1 00:00:04,625 --> 00:00:06,450 [SEVENTEENin Santiago!] - チリ、サンディエゴ。 - サンディエゴ。 2 00:00:06,450 --> 00:00:09,130 [舞台の上のセルフカムを務めた、 バーノン&ミンギュ] - 僕たちが、コメントします。- そうですね。 3 00:00:09,130 --> 00:00:11,715 今日、僕とバーノンが 途中でGOINGカメラを持って 4 00:00:11,715 --> 00:00:14,315 ファンの方々と、コミュニケーションする 時間を過ごすんですが 5 00:00:14,820 --> 00:00:17,660 [サンディエゴのCaratに、韓国語を教える] - 僕たちは韓国語を教えることにしました。 - そうです。 6 00:00:17,660 --> 00:00:18,600 何をお教えしようかな? 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,913 - 愛します。 - 予想してた。 8 00:00:20,913 --> 00:00:22,633 ご存知かな?知ってるかな? 9 00:00:22,633 --> 00:00:26,113 - でもK- POPが好きなら、 ご存知かもしれない。 - ご存知かもしれないけど・・・。 10 00:00:26,113 --> 00:00:30,063 [ミンギュのビッグピクチャー] それをお教えして、一緒にその言葉を言ったら 気分が良くなるんじゃないかな? 11 00:00:30,063 --> 00:00:30,813 [うんうん] 12 00:00:30,813 --> 00:00:36,090 僕が持っている、南アメリカのイメージが とても陽気なんです。 13 00:00:36,090 --> 00:00:37,990 [期待満開] なので、僕もすごく楽しみ。 14 00:00:37,990 --> 00:00:40,810 皆さん、僕たちは行きます。 15 00:00:40,810 --> 00:00:42,790 [舞台で会いましょう、Carat] バイバイ。 16 00:00:42,790 --> 00:00:45,260 ビエンナ・・・。 ビエンベニドス・・・・ 17 00:00:45,260 --> 00:00:48,645 [ウィンナーソーセージ?] - ウィンナーソーセージ。 - ウィンナーソーセージが・・・。 18 00:00:48,645 --> 00:00:49,915 ベニドスっていう、ソースがあるんだ。 19 00:00:49,915 --> 00:00:52,540 [連想法で、スペイン語を読破するドギョム] ベニドス、おいしい。 20 00:00:53,459 --> 00:00:55,580 では、確認してみます。 21 00:00:56,580 --> 00:00:58,850 紳士淑女の皆さん、 コンサートへようこそ。 22 00:00:58,850 --> 00:01:02,525 紳士、淑女の皆さん、 コンサートへようこそ。 23 00:01:02,865 --> 00:01:04,235 [愛を込めた奇襲質問] 愛してます。 24 00:01:05,005 --> 00:01:09,430 自分で考えた回答と、 少しでも違う質問をしたら 25 00:01:09,430 --> 00:01:11,650 [応用力ゼロ] - 違うように答えたら、間違える。 - メンタルが崩壊する。 26 00:01:11,650 --> 00:01:15,765 自分が準備してた返事をして、 同じように返事をしたら・・・。 27 00:01:15,765 --> 00:01:17,925 [自分が準備した返事だけを言うドギョム] 28 00:01:17,925 --> 00:01:20,095 ユニットごとに、アルバムを出す計画も ありますか? 29 00:01:20,095 --> 00:01:22,425 はい、僕たちSEVENTEENは 13人のメンバー・・・。 30 00:01:22,425 --> 00:01:24,495 [黒歴史を暴露] 一つのチームで構成されてます。 31 00:01:24,495 --> 00:01:27,335 ドギョムがインタビューを頑張ろうと、 本当に一生懸命準備したんだけど。 32 00:01:27,335 --> 00:01:28,615 僕は、いつも覚えてます。 ずっと覚えてます。 33 00:01:28,615 --> 00:01:31,381 すらすらと覚えても、 ずっと違う話をしてるんだ。 34 00:01:31,381 --> 00:01:32,739 すらすら忘れるんだ。 35 00:01:32,739 --> 00:01:34,134 僕はもう、それじゃダメだ。 36 00:01:34,134 --> 00:01:37,014 [新しいドギョムイにならないと] インタビューをする時、 37 00:01:37,014 --> 00:01:38,949 答えを決めないといけないと思いました。 38 00:01:38,949 --> 00:01:41,744 [VJの奇襲質問] じゃあ、「紳士、淑女の皆さん」は何ですか? 39 00:01:43,902 --> 00:01:46,500 こうやって突然聞いたら、 どうするんですか。 40 00:01:46,500 --> 00:01:50,080 [新しいドギョムイなって、3秒で失敗] 突然聞いたら、どうするんですか。 41 00:01:51,300 --> 00:01:54,940 [一方、スペイン語の最強者 シュアの登場!] 42 00:01:56,025 --> 00:01:58,410 [セボンたちも注目した、 シュアのスペイン語の実力!] - 覚えた。- もう一回やってみて。 43 00:01:59,600 --> 00:02:01,740 [すごい] 44 00:02:03,475 --> 00:02:06,455 [スペイン語- >英語の通訳まで完璧なシュア] 楽しむ準備は出来ましたか? 45 00:02:06,455 --> 00:02:07,390 英語が、すごく上手いな。 46 00:02:07,390 --> 00:02:11,020 [言語能力をフル稼働] 47 00:02:13,043 --> 00:02:15,192 [シュアの独歩的な、スペイン語の実力] かっこいい。 48 00:02:15,192 --> 00:02:16,307 3カ国語? 49 00:02:17,335 --> 00:02:18,990 [韓国語・スペイン語・英語の国語能力者] - もちろん。 - 3カ国語だよ。 50 00:02:18,990 --> 00:02:20,390 - これがスペイン語? - スペイン語。 51 00:02:20,390 --> 00:02:23,430 [ミンギュも、うまい外国語があります] 52 00:02:23,430 --> 00:02:27,440 [正体不明のミンギュ語] 53 00:02:27,440 --> 00:02:30,415 [今日も約束通り訪れた、ファイトTIME!] 今日誰がする?ジュンがやってみて。 54 00:02:31,360 --> 00:02:33,850 [恥ずかしい] すごく早いんだけど? 55 00:02:33,850 --> 00:02:36,700 - 一生懸命やって、怪我をしないように。 - かっこいい! 56 00:02:36,700 --> 00:02:39,508 - Caratたちに見せないといけません! - 行こう! 57 00:02:39,508 --> 00:02:43,158 [氷の王子様のファイトで、パワーUP!] 1、2、3、ファイト! 58 00:02:44,080 --> 00:02:45,780 [正直、とても震えていた氷の王子様] 59 00:02:45,780 --> 00:02:47,340 上手なくせに、こうなんです。 60 00:02:47,340 --> 00:02:49,435 [ヒヒ、そうかな] 61 00:02:51,250 --> 00:02:52,980 [氷の王子様の氷アタック] 62 00:02:53,413 --> 00:02:55,718 [期待を裏切らない、氷の王子様] 氷、氷・・・。 63 00:02:56,699 --> 00:02:58,195 今日もSEVENTEENファイト! 64 00:02:58,195 --> 00:03:00,435 GOING SEVENTEEN! 65 00:03:00,890 --> 00:03:02,195 ドギョム、コメントキュー! 66 00:03:02,612 --> 00:03:03,362 ドギョム! 67 00:03:03,362 --> 00:03:05,384 [ドギョムを探すクプス] ドギョムはどこ? 68 00:03:05,384 --> 00:03:06,363 ドギョム! 69 00:03:07,106 --> 00:03:08,757 あいつのコメントを、 混乱させないといけないのに。 70 00:03:08,757 --> 00:03:10,547 [コメントを暗記しながら、 歩んできたドギョム!] 71 00:03:10,547 --> 00:03:11,912 コーヒーを買う準備をしろ! 72 00:03:11,912 --> 00:03:14,692 [ドギョムのコメント暗記で、賭けをした2人] - 間違えたみたいだけど。 - コーヒー買う準備しろ。 73 00:03:14,692 --> 00:03:16,824 [誰がコーヒーを買うのか、お楽しみに!] コーヒーを買う準備をしろって! 74 00:03:21,115 --> 00:03:23,841 [公演場を埋め尽くした、Caratたちの歓声] 75 00:03:26,980 --> 00:03:28,330 熱気が素晴らしいです。 76 00:03:28,330 --> 00:03:29,510 僕たちが行くぞ。 77 00:03:29,795 --> 00:03:35,175 [Caratたちの熱気で、UPしたセボンたち] 僕たちがチリ・サンディエゴに来て ステージを見せてあげる。 78 00:03:37,200 --> 00:03:40,930 [興奮した中でも、コメントの練習する ドギョム&ホシ] 79 00:03:41,847 --> 00:03:44,150 [情熱が爆発] 80 00:03:45,005 --> 00:03:46,835 エスクプス、コーヒーを買う準備。 81 00:03:47,305 --> 00:03:49,450 [お構いなく、コメントの練習に夢中!] 82 00:03:49,450 --> 00:03:51,180 [僕がコーヒーを買う訳がない] 83 00:03:52,345 --> 00:03:56,035 [すぐにでも、Caratたちの向かう勢い] 84 00:03:56,850 --> 00:03:58,785 [ステージで会いましょう、Carat] 85 00:04:00,807 --> 00:04:03,357 [歓呼の中で始まった、オープニングステージ] 86 00:04:05,650 --> 00:04:07,885 [果たしてドギョムは、最初のコメントを よく消化出来るのか?] 87 00:04:09,906 --> 00:04:12,139 紳士、淑女の皆さん。 88 00:04:12,139 --> 00:04:16,683 コンサートへようこそ! 89 00:04:17,145 --> 00:04:18,560 [ドギョム、軽くコメントに成功!] 90 00:04:19,822 --> 00:04:21,487 [コメント成功記念のセレモニー!] 91 00:04:24,017 --> 00:04:26,591 [クプスさん、コーヒーを買う準備でもしてね] 92 00:04:29,290 --> 00:04:32,050 [熱いCaratたちの空気に、 SEVENTEENもアツアツ] 93 00:04:41,860 --> 00:04:42,710 コメントは成功です。 94 00:04:42,710 --> 00:04:44,420 エスクプス、コーヒーを買ってください。 95 00:04:45,010 --> 00:04:47,595 スタッフの方々と、メンバーたちに 回さないといけませんよ。 96 00:04:47,840 --> 00:04:48,790 約束しました。 97 00:04:49,160 --> 00:04:51,855 [Caratたちの歓声が、超すごい!] 今、本当にすごいです。 98 00:04:51,855 --> 00:04:55,235 何かを言うたびに、歓声が・・・。 99 00:04:55,235 --> 00:04:57,715 [チリを飲み込むような、Caratの応援] 本当にすごいです。 100 00:04:58,328 --> 00:05:02,321 僕たちは、このファンたちの歓声の中で とても気分が良くなります。 101 00:05:03,390 --> 00:05:04,596 [キャアア!] 102 00:05:04,596 --> 00:05:06,261 [幸せだ] 103 00:05:07,438 --> 00:05:10,084 [あ、熱い] 熱いです。 104 00:05:10,810 --> 00:05:16,569 南アメリカは、情熱で有名な国なんだけど ふさわしい情熱が見えます。 105 00:05:17,375 --> 00:05:21,925 Caratの方々は、どこに行っても とても熱情的に受け入れてくれるから 106 00:05:21,925 --> 00:05:26,170 僕たちがエネルギーをあげると、 2倍で戻ってくるから、もっと楽しいし 107 00:05:26,170 --> 00:05:27,470 エネルギーをもっと上げるんだと思います。 108 00:05:28,116 --> 00:05:29,669 [エネルギーをいただいた分だけ、 もっと頑張ります!] ファイト。頑張ります。 109 00:05:31,613 --> 00:05:33,895 [Caratの方々のために、ファイト!] 110 00:05:40,901 --> 00:05:42,800 [Caratたちの心を、盗みに来た] 111 00:05:42,800 --> 00:05:45,920 動いたらダメです。 僕の目を見てないといけません。 112 00:05:47,415 --> 00:05:52,640 こうやって、僕と10秒間見つめ合ったら 僕にハマります。 113 00:05:53,925 --> 00:05:56,315 [バーノン&ミンギュの、 ステージセルフカメラON] 114 00:05:58,830 --> 00:06:05,240 今日は一緒に、特別な夜に会えるように 特別に準備してみました。 115 00:06:05,240 --> 00:06:07,330 本当に簡単なことなんですが、 116 00:06:08,497 --> 00:06:11,225 [SEVENTEENがCaratの方々から、聞きたい言葉] 皆さんに聞きたい言葉があって、 お教えしたいと思います。 117 00:06:11,225 --> 00:06:13,285 皆さん、「愛してる」いう言葉は 何と言いますか? 118 00:06:13,909 --> 00:06:16,390 [愛してます] 愛します? 119 00:06:17,520 --> 00:06:19,982 [じゃあ僕たちも、TE AMO] 愛してます。 120 00:06:20,238 --> 00:06:21,852 - 愛してます。 - 愛してます。 121 00:06:22,172 --> 00:06:24,962 じゃあ、この言葉は 韓国語で何だか分かりますか・ 122 00:06:25,895 --> 00:06:27,875 [愛してます] 123 00:06:28,260 --> 00:06:30,340 もう皆さん、ご存知ですね。 124 00:06:30,760 --> 00:06:32,920 [熱狂的なCaratの、愛してるの掛け声] 125 00:06:34,130 --> 00:06:36,695 [Carat、最高] 126 00:06:37,772 --> 00:06:40,695 [スローガンを最後に、バーノン&ミンギュの ステージセルフカメラ OFF] 127 00:06:43,714 --> 00:06:46,864 [Caratの方々に捧げる、ディエイトのハート] 128 00:06:54,093 --> 00:06:57,618 [愛してる分、 より情熱的に恩返しするステージ] 129 00:07:08,185 --> 00:07:11,675 [今日はドギョムにおんぶされた、 クプスが登場!] 130 00:07:17,105 --> 00:07:21,774 [今日もSEVENTEEN X Carat みんなお疲れさまでした] お疲れ様でした! 131 00:07:21,774 --> 00:07:22,959 サンディエゴ! 132 00:07:23,246 --> 00:07:25,343 - ジョンハンさん、こっちに来てください。 - お疲れ! 133 00:07:25,795 --> 00:07:28,645 [ハイテンション] - 今日はどうだった? - 今日は楽しかった! 134 00:07:28,645 --> 00:07:29,935 どれくらい面白かった? 135 00:07:30,900 --> 00:07:32,440 空くらい、地くらい。 136 00:07:32,440 --> 00:07:34,844 とても面白かったです。 バイバイ。 137 00:07:39,561 --> 00:07:42,069 [ついに公開される、MVビハインド] 138 00:07:43,603 --> 00:07:46,048 [TEAM:ジュン&ディエイト出撃!] 「MY I」チーム。 139 00:07:49,790 --> 00:07:53,530 こうやって2人だけで撮ると、 不思議ですね。 140 00:07:53,530 --> 00:07:57,090 [MV撮影スタート!] 1、2、3、ファイト。 141 00:08:07,195 --> 00:08:09,655 [モニタリングも忘れない、ジュン&ディエイト] 142 00:08:10,555 --> 00:08:12,340 [真剣] 143 00:08:12,340 --> 00:08:14,770 - ここかっこいいよね。 - うん。 144 00:08:16,990 --> 00:08:18,390 「Yeah」じゃなくて、 ちょっと話してよ。 145 00:08:19,140 --> 00:08:20,922 ディエイト、フリースタイル。 146 00:08:20,922 --> 00:08:22,771 「MY I」でフリースタイル。 147 00:08:24,660 --> 00:08:25,885 早くやって。 148 00:08:27,380 --> 00:08:28,605 放送事故だぞ。 149 00:08:28,605 --> 00:08:30,970 5秒以上、空白が出来たら 放送事故なんだよ。 150 00:08:30,970 --> 00:08:32,400 [プロの督促ラー] すぐに見せてあげないと。 151 00:08:32,400 --> 00:08:33,675 僕はディエイトをいじめます。 152 00:08:33,675 --> 00:08:35,530 [ジュン/自称・ディエイトをいじめる者] 153 00:08:35,530 --> 00:08:38,925 嘘つかないでください。 ジュンさんは、僕をいじめられません。 154 00:08:40,251 --> 00:08:43,458 違うよ。 僕、いじめられるよ。 155 00:08:43,865 --> 00:08:47,770 [なんで、よくしてるのかと思ったら・・・] きれいに掃除して、MVを撮影しないと。 156 00:08:49,300 --> 00:08:51,230 [兄さん、怒るぞ] やめろ。 157 00:08:51,230 --> 00:08:52,430 [天真爛漫] 158 00:08:52,430 --> 00:08:54,530 [反論:ディエイトは、 ジュンにいじめられるのが好きだ] ディエイトは、すごく喜んでるんだ。 159 00:08:54,530 --> 00:08:56,287 [呆れる] 何言ってるんだよ。全然喜んでないから。 160 00:08:56,287 --> 00:08:59,256 [プロ著作ラー] 心の中で、すごく喜んでます。 表情はそうじゃないけど。 161 00:09:01,094 --> 00:09:03,010 [再反論:ディエイトがジュンを受け入れてる] ジュンさんを受け入れてるんだよ。 162 00:09:03,010 --> 00:09:05,875 [感動] 僕じゃなかったら、誰がジュンさんを 受け入れてくれると思う? 163 00:09:06,350 --> 00:09:07,650 靴、受け取って。 164 00:09:07,650 --> 00:09:10,760 [それをまた、受け入れてくれる] 165 00:09:13,490 --> 00:09:15,460 [最高の相性] 166 00:09:15,460 --> 00:09:16,310 いいじゃん。 167 00:09:16,310 --> 00:09:18,135 受けて取って。 168 00:09:18,894 --> 00:09:21,868 年上だけど、本当に弟みたいです。 169 00:09:22,205 --> 00:09:24,180 弟じゃないよ。 170 00:09:24,510 --> 00:09:26,433 [やれやれ、赤ちゃんみたいなジュンさん] 171 00:09:26,840 --> 00:09:28,330 [僕が面倒見ないと、ジュンさんは] 172 00:09:28,527 --> 00:09:35,735 本をたくさん読んで、映画もたくさん見て そして僕の周りの生活・・・。 173 00:09:35,735 --> 00:09:37,160 [話が長くなることを予感した、 ジュンの楽な姿勢] 174 00:09:37,160 --> 00:09:44,440 すべてを感じてみると、 たくさん考えも深まって 175 00:09:44,440 --> 00:09:49,540 今、見ている皆さんも 生活出来ないし・・・。 176 00:09:49,540 --> 00:09:56,620 この世の中を、心から感じたら 美しいものがたくさんあります。 177 00:09:56,620 --> 00:09:59,780 [うんうん] そう感じたら、本当に普段から 178 00:09:59,780 --> 00:10:03,981 [考えも深く、心も深いディエイト] 仕事が忙しくても、そういう気持ちがあれば。 179 00:10:03,981 --> 00:10:07,934 分かる気がする。 大変でも、美しい世の中を感じたら 180 00:10:07,934 --> 00:10:10,027 [Caratにも、美しさを感じさたいディエイト] - 楽に・・・。 - 楽で、力になります。 181 00:10:10,027 --> 00:10:12,001 気楽に過ごせると思う。 182 00:10:12,001 --> 00:10:14,641 皆さんに、そういう影響を与えたいです。 183 00:10:14,641 --> 00:10:18,921 なので今もずっと、 より良い僕の姿を探していて 184 00:10:18,921 --> 00:10:22,421 皆さんにお見せしたいです。 そうなんです。 185 00:10:22,630 --> 00:10:24,750 僕は食事をする度に、幸せです。 186 00:10:24,989 --> 00:10:27,441 [よしよし、ジュンさん] よくやった、寝て。 187 00:10:27,441 --> 00:10:29,126 寝る時も、すごく幸せそうです。 188 00:10:29,475 --> 00:10:30,480 おやすみ。 189 00:10:32,221 --> 00:10:35,772 [Caratたちのために、唇で作ったハート] Caratたちの好きな、唇の形のハートです。 190 00:10:45,535 --> 00:10:50,065 このひもは、未来と今を連結する線です。 191 00:10:50,285 --> 00:10:53,805 [ディエイト=未来の自分自身] 僕は未来の姿で、 192 00:10:53,805 --> 00:10:57,250 [ジュン=今の自分自分] 今、現在の姿が線で繋がっていて・・・。 193 00:10:57,250 --> 00:11:00,595 未来の僕が、過去の僕に 194 00:11:00,595 --> 00:11:05,590 「今、大変でも 未来で君を待っている」 195 00:11:05,590 --> 00:11:12,640 すべての方々に、希望を伝えたくて 歌詞を書きました。 196 00:11:12,970 --> 00:11:15,280 [振り付けが、 全部気に入ったディエイト] 僕は、この振り付け全体が好きなんだ。 197 00:11:15,280 --> 00:11:20,540 [とても特別な振り付け!] - 特別だと思います。- 全部がポイントです。 198 00:11:21,385 --> 00:11:25,240 - 初めて、中国語バージョンが出た歌です。 - 初めて、中国語で歌を作りました。 199 00:11:25,240 --> 00:11:29,060 後に機会があれば、より多くの曲を 中国語バージョンで作って 200 00:11:29,060 --> 00:11:32,928 [もう一声] 中国語じゃなくて、他の言語でも歌を作って 201 00:11:32,928 --> 00:11:35,350 すべての国の、 Caratの方々にお見せしたいです。 202 00:11:35,350 --> 00:11:36,660 たくさん期待してください。 203 00:11:38,841 --> 00:11:41,748 [休み時間にも、しっかり振り付けを合わせて] 204 00:11:43,585 --> 00:11:47,362 [ハートを受け取って] 205 00:11:49,405 --> 00:11:50,545 準備出来ました。 206 00:12:11,010 --> 00:12:14,955 [MVのために、最善を尽くしている ジュン&ディエイト] 207 00:12:17,125 --> 00:12:19,720 [結局疲れた] 大変ですか? 208 00:12:20,175 --> 00:12:22,975 [はい・・・すごく・・・] 大変に見えますか。 一つも大変気の毒そうです。 209 00:12:24,845 --> 00:12:26,205 [この人・・・、大丈夫か?] 210 00:12:26,619 --> 00:12:28,024 楽しんで! 笑って! 211 00:12:28,024 --> 00:12:30,039 [僕が面倒を見ないと] - いや、大変だから。 - 笑って! 212 00:12:30,689 --> 00:12:33,086 [その時、撮影現場に吹く雪] 213 00:12:34,038 --> 00:12:36,351 [ディエイトのアイデアである、雪の撮影] 214 00:12:43,078 --> 00:12:45,259 [氷の王子様も、すっかり気に入った!] 215 00:12:48,530 --> 00:12:50,925 [アイディアを出した人も、感嘆する風景] 本当に・・・。 216 00:12:51,900 --> 00:12:54,400 [すごく幻想的] 217 00:12:55,726 --> 00:12:57,035 [このして、のMV撮影が終わりました] 218 00:12:57,035 --> 00:12:59,395 - 終わりました。 - 「MY I」が終わりました! 219 00:13:00,455 --> 00:13:02,570 この雪も、僕がアイデアを出しました。 220 00:13:02,570 --> 00:13:06,395 もっと幻想的な感じを出したくて、 221 00:13:06,395 --> 00:13:10,140 - 最後に、こうやってなほこりを使いました。 - ほこり・・・。 222 00:13:10,140 --> 00:13:13,525 とても大変だったけど、 良い姿を見せる機会だから 223 00:13:13,525 --> 00:13:16,410 本当に一生懸命やったし、 しっかり完成できたらと思います。 224 00:13:16,410 --> 00:13:20,360 - そして新しい経験でした。 - そうだね。 225 00:13:20,360 --> 00:13:26,195 また、もっと良い曲といい振り付けで 戻ってきます。 226 00:13:26,565 --> 00:13:32,420 「MY I」の韓国語バージョンと、 中国語バージョンを、 たくさん愛してください。 227 00:13:32,420 --> 00:13:36,760 MVも頑張って撮ったから、 可愛がってください。 228 00:13:36,760 --> 00:13:37,750 「MY I」 229 00:13:38,370 --> 00:13:39,120 バイバイ。 230 00:13:39,120 --> 00:13:41,637 Say the name、SEVENTEEN。 ありがとうございました。 231 00:13:41,637 --> 00:13:42,440 バイバイ。