願い 335 00:19:11,608 --> 00:19:12,609 すごい 336 00:19:13,610 --> 00:19:15,612 次は誰がやる? 337 00:19:17,281 --> 00:19:18,448 やってみる 338 00:19:21,535 --> 00:19:22,369 いいわ 339 00:19:22,661 --> 00:19:23,412 よし 340 00:19:32,713 --> 00:19:35,591 失敗ね もう1回やらせて 341 00:19:36,842 --> 00:19:37,676 どうぞ 342 00:19:40,762 --> 00:19:41,638 クソ 343 00:19:41,889 --> 00:19:44,224 もう一度やらせて 344 00:19:44,433 --> 00:19:45,017 十分よ 345 00:19:45,267 --> 00:19:47,102 お願い 頑張りたいの 346 00:19:50,564 --> 00:19:51,648 分かったわ 347 00:19:59,281 --> 00:20:00,991 チクショウ 348 00:20:01,783 --> 00:20:02,951 痛い 349 00:20:04,995 --> 00:20:07,456 ウソでしょ どうして? 350 00:20:07,789 --> 00:20:11,960 妊娠してたんだわ 負担が大きすぎたのね 351 00:20:12,211 --> 00:20:15,714 痛い まさか 流産しちゃうの? 352 00:20:15,797 --> 00:20:18,592 医学生なの 症状は? 353 00:20:18,717 --> 00:20:21,011 他に痛いところは? 354 00:20:21,762 --> 00:20:23,764 どうしよう 355 00:20:28,977 --> 00:20:30,520 残念だわ 356 00:20:31,063 --> 00:20:33,190 お相手の アダム・アントに― 357 00:20:33,273 --> 00:20:37,361 “子宮のゴタゴタ”を どう説明しようかな? 358 00:20:38,612 --> 00:20:39,863 リングを降りて 359 00:20:40,239 --> 00:20:41,490 喜んで 360 00:20:52,334 --> 00:20:55,003 サイン帳の準備はいいか? 361 00:20:55,128 --> 00:20:59,258 GLOWのスターの デビー・モーガンだ 362 00:20:59,383 --> 00:21:00,008 イーガンよ 363 00:21:00,092 --> 00:21:01,009 失礼 364 00:21:01,134 --> 00:21:02,469 何してたの? 365 00:21:02,636 --> 00:21:06,348 仕事だ パサデナまで 行ってたんだぞ 366 00:21:07,057 --> 00:21:08,058 冗談でしょ? 367 00:21:08,392 --> 00:21:11,144 ドッキリ番組? あの女がいる 368 00:21:11,270 --> 00:21:13,188 ああ そのことか 369 00:21:13,272 --> 00:21:13,981 不在中に… 370 00:21:14,064 --> 00:21:15,357 今すぐ帰る 371 00:21:15,482 --> 00:21:17,484 車の鍵を貸して 372 00:21:17,985 --> 00:21:20,112 “流産騒ぎ”があった 373 00:21:20,904 --> 00:21:21,655 何だって? 374 00:21:21,780 --> 00:21:22,656 聞こえた? 375 00:21:22,781 --> 00:21:26,118 頼む 少しだけ黙っててくれ 376 00:21:26,243 --> 00:21:29,121 帰らないで お願いだ 377 00:21:29,246 --> 00:21:30,205 大丈夫さ 378 00:21:31,373 --> 00:21:33,250 背中を丸めて 379 00:21:33,917 --> 00:21:37,129 服従しなきゃ 彼女が主人よ 380 00:21:38,046 --> 00:21:39,506 刺激しちゃダメ 381 00:21:39,840 --> 00:21:41,967 下を向くの 382 00:21:42,509 --> 00:21:45,470 背中を丸めて 服従よ 383 00:21:46,555 --> 00:21:47,556 殺されるわよ 384 00:21:47,681 --> 00:21:49,558 きっと楽しいから 385 00:21:51,560 --> 00:21:52,394 何それ 386 00:21:52,561 --> 00:21:53,729 服従してる 387 00:21:54,021 --> 00:21:55,147 話さないで 388 00:21:58,150 --> 00:22:00,277 下を向いて 腰を低く 389 00:22:00,360 --> 00:22:03,322 みんな 思いやりは どうした? 390 00:22:03,447 --> 00:22:05,574 仲良くやろうよ 391 00:22:09,703 --> 00:22:11,038 やめて 392 00:22:11,163 --> 00:22:12,164 ウソは認める 393 00:22:12,289 --> 00:22:16,376 でも そのおかげで ここに来られただろ? 394 00:22:17,002 --> 00:22:19,379 俺が何とかするから 395 00:22:19,546 --> 00:22:23,425 15分してラッシュアワーが 終わったら帰る 396 00:22:26,011 --> 00:22:28,305 まだ渋滞してると思うけど 397 00:22:29,222 --> 00:22:30,057 やあ 398 00:22:34,811 --> 00:22:36,813 それで? 流産が何だって? 399 00:22:37,522 --> 00:22:38,857 見せてやって 400 00:22:39,316 --> 00:22:41,193 何度もやるものじゃない 401 00:22:41,276 --> 00:22:43,403 注目を浴びたいんでしょ 402 00:22:43,570 --> 00:22:44,488 やりな 403 00:22:46,281 --> 00:22:47,741 最悪 404 00:22:49,493 --> 00:22:54,081 “流産しちゃうの?”と 言ってから― 405 00:22:54,247 --> 00:22:58,376 股からケチャップを ぶちまけたの 406 00:23:01,004 --> 00:23:01,880 ひどいな 407 00:23:03,048 --> 00:23:05,550 リアリティーがなさすぎ 408 00:23:06,134 --> 00:23:09,596 でも“赤ん坊を水に流しちゃ もったいない” 409 00:23:09,930 --> 00:23:12,682 今の例えは まずかったね 410 00:23:13,391 --> 00:23:14,309 失礼 411 00:23:14,768 --> 00:23:19,981 でも 話を膨らませよう 今のままじゃタダのクソ女だ 412 00:23:20,107 --> 00:23:22,859 事情や人柄を考えよう 413 00:23:22,943 --> 00:23:23,777 カルメン 414 00:23:25,654 --> 00:23:27,364 よく考えてみよう 415 00:23:27,489 --> 00:23:28,532 何があったか? 416 00:23:29,074 --> 00:23:31,368 流産は偶然 起きたのか― 417 00:23:31,493 --> 00:23:33,662 まずい寿司(すし)が原因か? 418 00:23:33,787 --> 00:23:36,832 グアテマラ人の 水泳コーチが― 419 00:23:36,957 --> 00:23:40,001 やきもちを焼いて腹を蹴った 420 00:23:40,544 --> 00:23:41,545 すごいな 421 00:23:42,420 --> 00:23:43,171 悪くない 422 00:23:44,005 --> 00:23:48,218 “腹に蹴り”は採用 水泳コーチはボツだ 423 00:23:48,468 --> 00:23:49,803 悪役がイマイチ 424 00:23:49,928 --> 00:23:53,306 妊婦の腹を蹴るのは どんな奴だ? 425 00:23:53,890 --> 00:23:56,351 幸せな美女の人生を― 426 00:23:56,810 --> 00:24:00,397 めちゃくちゃにしてしまう 奴だぞ 427 00:24:01,106 --> 00:24:03,608 どんな ひとでなしだと? 428 00:24:05,902 --> 00:24:06,611 ルース 429 00:24:08,071 --> 00:24:10,490 君にぴったりの役だ 430 00:24:10,991 --> 00:24:12,534 リングに上がれ 431 00:24:14,411 --> 00:24:17,414 やる気はあるけど 気分が悪くて 432 00:24:17,831 --> 00:24:21,710 ジーン・ケリーは熱でも 「雨に唄えば」に出た 433 00:24:22,502 --> 00:24:24,129 確かに 434 00:24:28,425 --> 00:24:30,260 クソ女だな 435 00:24:31,344 --> 00:24:34,264 自分のことしか考えない 436 00:24:34,806 --> 00:24:36,850 人生をぶち壊す女だ 437 00:24:36,975 --> 00:24:40,312 生まれてない命まで破壊する 438 00:24:40,520 --> 00:24:43,190 君は生きる価値もない女だ 439 00:24:43,565 --> 00:24:45,609 生きる価値はある 440 00:24:45,859 --> 00:24:50,614 少しは監督の指示どおりに 動けないのか? 441 00:24:51,072 --> 00:24:54,826 大事なのは君じゃない 周回しろ 442 00:24:56,411 --> 00:24:57,245 早く 443 00:24:58,038 --> 00:24:59,789 それでいい 444 00:25:03,001 --> 00:25:05,712 次は問題児の役を考えよう 445 00:25:05,879 --> 00:25:11,635 経験から言って 血のりに 頼った演技はよくない 446 00:25:11,760 --> 00:25:16,097 君は何者だ? どんな人生を歩んできた? 447 00:25:16,431 --> 00:25:17,432 私は… 448 00:25:17,557 --> 00:25:18,516 ひらめいた 449 00:25:18,767 --> 00:25:21,436 君は知的で野心もある 450 00:25:23,271 --> 00:25:24,105 才能もね 451 00:25:24,773 --> 00:25:28,109 でも ただの金髪美女としか 思われない 452 00:25:28,235 --> 00:25:28,902 茶髪よ 453 00:25:29,027 --> 00:25:29,861 黙ってろ 454 00:25:30,070 --> 00:25:30,904 了解 455 00:25:31,112 --> 00:25:31,947 私よ 456 00:25:32,030 --> 00:25:33,198 彼女でしょ 457 00:25:33,323 --> 00:25:33,949 そっか 458 00:25:34,074 --> 00:25:36,660 君は子供を授かった 459 00:25:37,661 --> 00:25:38,787 妊婦だ 460 00:25:38,954 --> 00:25:40,830 命の管理人さ 461 00:25:41,498 --> 00:25:44,709 君は まさに子宝の女神だ 462 00:25:45,543 --> 00:25:48,713 いいか 背筋を伸ばしてみろ 463 00:25:48,922 --> 00:25:51,424 自信たっぷりに歩け 464 00:25:53,593 --> 00:25:54,552 何だ? 465 00:25:54,719 --> 00:25:59,182 のんびり散歩をしろとは 言ってないぞ 466 00:25:59,307 --> 00:26:02,727 妊婦らしく腹を前に突き出せ 467 00:26:03,144 --> 00:26:06,398 人生は 何もかも順調に進んでる 468 00:26:06,856 --> 00:26:08,024 そこに― 469 00:26:09,317 --> 00:26:10,860 ひとでなしの登場だ 470 00:26:11,528 --> 00:26:16,032 こいつは何ひとつ持ってない 男も愛も― 471 00:26:16,157 --> 00:26:17,784 友達もね 472 00:26:18,368 --> 00:26:21,997 髪は茶色 クソと同じ色だ 473 00:26:23,665 --> 00:26:26,126 襲って空振りしてみろ 474 00:26:27,377 --> 00:26:29,212 ルース 出番だぞ 475 00:26:29,337 --> 00:26:31,131 空振りしろ 476 00:26:33,049 --> 00:26:34,342 すばらしい 477 00:26:34,467 --> 00:26:36,011 いよいよ見せ場だ 478 00:26:36,136 --> 00:26:38,972 腹に蹴りを入れて流産させろ 479 00:26:39,097 --> 00:26:43,852 1人でも2人でもなく 3人の人生を破壊する 480 00:26:44,311 --> 00:26:46,938 やれ 蹴飛ばすんだ 481 00:26:47,689 --> 00:26:50,108 抱きしめてあげるのは? 482 00:26:50,317 --> 00:26:52,360 何を言ってやがる 483 00:26:52,819 --> 00:26:53,653 やれ 484 00:27:00,493 --> 00:27:01,411 セリフは? 485 00:27:01,828 --> 00:27:03,621 痛いわ 大変よ 486 00:27:03,913 --> 00:27:05,332 流産しちゃうの? 487 00:27:05,874 --> 00:27:08,835 神様 助けて 488 00:27:08,918 --> 00:27:10,045 ケチャップを 489 00:27:10,170 --> 00:27:12,380 血が出てるわ 490 00:27:12,922 --> 00:27:16,509 本番じゃないし 少し楽しもう 491 00:27:20,847 --> 00:27:23,808 これぞ立派な“流産”だろ 492 00:27:56,508 --> 00:27:58,218 おかえり 493 00:27:58,426 --> 00:28:01,262 スター用の個室はもらえた? 494 00:28:02,639 --> 00:28:03,640 どうした? 495 00:28:04,432 --> 00:28:05,350 なあ 496 00:28:05,934 --> 00:28:08,311 何があったんだ? 497 00:28:10,021 --> 00:28:11,189 ゴメン 498 00:28:12,065 --> 00:28:14,359 少し疲れただけ 499 00:28:15,819 --> 00:28:16,903 大丈夫よ 500 00:28:17,445 --> 00:28:18,279 そうか 501 00:28:26,454 --> 00:28:28,331 キース 元気か? 502 00:28:28,456 --> 00:28:29,707 ひどい見た目だ 503 00:28:29,833 --> 00:28:33,128 年なんて取るもんじゃないな 504 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 何か用? 505 00:28:35,213 --> 00:28:40,593 今日は大変だったろ でも いい作品にするためだ 506 00:28:40,927 --> 00:28:41,761 ええ 507 00:28:41,928 --> 00:28:46,808 今日と同じことを頼めるなら 給料は倍にする 508 00:28:47,350 --> 00:28:50,729 役者とトレーナーの兼業だ 509 00:28:50,854 --> 00:28:54,607 ブルース・リーみたいに 全部こなすのさ 510 00:29:00,029 --> 00:29:01,489 考えておく 511 00:29:01,865 --> 00:29:03,324 ああ 頼んだよ 512 00:29:03,450 --> 00:29:05,410 またな いい車だ 513 00:29:05,535 --> 00:29:06,619 ありがとう 514 00:29:08,830 --> 00:29:10,331 引き受けるだろ? 515 00:29:12,333 --> 00:29:15,336 バスルームの修繕費が要る 516 00:29:17,505 --> 00:29:18,381 ねえ 517 00:29:20,049 --> 00:29:21,468 参加するの? 518 00:29:22,385 --> 00:29:23,887 教えてよ 519 00:29:24,471 --> 00:29:26,347 主演だもの 520 00:29:27,932 --> 00:29:33,146 息子のお迎えと 中華のテイクアウトが欲しい 521 00:29:33,897 --> 00:29:34,898 いいよ 522 00:29:39,235 --> 00:29:40,653 私はクビ? 523 00:29:40,820 --> 00:29:42,989 いいや バカなのか? 524 00:29:43,239 --> 00:29:45,784 君はサメの餌食だ 525 00:29:46,159 --> 00:29:48,369 デビーが英雄で 君は悪者さ 526 00:29:48,495 --> 00:29:49,788 嫌われるぞ 527 00:29:51,706 --> 00:29:53,625 そんなのイヤ 528 00:29:53,708 --> 00:29:57,086 勘弁してくれ 泣いたり偽善者ぶったり 529 00:29:57,212 --> 00:29:59,464 ムカつくんだよ 530 00:29:59,839 --> 00:30:02,634 君が嫌いだ 受け止めろ 531 00:30:02,759 --> 00:30:07,096 周りの目など気にするな 悔しさを糧にしろ 532 00:30:08,765 --> 00:30:09,933 喜べよ 533 00:30:10,600 --> 00:30:13,061 悪者は名ゼリフが多い 534 00:30:25,114 --> 00:30:26,950 気をつけろ ひとでなし! 535 00:30:28,701 --> 00:30:30,328 靴 返してよ! 536 00:30:32,539 --> 00:30:33,540 またね 537 00:31:42,233 --> 00:31:45,194 日本語字幕 南 裕子