1 00:00:03,340 --> 00:00:06,710 Say the name,SEVENTEEN! こんにちは、SEVENTEENです。 2 00:00:07,905 --> 00:00:13,090 今日「GOING SEVENTEEN」のロゴソングを レコーディングするために、 僕たちがレコーディング室に来ました。 3 00:00:13,090 --> 00:00:17,045 僕が直接、歌詞をコピーしてきました。 4 00:00:17,565 --> 00:00:19,765 [疑い] 本当ですか? 5 00:00:20,525 --> 00:00:23,150 顔に「僕は今、嘘ついてる」って 書いてありますね。 6 00:00:23,150 --> 00:00:25,364 - とにかく一つずつ持って行って。 - とにかくありがとうございます。 7 00:00:25,364 --> 00:00:27,479 [リクエスト] - 僕も見ます。- 渡してあげます。 8 00:00:27,479 --> 00:00:29,914 [リクエスト] - 僕も見たいです。- 待っててください。 9 00:00:29,914 --> 00:00:34,674 こうして今、歌詞が 準備されているんですが 10 00:00:34,674 --> 00:00:38,054 今日のレコーディングで、メンバーたちが 力強く歌わないといけません。 11 00:00:38,835 --> 00:00:41,385 - よろしくお願いします。 - 分かりました。 12 00:00:41,385 --> 00:00:44,165 今日、ディレクティングは ウジが見てくださると思うんですが 13 00:00:44,165 --> 00:00:48,050 今日、普段とは違って すごく重い雰囲気で 14 00:00:48,050 --> 00:00:49,850 [今日は厳格で謹厳、真剣に レコーディングする予定] 重い雰囲気で 進行するんですか? 15 00:00:49,850 --> 00:00:55,995 2019年「GOING SEVENTEEN」の(始まりを) 飾ってくれるロゴソングだから 16 00:00:55,995 --> 00:00:58,580 - それだけ... - 慎重に。- 真剣に。 17 00:00:58,580 --> 00:01:01,980 [燃える意志] 命をかけて使命感を持って 18 00:01:01,980 --> 00:01:04,180 でも今、存在しないメンバーがいます。 19 00:01:04,180 --> 00:01:06,990 - そうです。まだ完全体では ありませんでした。- そうですね。 20 00:01:06,990 --> 00:01:13,265 メンバー、ドギョムさんが「エクスカリバー」 ミュージカルを頑張って準備しています。 21 00:01:13,265 --> 00:01:16,835 - ドギョムさんがいないだけ、僕たちが 空席を埋めないといけませんよね? - そうです。 22 00:01:16,835 --> 00:01:21,240 僕たち12人で頑張ってレコーディングを 準備してみます。 23 00:01:21,647 --> 00:01:23,502 Let's Go! 24 00:01:24,670 --> 00:01:26,885 [スタート前から最高の気分] 25 00:01:29,780 --> 00:01:31,230 やるって。 26 00:01:31,725 --> 00:01:32,920 いいね。 27 00:01:32,920 --> 00:01:35,620 [ヘッドセット一つで聞く方法を伝授中] 皆さん、こうやって使えば3人でやる時 28 00:01:35,620 --> 00:01:37,310 - 誰が着けてるんだ? - え? 29 00:01:37,310 --> 00:01:38,740 - ウォヌが着けてる? - ウォヌが着けた。 30 00:01:38,740 --> 00:01:40,761 僕が着けたんだけど こうやって着けてほしいって。 31 00:01:40,761 --> 00:01:43,286 [責任転嫁] それか兄さんが聞いて。 32 00:01:43,286 --> 00:01:45,667 お前がヘッドセットで聞いて 僕たちはお前のマネをするから。 33 00:01:45,667 --> 00:01:47,187 お前がリーダーだよ。 34 00:01:47,642 --> 00:01:50,302 [不信] そのままヘッドセットを 3つ設置していただけますか? 35 00:01:50,302 --> 00:01:52,770 さっきジョシュアが大丈夫だって言ったから… 36 00:01:52,770 --> 00:01:54,950 [愛のつつき] 37 00:01:54,950 --> 00:01:57,095 皆さん、ご覧になりましたか? 38 00:01:58,903 --> 00:02:00,948 [ジョンハン、僕の気持ちは分かるよね?] ジョンハン。 39 00:02:00,948 --> 00:02:03,683 [茶目っ気の本能] ヘッドセットのうちの一つで 音楽が流れないものがあればいいな。 40 00:02:03,683 --> 00:02:07,048 だから一人が顔色を伺いながら歌うんだ。 41 00:02:07,048 --> 00:02:09,788 [茶目っ気の本能2] - それか違う歌が 流れるんだ。- 違う歌が流れて… 42 00:02:09,788 --> 00:02:13,779 [ついにヘッドセット3つ装着完了] 43 00:02:15,055 --> 00:02:19,110 [すごいバイブレーション] 44 00:02:19,110 --> 00:02:21,925 [僕がまさにチョンバラーダー] 今、聞こえない。僕たちの音。 45 00:02:21,925 --> 00:02:23,775 - やってみるね。 - OK! 46 00:02:29,205 --> 00:02:31,485 [ここでも練習] 47 00:02:31,485 --> 00:02:33,425 [切ないGOINGソング] 48 00:02:41,935 --> 00:02:43,565 - いいね。 - 上手いね。 49 00:02:43,565 --> 00:02:44,925 もう一回、レコーディングしたい人? 50 00:02:45,920 --> 00:02:48,180 - お疲れさま。 - OK! 51 00:02:48,180 --> 00:02:49,925 - さすが。 - お疲れさまでした。 52 00:02:49,925 --> 00:02:52,550 [挨拶の後、早い帰宅] - エンディンソングの レコーディングを行きます。 - OK、エンディングに行きます。 53 00:02:52,550 --> 00:02:55,065 [戻ってきて] - エンディングは… - エンディングをするんだよ、バカ。 54 00:02:55,710 --> 00:02:58,630 [押し寄せる後悔] 僕はなんで先に レコーディングするって言ったんだろう。 55 00:02:58,630 --> 00:02:59,785 忙しないな。 56 00:02:59,811 --> 00:03:02,026 笑い声のレコーディングは後でやるから。 57 00:03:02,693 --> 00:03:05,818 - 笑うのは別にやるの? - 歌まで歌えばいいから。 58 00:03:07,090 --> 00:03:10,093 [顔色をX1004伺いながら] 59 00:03:10,093 --> 00:03:11,698 なんでこうやって顔色を伺うんだ? 60 00:03:11,698 --> 00:03:13,233 お互いに怖くて… 61 00:03:13,233 --> 00:03:15,033 - そのままやって。 - 分かった。 62 00:03:15,033 --> 00:03:16,583 顔色を伺うな。 63 00:03:16,583 --> 00:03:20,559 [心身の安定のための手] - ちょっと待って。- もう一回やる。 64 00:03:20,559 --> 00:03:22,507 [強い拒否] お尻を触るなよ。 65 00:03:22,507 --> 00:03:26,104 ごめん。リズムを数えるために お尻をとんとんって叩いたら 面白くて歌えなかった。 66 00:03:26,104 --> 00:03:26,854 ごめん、もう一回。 67 00:03:26,854 --> 00:03:29,849 [位置変更] 68 00:03:37,364 --> 00:03:39,829 - ひっかかる部分はある? - ノー。 69 00:03:39,829 --> 00:03:43,084 3人が歌い終わった部分から 流してあげるから。 70 00:03:43,084 --> 00:03:46,699 - 笑うリズムで笑ってみて。 - OK! 71 00:03:55,235 --> 00:03:58,160 - いいね。1人ずつコメントするよ。 - 本当? 72 00:03:58,160 --> 00:04:01,380 コメントは自分の思い通りに やればいいんだよ。 73 00:04:01,380 --> 00:04:04,980 エンディングコメントだから 「また会いましょう」みたいなニュアンスで 74 00:04:04,980 --> 00:04:07,955 自分のスタイルのコメントを 一人ずつ話してくれればいい。 75 00:04:07,955 --> 00:04:10,463 [しっかり準備] - 話して。- やって。 76 00:04:10,463 --> 00:04:13,258 あ、今やればいいの? OK。 77 00:04:16,540 --> 00:04:19,125 [やる人は恥ずかしいし、 聞く人は楽しい個人コメント] 78 00:04:19,125 --> 00:04:21,240 - 終わり? - うん。- OK! 79 00:04:21,240 --> 00:04:22,840 - 今のそれにするね。 - OK。 80 00:04:22,840 --> 00:04:25,478 - ジョンハンさんは瞑想しないとね。 - なんで? 81 00:04:25,478 --> 00:04:26,898 ジョンハンさんは少し瞑想しないと。 82 00:04:26,898 --> 00:04:28,953 [瞑想おすすめ] 兄さんは必ずそうしないといけない気がする。 83 00:04:28,953 --> 00:04:30,758 お尻をずっと触ってる。 84 00:04:30,758 --> 00:04:34,328 [お尻の被害者の生々しい証言] 85 00:04:36,122 --> 00:04:40,187 4回くらい叩いて、僕がなんでこいつを 叩いてるんだ?って思ったら面白くて… 86 00:04:40,187 --> 00:04:42,237 [レコーディング室で準備中の 次のレコーディングチーム] - 困惑するな。- 面白い。 87 00:04:42,237 --> 00:04:43,922 - メロディーは分かるよね? - うん。 88 00:04:43,922 --> 00:04:47,118 - 一回、練習する?一回やってみて。 - はい。 89 00:04:47,570 --> 00:04:50,228 [お元気でしたか、みんな! (独歩的なホシの声量)] 90 00:04:50,228 --> 00:04:51,813 [ちょっと待って] 下げてください。 91 00:04:52,335 --> 00:04:55,630 ホシさん。「お元気でしたか」じゃなくて 「お元気でしたか」 92 00:04:55,630 --> 00:04:57,845 「お元気でしたか」 これじゃないんですか? 93 00:04:58,908 --> 00:05:00,623 すごく目立ったから、今。 94 00:05:00,623 --> 00:05:03,163 そしてメンバーたちの声が 全部聞こえるように歌ってもらえますか? 95 00:05:06,038 --> 00:05:10,809 [メンバーたちのフィードバックに合わせて、 再びレコーディング開始] 96 00:05:10,809 --> 00:05:12,959 [突然訪れた危機] 97 00:05:12,959 --> 00:05:14,909 [ちらっ] 98 00:05:14,909 --> 00:05:18,994 [一人で熱唱][...][笑いが爆発したホシ] 99 00:05:18,994 --> 00:05:20,789 [放棄宣言] 僕、こいつらとは出来ません。 100 00:05:20,789 --> 00:05:22,244 - なんで? - 面白いでしょ? 101 00:05:22,244 --> 00:05:24,152 僕、どれだけ頑張ってると思ってるんだよ。 102 00:05:26,146 --> 00:05:29,141 - しっかりもう一回やります。 - OK、しっかり。 103 00:05:29,578 --> 00:05:31,678 [ミンギュは悔しい] 僕がしっかりやってないと思ってるの? 104 00:05:31,678 --> 00:05:33,803 - 僕は本当に真剣にやってるから 笑わないでほしい。- 分かった。 105 00:05:40,460 --> 00:05:42,875 [紆余曲折の末、オープニングソング レコーディング成功] - ひっかかる部分ある?- ない。 106 00:05:42,875 --> 00:05:44,340 - エンディンソングのレコーディング行くよ。 - うん。 107 00:05:44,340 --> 00:05:46,280 エンディンソングは最初に入るのが怖い。 108 00:05:48,699 --> 00:05:49,769 もう一回やるよ。 109 00:05:49,794 --> 00:05:53,024 今、すごく迷ってる。 110 00:05:55,183 --> 00:05:56,393 こういう感じです。 111 00:05:56,393 --> 00:05:58,728 - それは僕なんだけど? - そうだよ、お前。 112 00:06:00,189 --> 00:06:01,889 - そのまま入ればいいんだよ。 - 分かった。 113 00:06:13,595 --> 00:06:14,565 ひっかかる部分はある? 114 00:06:14,565 --> 00:06:16,280 [多分...ないと思う...] いや。 115 00:06:16,280 --> 00:06:19,380 ホシ、可愛い。 よくやった。 116 00:06:20,358 --> 00:06:21,443 OK! 117 00:06:21,443 --> 00:06:23,363 - 笑い声をレコーディングします。 - OK。 118 00:06:28,430 --> 00:06:29,550 これくらいでいい。 119 00:06:29,550 --> 00:06:31,200 [完璧主義のホシが面白い] ホシがあんまり気に入ってないみたい。 120 00:06:31,200 --> 00:06:32,945 個人のコメントをするよ。 やればいいからね。 121 00:06:34,281 --> 00:06:35,716 [悲壮な自己紹介] トラの視線。 122 00:06:35,716 --> 00:06:37,166 それは違う。 123 00:06:39,198 --> 00:06:42,008 [敏感なトラ] 笑うなよ。僕がコメントしてるのに。 124 00:06:43,170 --> 00:06:44,695 [面白いから笑っただけ] 笑うこともあるだろ。面白いんだから。 125 00:06:44,695 --> 00:06:46,760 ごめん。びっくりした。 事前に話して。どんなことを話すのか。 126 00:06:46,760 --> 00:06:49,165 - 怒るなよ。- 「笑わないで」 このコメントを入れてくれない? 127 00:06:49,165 --> 00:06:51,405 - 行きます。 - これを全部使おう。- 面白いと思う。 128 00:06:55,009 --> 00:06:56,406 次の人。 129 00:06:57,601 --> 00:06:58,746 最初のを使って。 130 00:06:58,746 --> 00:07:02,066 [『僕がやってるのに笑うな』が もっと気に入った] 僕がやってるのに笑うな。 131 00:07:02,770 --> 00:07:04,115 やればいいんですか? 132 00:07:04,635 --> 00:07:05,940 お前がやって。 133 00:07:05,940 --> 00:07:07,665 やればいいんですか? 134 00:07:07,665 --> 00:07:10,505 [早くやって][やれって] 135 00:07:10,505 --> 00:07:12,307 [悪魔の編集] 「やればいいんですか?」で終えよう。 136 00:07:13,214 --> 00:07:15,114 「やればいいんですか?」で 終えるから。ミンギュ。 137 00:07:18,087 --> 00:07:19,437 - よし。 - 無難だね。 138 00:07:23,420 --> 00:07:25,165 アドリブが多いから。 139 00:07:26,274 --> 00:07:27,929 - 歌ってみます。 - はい。 140 00:07:32,250 --> 00:07:34,525 [ごにょごにょ] 141 00:07:34,525 --> 00:07:37,210 [賞賛でディノを集中攻撃] ディノだけを褒めてあげよう。 142 00:07:37,496 --> 00:07:40,266 [溢れる称賛にびっくり] - よくできました。 - ディノ、すごくいいんだけど? 143 00:07:40,266 --> 00:07:41,431 ディノ、上手い。 144 00:07:41,431 --> 00:07:44,021 - いや、一緒にやるんじゃないの? - 嫉妬する。 145 00:07:44,680 --> 00:07:46,760 [望む反応を得て幸せ] よし、スングァンが 望むことをやってあげたから… 146 00:07:46,760 --> 00:07:48,470 - しっかり歌ってみよう。 - はい。 147 00:08:00,255 --> 00:08:01,600 - いいべ。 - はい。 148 00:08:01,600 --> 00:08:02,440 [すごくクール] 笑おう。 149 00:08:03,715 --> 00:08:04,785 笑ってみたいと思います。 150 00:08:04,785 --> 00:08:07,685 あまりにも「ウハハ…」だけだから 違うバージョンの笑い声はないかな? 151 00:08:07,685 --> 00:08:09,895 ただ楽しければいいんですよ。 152 00:08:17,465 --> 00:08:19,490 一人ずつ個人のコメントを行います。 153 00:08:19,490 --> 00:08:21,190 [ディノにコメントをおすすめ中] 154 00:08:21,190 --> 00:08:23,605 恥ずかしいコメントは これが最高だと思う。 155 00:08:25,330 --> 00:08:27,385 [枕は必須] [恥ずかしさは聞く人のもの] 156 00:08:27,385 --> 00:08:29,470 [パンパン] ちょっと待って。 157 00:08:29,470 --> 00:08:31,435 兄さん。無難なコメントで もう一つだけレコーディングしてくれない? 158 00:08:31,435 --> 00:08:33,030 [団体で拒否] 違う、違う。 159 00:08:34,345 --> 00:08:37,220 [バーボーカル再登場] 「お元気でしたか、みんな?」 160 00:08:37,220 --> 00:08:39,470 「会いたかったです、僕たちも」 161 00:08:39,940 --> 00:08:41,680 僕はここは埋まりそう。 162 00:08:41,680 --> 00:08:44,245 じゃあ、埋まらないように 兄さんがセンターに立って。 163 00:08:44,245 --> 00:08:45,980 [お願い] 嫌だ。センターに立って。 164 00:08:45,980 --> 00:08:48,500 - 兄さんがセンターをするなら、 このヘッドセットの方がいいと思う。 - そうしようか? 165 00:08:50,804 --> 00:08:53,068 僕よりバーノンの方が歌が上手いんだけど。 166 00:08:53,068 --> 00:08:55,228 [バーボーカルの練習] - じゃあ僕がセンター? - お前がやってもいいよ。 167 00:08:55,228 --> 00:08:58,133 - OK、やりましょうか? - 練習を一回やってみます。 168 00:08:59,475 --> 00:09:03,833 [すごくハイテンション] 169 00:09:03,833 --> 00:09:07,445 [みんなを驚かせたバーノンの歌唱力] - バーノン。- ごめんなさい。 170 00:09:07,445 --> 00:09:08,790 - タイム。 - ごめんなさい。 171 00:09:08,790 --> 00:09:11,010 [ぽりぽり] - あ、これじゃない? - ごめん。 172 00:09:11,010 --> 00:09:13,220 - いいね。 - いい? 173 00:09:13,220 --> 00:09:15,190 [ミニ教訓:レコーディングはバーノンのように] バーノンみたいにやれよ。 174 00:09:15,190 --> 00:09:17,255 すごくよかったけど困惑して…OK! 175 00:09:17,255 --> 00:09:20,585 バーノンが高い音を出すとは 思ってもいなかった。 176 00:09:20,585 --> 00:09:22,670 - もう一回やってみます。 - 行きます。 177 00:09:22,670 --> 00:09:26,820 [調和のためにまた低音モード] 178 00:09:32,736 --> 00:09:34,086 エンディングソングの レコーディングをしましょうか? 179 00:09:44,920 --> 00:09:46,265 - いいね。 - いいね。 180 00:09:46,265 --> 00:09:47,571 [セルフ進行] 笑ってみましょう。 181 00:09:50,815 --> 00:09:54,340 [複式笑い] [ハ!ハ!ハ!ハ!] 182 00:09:55,637 --> 00:09:57,855 [独歩的なテンションを見せてくれる バーノンのおかげでみんな困惑] なんでああやるの? 183 00:09:57,855 --> 00:09:59,480 それは違うと思う。 184 00:09:59,809 --> 00:10:00,914 お前はなんだ? 185 00:10:00,914 --> 00:10:02,864 どうせ笑い声が混ざってるんじゃない? 186 00:10:02,864 --> 00:10:05,284 そうだけどもう一回やってみます。 187 00:10:12,955 --> 00:10:14,135 分かった。 188 00:10:15,182 --> 00:10:16,867 個人コメントを行います。 189 00:10:16,867 --> 00:10:18,662 ウジさんからやります。 190 00:10:18,662 --> 00:10:21,287 [いざやろうとするとすることがない] - 僕はまだ整理できていません。 - お越しください、早く。 191 00:10:21,287 --> 00:10:23,822 [悩む] あ、何をすればいいんだろう? 192 00:10:23,822 --> 00:10:25,747 [の反対側の立場になり幸せそうなミング] これが難しいんだよ。 193 00:10:25,747 --> 00:10:26,985 - ジョンハンさんは何をしたっけ? - 恥ずかしい。 194 00:10:26,985 --> 00:10:30,018 - 今日も... - それにして。 195 00:10:30,018 --> 00:10:33,223 [こういうのがもっと気に入る方] これ、いいね。 196 00:10:34,038 --> 00:10:36,503 なんえ「今日も」の発音が出来ないんだろう。 197 00:10:36,503 --> 00:10:37,518 もう一回やります。 198 00:10:37,882 --> 00:10:38,822 今日も… 199 00:10:41,824 --> 00:10:45,299 [ついにレコーディングが終わって] これもいいね。今日も。 200 00:10:45,299 --> 00:10:47,884 [突然のディノの進行] - うん。歌がいい。- 本当に… 201 00:10:48,647 --> 00:10:50,152 演技トーンは何だよ。 202 00:10:51,150 --> 00:10:53,250 - ディノは本当にプロだと思う。 - 本当にプロだ。 203 00:10:53,250 --> 00:10:54,820 [スタートサインをあげれば] スタート。 204 00:10:54,820 --> 00:10:58,416 [センセンディノ通] わぁ、兄さん。歌を聞いたんですか? 205 00:10:59,313 --> 00:11:01,333 それなりに「GOING SEVENTEEN」の シグネチャがもう一つ生まれたのに。 206 00:11:01,333 --> 00:11:02,598 その後は何をすればいいんですか? 207 00:11:02,598 --> 00:11:06,228 [現実を自覚するタイム] - やっぱりこの... - 大丈夫。 208 00:11:08,003 --> 00:11:12,408 僕たちが会議をしながら、 オープニング映像を撮ることにしたよね? 209 00:11:13,847 --> 00:11:15,767 [色んな危機を乗り切って無事に終わった オープニングソングレコーディング] そうだね。もう撮りに行こう。 210 00:11:15,767 --> 00:11:18,797 - いいね。 - 行こう。 211 00:11:18,797 --> 00:11:20,407 この雰囲気がすごくいい。 212 00:11:21,111 --> 00:11:22,451 - すごく面白い。 - そうだね。 213 00:11:22,451 --> 00:11:24,246 - Let's Go! - 完璧だった。 214 00:11:25,879 --> 00:11:28,959 [ロゴソングの追加レコーディングのために やってきたドギョム] 215 00:11:28,959 --> 00:11:33,599 僕は今、メンバーたちと一緒に レコーディングできなかったので 追加レコーディングをしています。 216 00:11:34,560 --> 00:11:39,490 [まずメンバーたちが歌った オープニングソングを聞くドギョム] 217 00:11:44,155 --> 00:11:45,295 やってみましょうか? 218 00:12:02,965 --> 00:12:07,380 [すぐにエンディングソング レコーディング準備!] 219 00:12:12,370 --> 00:12:14,660 笑う前までやってみましょうか? 220 00:12:26,625 --> 00:12:30,685 [しっかり笑い声までレコーディング] 221 00:12:31,745 --> 00:12:34,290 [一人で笑おうとするとぎこちない] 222 00:12:35,885 --> 00:12:37,605 笑い声、いいですね。 223 00:12:37,605 --> 00:12:39,060 仕上げコメント? 224 00:12:39,578 --> 00:12:40,723 何にしようかな? 225 00:12:46,910 --> 00:12:48,695 聞いてみてもいいですか? 226 00:12:48,695 --> 00:12:50,845 [自我衝突] いや、聞かない方がいいかな? 227 00:12:50,845 --> 00:12:53,595 [結局、聞いてみる] 228 00:12:55,733 --> 00:13:03,614 [ドギョムの声まで合わせた 完全体エンディングソングを聞いて] 229 00:13:08,935 --> 00:13:11,145 [満足X218] 230 00:13:11,145 --> 00:13:15,865 メンバーたちがレコーディングした ロゴソングを聞いたんですが、 とても楽しくレコーディングできた気がします。 231 00:13:15,865 --> 00:13:18,750 皆さん、愛してます。 バイバイ。 232 00:13:22,029 --> 00:13:27,880 [SEVENTEENのオープニング映像を 責任持つ今日の場所] 233 00:13:27,880 --> 00:13:29,915 ここが今日、僕たちが MVを撮る場所なんだ。 234 00:13:29,915 --> 00:13:31,770 「GOING SEVENTEEN」オープニング映像。 235 00:13:33,004 --> 00:13:34,301 すごく広い。 236 00:13:35,382 --> 00:13:37,667 [内部を見に来たメンバーたち] 237 00:13:37,667 --> 00:13:39,167 いいね、いい。 238 00:13:42,144 --> 00:13:43,544 家がいい。 239 00:13:43,544 --> 00:13:44,714 なんだ? 240 00:13:45,497 --> 00:13:48,673 兄さん、ベッドに横になって この振付だけやっても面白そうだけど。 241 00:13:48,673 --> 00:13:51,698 [すでに寝ているクプス] ここにいても面白いと思うんだけど。 242 00:13:51,698 --> 00:13:53,083 ここにギターもある。 243 00:13:53,083 --> 00:13:54,713 [足先から出るギタースウェグ] 244 00:13:54,713 --> 00:13:57,813 [あっ!僕の耳が!] いいね。 245 00:13:59,507 --> 00:14:01,547 いや、こうやらないと。 246 00:14:01,547 --> 00:14:03,297 [階段を見ると、頭に浮ぶアイデア] こうやらないといけないんだよ、これ。 247 00:14:03,297 --> 00:14:07,470 下でカメラの足をこうやって掴んで、 固定してこうやって降りてきて。 248 00:14:07,470 --> 00:14:11,890 [下からカメラで撮ったらダンスしながら 降りてくる(本当に簡単でしょ?)] どうやるんだ? 249 00:14:13,480 --> 00:14:16,190 [ディエイトの足技にざわめくメンバーたち] - これは何? - そうだよ。 250 00:14:16,190 --> 00:14:18,045 [キッチンに来てすつ賞味期限を確認中] 2019年5月22日。 251 00:14:18,045 --> 00:14:20,955 これは食べてもいいと思う。 ありがとうございます。 感謝して食べたいと思います。 252 00:14:20,905 --> 00:14:22,896 - マクワウリってこんなに大きいの? - 僕たちの家じゃないけど。 - あれがマクワウリ? 253 00:14:22,896 --> 00:14:24,896 このフランスパンを食べてもいいのかな? 254 00:14:26,095 --> 00:14:29,010 [曖昧な時は口で確認] - 本物のバゲット?- うん。 255 00:14:29,010 --> 00:14:31,515 各自、みんな回って見たのかな? 256 00:14:31,515 --> 00:14:35,575 [自由奔放な雰囲気の中で見物完了] 部屋は全部見たのかな? 257 00:14:36,245 --> 00:14:40,070 SEVENTEENのみんな、 MTじゃないからこっちに集まってください。 258 00:14:40,070 --> 00:14:44,180 [くるくる] 降りてきて。 259 00:14:45,170 --> 00:14:48,359 - スングァンさん、 どうすればいいんですか? - 座ってみて。 260 00:14:48,359 --> 00:14:52,946 [ついにみんな集まった 13人のメンバーたち!] 261 00:14:57,200 --> 00:15:00,240 オープニング映像撮影現場に到着しました。 262 00:15:02,320 --> 00:15:06,355 この撮影はスングァンのアイデアだから スングァンに役割分担をしてほしい。 263 00:15:06,355 --> 00:15:09,690 本当に僕が出したアイデアが選ばれて 264 00:15:09,690 --> 00:15:12,435 - いいな。僕も僕の「人生のルーレット」を やりたかったのに。- そうだね。 265 00:15:12,435 --> 00:15:14,370 [本人のアイデアの欲] - あれですか? - 僕もトリップ・アンド・ドリーム。 266 00:15:14,370 --> 00:15:16,208 僕も一回、行かないといけないのに。 267 00:15:16,208 --> 00:15:19,568 ここを見て回ったんだけど、 撮影にいい場所はありましたか? 268 00:15:19,568 --> 00:15:20,933 階段。 269 00:15:20,933 --> 00:15:22,738 [候補1:階段] 270 00:15:22,738 --> 00:15:25,095 階段から降りてきて、 振付をするのを見たんだけど 271 00:15:25,095 --> 00:15:28,170 すごく高難度だから、 出来るメンバーが限定されると思います。 272 00:15:28,170 --> 00:15:29,570 [ミョンホはマスター] ミョンホがすごく上手でした。 273 00:15:29,570 --> 00:15:35,210 クプスさんはベッドに横になっているんだけど 立っているように、振付をして 274 00:15:36,643 --> 00:15:39,348 - 横になってこうするの? - そうだね。 275 00:15:42,423 --> 00:15:44,248 あの上からこの居間を撮るんだ。 276 00:15:44,248 --> 00:15:45,498 - どこ? - あそこ。 277 00:15:45,498 --> 00:15:47,798 あそこで僕たちを撮るんだけど。 ここで踊っているんだよ。みんあで。 278 00:15:47,798 --> 00:15:49,802 - テーマは少し... - テーマ? 279 00:15:49,802 --> 00:15:52,588 [テーマは『いつでもどこでも踊る セボンたち』] - テーマはエヴリウェア シャッフル。- そうですね。 280 00:15:52,588 --> 00:15:55,857 - じゃあチームを分けよう。 - チームを分けてみましょうか? 281 00:15:56,810 --> 00:15:59,000 [アイデア提案] - anywhereチームと everywhereチームに分けよう。 - いいね。 282 00:15:59,000 --> 00:16:01,954 [決定はスングァンが] - A、Bチームにします。そのまま。 - anywhereチームは... 283 00:16:01,954 --> 00:16:03,889 - A、Bチームにするそうです。 - anywhereチームでやりたい人? 284 00:16:03,889 --> 00:16:05,269 - 僕はA。 - Aチーム。 285 00:16:05,269 --> 00:16:08,749 [とりつかれたウジ] - Aチームはなんだか ディノ、クプス、ジョシュア、ミンギュ ホシ、バーノンだと思う。- そうだね。 286 00:16:10,085 --> 00:16:13,965 [計算王ドギョム] - Bチームはウォヌ ジョンハン、ジュン、ドギョム、 スングァン、ディエイト、ウジ? - そうです。 287 00:16:13,965 --> 00:16:16,427 お前、なんですぐに出てくるんだ? 288 00:16:16,877 --> 00:16:17,877 一回でみんな話してみて。 289 00:16:17,877 --> 00:16:20,677 [今日に限ってチームワークが格別な SEVENTEEN] 長い間、チームなので みんなが感じられるんです。 290 00:16:20,677 --> 00:16:25,817 Aチームの全体的な撮影の ディレクターになりたい人? 291 00:16:25,817 --> 00:16:27,092 誰がやると思いますか? 292 00:16:27,092 --> 00:16:29,207 - ディノが本当にやるんですか? - Aチーム、誰がやりますか? 293 00:16:29,207 --> 00:16:31,451 [Aチームのディレクターは情熱末っ子 ディノに決定] 撮影総括チームは ディノにやらせないといけない気がする。 294 00:16:31,451 --> 00:16:32,399 - すごくいいですね。 - 同意します。 295 00:16:32,426 --> 00:16:34,281 - かっこいいです。 - すごく上手いと思います。- そうです。 296 00:16:34,281 --> 00:16:37,453 Bチームは最近、頑張って生きている ウォヌさんがやるのはどうかな。 297 00:16:37,453 --> 00:16:40,187 - 頑張って生きているウォヌさん。 - ウォヌさん、頑張って生きてるよね。 298 00:16:40,187 --> 00:16:42,870 最近、ウォヌさんも 頑張って生きているから 299 00:16:42,870 --> 00:16:46,055 ジョシュアさんもウォヌさんに劣らず 頑張って生きています。 300 00:16:46,055 --> 00:16:48,090 [溢れる情熱を抑えきれず] ジョシュアはバドミントンを 3時間打ちました。 301 00:16:48,090 --> 00:16:50,214 - 頑張って生きてるね。 - あり得るんですか? 302 00:16:50,214 --> 00:16:52,349 - 誰がディレクターをしたいですか? - ジャンケンをしましょうか? 303 00:16:52,349 --> 00:16:56,006 やっぱりウォヌは経験が多いから 304 00:16:56,006 --> 00:16:58,236 [疑い] 少し延ばしてるみたいですけど。 305 00:16:58,236 --> 00:17:01,049 - 延ばしてるみたいだけど。 - もっといいクオリティーのために。 306 00:17:01,985 --> 00:17:05,530 [クオリティーで一つになるこの瞬間] 307 00:17:05,530 --> 00:17:10,285 もっといいクオリティーの映像を望むなら、 ウォヌさんが撮影のディレクターをした方が 308 00:17:10,810 --> 00:17:12,785 映像的にはウォヌさんは知識が多いから… 309 00:17:13,724 --> 00:17:17,850 [SEVENTEENで演技だけはシュアが世界一] でも演技とか俳優はA-TEEN出演者として 310 00:17:17,850 --> 00:17:20,140 ジョシュアさんが演技監督を してくださればいいんです。 311 00:17:20,140 --> 00:17:22,685 じゃあ、そういう感じでやってみましょうか? 312 00:17:22,685 --> 00:17:27,544 Aチームが撮影ディレクターと スタッフを担当するとしたら 313 00:17:27,544 --> 00:17:31,160 Bチームのメンバーが Aチームの俳優になるんです。 314 00:17:32,569 --> 00:17:34,996 持ちつ持たれつして。 315 00:17:34,996 --> 00:17:40,026 [クオリティー溢れるオープニングソングを 製作する予定] 316 00:17:41,115 --> 00:17:43,760 - じゃあ、撮影してみましょうか? - はい。 317 00:17:43,760 --> 00:17:45,080 スタート! 318 00:17:45,775 --> 00:17:49,026 [最初のシーンの撮影のために集まった メンバーたち] - こんにちは。- 監督。 319 00:17:49,026 --> 00:17:53,735 皆さん。ここに来ていただいて、 多くのアイデアを出してくださったんですが 320 00:17:53,735 --> 00:17:55,826 そのアイデアを反映して スタートしてみます。 321 00:17:55,826 --> 00:17:58,421 まず今、必要なメンバーは 322 00:17:58,421 --> 00:18:03,601 ジョンハンさん、ウォヌさん、 ジュンさんだけ最初のシーンで使います。 323 00:18:03,601 --> 00:18:06,936 その他、Bチームの俳優の方々は 僕と一緒にモニタリングしてください。 324 00:18:07,611 --> 00:18:09,791 どんなシーンかというと説明してあげます。 325 00:18:10,314 --> 00:18:12,499 真ん中に来てケータイを触ってるんだ。 326 00:18:12,499 --> 00:18:15,339 そしたら座ってケータイを見た後に 327 00:18:15,339 --> 00:18:17,402 [Scene 1疲れた日常の中、ケータイで GOING SEVENTEENを点けて見るシーン] 328 00:18:17,402 --> 00:18:19,112 ジョンハンさんが座ってる。 「何だろう?」 329 00:18:19,112 --> 00:18:21,971 ケータイを取り出す。 「何だろう?」と思いながら こうやって一緒に見てください。 330 00:18:21,971 --> 00:18:25,536 そしたらジョンハンさんが そのケータイのボタンを押したら 歌がスタートします。 331 00:18:26,715 --> 00:18:30,345 砂漠で水が飲めずに 疲れたような表情で。 332 00:18:30,345 --> 00:18:33,080 - それくらいではありません。 - 歩く時はしっかり歩かないと。 333 00:18:33,080 --> 00:18:34,771 ジョンハン、イン。 334 00:18:34,771 --> 00:18:37,311 [GOING SEVENTEENを求める疲れた足どり] 335 00:18:37,311 --> 00:18:39,751 [はぁ…GOING…SEVENTEEN...] 336 00:18:40,361 --> 00:18:41,666 ゾンビですか? 337 00:18:41,666 --> 00:18:44,266 歩く時がすごく大げさだよ。 338 00:18:44,266 --> 00:18:45,921 [きっぱりとしたディノディレクター] これはSF映画じゃありません。 339 00:18:46,356 --> 00:18:47,881 少し大げさだったかな? 340 00:18:47,881 --> 00:18:49,619 倒れる必要はありません。 341 00:18:49,619 --> 00:18:51,663 すごくいいです。 演技はすごくいいんだけど 342 00:18:51,663 --> 00:18:55,448 皆さん。集中して 1カットで撮影を終えましょう。 343 00:18:55,448 --> 00:18:58,104 どういう感じなのか分かりますよね? ジョンハンさん、分かるよね? 344 00:18:58,104 --> 00:18:59,739 すぐに行きましょう。 345 00:18:59,739 --> 00:19:02,359 レディーアクション。 346 00:19:02,359 --> 00:19:03,799 退屈だ。 347 00:19:06,036 --> 00:19:07,321 ジョンハン、イン。 348 00:19:07,800 --> 00:19:09,385 誰か来た。 349 00:19:10,894 --> 00:19:13,719 - 何をしてるんだろう? - OK、ケータイを横に。すごくいいです。 350 00:19:13,719 --> 00:19:18,164 [クリック一回で見る人も満足(没入度X526)] - クリック。- 完璧です! 351 00:19:18,164 --> 00:19:19,559 カット! 352 00:19:20,017 --> 00:19:22,352 よし。これでいいと思う。 353 00:19:22,352 --> 00:19:25,912 [経験から出てくる演技力] 僕がMVを一回撮ったじゃん。 354 00:19:27,685 --> 00:19:30,725 お疲れさま。 上手いですね。 355 00:19:32,089 --> 00:19:34,389 [Scene 2 団体群舞シーン(Feat.可愛い小道具たち)] 356 00:19:34,389 --> 00:19:37,127 - この中にあると思うんだけど、小道具。 - こっちに行って… 357 00:19:37,127 --> 00:19:41,789 [小道具選択のために集まったSEVENTEEN] - ここに多くの小道具があるんだけど。 - 可愛い。 358 00:19:41,789 --> 00:19:43,419 これ、いいんだけど? 359 00:19:43,419 --> 00:19:45,279 これ、僕の好みだ。 360 00:19:46,708 --> 00:19:48,238 どれでも選んでいいんだよ。 361 00:19:48,238 --> 00:19:49,878 これはまさか… 362 00:19:49,878 --> 00:19:52,418 [思い出のプロペラ帽子] プロペラ帽子! 363 00:19:52,418 --> 00:19:53,560 ヘリコプター! 364 00:19:55,597 --> 00:19:58,317 [+魔法のステッキを獲得] タケコプター。 365 00:19:59,762 --> 00:20:03,652 [みんなセプモンに変身しながら入場 (電波力最高)] - いいね!タケコプター! - 兄さんがドラえもん。 366 00:20:03,652 --> 00:20:08,182 [ディノえもんの特技披露の時間] 心配しないで!タケコプター! 367 00:20:08,655 --> 00:20:11,285 - 上手い。 - それで飛べばいいんだよ。 368 00:20:12,419 --> 00:20:13,639 上手い。 369 00:20:13,639 --> 00:20:15,419 カチューシャを一つずつ着けましょう。 370 00:20:15,419 --> 00:20:16,919 ウォヌさん、これがすごく似合いそう。 371 00:20:16,919 --> 00:20:18,586 [ドーナツカチューシャおすすめ] よく似合う。可愛い。 372 00:20:18,586 --> 00:20:19,596 [お客さん、これはぴったりです!] 本当にこれを一回着けてみて。 373 00:20:19,596 --> 00:20:22,056 [望むものは別にあるお客さん] - これを着けるから。- 分かった。 374 00:20:22,056 --> 00:20:24,004 猫。 375 00:20:24,004 --> 00:20:26,229 タケコプター。 376 00:20:27,492 --> 00:20:31,317 [花冠を着けて 気分がよくなったウォヌさん] 377 00:20:31,317 --> 00:20:34,157 いいね!タケコプター! 378 00:20:34,480 --> 00:20:37,575 [本格的に団体群舞シーンを準備] 379 00:20:40,176 --> 00:20:41,961 [後にそろり] 380 00:20:45,304 --> 00:20:48,724 [最後のポーズもしっかりと] - OK。- いいね。 381 00:20:48,724 --> 00:20:49,834 ミュージック! 382 00:20:57,174 --> 00:21:00,804 [息ぴったりのセボンたち] [団体群舞シーンは一回で終えて] 383 00:21:00,804 --> 00:21:03,769 [2回目の群舞シーンはリレーダンス] 384 00:21:07,347 --> 00:21:10,872 [ホシが回したらドギョムマシーンが稼動] 385 00:21:15,100 --> 00:21:17,800 [ギコギコ] 386 00:21:25,090 --> 00:21:27,635 [ミンニオン登場] 387 00:21:29,505 --> 00:21:31,665 [チャラチャラ] 388 00:21:31,665 --> 00:21:34,640 [ブラシ妖精ディエイト] 389 00:21:34,640 --> 00:21:36,850 [後ろのメンバーは飽和状態] 390 00:21:38,964 --> 00:21:40,990 [コケコッコーシュア][ヤッ!] 391 00:21:45,315 --> 00:21:48,915 [最後はクプスウサギ] 392 00:21:49,655 --> 00:21:52,589 [最後は13人のフリーダンス] 393 00:21:52,589 --> 00:21:55,080 [ケータイディテール] 394 00:21:55,080 --> 00:21:56,505 最後! 395 00:21:57,650 --> 00:22:00,566 [色々なバージョンの群舞シーン 撮影完了!] OK! 396 00:22:00,566 --> 00:22:01,755 いいね。 397 00:22:02,900 --> 00:22:06,645 [モニタリングのために集まったメンバーたち] 398 00:22:06,645 --> 00:22:08,000 このサングラス、かっこいい。 399 00:22:09,070 --> 00:22:11,145 [ミンニオン発見] 400 00:22:13,172 --> 00:22:14,517 ジョンハンさん… 401 00:22:17,155 --> 00:22:18,500 キムミンギュ。 402 00:22:20,577 --> 00:22:22,597 [群舞シーン、無事に撮影終了!] よくやった! 403 00:22:22,597 --> 00:22:24,898 - これだ。 - いい。- 完璧だ。 404 00:22:25,901 --> 00:22:29,484 [Scene 3バスのシーン(監督:ウォヌ/ 撮影:Aチーム)] こうしたまま頭だけ回そう。 405 00:22:29,484 --> 00:22:31,839 違うかな?ごめん。 こうやってこうした方がいいな。 406 00:22:32,330 --> 00:22:35,410 [実際のバスのように見せるためには 90度の腕が命] 90度に合わせないと。 407 00:22:37,435 --> 00:22:40,060 [マーキングしてくれる監督] 408 00:22:41,255 --> 00:22:44,402 - Aチームはバスのシーンです。 - バス? 409 00:22:44,402 --> 00:22:47,292 - そして1人がバスの運転手を やらないといけません。- そうなんですか? 410 00:22:47,292 --> 00:22:49,082 やりたいメンバーはいる? 411 00:22:49,082 --> 00:22:50,782 [前に座っているミンギュにおすすめ] じゃあミンギュさんがバスの運転手をして。 412 00:22:52,276 --> 00:22:54,221 - ミンギュがバスの運転手だよね? - はい。 413 00:22:54,221 --> 00:22:56,164 [パチパチ] - ドギョム。- はい。 414 00:22:56,164 --> 00:22:58,974 [チョン監督が特別に準備した] 何かある? 415 00:22:58,974 --> 00:23:01,604 [バスの運転手の衣装] ミンギュさん、着替えてきてください。 416 00:23:01,604 --> 00:23:04,869 [短所:着替えるまずらわしさ] 417 00:23:04,869 --> 00:23:10,450 [まず、そのまま着てみる] - 衣装が似てる。- まずは上に着て、そのまま。 418 00:23:10,450 --> 00:23:12,090 (シャツを肩の)上にかけてみて。 419 00:23:12,090 --> 00:23:14,700 [ファッション感覚が優れたバスの運転手] いい感じだね。 420 00:23:14,700 --> 00:23:17,880 [シャツ+シャツ] - 誰がシャツの上にシャツを着るんだよ。 - いいと思うんだけど? 421 00:23:17,880 --> 00:23:19,830 [大丈夫だとミンギュに注入中] 422 00:23:19,830 --> 00:23:24,030 [そう?大丈夫かな?] 兄さんが流行りを発信しなよ。 423 00:23:24,030 --> 00:23:24,955 悪くない。 424 00:23:24,955 --> 00:23:26,480 [バスの運転手に変身完了(Feat.注入式教育)] 悪くない。バスの運転手みたい。 425 00:23:26,480 --> 00:23:27,590 こうやって着るみたいに。 426 00:23:27,590 --> 00:23:29,440 [バスの運転手の雰囲気が充満] それ、大丈夫。その雰囲気がいい。 427 00:23:29,440 --> 00:23:30,761 よし、行きましょうか? 428 00:23:30,761 --> 00:23:33,601 Aチームの皆さん、行きます。 どうやるのかは大体分かるよね? 429 00:23:33,601 --> 00:23:35,821 - ホシさん、シュアさん。 もう少しだけ手を挙げてみて。 - 手を挙げてみて。 430 00:23:35,821 --> 00:23:38,336 [実際にバスのつり革を掴んでいるように 見せるのがポイント] - 少し、そう。- いいね。 431 00:23:38,336 --> 00:23:39,831 カメラロール。 432 00:23:40,561 --> 00:23:42,803 レディーアクション! 433 00:23:45,835 --> 00:23:50,095 [満足気なチョン監督とスタッフたち] 434 00:23:55,575 --> 00:23:57,880 - わぁ、すごくいい。 - いいね。 435 00:23:57,880 --> 00:23:58,810 カット! 436 00:23:58,810 --> 00:24:00,975 すごくいい。 437 00:24:00,975 --> 00:24:03,530 モニタリングしたらなんでいいのか 分かると思うよ。 438 00:24:06,737 --> 00:24:08,492 すごく満足してる。 439 00:24:08,492 --> 00:24:11,377 [職業満足度は最高] バーノンがすごく幸せそう。 440 00:24:11,377 --> 00:24:14,232 [だんだんと下がる腕] - 腕がすごく下がった。- そうだね。 441 00:24:16,083 --> 00:24:17,603 すごく面白いんだけど、これ? 442 00:24:18,868 --> 00:24:21,353 [+ハンドルを装着+生活演技力] 行きます。 443 00:24:21,353 --> 00:24:23,413 レディーアクション! 444 00:24:24,947 --> 00:24:28,827 [もっとディテールになった演技] 445 00:24:36,820 --> 00:24:39,520 [拍手がおのずと出るバスシーン] - いいね。- カット。 446 00:24:39,520 --> 00:24:40,872 OK! 447 00:24:40,872 --> 00:24:42,237 すごくいい。本当にいい。 448 00:24:42,715 --> 00:24:44,935 全力を尽くして腕を挙げた。 449 00:24:56,520 --> 00:24:58,475 - いいですね。 - いいですね。 450 00:24:58,475 --> 00:25:00,600 [腕の筋肉と引き換えにバスシーンも撮影終了] - よくやった。- よくやった。 451 00:25:00,600 --> 00:25:02,190 お疲れさまでした! 次の撮影をします。 452 00:25:02,190 --> 00:25:04,885 僕が思うに、今日の撮影の中で 一番の名場面だと思う。 453 00:25:04,885 --> 00:25:07,003 - 面白い。 - すごく面白いよ。 454 00:25:07,853 --> 00:25:10,314 [Scene 4 ベッドでのシーン (監督:ディノ/撮影:Bチーム)] 455 00:25:10,314 --> 00:25:11,464 こうすればいいのかな? 456 00:25:12,687 --> 00:25:16,932 [こうやって隠れていて ぴょんと出る予定] 457 00:25:19,196 --> 00:25:21,496 このコンセプトで行かないと。 458 00:25:21,496 --> 00:25:24,276 [ディエイト必須アイテム:ブラシ&鏡] 459 00:25:24,276 --> 00:25:27,689 [ウジもベッドでセルフリハーサル中] 460 00:25:27,689 --> 00:25:29,164 これが面白いよね。 461 00:25:29,164 --> 00:25:31,404 [布団の中でGOING] 上で。 462 00:25:33,235 --> 00:25:36,630 隠れていて、音楽が流れたら 上がってこないといけないんだけど 463 00:25:36,630 --> 00:25:39,015 さっき、合わせのがいいと思います。 464 00:25:39,737 --> 00:25:41,277 - それが出来ないんだけど どうすればいいんですか? - あれが出来ないんですか? 465 00:25:41,277 --> 00:25:44,335 僕たちが正面カメラを基準に 見えないようにしないといけないから 466 00:25:48,769 --> 00:25:51,559 [最大限の床にうつぶせになるのがポイント] 7、8。 467 00:25:54,803 --> 00:25:56,238 OK!いいね! 468 00:25:56,238 --> 00:25:59,488 違うメンバーたちはみんな寝てるから、 兄さんも居眠りしてて。 469 00:26:02,025 --> 00:26:05,205 - 俳優の方々、準備できましたよね? - はい。 470 00:26:05,205 --> 00:26:06,350 いいですね。 471 00:26:06,350 --> 00:26:08,890 一度、隠れてください。 見えないのか見てみます。 472 00:26:08,890 --> 00:26:11,735 [グヮニ、ギョムはいないよ] 起きる時は一度に起きてください。 473 00:26:11,735 --> 00:26:13,910 いいですね。見えないのでちょうどいいです。 474 00:26:14,815 --> 00:26:16,610 リハーサルをします。 475 00:26:18,860 --> 00:26:21,680 [起きるタイミングが合わずNG] カット。 476 00:26:21,680 --> 00:26:22,930 こうしたらダメです。 477 00:26:22,905 --> 00:26:26,675 だからリハーサルが必要なんです。 478 00:26:27,586 --> 00:26:29,286 まずはいいです。悪くないです。 いいんですけど 479 00:26:29,286 --> 00:26:30,666 僕たち、スラップスティックをしようか? 480 00:26:32,991 --> 00:26:35,901 [短い間にアップグレードしたベッドでのシーン] 481 00:26:35,901 --> 00:26:38,676 [満足] いいですね。いい。 482 00:26:39,966 --> 00:26:41,413 - ウジさん。 - うん? 483 00:26:41,413 --> 00:26:44,121 - 表情を一度にはつらつに。 - OK! 484 00:26:44,121 --> 00:26:45,821 - 一瞬ではつらつ、分かりますよね? - OK! 485 00:26:45,821 --> 00:26:46,981 レディー 486 00:26:47,574 --> 00:26:48,659 アクション。 487 00:26:49,331 --> 00:26:50,413 アクション。 488 00:26:52,567 --> 00:26:54,867 [一瞬ではつらつ] 489 00:26:57,342 --> 00:26:59,057 [グヮニ印のスラップスティック] 490 00:26:59,907 --> 00:27:01,772 - ウジさん、いい。 - カット! 491 00:27:02,333 --> 00:27:03,628 すごくいい。 492 00:27:04,248 --> 00:27:05,815 完璧だ。 493 00:27:06,165 --> 00:27:07,595 グッド! 494 00:27:09,280 --> 00:27:11,985 [群舞に劣らず大変なGOINGダンス] 一つだよ、一つ。 495 00:27:17,346 --> 00:27:20,501 [ディテールが一味違うウジ] ウジさんが足をバタバタするのがいい。 496 00:27:23,375 --> 00:27:25,215 - 最後はなんだ? - OK! 497 00:27:25,215 --> 00:27:27,315 [可愛いポイントが多い ベッドでのシーンも撮影終了] - OK、いいね。- ありがとうございます。 498 00:27:27,315 --> 00:27:29,125 - 俳優の皆さん、お疲れさまでした。 - 本当にお疲れさまでした。 499 00:27:29,975 --> 00:27:35,285 [Scene 5 キッチンでのシーン (撮影:MIXチーム)] こうやって水を注ぎます。こうやって。 500 00:27:35,285 --> 00:27:39,470 残りの2、3人のメンバーたちが 振付をしながらラーメンを持って行くんです。 501 00:27:39,470 --> 00:27:40,500 バイバイ。 502 00:27:41,055 --> 00:27:43,625 [それぞれにふさわしいアイテムも装着] 各自、雰囲気に合わせて 503 00:27:43,625 --> 00:27:45,871 [急にウジと交渉中] - ウジさん。- うん? - 少し来てほしいそうです。 504 00:27:45,871 --> 00:27:49,251 - ウジ、これは僕が思うに お前がやらないといけないと思う。- 何? 505 00:27:49,251 --> 00:27:52,631 ドギョムがここで、カップラーメンに 水を注いでくれるんだ。 506 00:27:52,631 --> 00:27:54,591 残りの3人は振付をしていて 507 00:27:54,591 --> 00:27:57,316 そしたらお前はこの角度から 508 00:27:57,316 --> 00:28:00,911 マラソンをする人が 途中で水を持って行くように 509 00:28:00,911 --> 00:28:03,346 - カップラーメンを一つ持って行くんだ。 - OK、分かった。 510 00:28:03,346 --> 00:28:05,081 これはどのチーム?Aチーム? 511 00:28:05,081 --> 00:28:07,010 - 本当に熱いお湯じゃないよね? - 熱いお湯じゃないよ。 - これはミックスチームじゃない? 512 00:28:07,748 --> 00:28:10,368 - ラーメンを一つずつ持って出て言うんです。 - 僕が水を入れて行くんだよね? 513 00:28:10,368 --> 00:28:11,923 注いで出ていくんだよ。 514 00:28:11,923 --> 00:28:14,463 [ドギョムが注いで] 515 00:28:14,463 --> 00:28:18,463 [GOINGダンスを踊りながら カップラーメンへ突進] 516 00:28:18,463 --> 00:28:20,123 - ああしよう。 - カップラーメンを握ってカメラを見る。 517 00:28:20,123 --> 00:28:21,538 掴む前にカメラは見れないから 518 00:28:21,538 --> 00:28:24,073 後ろにいる人たちは隠れていよう。 見えないように。 519 00:28:24,073 --> 00:28:27,351 [くしゃくしゃ] 準備します! 520 00:28:28,315 --> 00:28:29,780 [この瞬間、一番真剣なくしゃ's] 521 00:28:29,780 --> 00:28:32,605 端のものに水を注いで、ドギョム。 522 00:28:33,616 --> 00:28:34,676 ここからこうするから。 523 00:28:34,676 --> 00:28:37,401 - お前が水を注いだら私僕は前に行く。 - 水は少しだけ注いで。 524 00:28:38,740 --> 00:28:41,590 - 皆さん。リハーサルは必要ないですよね? すぐに行きます。- はい。 525 00:28:42,375 --> 00:28:43,645 [秘蔵] 526 00:28:43,645 --> 00:28:46,370 [的中率 - 218] 527 00:28:50,495 --> 00:28:53,815 [まずは順番にカップラーメンに向かっていく] 528 00:28:54,731 --> 00:28:56,175 水を入れないと。 529 00:28:56,470 --> 00:28:57,945 [角アタック] 530 00:29:00,040 --> 00:29:02,565 [ミュート笑い] カット! 531 00:29:02,565 --> 00:29:05,215 - ドギョム、水をざっと注がないと。 - もう一回やらないと。- ダメ。 532 00:29:09,390 --> 00:29:10,430 こぼせって? 533 00:29:10,430 --> 00:29:12,630 [もっと果敢にやってほしいという周囲の意見] - それが魅力なんだよ。- 分かった。 534 00:29:12,630 --> 00:29:14,410 - 一生懸命、お前が注ごうとしてみて。 - 分かった。 535 00:29:14,410 --> 00:29:16,110 僕は大騒ぎになっても知らないよ。 536 00:29:17,249 --> 00:29:18,964 [果敢になった注ぎ方] 537 00:29:18,964 --> 00:29:23,224 [望んでいた絵を見つけたメンバーたち] いいね! 538 00:29:25,252 --> 00:29:27,452 [ストレスが解消される感じ] たくさん注いで!いいね!いい! 539 00:29:29,519 --> 00:29:30,944 [望み通りにちょろちょろちょろ] よし! 540 00:29:34,406 --> 00:29:36,699 [頑張って仕事をしたドギョムに拍手] 541 00:29:36,699 --> 00:29:38,369 完璧だ。 542 00:29:38,712 --> 00:29:40,817 あ、こういう絵を望んでたんだ。 543 00:29:42,072 --> 00:29:44,358 [好みを狙撃] - 一番面白い。- 本当に面白い。 544 00:29:45,417 --> 00:29:46,992 本当に面白い。 545 00:29:47,387 --> 00:29:49,377 - ドギョム、最高だよ。 - 本当に面白い 546 00:29:54,312 --> 00:29:56,912 [フタに水をかける] フタにかけた。 547 00:29:59,730 --> 00:30:05,745 [歴代の撮影のうち 一番反応がいいメンバーたち] 548 00:30:05,745 --> 00:30:08,005 [カップラーメンに水を注いで] 植木鉢に水をあげてるみたい。 549 00:30:08,005 --> 00:30:11,080 [カップラーメン、すくすく育ってね] 550 00:30:11,080 --> 00:30:14,815 [気分よくオープニングソングの 撮影を終えたSEVENTEEN] 成功! 551 00:30:14,815 --> 00:30:16,390 - 面白い。 - 面白いね。 552 00:30:18,607 --> 00:30:24,137 僕たちが今日、スングァンさんのアイデアで 「GOING SEVENTEEN」オープニング映像を 撮影したじゃないですか。 553 00:30:24,137 --> 00:30:29,000 [完璧に終えたオープニングソング音源と映像] - 固定的に「GOING SEVENTEEN」に出てくる - そうです。 554 00:30:29,000 --> 00:30:30,970 音楽、とても素敵です。 555 00:30:30,970 --> 00:30:32,130 スングァン、今の気分はどうですか? 556 00:30:32,130 --> 00:30:35,320 本人のアイデアで メンバーたちと一緒に何かを作った感じが 557 00:30:35,320 --> 00:30:37,520 始める前はすごく負担になったし 558 00:30:37,520 --> 00:30:40,090 僕がことを大きく しすぎたんじゃないかと思ったんですが 559 00:30:40,090 --> 00:30:44,045 メンバー同士ですごく面白く撮影したので、 本当に楽しみです。 560 00:30:44,045 --> 00:30:46,620 - これからの「GOING SEVENTEEN」が 本当に楽しみです。- そうです。 561 00:30:47,063 --> 00:30:49,173 今日、撮ったオープニング映像が 上手く完成して 562 00:30:49,173 --> 00:30:53,123 これから「GOING SEVENTEEN」が楽しく 勢いに乗ってほしいです。 563 00:30:53,123 --> 00:30:54,408 そうなると思います。 564 00:30:54,408 --> 00:30:58,153 これから「GOING SEVENTEEN」が 勢いに乗る…乗るために? 565 00:30:58,153 --> 00:30:59,488 ためのために。 566 00:30:59,488 --> 00:31:01,451 [言語の魔術師] - ためのために。- ためのためなんですよね? 567 00:31:02,321 --> 00:31:06,071 SEVENTEENがこれから、 勢いに乗るためのために! 568 00:31:06,071 --> 00:31:08,283 - みんなで一緒にファイトしましょうか? - いいですね。 569 00:31:08,283 --> 00:31:09,532 - いいね。 - ミンギュさん、いいですね。 570 00:31:09,532 --> 00:31:11,908 「GOING SEVENTEEN」ファイトで 仕上げましょうか? 571 00:31:11,908 --> 00:31:14,479 「GOING SEVENTEEN」ファイト! 572 00:31:14,479 --> 00:31:16,134 映像が続きます。 573 00:31:29,403 --> 00:31:30,153 [HEY] 574 00:31:45,424 --> 00:31:47,389 [GOING SEVENTEEN]