1 00:00:23,865 --> 00:00:28,820 [ハッピーキャンプデー] 2 00:00:29,410 --> 00:00:35,725 [前回の話] 3 00:00:37,861 --> 00:00:39,916 [1年ぶりに帰って来たTTT] キャンプ! 4 00:00:40,405 --> 00:00:43,625 今日はヒーリングだ! 5 00:00:44,293 --> 00:00:45,365 [食べて遊んで休もう] [TTT CAMPING VERSION] 6 00:00:45,365 --> 00:00:47,869 皆さん、自由に 食べて遊んで休んでください。 7 00:00:47,869 --> 00:00:49,201 [BRAVO] 8 00:00:49,201 --> 00:00:51,361 [自由時間を楽しむメンバーたち] 9 00:00:51,361 --> 00:00:53,451 [楽しく遊んだからご飯食べよう!] 10 00:00:53,451 --> 00:00:54,820 [ただしマカロンを食べたら全て没収!] マカロン! 11 00:00:54,820 --> 00:00:56,138 マカロンすごく可愛い。 12 00:00:58,285 --> 00:01:01,229 [スタートから30秒で…] 13 00:01:06,025 --> 00:01:07,101 [さようなら…] [テントが崩れ] 14 00:01:07,101 --> 00:01:08,581 [食べていた食事まで奪われる] 15 00:01:09,430 --> 00:01:10,851 [全て取り戻して] なんで僕たちこうしてるんだ? 16 00:01:10,851 --> 00:01:11,873 [ハッピーキャンプデーを完成させよう!] 17 00:01:12,846 --> 00:01:17,880 [ハッピーキャンプデー] 18 00:01:18,965 --> 00:01:24,335 皆さん、何を購入できるのか お店を見物してからゲームを進行しますか? 19 00:01:24,335 --> 00:01:25,720 - そうしましょうか。 - いいですね。 20 00:01:25,720 --> 00:01:27,250 [お店にゴーゴー] 行こう。 21 00:01:27,250 --> 00:01:29,880 ひとまずご飯を探す? 22 00:01:29,880 --> 00:01:30,920 お店。 23 00:01:34,217 --> 00:01:37,412 [Welcome] こんにちは~ 24 00:01:37,412 --> 00:01:38,962 [集中] - 皆さん - 見よう。 25 00:01:38,962 --> 00:01:40,522 [皆さんメニューを見ましょう] 何がある? 26 00:01:40,522 --> 00:01:42,917 インディアンテント。 27 00:01:42,917 --> 00:01:44,987 - インディアンテント。 - フルセット。- 10個。 28 00:01:44,987 --> 00:01:46,402 - 10個。 - ダイヤ10個。 29 00:01:46,402 --> 00:01:48,336 - 一般テントセット5個。 - 5個。 30 00:01:48,336 --> 00:01:49,916 寝袋3個に 31 00:01:49,916 --> 00:01:51,595 冷蔵庫ボックス1個 32 00:01:51,595 --> 00:01:52,925 ラッキーボックス5個。 33 00:01:52,925 --> 00:01:53,870 - ラッキーボックスは何ですか? - ラッキーボックスは何ですか? 34 00:01:53,870 --> 00:01:55,650 [ラッキーボックス=ランダムボックス] ラッキーボックスの中に 何かあるみたいだ。 35 00:01:55,650 --> 00:01:57,385 - ランダムですか? - はい、ランダムです。 36 00:01:57,385 --> 00:01:59,235 ラッキーボックスは 何がランダムなんですか? 37 00:01:59,235 --> 00:02:01,153 [ロシアンルーレット] 今ある品物の 38 00:02:01,153 --> 00:02:02,608 [ここにあるものが全部入っている] リストが全て入っているんです。 39 00:02:02,608 --> 00:02:04,638 いいのが出ることもあるし 悪いのが出ることもあります。 40 00:02:04,638 --> 00:02:06,322 - そうなんですね。 - ちょっと引きたい。 41 00:02:06,322 --> 00:02:08,447 - 人生は元々分かるよな? - そうだね。 42 00:02:08,447 --> 00:02:11,077 [運ジョンハン][自称、他称ラッキー職人] 僕はラッキーボックスで よくないのを引いたことがない。 43 00:02:11,077 --> 00:02:12,997 ユン・ジョンハンを信じて ラッキーボックスやるんだよ。 44 00:02:12,997 --> 00:02:14,428 [次の食べ物のお店に] じゃあ食べるものも見に行く? 45 00:02:14,428 --> 00:02:16,287 - 食べるものも見に行こう。 - 行こう。 46 00:02:16,287 --> 00:02:18,992 - テント! - また来ますね。 47 00:02:20,667 --> 00:02:22,192 さっきあそこに いらっしゃった方じゃないですか? 48 00:02:22,192 --> 00:02:23,847 - ゲームみたいだ。 - いつ行ったんですか? 49 00:02:23,847 --> 00:02:26,230 [Welcome] - さっきのNPCの方。 - ワンさん 50 00:02:26,230 --> 00:02:27,966 [チャンさん] - チャンさん。 - みたいなことだよ。 51 00:02:27,966 --> 00:02:29,291 - こんにちは。 - こんにちは。 52 00:02:29,291 --> 00:02:30,886 はじめまして。 53 00:02:30,886 --> 00:02:33,266 - いつここにいらっしゃったんですか? - 「はじめまして」だって。 54 00:02:33,630 --> 00:02:36,807 [ここは食べ物のお店] ここはバーベキューの食材が多いね。 55 00:02:36,807 --> 00:02:37,709 肩ロース。 56 00:02:37,709 --> 00:02:39,324 [牛肉=ダイヤ7個] - 7個。 - ここすごく高いよ。 57 00:02:39,324 --> 00:02:40,274 [物価が半端ない] 豚肉5個。 58 00:02:40,274 --> 00:02:41,904 え? さっきどちらに いらっしゃいましたか? なんで? 59 00:02:41,904 --> 00:02:43,428 違う方です。 60 00:02:43,428 --> 00:02:46,782 [違う人] あちらがワンさんなら、ここはチャンさん。 61 00:02:46,782 --> 00:02:50,087 - 牛肉がテントと同じ値段だよ。 - ポークリブもある。 62 00:02:50,804 --> 00:02:53,059 兄さん、チャパグリ食べましたか? 「パラサイト」バージョンの。 63 00:02:53,059 --> 00:02:55,355 - 食べてない。 - 韓牛サーロイン最高だよ。 僕、食べたことある。- 本当? 64 00:02:55,355 --> 00:02:57,115 - 韓牛サーロインを入れるんだよ。 - 本当にすごい。 65 00:02:57,115 --> 00:02:58,245 - 「パラサイト」バージョン? - でもこれ… 66 00:02:58,245 --> 00:03:02,416 僕たちが、とにかくテントなり食べ物なり 67 00:03:02,416 --> 00:03:04,348 ゲームを頑張ればいいんでしょ。 68 00:03:04,348 --> 00:03:05,503 - オッケー。 - ゲームは何? 69 00:03:05,503 --> 00:03:07,078 どうしたらいいの? 僕たち今何をするの? 70 00:03:07,078 --> 00:03:08,993 [忙しい日程] - ひとまずあっちにまた行こう。 - 行ったほうがいいね。 71 00:03:08,993 --> 00:03:11,754 [クエストを確認しに行こう] 行って、クエストが何か聞こう。 72 00:03:11,754 --> 00:03:14,957 [あれこれ引き続き出てくるキャンプ場] - なんだ?また何かあるよ。 - 何かがある。 73 00:03:14,957 --> 00:03:16,797 完全にゲームをする場所みたいだ。 74 00:03:16,797 --> 00:03:19,669 - ここにさっきの方も いらっしゃったらいいのに。 - ここ魔法キャンプだよ。 75 00:03:19,669 --> 00:03:23,379 [クエストは計8個] 76 00:03:23,379 --> 00:03:24,229 [笛を吹く男] 77 00:03:24,229 --> 00:03:25,254 [ドギョムゲーム] 78 00:03:25,254 --> 00:03:26,284 [Snap Shoot] 79 00:03:26,284 --> 00:03:27,031 [ランダムテレパシー] 80 00:03:27,031 --> 00:03:27,845 [象の鼻で回る] 81 00:03:27,845 --> 00:03:28,761 [指名空気読みゲーム] 82 00:03:28,761 --> 00:03:29,659 [体で話します] 83 00:03:29,659 --> 00:03:30,602 [じゃんけん] 84 00:03:30,602 --> 00:03:34,389 [ゲームの難易度によって ダイヤの個数が異なる] 85 00:03:34,389 --> 00:03:37,614 座ってよう。 僕たちは説明を聞こう。 86 00:03:37,614 --> 00:03:39,219 オッケー、すぐにゲームする? 87 00:03:39,219 --> 00:03:41,597 オッケー。じゃあジョシュアが ゲームを選んで来て。 88 00:03:41,597 --> 00:03:43,322 僕が選びます。 89 00:03:43,322 --> 00:03:45,677 今は緊張しない。 90 00:03:45,677 --> 00:03:49,561 何か実現してこそ緊張する気がする。 91 00:03:49,561 --> 00:03:52,836 [果たしてシュア's PICKは?] 92 00:03:52,836 --> 00:03:54,981 - 指名空気読みゲーム? - 指名空気読みゲーム? - オッケー。 93 00:03:54,981 --> 00:03:55,846 [指名空気読みゲーム] 94 00:03:55,846 --> 00:03:59,345 [制作陣が言ったメンバーを除いて 制作陣が言った人数だけ立ったら通過] 95 00:03:59,345 --> 00:04:02,410 [連続で3回通過したら成功! チャンスは計3回] 96 00:04:02,410 --> 00:04:03,545 [指名空気読みゲーム] 97 00:04:04,021 --> 00:04:05,331 合わせてですか? 98 00:04:05,331 --> 00:04:07,511 - いっせーのせみたいなやつですね? - そうだ。 99 00:04:07,511 --> 00:04:09,754 私がもし 「スングァン、そして3人」と言ったら 100 00:04:09,754 --> 00:04:12,448 - スングァンさんを除いて3人 立たないといけません。 - 3人が? 101 00:04:12,448 --> 00:04:15,128 僕たちの固有番号で行こう。 102 00:04:15,128 --> 00:04:17,810 [堂々と打ち合わせ中] 固有番号で行こう。 103 00:04:17,810 --> 00:04:19,250 - 1番から13番。 - 13番まで。 104 00:04:19,250 --> 00:04:20,720 3人なら1、3番まで立って 105 00:04:20,720 --> 00:04:23,025 もしクプスさんを除くなら 2、3、4が立ったらいいんだ。 106 00:04:23,381 --> 00:04:25,036 - そうそう。 - オッケー。 107 00:04:25,036 --> 00:04:26,946 [OK、理解した] - クプスさんを除くなら2、3、4。 - 大丈夫?ちゃんと理解した? 108 00:04:26,946 --> 00:04:28,873 - ちゃんと計算しないと。 - 理解した。 109 00:04:28,873 --> 00:04:30,383 計算が大変そう。 110 00:04:30,383 --> 00:04:32,078 [ユン・ジョンハンの良心] でもこんな堂々と決めていいの? 111 00:04:32,078 --> 00:04:33,228 そうだよ。勝たないと。 112 00:04:33,228 --> 00:04:35,748 練習ゲームないから 決めてもいいと思う。 113 00:04:35,748 --> 00:04:38,619 PDさんは僕たちの固有番号を 考えてなかったはずだよ。 114 00:04:38,619 --> 00:04:40,652 [合理化中] これが現実的でいい方法だよ。 115 00:04:40,652 --> 00:04:42,806 僕たち久しぶりに番号を使うけど。 116 00:04:42,806 --> 00:04:43,911 SEVENTEEN団結しよう。 117 00:04:43,911 --> 00:04:45,798 - お互い信じよう。 - ファイト! 118 00:04:45,798 --> 00:04:46,878 - 始めますか? - はい。 119 00:04:46,878 --> 00:04:48,378 それでは始めます。 120 00:04:49,444 --> 00:04:50,358 ウォヌ、3! 121 00:04:50,358 --> 00:04:52,538 [クプスの作戦通りなら 固有番号3番まで立ったら成功] 122 00:04:52,538 --> 00:04:54,799 ウォヌ、3! 1、2、3! 123 00:04:54,799 --> 00:04:55,699 [3番ジョシュア] 124 00:04:56,109 --> 00:04:57,059 [2番ジョンハン] 125 00:04:57,059 --> 00:04:58,119 立てって言ったじゃん。 126 00:04:58,119 --> 00:05:00,039 - 兄さんが立たないと。 - なんで立たないの? 127 00:05:00,039 --> 00:05:02,000 ウォヌ、3! 1、2、3! 128 00:05:02,000 --> 00:05:02,990 [この兄さん何?] 129 00:05:02,990 --> 00:05:04,139 [最初から分裂] 立てって言ったじゃん。 130 00:05:04,139 --> 00:05:05,907 - 兄さんが立たないと。 - なんで立たないの? 131 00:05:05,907 --> 00:05:07,448 [抜けてる可愛さ] - 兄さんは絶対立つんだよ。 - 兄さん、絶対立たないと。 132 00:05:07,448 --> 00:05:08,985 - 最初の挑戦は失敗です。 - そうすることにしたの? 133 00:05:08,985 --> 00:05:10,534 顔色を伺いながらって言ってたから。 134 00:05:10,534 --> 00:05:12,340 [イライラ] そうするって言ったじゃん。 135 00:05:12,340 --> 00:05:15,397 - それで行くの? - 空気読めないんだから! 136 00:05:18,240 --> 00:05:19,490 [ちょっと来て] 137 00:05:19,490 --> 00:05:20,970 お前が決めたんだろ! 138 00:05:21,215 --> 00:05:23,930 [最初の挑戦失敗] ごめん。 139 00:05:23,930 --> 00:05:25,965 [2ROUNDスタート!] 2ラウンドに行きます。 140 00:05:27,042 --> 00:05:28,557 ミンギュ、2! 1、2、3! 141 00:05:29,487 --> 00:05:30,627 [3番です] 142 00:05:30,627 --> 00:05:32,192 ミンギュ、2! 1、2、3! 143 00:05:33,586 --> 00:05:34,336 [失敗です] 144 00:05:34,336 --> 00:05:37,320 [二度目の挑戦失敗] ごめん。 145 00:05:37,320 --> 00:05:39,230 [集中] - 皆さん。 - ディエイトさんが 言いたいことあるそうです。 146 00:05:39,230 --> 00:05:41,955 - 難しいことじゃないよ~ - 本当に難しいことじゃないよ。 147 00:05:41,955 --> 00:05:45,578 自分の数字だけ数えればいいんだよ。 1、2… 148 00:05:45,578 --> 00:05:47,753 [最後のチャンス][3ROUNDスタート!] - やろう! - 最後だよ!最後のチャンス! 149 00:05:47,753 --> 00:05:49,585 - 皆さん! - 僕はずっと立ったらいいんだよな。 150 00:05:49,585 --> 00:05:51,710 今、メンバーたち暑さに やられてるみたいです。 151 00:05:51,710 --> 00:05:53,174 [負けないで] みんな、できるよ。 152 00:05:53,174 --> 00:05:54,586 - 大丈夫でしょ? - みんな、できるよ。 153 00:05:54,586 --> 00:05:56,266 できる!ファイト! 154 00:05:57,073 --> 00:05:59,112 ミンギュ、7! 1、2、3! 155 00:06:00,115 --> 00:06:02,240 1、2、3、4、5、6、7。 オッケー。 156 00:06:02,240 --> 00:06:03,386 オッケー! 157 00:06:03,386 --> 00:06:05,183 [ホウ!]二つ目。 158 00:06:05,715 --> 00:06:06,719 [続いて二つ目] 159 00:06:06,719 --> 00:06:08,192 バーノン、7! 1、2、3! 160 00:06:08,192 --> 00:06:08,942 [パタパタ] 161 00:06:08,942 --> 00:06:11,249 1、2、3、4、5、6、7。オッケー! 162 00:06:11,892 --> 00:06:13,942 [今回成功すればダイヤ5個] 163 00:06:13,942 --> 00:06:15,597 ジュン、2! 1、2、3! 164 00:06:16,038 --> 00:06:18,308 [SEVENTEEN固有番号2番] [SEVENTEEN固有番号1番] ジュン、2! 1、2、3! 165 00:06:18,308 --> 00:06:20,688 [ついに一つになった瞬間] 166 00:06:20,688 --> 00:06:22,963 [三度目の挑戦で成功] 167 00:06:25,950 --> 00:06:27,730 こんなことで大喜びだ。 168 00:06:28,600 --> 00:06:30,341 いい感じだ。すぐ行こう。 169 00:06:30,341 --> 00:06:32,921 - 次のゲームはウジが持って来る? チャンが行く? - ダイヤ全部獲得しよう。 170 00:06:32,921 --> 00:06:35,016 - ウジ。 - ウジが次のゲームを選びます。 171 00:06:35,016 --> 00:06:36,716 - オッケー、ウジ! - ウジ! 172 00:06:37,126 --> 00:06:37,876 きれいだ。 173 00:06:37,876 --> 00:06:40,486 [ダイヤ見物] - ダイヤきれいだ。 - 久しぶりに僕たちが一つのチームだ。 174 00:06:40,486 --> 00:06:41,841 何がいいかな? 175 00:06:41,841 --> 00:06:43,413 [ウジがしたいこと全部して] お前がやりたいの選べばいいよ。 176 00:06:43,413 --> 00:06:44,928 でもドギョムゲームが気になる。 177 00:06:44,928 --> 00:06:46,690 僕が今日ドギョムの服を着たんだよ。 178 00:06:46,690 --> 00:06:49,288 [ウジ's PICKドギョムゲーム] - だからドギョムゲームにする。- いいね。 179 00:06:49,288 --> 00:06:50,958 成功したから気分がいい。 180 00:06:50,958 --> 00:06:53,499 [ドギョムゲーム] 181 00:06:53,499 --> 00:06:55,532 [MBTI実験カメラのドギョムの 様子から考えたゲーム] 182 00:06:55,532 --> 00:06:58,129 [ホイッスルの音が鳴ったら 1.3秒以内に3m先に着かないといけない] 183 00:06:58,129 --> 00:07:00,045 [チャンスは計3回] 184 00:07:00,045 --> 00:07:01,170 [ドギョムゲーム] 185 00:07:01,170 --> 00:07:02,480 [練習ゲーム待機中] 186 00:07:02,480 --> 00:07:03,925 [緊張] 187 00:07:03,925 --> 00:07:04,945 テン! 188 00:07:04,945 --> 00:07:06,675 [ビクッ][こうやるんだよ] なんだ、びっくりした。 189 00:07:06,675 --> 00:07:07,636 スタート! 190 00:07:07,636 --> 00:07:08,857 [イフィイヒヒ] 191 00:07:08,857 --> 00:07:10,146 - 違うよ。 - ダメだよな? 192 00:07:10,720 --> 00:07:13,658 - 難しいよ。 - 集中しないと。 193 00:07:13,658 --> 00:07:16,688 ドギョム本当に競走馬みたいだ。 194 00:07:17,463 --> 00:07:19,788 [吹くのか?吹かないのか?] 195 00:07:21,147 --> 00:07:21,977 [ウサインドルト] 196 00:07:23,200 --> 00:07:24,325 [ゴロゴロ] 197 00:07:26,161 --> 00:07:28,251 [正確に1.1秒で成功] やった! 198 00:07:28,251 --> 00:07:30,412 やった!驚いた! 199 00:07:30,412 --> 00:07:32,262 - 驚いた!僕たちがやった! - 驚いた! 200 00:07:32,262 --> 00:07:34,777 [ドギョムがドギョムした] 1.1秒で成功! 201 00:07:34,777 --> 00:07:36,687 [ドギョムゲーム成功] 202 00:07:36,687 --> 00:07:37,937 ドギョムゲーム! 203 00:07:37,937 --> 00:07:39,704 [パフォーマンス] ドギョムがドギョムに勝った。 204 00:07:39,704 --> 00:07:42,115 - ドギョムゲーム。 - ドギョム、ダイヤもらって。 - オッケー、ダイヤ! 205 00:07:42,402 --> 00:07:44,102 これもう一回挑戦できますよね? 206 00:07:44,102 --> 00:07:45,612 [ダブルで行こう!][勝ったら2倍] 勝てば10個差し上げます。 207 00:07:45,612 --> 00:07:46,708 [失敗したら没収] これ5個だよね? 208 00:07:46,708 --> 00:07:48,423 - 安全に行く?それともお前できる? - いや、できるよ。 209 00:07:48,423 --> 00:07:49,873 - 挑戦してみよう、面白く。 - そうだね。 210 00:07:49,873 --> 00:07:51,398 ダブルで行く! 211 00:07:51,398 --> 00:07:52,148 [オッケー] 212 00:07:52,972 --> 00:07:54,497 [2倍行くぞ] 話せないな。 213 00:07:59,183 --> 00:08:02,136 [蝶のように飛びハチのように成功] 214 00:08:02,136 --> 00:08:03,326 ナイスショット! 215 00:08:03,326 --> 00:08:05,211 - これは絶対行った。 - ナイス! 216 00:08:06,810 --> 00:08:09,244 [10個カモン] ダブルで行く! 217 00:08:09,244 --> 00:08:10,874 監督さんの表情が 218 00:08:10,874 --> 00:08:12,304 [ホイッスル] オッケー、ダブル! 219 00:08:12,304 --> 00:08:13,454 [今吹いたのに] ダブル! 220 00:08:13,454 --> 00:08:14,376 [どういうこと?] 僕が思うには… 221 00:08:14,376 --> 00:08:16,796 [ドギョムゲームダブル成功] 僕が思うには… 222 00:08:17,248 --> 00:08:18,473 三つ目。 223 00:08:19,200 --> 00:08:20,990 三つ目は誰が選ぶ? 224 00:08:20,990 --> 00:08:23,147 [It's me] そのまま破けばいいよ。 225 00:08:25,680 --> 00:08:27,155 - 何? - 笛を吹く男。 226 00:08:27,155 --> 00:08:29,665 [笛を吹く男] [イヤホンから聞こえる歌を] 227 00:08:29,665 --> 00:08:33,870 [リコーダーで吹いて100秒で3曲 当てないといけない。チャンスは計3回] 228 00:08:34,615 --> 00:08:35,898 [笛を吹く男] 229 00:08:35,927 --> 00:08:37,542 ウジが吹いたらいいんだ。 230 00:08:37,542 --> 00:08:38,950 兄さん、ドレミファソラシドを 吹いてもらえますか? 231 00:08:38,950 --> 00:08:41,950 [天才作曲家] [僕の番か] 232 00:08:41,950 --> 00:08:43,110 よし、大丈夫だ。 233 00:08:43,110 --> 00:08:45,636 ウジさん何でもいいから吹いてみて。 234 00:08:46,063 --> 00:08:47,822 - え? - 何でもいいから演奏してみて。 235 00:08:47,822 --> 00:08:51,212 [膝始動][華やか] 236 00:08:52,246 --> 00:08:53,323 [笛を吹く男] 237 00:08:53,323 --> 00:08:54,366 [無人島の蛇][FEAT.論理ナイト] ドギョムさん、蛇ダンス。 238 00:08:54,366 --> 00:08:55,416 [やっぱり笛は無人島の必須アイテム] - ダイヤ1個。 - ドギョムは蛇です。 239 00:08:55,416 --> 00:08:57,211 蛇ダンスでダイヤを いくつかいただけませんか? 240 00:08:58,437 --> 00:08:59,923 スタート! 241 00:09:00,284 --> 00:09:04,148 [ウジの耳にAirPods] [ウジにだけ歌が聞こえてる] 聞こえる? 242 00:09:06,073 --> 00:09:08,426 「Pretty U」! 243 00:09:08,426 --> 00:09:09,875 スタート! 244 00:09:13,536 --> 00:09:16,455 [シンクロ率すごい] 245 00:09:16,455 --> 00:09:18,314 「Pretty U」! 246 00:09:18,666 --> 00:09:21,043 - 正解。 - オッケー! - 終わったね。 247 00:09:21,043 --> 00:09:23,468 100秒で3問ですか? まったく。 248 00:09:29,895 --> 00:09:31,800 英語ができないなら~ 249 00:09:33,369 --> 00:09:36,080 - 何だろう? - 前後が同じ電話番号。 250 00:09:38,265 --> 00:09:39,968 ネネチキン! 251 00:09:40,915 --> 00:09:44,080 [現在30秒経過] ここダメだ。 252 00:09:45,290 --> 00:09:50,260 [誰も分からない] 253 00:09:53,269 --> 00:09:55,464 - 何だろう? - 音階をこれで作るのが難しい。 254 00:09:55,464 --> 00:09:57,511 - これ難しい。 - サビで行く? 255 00:09:57,511 --> 00:09:59,406 「Drift Away」? 256 00:09:59,406 --> 00:10:00,997 [演奏区間変更] 「さあ」 257 00:10:00,997 --> 00:10:03,217 [考え中] 「13月の舞」! 258 00:10:03,787 --> 00:10:05,717 [さすがクォンリーダー] 「13月の舞」! 259 00:10:06,376 --> 00:10:08,650 [すぐ次の歌!] - どうして分かったの? - 次の歌。 260 00:10:11,935 --> 00:10:15,520 [現在60秒経過] (I know I can't)take it no more~ 261 00:10:15,520 --> 00:10:18,777 「毒」 262 00:10:24,694 --> 00:10:27,084 [笛を吹く男成功] 成功! 263 00:10:27,084 --> 00:10:28,297 かっこいい。 264 00:10:28,297 --> 00:10:29,616 [蛇レモニー] 265 00:10:29,616 --> 00:10:32,311 ダイヤをあげるために 作ったゲームなんだね。 266 00:10:33,176 --> 00:10:36,025 - Snap Shoot行く? - Snap Shoot行く? 体で話します行く? 267 00:10:36,025 --> 00:10:37,140 どっちでも大丈夫。 268 00:10:37,140 --> 00:10:38,605 [Snap Shoot選択] - Snap Shoot行こう。- Snap Shoot。 269 00:10:38,605 --> 00:10:40,927 [Snap Shoot] [歌が聞こえてる30秒間] 270 00:10:40,927 --> 00:10:43,826 [動くカメラに6人以上の顔が 写っていたら成功] 271 00:10:43,826 --> 00:10:46,020 [チャンスは計3回] 272 00:10:46,020 --> 00:10:47,640 [Snap Shoot] 273 00:10:47,640 --> 00:10:49,280 [ワンさん] 僕たちが速く動かないと。 274 00:10:49,305 --> 00:10:51,310 最大限顔を出して。 275 00:10:51,310 --> 00:10:54,126 動くから、僕たちが速く 動かないといけない。 276 00:10:54,126 --> 00:10:55,905 [スタート] 277 00:10:55,905 --> 00:10:57,160 [カメラの視点] 始まった。 278 00:10:57,249 --> 00:10:59,391 後ろに。出られない。 279 00:11:01,264 --> 00:11:02,769 [こっちを見てもSEVENTEEN] 280 00:11:03,040 --> 00:11:05,080 [あっちを見てもSEVENTEEN] 上にも僕がいるぞ。 281 00:11:05,080 --> 00:11:09,112 [ダダダッ] 集まって! 282 00:11:12,248 --> 00:11:13,584 マイクを気にしてる場合じゃない。 283 00:11:13,584 --> 00:11:16,295 [VブイV] あまりにも上を撮ってませんか? 284 00:11:16,295 --> 00:11:18,465 [堂々と抑える] 285 00:11:18,857 --> 00:11:21,898 [団体写真][余裕] 転んだ。 286 00:11:23,502 --> 00:11:27,138 [ダダダッ] 287 00:11:27,507 --> 00:11:29,987 [みんな集合] なんだ? 288 00:11:36,388 --> 00:11:39,160 ふさいで。ずっとブロックしないと。 289 00:11:39,862 --> 00:11:42,333 [団体写真2] 290 00:11:42,348 --> 00:11:43,988 - 撮れた気がする。 - もう諦めた。 291 00:11:43,988 --> 00:11:45,966 ちょっと待って、大丈夫だ。 292 00:11:46,129 --> 00:11:47,949 絶対写ってる。 293 00:11:47,949 --> 00:11:49,404 最初から写ってたよ。 294 00:11:49,404 --> 00:11:51,172 いや、一度は撮られてるはずだよ。 295 00:11:51,596 --> 00:11:53,007 成功ですよね? 296 00:11:52,967 --> 00:11:55,122 - 失敗です。 - なんでですか? 297 00:11:55,701 --> 00:11:58,743 目、鼻、口全てが写ってたら 一人として数えます。 298 00:11:58,743 --> 00:12:00,076 目、鼻、口が全部写ってたら 一人として数える。 299 00:12:00,076 --> 00:12:01,957 [写真確認中] 1、2、3 300 00:12:01,957 --> 00:12:03,476 - 僕は目が一つしかないです。 - 4、5。 301 00:12:03,476 --> 00:12:05,476 え?写ってませんか? 302 00:12:05,476 --> 00:12:07,580 [失敗だと?!] 写ってますよ。 303 00:12:07,580 --> 00:12:09,180 写ってますよ? 304 00:12:09,180 --> 00:12:12,780 - 写ってるよ! - 写ってますけど? 305 00:12:12,780 --> 00:12:14,640 ものすごく写ってますけど? 306 00:12:14,640 --> 00:12:17,917 [写真共有] - 見る? - すごくよく撮れてる! 307 00:12:17,917 --> 00:12:21,842 - 写ってるよ! - 何だよ! 5人って言いましたよね。 308 00:12:21,842 --> 00:12:24,562 正確に、切れてるのは除いて 1、2… 309 00:12:24,562 --> 00:12:26,942 ウォヌ、ディエイト、ミンギュ、ディノ 310 00:12:26,942 --> 00:12:30,235 ホシ、ドギョム、バーノン クプス、ジョンハン 311 00:12:30,235 --> 00:12:32,225 音響監督のお2人まで 312 00:12:32,225 --> 00:12:34,499 - こうやって写ってる。 - 音響監督のお2人まで。 313 00:12:34,499 --> 00:12:36,706 - 本当にこれは成功だよ。 - 成功だ。 314 00:12:36,706 --> 00:12:37,726 カメラ認めないと。 315 00:12:37,726 --> 00:12:38,799 [ごめんなさい、ちゃんと写ってますね…] 316 00:12:38,799 --> 00:12:40,311 [しかもよく撮れてる][スタッフです] 317 00:12:40,311 --> 00:12:43,338 [Snap Shoot成功] 兄さん、今僕たち すごくいい感じだから 318 00:12:43,338 --> 00:12:45,331 - じゃんけん行く? - じゃんけん行ってみる? 319 00:12:45,331 --> 00:12:47,461 今のこの感じなら じゃんけんすぐ勝てると思う。 320 00:12:47,461 --> 00:12:48,567 オッケー。じゃんけん持って来るよ。 321 00:12:48,597 --> 00:12:54,978 [じゃんけん] [文字通りじゃんけん、チャンスはたった1回] 322 00:12:56,130 --> 00:12:57,815 [じゃんけん] 323 00:12:57,815 --> 00:12:59,230 [僕の番か] 誰がやる? 324 00:12:59,230 --> 00:13:00,954 [僕じゃないの?] - いや、お前は座って。 - お前じゃない。 325 00:13:00,954 --> 00:13:03,442 - ミンギュ座って。 - いや、ミンギュさんを信じて。 326 00:13:03,442 --> 00:13:06,058 [立ったら最後!] - 信じてもいい? - 立ったらやるんだって。 327 00:13:06,058 --> 00:13:07,868 ミンギュやれ! 328 00:13:07,868 --> 00:13:09,988 - やれ! - ミンギュさん大丈夫。 - やるなって。 329 00:13:09,988 --> 00:13:11,828 [あの兄さん何だよ] 立ったらやるんだって。 330 00:13:11,828 --> 00:13:13,971 この兄さん、二重人格だな。 331 00:13:14,219 --> 00:13:16,459 ミンギュやれ! 332 00:13:16,459 --> 00:13:19,014 [ドストライク] 333 00:13:19,014 --> 00:13:19,919 それでも責任を負う人がいるから。 334 00:13:19,919 --> 00:13:21,756 [責任を負う人] それでも責任を負う人がいるから。 335 00:13:22,219 --> 00:13:24,498 [必ず勝つ] 336 00:13:24,498 --> 00:13:26,849 [今回はチャンさん] 337 00:13:26,849 --> 00:13:29,321 [引き分け] - じゃんけんぽん! - オッケー。 338 00:13:29,321 --> 00:13:31,691 [一本勝負ですか?] 勝ったの? 一回勝てばいいんですか? 339 00:13:31,691 --> 00:13:33,455 - 終わったんだって。 - 一本勝負。 340 00:13:33,455 --> 00:13:34,930 [チャンスはたった一回] - 一回? - 一回。 341 00:13:34,930 --> 00:13:36,255 ちょっと待って。 342 00:13:36,255 --> 00:13:37,510 ミンギュ、本当にお願い。 343 00:13:38,389 --> 00:13:39,966 ミンギュ、本当にお願い。 344 00:13:40,722 --> 00:13:41,952 ミンギュ、本当にお願い。 345 00:13:41,952 --> 00:13:43,694 [あっさり失敗] 346 00:13:44,115 --> 00:13:46,295 [勝った!今日の夕食はチキンだっ!] 347 00:13:46,295 --> 00:13:47,845 [やばい] 本当に… 348 00:13:47,845 --> 00:13:49,379 大丈夫! 349 00:13:49,379 --> 00:13:52,709 [じゃんけん失敗] - 大丈夫じゃない! - 一つも大丈夫じゃない! 350 00:13:52,709 --> 00:13:55,968 - 反省の椅子知ってるよな? - 反省の椅子。あそこを見て座ってて。 - 壁を見て座ってるやつ。 351 00:13:55,968 --> 00:13:58,605 壁を見て座ってて。 5分だけこうしてます。 352 00:13:58,605 --> 00:14:00,424 [反省中] ミンギュさんはカメラに背を向けてて。 353 00:14:00,424 --> 00:14:02,101 次のゲームしましょうか? 何しますか? 354 00:14:02,101 --> 00:14:04,231 - 何をしますか? - 体で話しますにする? 355 00:14:04,231 --> 00:14:06,979 - 体で話します? - 体で話します、ランダムテレパシー 356 00:14:06,979 --> 00:14:08,123 象の鼻で回る。 357 00:14:08,123 --> 00:14:09,958 - 体で話します。 - 体で話します。 - 体で話します? 358 00:14:09,958 --> 00:14:11,447 [反省中] 359 00:14:11,447 --> 00:14:14,103 [体で話します][お題を体で表現して 100秒以内に3問当てないといけない] 360 00:14:14,103 --> 00:14:17,445 [お題はランダム、チャンスは計3回] 361 00:14:18,966 --> 00:14:20,319 [体で話します] 362 00:14:20,319 --> 00:14:22,576 今回のテーマは状況です。 363 00:14:22,576 --> 00:14:24,126 - 状況? - 状況? 364 00:14:24,126 --> 00:14:25,876 [テーマは状況] 状況はちょっと難しいな。 365 00:14:25,876 --> 00:14:28,041 [例えばどういうの?] - 状況は… - オッケー行こう。 - 例として文章が 366 00:14:28,041 --> 00:14:29,680 - 必要だと思います。- 文章を一つだけ。 - 例をお願いします。 367 00:14:29,680 --> 00:14:32,081 [教えない]それは最初の問題で 確認してください。 368 00:14:32,081 --> 00:14:34,001 バーノン、少し欲を出して 369 00:14:34,001 --> 00:14:37,197 - ちょっと急ぐ感じで。 - お前より上手にできそう。 370 00:14:37,668 --> 00:14:38,662 オッケー。 371 00:14:41,184 --> 00:14:43,397 [最初のお題] [敷居に足の指をぶつける] スタート! 372 00:14:43,397 --> 00:14:46,032 [何かを掴んで、足で蹴ったら、痛い] 373 00:14:46,032 --> 00:14:47,329 足をぶつけた! 374 00:14:47,329 --> 00:14:51,209 ドアに足の小指をぶつけた。 375 00:14:51,209 --> 00:14:53,594 [これ] 足の指をぶつけた。 376 00:14:53,594 --> 00:14:55,069 [ドア] - 盲腸? - お腹の肉? 377 00:14:55,069 --> 00:14:56,734 お腹の肉をぶつけた? 378 00:14:56,734 --> 00:14:58,479 [ドア(ムン)][脂肪(ジバン)] (敷居=ムンジバン) - ドアの隙間? - 腰? 379 00:14:58,479 --> 00:14:59,574 腰。 380 00:14:59,574 --> 00:15:01,999 ドア、腰。 381 00:15:01,999 --> 00:15:04,669 敷居に足の甲をぶつけた。 382 00:15:04,669 --> 00:15:07,229 [足の甲じゃなく] - 敷居に足の小指をぶつけた。 - 足首。 383 00:15:07,229 --> 00:15:10,069 - 足の甲。 - 敷居に足の小指をぶつけた。 384 00:15:10,069 --> 00:15:11,639 - 爪。 [ASMR]- 違うよ。 385 00:15:11,639 --> 00:15:13,326 - 敷居は合ってるよな? [ASMR]- うん! - 敷居に 386 00:15:13,326 --> 00:15:16,056 [警告][ヒント伝送(3文字)] - バーノンさん話さないでください。 - 話してないよ。 387 00:15:16,150 --> 00:15:18,330 [ヒントエラー][正解として認める] - 足の指! - 三番目の足の指。 - (敷居に)足の指をぶつけた。 388 00:15:18,842 --> 00:15:20,937 [すぐに二つ目のお題] 敷居だって。 389 00:15:20,937 --> 00:15:22,267 [二つ目のお題] [アイスを急いで食べて頭痛] - よくやった。 - アイス! 390 00:15:22,278 --> 00:15:25,165 [あぁ!][みんな一緒にheadache] - アイス! - アイスを食べて頭がキーン。 391 00:15:25,165 --> 00:15:26,260 - 頭が痛い。 - 頭が冷たい。 392 00:15:26,260 --> 00:15:28,371 - 頭がキーン? - アイスを食べて頭が 393 00:15:28,371 --> 00:15:30,523 [二文字] - 頭痛!頭痛! - 頭痛! 394 00:15:30,523 --> 00:15:31,643 [自由に正解処理] アイスを(急いで)食べて頭痛。 395 00:15:31,643 --> 00:15:33,973 [三つ目のお題] [一緒に当ててみてください] - ここ?キャンプ? - ここ? 396 00:15:33,973 --> 00:15:35,808 今日? 397 00:15:35,808 --> 00:15:38,350 [鏡] - 美容室! - メイク? 398 00:15:38,350 --> 00:15:39,830 - メイク? - メイク? - 顔がいい。 399 00:15:40,230 --> 00:15:41,351 今日ブ・スングァン? 400 00:15:41,351 --> 00:15:43,640 [致命的] 顔がかっこいい! 401 00:15:43,640 --> 00:15:45,060 - 今日いいね! - 合ってる? 402 00:15:45,060 --> 00:15:46,347 [完璧じゃないが正解] 今日顔がかっこいい。 403 00:15:46,347 --> 00:15:47,461 [64秒で成功] 404 00:15:48,630 --> 00:15:51,025 [体で話します成功] なんでこんなに上手なんだ。 405 00:15:51,037 --> 00:15:52,857 - よく頑張った。 - こいつ見ましたか? 406 00:15:52,857 --> 00:15:54,657 敷居って。 407 00:15:54,657 --> 00:15:56,192 - いや、僕は - お腹の肉を閉めた。 408 00:15:56,192 --> 00:15:57,562 僕は敷居って単語を 409 00:15:57,562 --> 00:15:59,295 今日初めて聞いたよ。 410 00:15:59,295 --> 00:16:02,014 でもお前どうやってこれを当てたんだ? 411 00:16:02,247 --> 00:16:04,162 今回は 412 00:16:04,438 --> 00:16:06,478 [7番目のクエスト] ランダムテレパシーにしましょう。 413 00:16:06,494 --> 00:16:09,271 - 最後に象の鼻を面白くやって。 - オッケーオッケー。 414 00:16:09,271 --> 00:16:11,381 [ランダムテレパシー] [キーワードを聞いて思い浮かんだ 単語を書いて] 415 00:16:11,381 --> 00:16:14,626 [指名されたメンバー同士で テレパシーが通じないといけない。 チャンスは計3回] 416 00:16:16,735 --> 00:16:18,145 [ランダムテレパシー] 417 00:16:18,145 --> 00:16:20,296 [運転士始動中] メンバー同士で合ったら成功です。 418 00:16:20,296 --> 00:16:21,726 何人ですか? 419 00:16:21,726 --> 00:16:23,776 - 最初は全部SEVENTEEN。 - それは毎回変わります。 - 分かりました。 420 00:16:23,776 --> 00:16:26,396 最初は全部SEVENTEEN。 最初は全部SEVENTEEN。 421 00:16:26,396 --> 00:16:29,224 最初は全部SEVENTEEN。 最初は全部SEVENTEEN。 422 00:16:29,224 --> 00:16:30,902 [何も知らなかった制作陣…] 423 00:16:30,902 --> 00:16:32,763 じゃあ始めますか? 424 00:16:32,763 --> 00:16:34,860 [今回のクエストもチャンスは3回] - これチャンスは何回ですか? - これも3回! 425 00:16:34,860 --> 00:16:36,340 - これも3回。 - 3回? 426 00:16:36,340 --> 00:16:37,973 考えるふりするか。 427 00:16:37,973 --> 00:16:39,657 お互い見ないようにしよう、本当に。 428 00:16:39,657 --> 00:16:42,232 [白々しい]- 本当に正々堂々と。 - 本当に見ない!カメラで撮っててください。 429 00:16:42,232 --> 00:16:43,650 [このくらいは簡単に口裏合わせできる] 長い間一緒に過ごしてきたんだから。 430 00:16:43,650 --> 00:16:46,236 そうだよ、チームワークを発揮しないと。 431 00:16:46,236 --> 00:16:48,554 これ一回で成功したら すぐにダイヤをくださるんですよね? 432 00:16:48,529 --> 00:16:50,394 - はい! - オッケー。 433 00:16:50,394 --> 00:16:51,702 キーワードを発表します。 434 00:16:51,702 --> 00:16:53,224 最初のキーワード、スングァン。 435 00:16:53,224 --> 00:16:54,351 [しかもキーワードがスングァン] [SEVENTEEN&制作陣完璧な呼吸…] スングァン、オッケー! 436 00:16:54,351 --> 00:16:56,556 [スングァンか…] - オッケー、スングァン! - スングァン。 437 00:16:56,556 --> 00:16:58,711 [考えもしない1][考えもしない2] 順調だぞ、これ。 438 00:16:58,711 --> 00:17:01,106 簡単すぎないですか? 439 00:17:01,106 --> 00:17:03,115 むしろ簡単すぎて違うかもしれない。 440 00:17:03,115 --> 00:17:05,670 - 人によって。 - そうかな? あまり深く考えないで。 441 00:17:06,692 --> 00:17:07,442 行きます。 442 00:17:09,145 --> 00:17:11,688 5人、ジョンハン 443 00:17:11,688 --> 00:17:14,071 [当然][SEVENTEEN] 一人ずつ見せて行こう。 444 00:17:14,762 --> 00:17:16,722 - スングァン。 - 僕ですか? 445 00:17:16,722 --> 00:17:18,669 [ここも当然] 僕はSEVENTEEN。 446 00:17:18,669 --> 00:17:20,393 - SEVENTEEN? - ウジ。 447 00:17:20,393 --> 00:17:22,566 [スングァンと言ったらSEVENTEENでしょ!] SEVENTEENでしょ。 448 00:17:22,566 --> 00:17:24,717 - ジュン。 - SEVENTEEN。 449 00:17:25,175 --> 00:17:27,103 最後の1人。 450 00:17:27,103 --> 00:17:28,322 [どうせ正解はSEVENTEEN] ちゃんと選ばないといけませんよ。 451 00:17:28,322 --> 00:17:29,262 違ってそうな人を。 452 00:17:29,262 --> 00:17:31,337 [みんなで制作陣をだます] 違ってそうな人をちゃんと選ばないと。 453 00:17:31,337 --> 00:17:32,635 ミンギュ。 454 00:17:33,894 --> 00:17:37,062 [スングァンと言ったらSEVENTEENでしょ] どうか!お願い! 455 00:17:37,903 --> 00:17:40,312 [ランダムテレパシー成功] 456 00:17:40,312 --> 00:17:42,127 ダブル行く? 457 00:17:42,152 --> 00:17:43,582 - いやいや。 - 普通に。 458 00:17:43,582 --> 00:17:46,053 [意見が分かれる] - ダブル? - オッケーダブル? - いや、普通に。 459 00:17:46,053 --> 00:17:48,658 - ダブルじゃなくてそのままやろう。 - 映画の「タチャ」見たけど 460 00:17:48,658 --> 00:17:50,013 - 名言知ってる? - 何? 461 00:17:50,013 --> 00:17:51,662 ベッティングをする時は人生を賭けろ。 462 00:17:51,662 --> 00:17:53,202 オッケー!人生を賭けよう。 463 00:17:53,202 --> 00:17:54,783 - 行きましょう! - 僕たちの人生を賭けます。 464 00:17:54,783 --> 00:17:56,913 [今回は木] - 木、木。 - 行きますか? 465 00:17:56,913 --> 00:17:58,648 - 木。 - 伝えて。 466 00:17:58,648 --> 00:17:59,926 [今回は「木」][横に伝言中] 木、木。 467 00:17:59,926 --> 00:18:01,499 いや、早く伝えて。 468 00:18:01,499 --> 00:18:04,544 - これ後で音声に入ってて - あり得ないやつ。 469 00:18:04,544 --> 00:18:05,901 全部聞いてらっしゃる。 470 00:18:05,901 --> 00:18:08,975 [ジョンハンのビッグピクチャー] あり得ないやつが出たのに みんな同じっていうのが 471 00:18:08,975 --> 00:18:10,595 [To.音声さん]- 面白いんだよ。 - 全部聞こえてますよね? 472 00:18:10,595 --> 00:18:12,495 - こんにちは。 - 知らないふりしてください。 473 00:18:12,495 --> 00:18:14,700 僕の声聞こえてますか? 474 00:18:15,839 --> 00:18:17,804 キーワードを発表します。 475 00:18:17,804 --> 00:18:19,731 秋! 476 00:18:19,731 --> 00:18:21,479 [SEVENTEENのキーワード=木] [制作陣のキーワード=秋] 477 00:18:21,479 --> 00:18:22,640 [GOING SEVENTEENの呼吸最高] 478 00:18:22,640 --> 00:18:24,840 - 秋と言ったらこれでしょ。 - 秋と言ったらこれでしょ。 479 00:18:24,840 --> 00:18:25,898 秋。 480 00:18:26,896 --> 00:18:29,476 今回は6人指名します。 481 00:18:29,476 --> 00:18:30,771 [大げさ]- 6人? - 多いな~ - 6人ですか? 482 00:18:30,771 --> 00:18:31,771 すごく多い。 483 00:18:31,771 --> 00:18:33,698 次は13人指名するんじゃないの? 484 00:18:34,172 --> 00:18:36,031 - ジョシュア。 - ジョシュア。 485 00:18:36,403 --> 00:18:38,213 [木] 486 00:18:38,529 --> 00:18:40,056 バーノン。 487 00:18:40,786 --> 00:18:42,767 [木][オーマイガー] え! 488 00:18:42,767 --> 00:18:44,877 [通じた]- 何?何? - 枯れ葉が落ちるから、木は。 489 00:18:44,877 --> 00:18:47,037 ディノ。 490 00:18:47,037 --> 00:18:48,274 僕ですか? 491 00:18:48,932 --> 00:18:51,114 [秋と言ったら木でしょ] [木以外に思い浮かびますか?] 492 00:18:51,114 --> 00:18:53,183 - なんで?なんで? - ウォヌ。 493 00:18:54,460 --> 00:18:57,455 [木] これすごく恥ずかしい。 494 00:18:57,455 --> 00:18:59,590 [恥ずかしがらないで] 秋は木だよ! 495 00:18:59,590 --> 00:19:01,364 秋の木は紅葉もあるし。 496 00:19:01,364 --> 00:19:03,184 [制作陣の独り言] 何が出ても木って書くことに したんじゃないの? 497 00:19:03,184 --> 00:19:05,114 [耳がいい][超堂々] いえいえ、そういうのじゃないです。 498 00:19:05,114 --> 00:19:06,680 そんなのできないですよ。 499 00:19:06,680 --> 00:19:09,994 僕たちは秋の木に思い出が多いから。 500 00:19:09,994 --> 00:19:11,546 秋と言ったら木でしょ。 501 00:19:11,546 --> 00:19:13,669 [急造][秋の木で思い出を作る] - 僕たちは秋の木と思い出を たくさん作ったでしょ。- 練習生の時 502 00:19:13,669 --> 00:19:16,182 - 木を見に行きました、秋に。 - 秋に木を見に行きました。 503 00:19:16,288 --> 00:19:17,448 ホシ。 504 00:19:17,448 --> 00:19:20,659 [まさか、僕たちの思い出 忘れてないよね?] 秋に木を見に行ったこと。 505 00:19:20,681 --> 00:19:22,819 あの時秋に木を見に行ったこと 覚えてない? 506 00:19:22,798 --> 00:19:24,465 [駆け引き] 覚えてるよ~ 507 00:19:24,465 --> 00:19:26,186 [秋の木] やっぱり! 508 00:19:26,186 --> 00:19:29,271 練習生の時の思い出が大事なんだよ。 509 00:19:29,271 --> 00:19:30,772 - 役立ったな。 - 木を見に行って。 510 00:19:30,772 --> 00:19:33,001 [どうせ優勝はSEVENTEEN][最後の1人] - そうそう。 - あと1人ですか? 511 00:19:33,001 --> 00:19:37,264 [息の詰まるような腹の探り合い] 512 00:19:38,898 --> 00:19:39,938 - スングァン。 - どうしたらいいんだ。 513 00:19:39,938 --> 00:19:42,253 [ダイヤが10個] [スングァンまで同じなら ダイヤをダブルでゲット]どうか! 514 00:19:42,253 --> 00:19:43,773 [本当か演技か][焦るスングァン] あの時一緒に行ったっけ? 515 00:19:43,773 --> 00:19:46,878 - 失敗した。 - スングァン行ってないよ。 516 00:19:46,878 --> 00:19:48,768 いや、そうじゃなくて 517 00:19:48,768 --> 00:19:50,873 - 木を見に行かなかったの? - お前行かなかった? 518 00:19:50,873 --> 00:19:52,523 - 何?どうしたんだ? - スングァン、信じてるぞ。 519 00:19:52,523 --> 00:19:54,155 - 大丈夫、恨まないよ。 - 僕は 520 00:19:54,828 --> 00:19:57,286 [やっぱりメンバーたち][信じてくれる?] - お前を信じるよ。 - 恨まないよ。 521 00:19:57,286 --> 00:19:59,541 [秋と言ったら木でしょ] [秋に紅葉ってどういうことですか] - 信じてるよ。 - 僕は紅葉って書いた。 522 00:19:59,541 --> 00:20:01,951 [ランダムテレパシーダブル失敗] - 失敗! - なんで? 523 00:20:01,951 --> 00:20:04,278 こいつ何だよ。 一生懸命木にしたのに。 524 00:20:04,303 --> 00:20:06,468 - こいつ何だよ。 - いや、なぜなら僕は 525 00:20:06,782 --> 00:20:08,987 [言い訳中] 僕たちがもしバレた時 526 00:20:08,987 --> 00:20:13,432 僕たちが口裏合わせしてないって言おうと 527 00:20:13,432 --> 00:20:16,409 [反省の椅子って知ってる?] 528 00:20:16,409 --> 00:20:18,399 [僕がそんなに悪いことしたのか…!] 僕をこんなに… 529 00:20:18,399 --> 00:20:21,304 [最後のクエスト] - 次のゲーム行きましょうか? - 最後のゲーム持って来るよ。 530 00:20:21,304 --> 00:20:23,808 [現在ダイヤ34個] 531 00:20:24,623 --> 00:20:28,745 最後のゲームは「象の鼻で回る」です。 532 00:20:28,745 --> 00:20:31,520 [象の鼻で回る] [2人が象の鼻で10周回り] 533 00:20:31,520 --> 00:20:35,237 [一人はバドミントンのサーブを 1人はそのシャトルを手でキャッチする] [チャンスは計3回] 534 00:20:35,815 --> 00:20:37,255 [象の鼻で回る] 535 00:20:37,255 --> 00:20:40,148 - 打つんじゃなくて? - 取ればいいんですか? - 僕が取るのやっていい? 536 00:20:40,148 --> 00:20:41,407 - うん、お前がやって。 - オッケー。 537 00:20:41,407 --> 00:20:43,007 [三半規管が強い] 僕は回るの上手だよ。 538 00:20:43,007 --> 00:20:45,021 - オッケー。 - これ打てる? 539 00:20:45,021 --> 00:20:49,097 - どうやって打つの? - バドミントンをこうやって打って - クプスさんのほうに打つの? - そう。 540 00:20:49,097 --> 00:20:51,512 - ミョンホ一回やってみて。 - ミョンホやって。 - ミョンホやろう。 541 00:20:51,512 --> 00:20:53,157 これはチャンス何回ですか? 542 00:20:53,157 --> 00:20:56,057 [同様にチャンスは3回] 風があるよ。 543 00:20:56,057 --> 00:20:57,712 3回ならできるよ。 544 00:20:57,712 --> 00:20:59,632 スタート! 545 00:20:59,632 --> 00:21:03,487 - 詐欺師か? - 1、2、3 - すごい、本当に。 546 00:21:03,487 --> 00:21:07,468 - 兄さんがメンバーで良かった。 - 4、5、6、7 - メンバーで良かった。 547 00:21:07,468 --> 00:21:10,678 - 8、9、10 - ゆっくりやって。 548 00:21:10,678 --> 00:21:13,693 [11、12]- ゆっくり。 - 今何周した? - 10周した!10周したって。 549 00:21:13,693 --> 00:21:15,058 ゆっくり、ゆっくり。 550 00:21:15,058 --> 00:21:16,512 [象の鼻12周して楽にサーブ] 551 00:21:16,512 --> 00:21:18,070 ゆっくり、ゆっくり。 552 00:21:18,070 --> 00:21:19,798 ナイス! 553 00:21:19,798 --> 00:21:21,748 [全くふらふらせず] [ダイヤ]ゆっくり、ゆっくり。 554 00:21:21,748 --> 00:21:23,918 [象の鼻で回る成功] ナイスショット! 555 00:21:23,918 --> 00:21:25,383 [パフォーマンス1] 成功。 556 00:21:25,408 --> 00:21:26,953 [パフォーマンス2] PDさん、すみませんが 557 00:21:26,953 --> 00:21:28,908 ゲームを事前にやりましたか? 558 00:21:29,326 --> 00:21:31,406 - ミョンホ、ダイヤもらってきて。 - ダブル行く? 559 00:21:31,406 --> 00:21:33,186 ダイヤください。 560 00:21:33,186 --> 00:21:34,504 ダブルしないでしょ? 561 00:21:34,504 --> 00:21:36,227 [ダブル行こう] 今日のタイトルだ。 今日の日記のタイトル。 562 00:21:36,313 --> 00:21:38,024 - ダブル行こう。 - ダブル行こう。 563 00:21:37,939 --> 00:21:39,404 [feat.クァク・チョリョン] 最近の流行語だよ。 564 00:21:39,993 --> 00:21:42,233 - そうなんですか? - 最近の流行語だよ。 - 最近の流行語なんだ。 565 00:21:42,233 --> 00:21:45,351 僕たちもう失うものはないから 566 00:21:45,351 --> 00:21:47,790 僕たちは2つ賭けるので 5個賭けられますか? 567 00:21:47,790 --> 00:21:49,635 - え? - 同じゲームで。 568 00:21:49,635 --> 00:21:52,315 - 2個賭けるから5個賭けてくださいって? - 僕たちが2個賭けるから5個。 569 00:21:52,315 --> 00:21:54,261 私たちがなんでそんなゲームを するんですか? 570 00:21:54,261 --> 00:21:56,266 - 分かりました。 - 分かりました。 571 00:21:56,266 --> 00:21:57,636 やめましょう! 572 00:21:58,293 --> 00:22:00,268 それとも特技を一つお見せしましょうか? 573 00:22:00,268 --> 00:22:02,713 [急に?] ダイヤをもう少しいただけますか? 574 00:22:02,713 --> 00:22:04,624 ダイヤ魅力発散? 575 00:22:05,248 --> 00:22:07,325 - 歌を歌います。 - 急に? 576 00:22:07,325 --> 00:22:09,625 - じゃあ歌って。 - え? - 歌って。 - やって。 577 00:22:09,625 --> 00:22:11,835 - 気分出そう。 - 気分出そう、遊びに来たから。 578 00:22:11,835 --> 00:22:14,414 - 本当に気になる、急に歌を… - 急に歌だって。 579 00:22:14,830 --> 00:22:16,852 [感情]- BGMかける? - 急に特技を… 580 00:22:16,852 --> 00:22:18,612 「太陽を避ける方法」? 581 00:22:25,689 --> 00:22:26,899 急に? 582 00:22:30,370 --> 00:22:32,320 [ステージ体質] 583 00:22:32,337 --> 00:22:35,105 [ドストライク] 584 00:22:35,105 --> 00:22:37,170 [歌うならちゃんと歌おう!] マイクが来た。 585 00:22:39,171 --> 00:22:42,331 [本格的に特技自慢] [マイクまでセッティング] インスト、インスト。 586 00:22:43,525 --> 00:22:44,300 本当に… 587 00:22:46,455 --> 00:22:48,075 [著作権ノーノー][ディノがまた…!] [Crushがどうしてここで?] 588 00:22:48,075 --> 00:22:50,620 [とにかく最終結果] [現在ダイヤ41個獲得] 589 00:22:50,620 --> 00:22:52,755 [現在SEVENTEEN41個 制作陣9個保有] 私たちはダイヤが9個残っています。 590 00:22:53,342 --> 00:22:56,969 [9個ずつ賭けて] 9個対9個で賭けて、じゃんけんぽん? 591 00:22:58,010 --> 00:23:00,770 ミンギュがじゃんけんで責任を負う? 592 00:23:00,770 --> 00:23:01,921 僕たちはミンギュが行きます。 593 00:23:01,921 --> 00:23:04,621 なぜならミンギュのせいで   一回チャンスを失ったでしょ。 594 00:23:04,621 --> 00:23:08,156 だから最後まで責任を負うには 595 00:23:08,156 --> 00:23:09,424 ミンギュがやらないと。 596 00:23:09,424 --> 00:23:11,277 [ランダムテレパシー] じゃあさっき僕も一回失敗したでしょ。 597 00:23:11,277 --> 00:23:14,077 - 僕とミンギュさんが挽回できるようにして。 - 2人がじゃんけんして…オッケー。 598 00:23:14,077 --> 00:23:17,275 - そうだね。 - ミンギュ。 - ミンギュがここで負けたら 20個失ったってことだよ。 599 00:23:17,275 --> 00:23:19,500 - 僕たち… - 僕たち2人でやろう。 600 00:23:19,500 --> 00:23:22,100 [制作陣VSミンギュ、スングァン] 兄さん、お姉さん2人と、僕たち2人で 601 00:23:22,100 --> 00:23:23,605 サバイバルにしましょう。 602 00:23:23,605 --> 00:23:25,865 [PD] どうせ50%だから 603 00:23:25,865 --> 00:23:27,776 [4人で一本勝負] 一度で最終優勝者が出るまで。 604 00:23:27,776 --> 00:23:29,141 - みんな信じてるよね? - うん、信じてる。 605 00:23:29,141 --> 00:23:30,209 ミンギュ、お前はできる。 606 00:23:32,000 --> 00:23:34,686 - 運に任せて。 - PDさんファイト!- ファイト! 607 00:23:34,686 --> 00:23:36,723 - お前たち2人が同じのだけは出すな。 - 僕たちも応援してよ。 608 00:23:36,723 --> 00:23:38,492 - ファイト! - ゴーイングファイト? 609 00:23:38,492 --> 00:23:39,718 お前たち2人が同じのだけは出すな。 610 00:23:39,718 --> 00:23:41,078 同じのを出さなければいいんだよ。 611 00:23:45,285 --> 00:23:46,973 じゃんけんぽん! 612 00:23:46,998 --> 00:23:48,413 [わっ!] 613 00:23:52,321 --> 00:23:54,086 じゃんけんぽんって言って。 614 00:23:54,086 --> 00:23:56,706 [PD] じゃんけんぽん! 615 00:23:56,706 --> 00:23:57,752 [制作陣の呼吸どうしたの] 616 00:23:58,443 --> 00:23:59,928 じゃんけんぽん! 617 00:23:59,928 --> 00:24:02,300 [まずミンギュは引き分け] 618 00:24:03,744 --> 00:24:05,572 じゃんけんぽん! 619 00:24:07,773 --> 00:24:10,185 [悲][喜] 620 00:24:11,862 --> 00:24:14,489 [奇跡のチョキ] 621 00:24:16,334 --> 00:24:19,645 さっき本当に紅葉のせいで メンバーたちが僕をにらんでて 622 00:24:19,645 --> 00:24:21,600 僕は本当にすごく… 623 00:24:21,620 --> 00:24:24,044 - 重くなった~ - いいね。 624 00:24:24,044 --> 00:24:27,585 皆さんは50個のダイヤを すべて獲得されました。 625 00:24:29,965 --> 00:24:31,684 [ダイヤFlexしに行きましょう!] - お店を見に行きますか? - はい。 626 00:24:31,684 --> 00:24:33,551 - ありがとうございます。 - お疲れ様でした。 627 00:24:34,341 --> 00:24:36,179 スレートを一度します。 628 00:24:36,179 --> 00:24:37,299 スレートします。 629 00:24:37,299 --> 00:24:39,059 1、2、3!