1 00:00:06,506 --> 00:00:08,049 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:18,143 --> 00:00:19,853 おはよう 諸君 3 00:00:20,520 --> 00:00:21,855 熱い 4 00:00:24,941 --> 00:00:28,737 ソ連では紅茶も 苦痛と共に味わう 5 00:00:28,903 --> 00:00:29,696 そうか 6 00:00:29,863 --> 00:00:32,741 その話し方は やめてくれ 7 00:00:32,907 --> 00:00:35,702 役になりきってるのだ 8 00:00:36,161 --> 00:00:38,038 早朝にはキツい 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,331 変なコップよね 10 00:00:40,457 --> 00:00:44,669 現地では取っ手付きの ホルダーを使う 11 00:00:44,836 --> 00:00:45,795 詳しいのね 12 00:00:45,879 --> 00:00:49,883 ウォッカと同じ名前の ロシア人の恋人がいた 13 00:00:50,008 --> 00:00:53,678 犬嫌いで 変なホクロがあるから別れた 14 00:00:55,680 --> 00:00:57,223 今から何を? 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,776 なんで こんな所に… 16 00:01:07,901 --> 00:01:09,402 冷ましてたの 17 00:01:11,613 --> 00:01:12,906 片づける 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,829 用って このこと? 19 00:01:19,954 --> 00:01:23,249 早朝だと 静かでいいだろ? 20 00:01:23,416 --> 00:01:26,920 あの女の存在は我慢してるわ 21 00:01:27,045 --> 00:01:30,089 あなたが いじめるのも見られるし 22 00:01:30,215 --> 00:01:33,301 でも 可能な限り 距離は置いてる 23 00:01:33,468 --> 00:01:38,056 君に ふさわしいヒールが 必要なんだろ? 24 00:01:38,181 --> 00:01:40,099 ルースとは組まない 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,018 君はスターだ 26 00:01:42,143 --> 00:01:45,980 彼女は 犬のフンを踏むような汚い女 27 00:01:47,607 --> 00:01:50,026 君は“輝かしいアメリカ” 28 00:01:50,151 --> 00:01:52,237 彼女は“惨めなソ連” 29 00:01:52,362 --> 00:01:55,824 番組で一番の 見どころになるんだぞ 30 00:01:56,699 --> 00:01:58,576 ソ連では― 31 00:01:58,701 --> 00:02:02,789 お金で床を拭いて 紙タオルを大事にする 32 00:02:05,834 --> 00:02:08,128 ウケると思ったのに 33 00:02:08,586 --> 00:02:12,006 この前やった時は 大ウケだった 34 00:02:12,507 --> 00:02:13,842 あれを見せろ 35 00:02:16,719 --> 00:02:18,763 私の名はゾーヤ 36 00:02:18,972 --> 00:02:20,849 破壊者(デストロイヤ)だ 37 00:02:21,141 --> 00:02:24,435 資本主義の ひ弱な犬め 38 00:02:24,853 --> 00:02:28,523 私は高潔なソ連の熊だ 39 00:02:31,860 --> 00:02:32,861 よし 40 00:02:33,820 --> 00:02:36,406 リングでやったほうがいい 41 00:02:39,909 --> 00:02:42,537 何ができるか見てくれ 42 00:02:42,662 --> 00:02:43,913 デビー ほら 43 00:02:44,455 --> 00:02:46,875 まず最初に見せる技は― 44 00:02:47,041 --> 00:02:48,710 “ハンマーと大鎌” 45 00:02:51,254 --> 00:02:52,088 実演する 46 00:02:52,672 --> 00:02:54,507 えっと… 見てて 47 00:02:54,841 --> 00:02:58,803 “ハンマー”は 抱え投げのことよ 48 00:02:58,928 --> 00:03:00,972 “大鎌”で足元をすくう 49 00:03:02,223 --> 00:03:04,934 そして 動きを封じる 50 00:03:06,227 --> 00:03:10,982 あなたは振り返って 私に技をかけてくるの 51 00:03:11,149 --> 00:03:13,985 次は私の新しい得意技― 52 00:03:14,110 --> 00:03:16,070 “硬いトイレットペーパー” 53 00:03:16,613 --> 00:03:18,281 いろいろやる 54 00:03:18,781 --> 00:03:20,700 悪と正義の闘いよ 55 00:03:20,825 --> 00:03:22,243 私が優勢になり… 56 00:03:23,494 --> 00:03:24,329 形勢逆転 57 00:03:27,206 --> 00:03:29,751 “放せ やめるんだ” 58 00:03:29,918 --> 00:03:32,337 “アメリカの豚野郎” 59 00:03:34,172 --> 00:03:37,967 油断させて あなたの髪を引っ張る 60 00:03:39,219 --> 00:03:42,388 引きずり回し 技をかけたら― 61 00:03:42,513 --> 00:03:44,182 “パンの配給”よ 62 00:03:48,102 --> 00:03:49,729 次の技は― 63 00:03:49,854 --> 00:03:52,315 “ジャガイモスープ” 64 00:03:52,523 --> 00:03:53,524 “食らえ!” 65 00:03:54,692 --> 00:03:55,693 技名は未定 66 00:03:56,110 --> 00:03:59,239 まだ 髪をつかんだままよ 67 00:03:59,364 --> 00:04:03,326 最後に“朝食のウォッカ”を お見舞いする 68 00:04:07,997 --> 00:04:10,833 当然 あなたが ここで― 69 00:04:11,125 --> 00:04:15,546 アメリカっぽい技で 私を撃退するけどね 70 00:04:15,797 --> 00:04:17,131 だって― 71 00:04:18,091 --> 00:04:19,175 金髪だもの 72 00:04:21,261 --> 00:04:22,762 すごいだろ? 73 00:04:23,972 --> 00:04:25,807 最高の悪役だ 74 00:04:26,266 --> 00:04:27,767 望みどおりさ 75 00:04:28,851 --> 00:04:30,520 まだ物足りない 76 00:04:35,900 --> 00:04:37,944 期待してたのに 77 00:04:38,069 --> 00:04:41,698 前もって 教えてくれないからよ 78 00:04:43,449 --> 00:04:44,575 今日は休め 79 00:04:44,659 --> 00:04:46,244 ここに いるのに? 80 00:04:46,369 --> 00:04:50,456 対戦相手がいなきゃ 仕事にならないだろ 81 00:04:51,374 --> 00:04:53,167 彼女を説得する 82 00:04:53,710 --> 00:04:54,919 私は何を? 83 00:04:55,044 --> 00:04:57,505 エステとか買い物さ 84 00:05:02,176 --> 00:05:04,137 役を突き詰めるわ 85 00:05:04,637 --> 00:05:05,638 研究する 86 00:05:06,139 --> 00:05:11,102 恋人が気づかないほど 役になりきったことがあるの 87 00:05:11,311 --> 00:05:14,188 彼は私と知らずに ナンパしてきた 88 00:05:14,772 --> 00:05:16,107 その悲しみを― 89 00:05:16,816 --> 00:05:20,737 演技に利用したら好評だった 90 00:05:21,529 --> 00:05:24,032 いいね 突き詰めてこい 91 00:05:27,702 --> 00:05:29,037 行ってくる 92 00:05:33,249 --> 00:05:36,127 何なんだよ クソ 93 00:05:42,884 --> 00:05:45,470 GLOW:ゴージャス・レディ・ オブ・レスリング 94 00:05:47,972 --> 00:05:49,223 デザートは? 95 00:05:49,682 --> 00:05:50,600 朝から? 96 00:05:50,683 --> 00:05:51,267 ああ 97 00:05:52,018 --> 00:05:53,811 キャロットケーキは? 98 00:05:53,936 --> 00:05:57,065 野菜だもんな それ最高 99 00:06:01,235 --> 00:06:04,113 時間がない 練習に行かなきゃ 100 00:06:04,197 --> 00:06:05,281 サボれよ 101 00:06:05,448 --> 00:06:10,286 2人で服とか レコードを見に行こうぜ 102 00:06:10,411 --> 00:06:11,788 休めない 103 00:06:12,914 --> 00:06:14,165 一緒に行く 104 00:06:14,332 --> 00:06:16,000 サムがダメって 105 00:06:16,626 --> 00:06:17,585 サム? 106 00:06:17,710 --> 00:06:19,670 サム・シルビア監督 107 00:06:20,046 --> 00:06:22,548 彼の作品 知ってる? 108 00:06:22,673 --> 00:06:25,009 女神が出てるやつなら 109 00:06:25,134 --> 00:06:28,221 胸と血ばっかりで最悪だった 110 00:06:28,429 --> 00:06:29,931 それが売りよ 111 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 デ・パルマのパクりだ 112 00:06:32,767 --> 00:06:34,102 彼だって 113 00:06:34,519 --> 00:06:38,022 じゃあ パクりのパクりってことだ 114 00:06:40,358 --> 00:06:41,400 もう行く 115 00:06:41,526 --> 00:06:42,985 ふざけただけだ 116 00:06:44,737 --> 00:06:47,615 あなたのジンも 芸術とは言えない 117 00:06:47,949 --> 00:06:49,867 バカにするなよ 118 00:06:49,951 --> 00:06:52,829 万人受けは狙ってない 119 00:06:53,746 --> 00:06:54,914 ジャスティーン 120 00:06:55,748 --> 00:06:57,458 まだ行くなよ 121 00:06:58,417 --> 00:06:59,836 じゃあね 122 00:07:01,295 --> 00:07:02,421 マジで? 123 00:07:12,432 --> 00:07:15,017 グレゴリー 会いに来たわ 124 00:07:15,351 --> 00:07:17,186 ロシア語の名前は? 125 00:07:17,854 --> 00:07:18,688 グレゴリー 126 00:07:18,813 --> 00:07:20,481 出かけるんだ 127 00:07:20,940 --> 00:07:21,858 どこに? 128 00:07:21,983 --> 00:07:27,238 用か? ソーダのことなら 今はブドウ味しかないぞ 129 00:07:27,363 --> 00:07:29,740 炭酸は あまり飲まない 130 00:07:30,032 --> 00:07:33,286 教えてほしいことがあるの 131 00:07:37,081 --> 00:07:39,292 カネは出さないぞ 132 00:07:39,959 --> 00:07:41,335 何のこと? 133 00:07:41,502 --> 00:07:43,754 誘惑してるんだろ 134 00:07:45,631 --> 00:07:47,091 女はいる 135 00:07:47,633 --> 00:07:48,801 今は不在だ 136 00:07:49,385 --> 00:07:52,513 話を聞かないと怒られるんだ 137 00:07:53,014 --> 00:07:55,308 売春婦じゃないわよ 138 00:07:55,433 --> 00:07:58,561 分かってるさ 高級売春婦だろ 139 00:07:59,270 --> 00:08:02,064 私は女優よ 役を演じるの 140 00:08:02,190 --> 00:08:05,109 ソ連のゾーヤ・デストロイヤよ 141 00:08:05,234 --> 00:08:10,615 ゾーヤは俺のいとこだ 大柄で とてもいい子さ 142 00:08:11,574 --> 00:08:16,204 ロシア人の知り合いは あなたしかいないの 143 00:08:16,996 --> 00:08:18,372 俺たちは他人だ 144 00:08:18,706 --> 00:08:19,999 もう出るよ 145 00:08:20,666 --> 00:08:21,501 私も行く 146 00:08:22,585 --> 00:08:24,337 家族の集まりだ 147 00:08:25,004 --> 00:08:26,130 気に入られるわ 148 00:08:28,758 --> 00:08:29,592 お願い 149 00:08:30,051 --> 00:08:33,596 ソ連のことを もっと理解して― 150 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 忠実に演じたいの 151 00:08:37,391 --> 00:08:39,727 敬意を込めてね 152 00:08:39,852 --> 00:08:42,813 マンガの悪役は ウンザリでしょ? 153 00:08:50,446 --> 00:08:51,948 着替えてこい 154 00:08:52,073 --> 00:08:55,284 下品な格好はしてくるなよ 155 00:08:57,036 --> 00:09:00,414 この不良娘 学校に行きなさい 156 00:09:00,540 --> 00:09:04,961 あんたみたいな おばさん司書になれと? 157 00:09:05,086 --> 00:09:06,587 おばさんですって? 158 00:09:06,712 --> 00:09:10,675 男の子たちは 私の頭脳にゾッコンよ 159 00:09:10,800 --> 00:09:14,595 頭でっかちの女なんて モテないわ 160 00:09:14,720 --> 00:09:16,347 生意気よ 161 00:09:18,391 --> 00:09:19,976 馬が欲しいのね 162 00:09:21,185 --> 00:09:22,478 馬って? 163 00:09:22,603 --> 00:09:24,689 サムが買ってくれるの 164 00:09:25,064 --> 00:09:27,275 天才役に馬が必要? 165 00:09:28,192 --> 00:09:31,988 プレゼントよ 映画に私を出すためのね 166 00:09:32,154 --> 00:09:33,698 「母と他人たち」 167 00:09:34,365 --> 00:09:35,825 「母と愛人たち」よ 168 00:09:35,992 --> 00:09:38,536 違うわ 脚本を見たもの 169 00:09:39,328 --> 00:09:40,454 読んだの? 170 00:09:40,955 --> 00:09:42,623 サムが読んでくれた 171 00:09:43,124 --> 00:09:46,294 私は寝ていたけど 目を覚まして― 172 00:09:46,460 --> 00:09:50,006 彼が読んでたら また眠くなった 173 00:09:50,423 --> 00:09:52,341 いい声なの 174 00:09:54,468 --> 00:09:55,803 監督と― 175 00:09:56,596 --> 00:09:57,763 寝てるの? 176 00:09:58,347 --> 00:10:02,852 何度も目が覚めて 快適とは言えないけど 177 00:10:03,519 --> 00:10:05,187 セックスは最高 178 00:10:05,896 --> 00:10:07,148 ハマりそうよ 179 00:10:10,359 --> 00:10:13,362 ロシア人ならウォッカを飲め 180 00:10:25,166 --> 00:10:26,083 すごい 181 00:10:26,334 --> 00:10:28,502 かなり強い お酒ね 182 00:10:31,339 --> 00:10:33,174 慣れなきゃ 183 00:10:33,299 --> 00:10:37,303 “水夫のように飲み 魚のように悪態をつく” 184 00:10:37,428 --> 00:10:38,554 魚は無口だ 185 00:10:41,223 --> 00:10:42,767 もう効いてきた 186 00:10:43,601 --> 00:10:45,227 朝食を抜いたの 187 00:10:45,686 --> 00:10:48,856 ライ麦パンとキャビアがある 188 00:10:49,023 --> 00:10:51,651 すてきなデートみたい 189 00:10:51,817 --> 00:10:53,277 勘違いするな 190 00:10:53,486 --> 00:10:55,696 女はいる 今は不在だ 191 00:10:56,280 --> 00:11:00,201 デートに誘わないから 怒ってる 192 00:11:02,578 --> 00:11:03,579 それで― 193 00:11:05,122 --> 00:11:06,540 この馬は? 194 00:11:08,292 --> 00:11:11,379 いとこのマイケルは チェスの― 195 00:11:11,462 --> 00:11:14,131 青年の部 優勝者だ 196 00:11:14,465 --> 00:11:18,177 じゃあ 彼の お祝いパーティー? 197 00:11:19,261 --> 00:11:21,972 お葬式? 表情が微妙で 198 00:11:22,056 --> 00:11:23,683 入国祝いだ 199 00:11:24,475 --> 00:11:26,644 出国は大変だったから 200 00:11:26,894 --> 00:11:31,524 カネを集めて 政府に抗議してやったんだ 201 00:11:31,690 --> 00:11:34,151 ユダヤ教徒は嫌われてる 202 00:11:34,360 --> 00:11:36,028 ユダヤ教なの? 203 00:11:36,654 --> 00:11:39,865 これはユダヤのシンボルだ 204 00:11:41,325 --> 00:11:42,701 猫に見えた 205 00:11:44,453 --> 00:11:47,581 〈やめろ やっぱりイヤだ〉 206 00:11:47,748 --> 00:11:50,251 〈俺のペニスに構うな〉 207 00:11:50,334 --> 00:11:51,669 大丈夫だ 208 00:11:52,503 --> 00:11:53,546 痛くない 209 00:11:56,882 --> 00:11:57,925 一体 何事? 210 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 割礼だ 211 00:11:59,510 --> 00:12:03,055 ここではユダヤ教徒も 堂々と暮らせる 212 00:12:04,974 --> 00:12:06,225 自由だ 213 00:12:07,101 --> 00:12:08,102 めでたい 214 00:12:12,231 --> 00:12:13,149 〈やめろ!〉 215 00:12:13,315 --> 00:12:15,818 ミス・アメリカさん 216 00:12:16,235 --> 00:12:18,571 どこかで見た顔ね 217 00:12:19,864 --> 00:12:22,992 私たちが出会うわけないわ 218 00:12:23,284 --> 00:12:26,120 絶対に どこかで見かけてる 219 00:12:27,121 --> 00:12:29,957 私が よく行くスーパーよ 220 00:12:31,584 --> 00:12:34,503 あの冷凍食品売り場だわ 221 00:12:34,628 --> 00:12:35,963 あり得ない 222 00:12:36,297 --> 00:12:39,341 私の食事は 新鮮なフルーツと野菜 223 00:12:39,675 --> 00:12:43,471 そして ステーキと アップルパイよ 224 00:12:43,637 --> 00:12:46,640 ウソよ あんたを見たもの 225 00:12:47,099 --> 00:12:49,685 私はカートを押して― 226 00:12:49,810 --> 00:12:52,646 冷凍の魚のフライを探してた 227 00:12:52,771 --> 00:12:55,149 ポテトもおいしいのよ 228 00:12:57,109 --> 00:12:59,778 出会うはずがないわ だって… 229 00:12:59,904 --> 00:13:01,864 思い出した 230 00:13:02,031 --> 00:13:04,575 アイスクリーム売り場よ 231 00:13:05,201 --> 00:13:06,577 冷凍庫のそばに― 232 00:13:07,119 --> 00:13:10,164 心の冷たい あんたがいた 233 00:13:16,962 --> 00:13:18,672 甘く見ないで 234 00:13:33,646 --> 00:13:36,106 悪い子には お仕置きよ 235 00:13:36,690 --> 00:13:38,567 ウェルフェア・クイーン! 236 00:13:46,825 --> 00:13:51,705 ウェルフェア・クイーン! 237 00:13:51,997 --> 00:13:55,626 ウェルフェア・クイーン! 238 00:13:56,043 --> 00:13:58,629 ウェルフェア・クイーン! 239 00:14:02,841 --> 00:14:04,093 何してる 240 00:14:04,885 --> 00:14:06,887 スターは私なのに 241 00:14:08,055 --> 00:14:09,473 デビー 頼む 242 00:14:09,598 --> 00:14:13,936 アメリカの人種差別を テーマにできる 243 00:14:14,061 --> 00:14:16,188 話の筋が通ってない 244 00:14:16,313 --> 00:14:17,189 別の人を 245 00:14:17,314 --> 00:14:18,899 えり好みするな 246 00:14:18,983 --> 00:14:20,568 花形でしょ? 247 00:14:20,734 --> 00:14:23,779 他に名の知れた女優を 雇ってる? 248 00:14:24,363 --> 00:14:26,115 悪かった 249 00:14:26,490 --> 00:14:30,744 君に合う相手が 見つかるまで探そう 250 00:14:41,630 --> 00:14:43,674 人生は苦痛を伴う 251 00:14:44,466 --> 00:14:46,927 同じことを考えてた 252 00:14:47,094 --> 00:14:50,723 ロシア人と波長が合うんだわ 253 00:14:50,848 --> 00:14:53,809 私は あの人形と同じね 254 00:14:53,934 --> 00:14:58,355 開けても開けても 人形が出てくるやつよ 255 00:14:58,564 --> 00:15:00,024 同じだわ 256 00:15:00,441 --> 00:15:04,236 私って奥が深いもの 分かる? 257 00:15:05,654 --> 00:15:07,990 何層にもなってる 258 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 そりゃ すごい 259 00:15:10,910 --> 00:15:12,703 知り合いに紹介して 260 00:15:12,828 --> 00:15:13,704 ダメだ 261 00:15:14,163 --> 00:15:18,292 君は本質を知りたいと 言っていたが― 262 00:15:18,459 --> 00:15:24,089 結局 俺たちが工場で働き 悲しい詩を好むと思ってる 263 00:15:24,256 --> 00:15:27,259 いいわ 自分で交流してくる 264 00:15:29,553 --> 00:15:30,930 〈こんにちは〉 265 00:15:31,096 --> 00:15:34,642 ゾーヤよ お招きありがとう 266 00:15:35,309 --> 00:15:38,145 〈彼女は誰? ルーペは?〉 267 00:15:38,270 --> 00:15:41,982 〈怒らせたんだ “私を粗末にしてる”と〉 268 00:15:44,109 --> 00:15:46,153 収容所(グラーグ)より楽しいわ 269 00:15:46,946 --> 00:15:49,281 〈この女 変なの?〉 270 00:15:49,490 --> 00:15:53,410 〈女優で役作り中らしい 本当は売春婦かも〉 271 00:15:53,577 --> 00:15:57,873 〈マイケルのプレゼントに その女はどうだ?〉 272 00:15:57,998 --> 00:16:01,460 〈大事な日に下品な女を 呼ばないで〉 273 00:16:01,627 --> 00:16:02,920 〈迷惑よ〉 274 00:16:03,045 --> 00:16:06,548 〈俺は断れない性格なんだ〉 275 00:16:06,674 --> 00:16:08,425 〈誰か酒をくれ〉 276 00:16:09,718 --> 00:16:13,597 お酒を渡してくる お会いしてよかった 277 00:16:13,722 --> 00:16:15,599 こちらこそ 278 00:16:17,184 --> 00:16:20,562 “お会いしてよかった” いい響きね 279 00:16:20,688 --> 00:16:23,857 “はじめまして” “お会いしてよかった” 280 00:16:25,317 --> 00:16:27,903 バカにしたくないけど― 281 00:16:28,320 --> 00:16:31,657 割礼は赤ん坊の頃に するはずよね? 282 00:16:31,907 --> 00:16:36,620 お酒を飲める年にするのは 遅すぎるわ 283 00:16:38,205 --> 00:16:42,918 ソ連では隠れるように 暮らしていたからね 284 00:16:43,502 --> 00:16:47,214 アメリカに来て 自由になれたんだ 285 00:16:49,425 --> 00:16:50,926 イエントルね 286 00:16:51,135 --> 00:16:54,972 彼女も アメリカで自由になれた 287 00:16:55,180 --> 00:17:00,352 そのとおりだ マイケルも俺も親族も皆― 288 00:17:00,477 --> 00:17:01,562 イエントルさ 289 00:17:02,104 --> 00:17:04,523 〈彼女が イエントルの歌を?〉 290 00:17:04,648 --> 00:17:05,816 〈調子に乗るぞ〉 291 00:17:05,899 --> 00:17:06,525 イエントルよ 292 00:17:07,735 --> 00:17:10,070 〈あの女優のファンだ〉 293 00:17:11,113 --> 00:17:12,322 〈お祝いだろ〉 294 00:17:16,952 --> 00:17:18,620 〈誰かマイクを〉 295 00:17:19,538 --> 00:17:20,664 どうしたの? 296 00:17:21,665 --> 00:17:25,252 イエントルの歌を歌ってくれ 297 00:17:29,548 --> 00:17:31,467 歌ってくれるの? 298 00:17:33,635 --> 00:17:34,970 知ってるか? 299 00:17:35,137 --> 00:17:38,307 当然よ 知らない人はいないわ 300 00:17:39,391 --> 00:17:43,604 大仕事を終えた彼に 1曲 捧げます 301 00:17:43,729 --> 00:17:47,274 イエントルが 帽子とメガネをかけ― 302 00:17:47,441 --> 00:17:49,985 男装してるのを想像して 303 00:17:53,572 --> 00:17:55,866 死ぬまで覚えている― 304 00:17:56,325 --> 00:17:59,453 瞬間があるわ 305 00:17:59,703 --> 00:18:07,169 生涯 待ち焦がれ   夢にも見る瞬間があるの 306 00:18:07,961 --> 00:18:12,424 今だって その瞬間よ 307 00:18:13,217 --> 00:18:18,597 この椅子も あの窓も   いつまでも覚えているわ 308 00:18:24,436 --> 00:18:27,064 私を捕まえられるかな? 309 00:18:28,065 --> 00:18:29,691 この異教徒め 310 00:18:37,699 --> 00:18:38,617 ダメ 311 00:18:38,992 --> 00:18:41,453 かかってきなさい 312 00:18:41,578 --> 00:18:44,832 このノミだらけの野良犬め 313 00:18:45,082 --> 00:18:46,250 私を噛(か)むの? 314 00:18:47,167 --> 00:18:48,168 助けて 315 00:18:48,293 --> 00:18:52,172 襲ってきなさいよ 噛みつかないの? 316 00:18:52,297 --> 00:18:55,175 助けて 噛まれるわ 317 00:18:55,342 --> 00:18:57,886 私のお尻を噛むつもりよ 318 00:18:58,053 --> 00:19:00,055 その気があればね 319 00:19:00,764 --> 00:19:02,266 バカにしてる 320 00:19:02,599 --> 00:19:04,893 いいわ 何なのよ 321 00:19:05,435 --> 00:19:08,730 討論でもしろっていうの? 322 00:19:18,657 --> 00:19:20,409 おい 帰るのか? 323 00:19:20,534 --> 00:19:22,536 今日は用なしでしょ 324 00:19:22,744 --> 00:19:23,745 彼女は花形だ 325 00:19:23,871 --> 00:19:26,623 頑張ってる他の子たちは? 326 00:19:26,832 --> 00:19:30,002 問題があるなら早く解決して 327 00:19:32,629 --> 00:19:33,463 クソ 328 00:19:38,594 --> 00:19:39,303 おい 329 00:19:39,595 --> 00:19:41,305 トイレ中だぞ 330 00:19:43,265 --> 00:19:43,891 おい 331 00:19:45,893 --> 00:19:47,603 何よ おじさん 332 00:19:47,769 --> 00:19:48,896 面白い 333 00:19:49,104 --> 00:19:52,608 口は達者だな 技の練習でもしてろ 334 00:19:52,858 --> 00:19:54,860 映画のほうは順調? 335 00:19:55,986 --> 00:19:58,655 それは どういう意味だ 336 00:19:58,947 --> 00:20:02,367 枕営業のことを 誰かさんから聞いた 337 00:20:03,535 --> 00:20:04,369 ロンダか 338 00:20:05,662 --> 00:20:06,914 あのバカ 339 00:20:07,998 --> 00:20:10,667 君には関係ないだろう 340 00:20:10,876 --> 00:20:13,462 寝た女しか興味ないのね 341 00:20:13,587 --> 00:20:18,300 偉そうだな 俺を よほど感心させられなきゃ― 342 00:20:18,425 --> 00:20:21,887 変人の批評家はクビにするぞ 343 00:20:22,179 --> 00:20:23,472 分かったか? 344 00:20:27,768 --> 00:20:29,519 オシッコついてる 345 00:20:31,313 --> 00:20:32,814 何なんだよ 346 00:20:35,901 --> 00:20:37,319 期待大だ 347 00:20:38,612 --> 00:20:41,990 彼女は無口だし 動きがいい 348 00:20:45,035 --> 00:20:48,205 バイキング ここはアメリカよ 349 00:20:48,455 --> 00:20:53,126 襲撃なんてやめて 角(つの)を持って国に帰りな 350 00:20:55,504 --> 00:20:56,797 何するのよ 351 00:20:59,591 --> 00:21:01,551 私の役を奪った 352 00:21:04,388 --> 00:21:07,266 まともな人を雇って 353 00:21:07,599 --> 00:21:09,351 何が不満なんだ 354 00:21:09,476 --> 00:21:11,895 本当は分かってるだろ? 355 00:21:12,020 --> 00:21:13,021 夫と寝た女よ 356 00:21:13,105 --> 00:21:16,024 だから何だ いい加減 吹っ切れ 357 00:21:16,149 --> 00:21:18,944 君はプロなんだから 358 00:21:19,236 --> 00:21:22,572 コカインをやって ムダ遣いし― 359 00:21:22,781 --> 00:21:27,286 異国の人と付き合って 行き着く先は どこだ? 360 00:21:28,495 --> 00:21:29,871 あなたのこと? 361 00:21:29,997 --> 00:21:30,998 ここだろ 362 00:21:31,123 --> 00:21:34,710 最悪の状況で 最善を尽くしてる 363 00:21:34,835 --> 00:21:36,169 どん底よ 364 00:21:36,295 --> 00:21:38,755 若いし 仕事があるだろ 365 00:21:38,964 --> 00:21:40,507 文句言うな 366 00:21:40,632 --> 00:21:42,676 子供との時間を犠牲に… 367 00:21:42,801 --> 00:21:46,430 また それか もう聞き飽きたよ 368 00:21:46,555 --> 00:21:52,144 赤ん坊なんて つまらん 皮肉も理解できない 369 00:21:52,519 --> 00:21:54,062 楽しいんだろ 370 00:21:54,187 --> 00:21:56,898 スター気取りは最高だろ 371 00:21:57,024 --> 00:22:00,944 家で子供といても 後悔して腹が立つぞ 372 00:22:01,069 --> 00:22:03,071 仕事も夫もいない 373 00:22:03,196 --> 00:22:07,701 自分に腹を立てて 灰となって散っていく 374 00:22:08,076 --> 00:22:11,955 君と赤ん坊のためにも ならない 375 00:22:12,205 --> 00:22:13,040 なあ 376 00:22:14,708 --> 00:22:17,210 ルースが適役だ 377 00:22:17,419 --> 00:22:18,378 サム… 378 00:22:19,129 --> 00:22:22,049 実際 彼女は 演技ができるし― 379 00:22:22,174 --> 00:22:25,302 君を引き立ててくれるぞ 380 00:22:26,094 --> 00:22:28,221 好きなだけ憎め 381 00:22:30,849 --> 00:22:33,101 こんにちは(シャローム) 皆さん 382 00:22:33,894 --> 00:22:36,730 本当に めでたい気分だわ 383 00:22:37,147 --> 00:22:40,776 私はユダヤ教徒のギテル 384 00:22:40,859 --> 00:22:42,444 ユダヤ教徒よ 385 00:22:42,778 --> 00:22:43,904 どうしたの? 386 00:22:44,029 --> 00:22:46,865 ニワトリで ぶん殴るぞ 387 00:22:47,074 --> 00:22:51,036 闘う時は 絶対に脚を露出しない 388 00:22:51,161 --> 00:22:54,331 力づくで服従させてやる 389 00:22:54,456 --> 00:22:55,540 それは何だ? 390 00:22:56,416 --> 00:22:57,376 新キャラよ 391 00:22:57,501 --> 00:23:00,170 あなたの言うとおりだった 392 00:23:00,295 --> 00:23:04,424 ソ連とアメリカが 闘わないなら仕方ない 393 00:23:04,841 --> 00:23:07,385 相手を変えることにした 394 00:23:08,553 --> 00:23:12,099 テロリスト 私と闘いなさい 395 00:23:12,641 --> 00:23:16,978 あんたの お尻に 入植地を建設してやる 396 00:23:17,104 --> 00:23:20,107 私を爆破しようとしても ムダよ 397 00:23:20,232 --> 00:23:24,820 ユダヤ人といえば 頭がいいし 節約上手 398 00:23:25,070 --> 00:23:29,616 小さな巻き髪がかわいい 17人の子供と― 399 00:23:29,783 --> 00:23:33,120 リングに上がったら 最高でしょ 400 00:23:33,245 --> 00:23:36,790 ロシア人は好きよ あの役もよかった 401 00:23:36,915 --> 00:23:42,295 バーブラ・ストライサンドが 人気だって知ってた? 402 00:23:42,629 --> 00:23:44,464 みんな 好きよね 403 00:23:44,965 --> 00:23:46,133 適応しなきゃ 404 00:23:46,675 --> 00:23:50,053 周りに合わせて役を変えたの 405 00:23:51,847 --> 00:23:55,809 聖典の一撃を お見舞いするわ 406 00:23:55,934 --> 00:23:57,602 だけど… 407 00:23:59,896 --> 00:24:02,607 メルローズと組んでるの 408 00:24:06,027 --> 00:24:07,362 どうすれば? 409 00:24:10,657 --> 00:24:12,742 うるさいロシア人ね 410 00:24:15,203 --> 00:24:16,454 “ひどいわ” 411 00:24:17,080 --> 00:24:18,999 “ここは寒すぎる” 412 00:24:19,541 --> 00:24:21,376 “暗い色の服を着て―” 413 00:24:21,460 --> 00:24:24,713 “ブロックの建物しか 作れない” 414 00:24:25,505 --> 00:24:27,215 共産主義者め 415 00:24:28,133 --> 00:24:30,594 デカい核兵器が何よ 416 00:24:31,052 --> 00:24:33,638 こっちには大量の弾頭がある 417 00:24:33,889 --> 00:24:38,226 私は偉大な アメリカのために闘うわ 418 00:24:40,270 --> 00:24:41,188 よし 419 00:24:43,565 --> 00:24:45,275 覚悟なさい 420 00:24:46,318 --> 00:24:47,527 すごいわ 421 00:24:55,035 --> 00:24:58,747 学園の女王(プロム・クイーン)が私と闘うだと? 422 00:24:59,080 --> 00:25:01,666 思い上がりすぎだ 423 00:25:02,083 --> 00:25:06,713 ファストフードの食べすぎで 堕落したな 424 00:25:07,088 --> 00:25:09,132 何が“フットボール”だ 425 00:25:09,257 --> 00:25:13,595 バカじゃないのか あれは“サッカー”だろ 426 00:25:15,513 --> 00:25:18,308 スポーツの名前も 分からないか? 427 00:25:22,020 --> 00:25:23,897 アメリカは自由の国よ 428 00:25:24,397 --> 00:25:27,400 共産主義の赤い尻を 蹴ってやる 429 00:25:29,069 --> 00:25:34,658 ソ連では星条旗を 朝食に食べているんだ 430 00:25:35,200 --> 00:25:37,786 食料がないからでしょ 431 00:25:38,286 --> 00:25:42,916 カブと雪と苦痛を 噛みしめるしかない 432 00:25:43,041 --> 00:25:46,169 我々は帝国なんだぞ 433 00:25:46,294 --> 00:25:48,255 私たちはアメリカよ 434 00:26:01,309 --> 00:26:02,269 つかんで 435 00:26:02,394 --> 00:26:03,144 何? 436 00:26:03,561 --> 00:26:05,814 ほら 私を投げて 437 00:26:09,818 --> 00:26:10,443 いい? 438 00:26:16,616 --> 00:26:18,743 立たないほうがいいわよ 439 00:26:20,954 --> 00:26:22,914 アメリカ万歳! 440 00:26:23,999 --> 00:26:27,544 今日は勝たせてやったが― 441 00:26:27,752 --> 00:26:31,256 この冷戦は 熱くなってきたところ… 442 00:26:31,339 --> 00:26:32,882 最後は私よ 443 00:26:32,966 --> 00:26:33,717 どうぞ 444 00:26:33,842 --> 00:26:34,843 自由万歳! 445 00:26:39,639 --> 00:26:41,016 吐きそう 446 00:26:46,062 --> 00:26:50,900 酒飲み大国のくせに なんてザマなのかしら 447 00:26:59,117 --> 00:27:02,329 女はいる 今は不在だ 448 00:27:02,662 --> 00:27:06,333 口でのサービスが 足りないらしい 449 00:27:09,669 --> 00:27:13,340 好きな子に 余計なことしか言えない 450 00:27:15,759 --> 00:27:18,428 口で楽しませてやれ 451 00:27:18,553 --> 00:27:22,557 しゃべらないでいいから 失敗もしない 452 00:27:24,684 --> 00:27:25,727 いいね 453 00:29:07,829 --> 00:29:10,749 日本語字幕 南 裕子