1 00:00:02,600 --> 00:00:05,820 ♬「POISON」 2 00:00:05,820 --> 00:00:09,557 (鬼塚英吉)とりあえず高校卒業 しとこうって保険掛けてるやつが➡ 3 00:00:09,557 --> 00:00:12,426 天下なんか とれるわけねぇだろ! ばか! 4 00:00:12,426 --> 00:00:16,526 やるんならな 日本一のアイドル目指せ。 5 00:00:20,685 --> 00:00:23,554 将来どうなるか わかってなきゃいけねぇのかよ。 6 00:00:23,554 --> 00:00:26,157 将来が保障されてなきゃ 何もやっちゃいけねぇのかよ。 7 00:00:26,157 --> 00:00:28,025 そんなの どこが 面白ぇんだよ。 8 00:00:28,025 --> 00:00:30,144 あんた言ってたじゃねぇかよ! 9 00:00:30,144 --> 00:00:32,480 朋子には そんな人生送ってほしくないって。 10 00:00:32,480 --> 00:00:36,117 女にとって一番大切なのは もっと自分に自信を持つことだって。 11 00:00:36,117 --> 00:00:41,222 ♬~ 12 00:00:41,222 --> 00:00:54,235 ♬~ 13 00:00:54,235 --> 00:00:56,320 (クラスメートたち) 朋子 頑張れよ。 14 00:00:56,320 --> 00:01:10,184 ♬~ 15 00:01:10,184 --> 00:01:11,784 (みやび) ありがとう。 16 00:01:15,256 --> 00:01:17,024 猛…。 17 00:01:17,024 --> 00:01:20,077 (宏子)鬼塚を 追い出す方法を 見つけたんです。 18 00:01:20,077 --> 00:01:21,677 (内山田) 何なんですか? 19 00:01:26,650 --> 00:01:28,319 あの すいません。 今 何ておっしゃいました? 20 00:01:28,319 --> 00:01:32,323 1週間後にですね 東文社の 全国総合模擬試験があります。 21 00:01:32,323 --> 00:01:35,926 それを生徒と一緒に 受けてください。 22 00:01:35,926 --> 00:01:38,879 ちょっと待ってください。 仮にも おれは教師ですよ。 23 00:01:38,879 --> 00:01:41,115 何でガキと同じテスト 受けなきゃいけないんですか。 24 00:01:41,115 --> 00:01:43,984 (中丸)一部の保護者から 問い合わせが来てんですよ。➡ 25 00:01:43,984 --> 00:01:46,587 最近 鬼塚先生が 学業以外の面で➡ 26 00:01:46,587 --> 00:01:49,090 華々しい活躍をなさってんのは わかりますが➡ 27 00:01:49,090 --> 00:01:53,410 果たして彼は 知性や教養面は 大丈夫なのかって。 28 00:01:53,410 --> 00:01:56,097 あぁ? (中丸)いや~ もちろん私たちは➡ 29 00:01:56,097 --> 00:01:58,282 何の問題もないって言いましたよ。 30 00:01:58,282 --> 00:02:01,986 でも それだけじゃ 納得して くれないんですよ 向こうは。➡ 31 00:02:01,986 --> 00:02:05,256 ねっ 皆さん。 (勅使川原・袴田・宏子)そうです。 32 00:02:05,256 --> 00:02:07,825 (中丸)だったら 今度の模試で➡ 33 00:02:07,825 --> 00:02:11,045 証明してもらうのが一番いい ってことになりましてね。➡ 34 00:02:11,045 --> 00:02:14,415 そうですよね 皆さん。 (袴田・宏子)そうですよ。 35 00:02:14,415 --> 00:02:16,784 いや ちなみにですね➡ 36 00:02:16,784 --> 00:02:21,388 去年の平均点は 5教科で350点でした。➡ 37 00:02:21,388 --> 00:02:24,725 まあ 鬼塚先生だったら 400点は取るだろうと➡ 38 00:02:24,725 --> 00:02:26,594 確実に取るだろうと 言ったんですよ。➡ 39 00:02:26,594 --> 00:02:31,015 そしたら もしそれ以下だったら 学苑は どう責任を取るんだと。➡ 40 00:02:31,015 --> 00:02:34,852 悔しいから言ってやりましたよ。 当然 鬼塚先生だったら➡ 41 00:02:34,852 --> 00:02:37,154 クビになるぐらいの覚悟は できてると。 42 00:02:37,154 --> 00:02:40,724 冗談じゃないですよ。 400点って 平均80点じゃないですか。 43 00:02:40,724 --> 00:02:42,827 そんなの絶対無理です。 (内山田)ごけんそんでしょう。➡ 44 00:02:42,827 --> 00:02:44,495 それぐらいの自信は あるんでしょう。 45 00:02:44,495 --> 00:02:46,564 勘弁してください。 それ以外だったら何でもします。 46 00:02:46,564 --> 00:02:48,315 給食当番でも掃除当番でも何でも。 47 00:02:48,315 --> 00:02:51,585 (袴田)大丈夫ですよ 鬼塚先生。 持ち前のガッツと体力で。 48 00:02:51,585 --> 00:02:53,254 (宏子)教える立場の人間が➡ 49 00:02:53,254 --> 00:02:55,789 生徒より ばかなわけないですもんね。 50 00:02:55,789 --> 00:02:59,527 (勅使川原)あの ちなみに僕は 去年490点でしたけどもね。➡ 51 00:02:59,527 --> 00:03:02,813 1教科 平均98。 うそっ。 52 00:03:02,813 --> 00:03:05,816 あの ハンデとかないんですか ゴルフみたいに。 53 00:03:05,816 --> 00:03:07,952 (中丸)何言ってんですか! 54 00:03:07,952 --> 00:03:12,022 不可能を可能にする 男じゃないですか 鬼塚先生は。 55 00:03:12,022 --> 00:03:14,892 そうですか。 (中丸)当たり前じゃないですか。 56 00:03:14,892 --> 00:03:17,845 (袴田)頑張ってください 鬼塚先生。 僕たちも応援してますから。 57 00:03:17,845 --> 00:03:20,281 (宏子)これ去年の問題 参考にやってみたら~。 58 00:03:20,281 --> 00:03:21,966 すいません。 (勅使川原)期待してますよ~➡ 59 00:03:21,966 --> 00:03:24,685 鬼塚先生。 う~ん 任してください! 60 00:03:24,685 --> 00:03:27,555 男 鬼塚英吉 1番とってみせます。 61 00:03:27,555 --> 00:03:29,440 (袴田)いよ~っ! (宏子)さすが~。 62 00:03:29,440 --> 00:03:32,326 パチパチ パチ…(拍手) 63 00:03:32,326 --> 00:03:34,662 (マサル)何で鬼塚が おれたちと模試なんか受けんだよ。 64 00:03:34,662 --> 00:03:37,514 (ケンジ)何かさ あいつ 400点以下取ったら クビらしいよ。 65 00:03:37,514 --> 00:03:40,084 (ナナコ)ヤバいよ そんなの。 大丈夫だって。➡ 66 00:03:40,084 --> 00:03:42,519 鬼塚だって 一応大学出て 教職取ってんだし。 67 00:03:42,519 --> 00:03:44,188 (マサル)そうだよ ばかな振りしてるだけだって。 68 00:03:44,188 --> 00:03:45,856 あっ そっか。 69 00:03:45,856 --> 00:03:47,958 (のぼる)でも この前 鬼塚先生 言ってましたよ。 70 00:03:47,958 --> 00:03:50,744 (3人)えっ? (のぼる)徳川八代将軍は松平健で➡ 71 00:03:50,744 --> 00:03:55,549 十五代将軍は もっくんだ~って。 しかも自信満々に。 72 00:03:55,549 --> 00:03:57,851 何か 思ったより 簡単じゃないですか。 73 00:03:57,851 --> 00:04:01,488 400点なんて楽勝ですよ。 何か 勉強が好きになりそうだな。 74 00:04:01,488 --> 00:04:03,157 あっ そうだ。 75 00:04:03,157 --> 00:04:05,357 これから飲みにでも行きません? ほら びびっと。 76 00:04:07,094 --> 00:04:09,480 そんな すごい点だからって 驚かないでください。 77 00:04:09,480 --> 00:04:11,832 あっ もしかして おれのこと ばかだと思ってたでしょ。 78 00:04:11,832 --> 00:04:15,219 (冬月あずさ)100点です。 でしょ やるときはやるんですよ。 79 00:04:15,219 --> 00:04:18,355 5教科あわせてです! えっ? うそっ。 80 00:04:18,355 --> 00:04:21,008 いや 採点ミスですよ。 ほら ほらっ。 81 00:04:21,008 --> 00:04:23,711 国語の… ここ ここ。 これ。 82 00:04:23,711 --> 00:04:27,281 胃液を養うじゃなくて 英気を養う。 83 00:04:27,281 --> 00:04:31,452 えぇ~… あっ じゃ ほら 英語の… えっと。 84 00:04:31,452 --> 00:04:35,623 2… いや3番の サウザケじゃないんですかね? 85 00:04:35,623 --> 00:04:38,742 SAUSAGE! 86 00:04:38,742 --> 00:04:40,342 あっ…。 87 00:04:42,313 --> 00:04:44,949 あなた ほんとに 大学卒業したんですか? 88 00:04:44,949 --> 00:04:47,484 うん。 でも卒論はね ひとに書いてもらいましたけど。 89 00:04:47,484 --> 00:04:49,687 じゃ 教員試験は? いや ほら➡ 90 00:04:49,687 --> 00:04:52,856 おれに そっくりな替え玉がいて そいつが頭良かったりしちゃって。 91 00:04:52,856 --> 00:04:55,159 そんなことして 恥ずかしくないんですか? 92 00:04:55,159 --> 00:04:56,977 しかたねぇだろ 教師になりたかったんだから~! 93 00:04:56,977 --> 00:04:59,146 そういう問題じゃないでしょ! そういう問題なんだよ! 94 00:04:59,146 --> 00:05:00,981 何が そういう問題よ! 95 00:05:00,981 --> 00:05:04,318 (マサル)おれより ばかだぜ。 (ケンジ)あのままじゃ マジでクビだぞ。 96 00:07:44,500 --> 00:07:48,300 ≪(良子・好子)ははははっ。 や~ねぇ~。 97 00:07:51,540 --> 00:07:54,960 (好子)あぁ~ おかえり 英吉。 えぇ~。 98 00:07:54,960 --> 00:07:57,129 まだいんですか 2人共。 99 00:07:57,129 --> 00:08:00,399 (良子)今日は英吉さんの好きな 焼き肉です~。 100 00:08:00,399 --> 00:08:04,403 あぁ!あぁ!何ですか これ! 101 00:08:04,403 --> 00:08:06,338 (好子)ママと2人でやったの。 102 00:08:06,338 --> 00:08:10,025 ねえねえ いいでしょ。 新婚夫婦の新居って感じで。 103 00:08:10,025 --> 00:08:13,012 ちょっと… あぁ! 104 00:08:13,012 --> 00:08:15,965 ほらっ ここにあったビデオは? 105 00:08:15,965 --> 00:08:17,967 あぁ 捨てちゃった。 捨てた!? 106 00:08:17,967 --> 00:08:21,871 だってもう必要ないじゃな~い。 私がいるんだから。 107 00:08:21,871 --> 00:08:23,572 あら やだわ。 108 00:08:23,572 --> 00:08:25,875 だめなんですって おれ あれがないと生きてけないの。 109 00:08:25,875 --> 00:08:28,027 (好子)ちょっと待ってよ もう晩ご飯出来るんだから。 110 00:08:28,027 --> 00:08:30,529 すぐ戻るって。 ほんと? 111 00:08:30,529 --> 00:08:32,929 骨付きカルビだからね! あぁ! 112 00:08:34,633 --> 00:08:36,302 はぁ~ あっ。 113 00:08:36,302 --> 00:08:39,154 まだいるんですか あの人。 そうなんですよ。 114 00:08:39,154 --> 00:08:41,774 帰れ つってんだけど なかなか 2人共しぶとくて。 115 00:08:41,774 --> 00:08:44,076 行きますよ。 どこに? 116 00:08:44,076 --> 00:08:47,676 いいから 早く。 えっ 何ですか? どこですか? 117 00:08:50,499 --> 00:08:54,499 (男)どっか行こうよ。 (女)やだよ もう。 何言ってんの。 118 00:09:09,868 --> 00:09:12,368 (真一)また会えたね。 あぁ…。 119 00:09:17,192 --> 00:09:18,792 (真一)どうかした? 120 00:09:22,414 --> 00:09:25,601 どうぞ。 121 00:09:25,601 --> 00:09:28,901 いいんですか? どうぞ どうぞ。 はい。 122 00:09:31,106 --> 00:09:35,894 うっ!おれ 女の人の部屋に入るの 初めてなんですよ。 123 00:09:35,894 --> 00:09:38,397 しかも記念すべき最初の部屋が 冬月先生なんて。 124 00:09:38,397 --> 00:09:40,065 こんなに突然やってくるなんて。 125 00:09:40,065 --> 00:09:42,968 ぶつぶつ言ってないで 早く始めましょ。 126 00:09:42,968 --> 00:09:46,939 あっ いや でも ほら… おれにも心の準備ってやつが。 127 00:09:46,939 --> 00:09:49,959 だめです。 今夜は寝かさないわよ。 128 00:09:49,959 --> 00:09:53,562 そんな… ふつつか者ですが よろしくお願いします。 129 00:09:53,562 --> 00:09:59,001 はぁ~ あのね~ 何か 勘違いしてません? 130 00:09:59,001 --> 00:10:00,786 着ちゃうんですか。 131 00:10:00,786 --> 00:10:04,673 これから1週間 私の部屋に 泊まり込みで勉強してもらいます。 132 00:10:04,673 --> 00:10:07,526 えぇ!? クビになんかさせるもんですか。 133 00:10:07,526 --> 00:10:09,194 女の意地に懸けて! 134 00:10:09,194 --> 00:10:14,333 ♬~ 135 00:10:14,333 --> 00:10:15,933 はい。 136 00:10:18,400 --> 00:10:22,938 [CD]♬~ 137 00:10:22,938 --> 00:10:25,341 よしっと。 138 00:10:25,341 --> 00:10:28,093 進んでますか? 何か感激だな。 139 00:10:28,093 --> 00:10:30,696 冬月先生が僕のために 料理 作ってくれるなんて。 140 00:10:30,696 --> 00:10:32,364 もうすぐ ご飯ですからねぇ。 141 00:10:32,364 --> 00:10:34,033 はい。 ふふっ。 142 00:10:34,033 --> 00:10:36,218 [CD]♬~ 143 00:10:36,218 --> 00:10:45,995 [CD]♬~ 144 00:10:45,995 --> 00:10:48,130 女の人のにおいだ。 145 00:10:48,130 --> 00:10:55,287 [CD]♬~ 146 00:10:55,287 --> 00:10:57,287 あっ いや でも…。 147 00:11:02,144 --> 00:11:04,663 あぁ~ いった~! 何やってんですか!? 148 00:11:04,663 --> 00:11:07,066 いえ べつに。 ご飯ですよ。 149 00:11:07,066 --> 00:11:10,436 えっ!何ですか これ。 まぐろのかぶと焼きです。 150 00:11:10,436 --> 00:11:12,104 この目玉の所に➡ 151 00:11:12,104 --> 00:11:14,673 頭が良くなるDHAが たくさん入ってるんで➡ 152 00:11:14,673 --> 00:11:16,559 いっぱい食べてくださいね。 153 00:11:16,559 --> 00:11:18,527 机の上 片づけてください。 154 00:11:18,527 --> 00:11:20,195 あの さっきから この…➡ 155 00:11:20,195 --> 00:11:22,031 眠くなりそうな この音楽 何ですか? これ。 156 00:11:22,031 --> 00:11:23,899 アルファ波ミュージックです。 157 00:11:23,899 --> 00:11:27,503 何か 人間が持ってる潜在能力を 引き出す力があるんです。 158 00:11:27,503 --> 00:11:30,706 あの さっきくれた ほら この予定表なんですけど…➡ 159 00:11:30,706 --> 00:11:33,042 寝る時間まで ほら スケジュール 入ってんじゃないですか。 160 00:11:33,042 --> 00:11:36,428 それは 睡眠学習。 はぁ~ 寝てる間も勉強すんですか。 161 00:11:36,428 --> 00:11:39,665 当たり前でしょ。 あっ うちは禁煙です! 162 00:11:39,665 --> 00:11:43,802 あっ ていうよりもテストの間は たばこ吸うのをやめてください。 163 00:11:43,802 --> 00:11:45,571 血の巡りが 悪くなるの 知らないんですか? 164 00:11:45,571 --> 00:11:47,806 知りません。 でも 何も ほら そこまでしなくても…。 165 00:11:47,806 --> 00:11:50,609 何言ってんですか!試験まで 後1週間しかないんですよ! 166 00:11:50,609 --> 00:11:53,128 だったら ほら せめて レクリエーションの時間とか。 167 00:11:53,128 --> 00:11:56,165 はぁ~。 くだらないこと言って…。 さっさと食べてください。 168 00:11:56,165 --> 00:11:58,565 あっ もう スケジュール 10分も押してんですよ! 169 00:12:00,302 --> 00:12:02,502 えぇ~ う~ん…。 170 00:12:05,324 --> 00:12:11,563 ♬~ 171 00:12:11,563 --> 00:12:14,633 (みやび)あぁ~ きれい!ふふっ。 172 00:12:14,633 --> 00:12:17,733 (真一)そのネックレスかわいいね。 えっ? 173 00:12:19,505 --> 00:12:21,307 (真一)誰かにもらったの?➡ 174 00:12:21,307 --> 00:12:25,507 あっ もしかして 僕にそっくりだ つってた前の彼氏? 175 00:12:27,262 --> 00:12:34,403 うん。 彼もね バイクが好きだったの。 あっ そう。 176 00:12:34,403 --> 00:12:37,806 あっ でも藤堂君ほどは 頭良くなかったけど。 177 00:12:37,806 --> 00:12:39,475 野球ばっか やってたからさ。 178 00:12:39,475 --> 00:12:41,393 何言ってんだよ そんなこと。 179 00:12:41,393 --> 00:12:44,563 (みやび)藤堂君の高校 落ちたやつ いっぱい いるんだよ。 180 00:12:44,563 --> 00:12:46,332 うちの学校。 181 00:12:46,332 --> 00:12:48,567 僕は たまたま 運が良かっただけで…。 182 00:12:48,567 --> 00:12:52,738 それに 今じゃ 後悔してんだ 聖林行けば良かったって。 183 00:12:52,738 --> 00:12:54,556 どうして? 184 00:12:54,556 --> 00:12:57,556 だって もっと早く みやびちゃんに会えてただろ? 185 00:13:02,264 --> 00:13:06,118 [TEL](着信音) 186 00:13:06,118 --> 00:13:11,907 もしもし。 ああ。 みんなに伝えてくれ。 187 00:13:11,907 --> 00:13:13,507 ゲームが始まった。 188 00:13:17,262 --> 00:13:19,565 (ケンジ)何 このまずそうなパン。 189 00:13:19,565 --> 00:13:22,668 冬月先生によ メニューまで決められてんだよ。 190 00:13:22,668 --> 00:13:25,054 何か DDTとかいうのが 入ってるらしくてよ。 ほら食え! 191 00:13:25,054 --> 00:13:27,439 (善人)DHAだろ。 うるせぇな お前 菊池よぉ。 192 00:13:27,439 --> 00:13:30,075 ねえ 顔色悪いけど 大丈夫なの? 鬼ッチ。 193 00:13:30,075 --> 00:13:32,127 1時間しか寝てねぇんだよ。 (マサル)1時間!? 194 00:13:32,127 --> 00:13:34,930 サボってるとこ見つかると どんどん睡眠なくなんの。 195 00:13:34,930 --> 00:13:38,167 問題解けなかったら 飯も食わしてくんねぇし➡ 196 00:13:38,167 --> 00:13:42,671 おまけに禁煙だぜ~。 天国かと思ったら地獄だよ。 197 00:13:42,671 --> 00:13:44,740 ≫鬼塚先生? あぁ? 198 00:13:44,740 --> 00:13:46,625 何やってんですか!? いえ いや いや べつに…。 199 00:13:46,625 --> 00:13:49,261 先に帰っててください。 私は 薬局寄って➡ 200 00:13:49,261 --> 00:13:51,230 スタミナドリンク買ってから 帰りますから。 201 00:13:51,230 --> 00:13:53,699 今夜も徹夜ですからね。 じゃあ。 202 00:13:53,699 --> 00:13:57,403 はい。 (マサル)おい~。 203 00:13:57,403 --> 00:14:00,973 冗談じゃねぇよ!それでなくても 生殺しみたいなもんなのに➡ 204 00:14:00,973 --> 00:14:04,727 このうえ お前 スタミナドリンクまで 飲まされた日にゃ 爆裂だよ。 205 00:14:04,727 --> 00:14:06,395 よ~し。 206 00:14:06,395 --> 00:14:09,431 こうなったらな びしっと決めてやるかんな! 207 00:14:09,431 --> 00:14:11,166 (ケンジ)な… 何考えてんだよ。 208 00:14:11,166 --> 00:14:12,901 (マサル)そうだよ! 少しは まじめに勉強しろよ。 209 00:14:12,901 --> 00:14:14,570 うるせぇっ! お前らに言われたくねぇんだよ。 210 00:14:14,570 --> 00:14:17,706 (マサル)あぁ ちょ ちょ…。 冬月 待ってろよ! 211 00:14:17,706 --> 00:14:21,006 (ケンジ)絶対クビだな これ。 (マサル)どうすんだよ ナナコ。 212 00:14:22,895 --> 00:14:24,663 はぁ~ 何て言おっかな。 213 00:14:24,663 --> 00:14:27,663 まさか コンドーム取りにきたって 言えねぇし。 214 00:14:37,926 --> 00:14:40,226 はぁ~。 ラッキー! 215 00:14:46,185 --> 00:14:48,504 よし。 216 00:14:48,504 --> 00:14:52,241 (好子)英吉。 えっ? 217 00:14:52,241 --> 00:14:56,762 やっと決心してくれたのね。 はあ? 218 00:14:56,762 --> 00:15:00,632 私は いつでもOKよ。 いや違うよ これ 別の人と。 219 00:15:00,632 --> 00:15:03,101 どういう意味よ 別の人とって! いや だから…。 220 00:15:03,101 --> 00:15:05,487 どういうつもりよ ちょっと英吉! うわ~! 221 00:15:05,487 --> 00:15:08,073 だめよ 英吉さん。 何言ってんのよ ママ! 222 00:15:08,073 --> 00:15:10,108 どういうことか 説明しなさいよ! 223 00:15:10,108 --> 00:15:11,760 返せ つってんだ! ちょ~っと…。 224 00:15:11,760 --> 00:15:14,530 (良子)やめなさいって! ママが出てけばいいんだから…。 225 00:15:14,530 --> 00:15:17,966 (好子)そういうことじゃないのよ。 誰と使うつもりよ! 226 00:15:17,966 --> 00:15:19,635 おぉ~。 227 00:15:19,635 --> 00:15:22,171 (良子)いけないわよ 英吉さん そんな…。 228 00:15:22,171 --> 00:15:24,072 あっ! 229 00:15:24,072 --> 00:15:26,809 な 何を お前…。 230 00:15:26,809 --> 00:15:28,409 な 何で? 231 00:15:32,764 --> 00:15:34,933 コンドーム…。 232 00:15:34,933 --> 00:15:39,338 お前 娘だけじゃなく こいつにも。 えっ? 233 00:15:39,338 --> 00:15:42,407 (好子)何 勘違いしてんのよ パパ。 パパ? 234 00:15:42,407 --> 00:15:44,626 (良子)どうして ここにいるって わかったの? あなた。 235 00:15:44,626 --> 00:15:49,398 あな あなた? そう。 おれの妻だ! 236 00:15:49,398 --> 00:15:51,333 (良子)ちょっと… 落ち着いて話せばわかる。 237 00:15:51,333 --> 00:15:53,433 (好子)やめて 私の英吉に…。 238 00:15:55,370 --> 00:15:57,139 おれ スケジュール詰まってるんで 先帰ります。 239 00:15:57,139 --> 00:15:58,841 (好子)ちょっと 英吉! (良子)落ち着いて…。 240 00:15:58,841 --> 00:16:03,741 ♬~ 241 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 くっ! 242 00:16:13,420 --> 00:16:15,205 あぁ~。 くぅ~! 243 00:16:15,205 --> 00:16:17,140 寝ちゃった。 244 00:16:17,140 --> 00:16:21,879 どうぞ。 おれに遠慮しないで 先寝てください。 245 00:16:21,879 --> 00:16:25,415 じゃあ ちょっとだけ。 246 00:16:25,415 --> 00:16:28,118 サボっちゃ だめですよ! わかってますよ。 247 00:16:28,118 --> 00:16:31,939 三角形のabcの辺ab ac 上に➡ 248 00:16:31,939 --> 00:16:35,839 それぞれ 点deをad ae…。 249 00:16:37,811 --> 00:16:39,411 に…。 250 00:16:43,984 --> 00:16:46,653 はぁ~。 いよいよだぞ。 251 00:16:46,653 --> 00:17:06,573 ♬~ 252 00:17:06,573 --> 00:17:13,580 ♬~ 253 00:17:13,580 --> 00:17:15,766 はぁ~。 何だよ。 254 00:17:15,766 --> 00:17:31,281 ♬~ 255 00:17:31,281 --> 00:17:34,635 バン! 見んなよ! 256 00:17:34,635 --> 00:17:39,456 ♬~(店内のBGM) 257 00:17:39,456 --> 00:17:41,108 あぁ~。 258 00:17:41,108 --> 00:17:50,617 ♬~ 259 00:17:50,617 --> 00:17:54,905 あぁ~あ。 だめだ~。 260 00:17:54,905 --> 00:17:58,075 全然 気分転換になんねぇ。 このままだと犯罪犯す おれは。 261 00:17:58,075 --> 00:17:59,675 男いねぇか 男。 262 00:18:08,752 --> 00:18:16,576 ♬~ 263 00:18:16,576 --> 00:18:19,379 (みやび)藤堂君。 ごめん 待った? 264 00:18:19,379 --> 00:18:22,579 ううん 今 来たとこ。 (みやび)ほんと? 良かった。 265 00:18:25,786 --> 00:18:28,805 よお みやび~。 266 00:18:28,805 --> 00:18:31,608 知り合い? 行こ。 気分悪いから。 267 00:18:31,608 --> 00:18:34,761 ありがとな。 何が? 268 00:18:34,761 --> 00:18:37,097 朋子が ほら 沖縄行くよう➡ 269 00:18:37,097 --> 00:18:39,616 あいつの親に 説得してくれたんだろ。 270 00:18:39,616 --> 00:18:42,319 何のこと? 271 00:18:42,319 --> 00:18:45,706 でもよ お前 良かったじゃんかよ。 何が? 272 00:18:45,706 --> 00:18:47,574 だって 新しい彼氏だろ? ってことは➡ 273 00:18:47,574 --> 00:18:49,876 猛君のことは もう ふっきれたわけだ。 274 00:18:49,876 --> 00:18:51,645 (みやび)あんたに関係ないでしょ。 275 00:18:51,645 --> 00:18:53,413 (真一)あの~ みやびちゃんとは どういう? 276 00:18:53,413 --> 00:18:57,451 みやびの担任の鬼塚英吉です。 君は? 277 00:18:57,451 --> 00:19:02,239 藤堂です。 藤堂真一。 どうも 藤堂君。 278 00:19:02,239 --> 00:19:04,508 どうぞ。 おっ。 279 00:19:04,508 --> 00:19:06,343 (真一)みやびちゃんから うわさ聞いてます。➡ 280 00:19:06,343 --> 00:19:08,645 随分 ユニークな先生みたいですね。➡ 281 00:19:08,645 --> 00:19:10,881 生徒を屋上から 突き落とそうとしたり➡ 282 00:19:10,881 --> 00:19:15,102 生徒と援交しようとしたり 生徒を無理やり退学させたり➡ 283 00:19:15,102 --> 00:19:18,121 僕の学校は そんな教師いないから 信じられないですよ。 284 00:19:18,121 --> 00:19:20,507 あはははっ まあね。 君 どこの学校なの? 285 00:19:20,507 --> 00:19:24,761 (みやび)彼はね 都内で 一番偏差値の高い神南学園で➡ 286 00:19:24,761 --> 00:19:26,780 成績トップなんだから。➡ 287 00:19:26,780 --> 00:19:29,349 それに お父様も文部省の すっごい偉い人なんだから。 288 00:19:29,349 --> 00:19:34,321 うそ!じゃあ 君 僕の代わりに テスト受けてくんないかな。 289 00:19:34,321 --> 00:19:37,107 はっ? もし それがだめなら ほら➡ 290 00:19:37,107 --> 00:19:40,510 お父さんに頼んでよ 模試の問題 ちらっと見してもらうとかよ。 291 00:19:40,510 --> 00:19:42,679 後は もう 仮病 使うしかねぇんだよ。 292 00:19:42,679 --> 00:19:45,348 何か 簡単に 病気になる方法 知らねぇか? 293 00:19:45,348 --> 00:19:47,751 なるべく お前 リアリティーがあって すぐ治るやつがいいんだけどよ。 294 00:19:47,751 --> 00:19:50,520 うわさどおり ユニークな先生だね。 295 00:19:50,520 --> 00:19:52,339 (みやび)もう 行こ。 こんなやつ ほっといて。 296 00:19:52,339 --> 00:19:54,074 おい みやび お前 冷たいこと言うな お前。 297 00:19:54,074 --> 00:19:56,243 担任 困ってんだからよ。 298 00:19:56,243 --> 00:19:59,943 あんたなんか 担任と思ったこと 一度もないから。 299 00:20:01,648 --> 00:20:03,316 えぇ~…。 300 00:20:03,316 --> 00:20:04,916 失礼します。 301 00:20:06,653 --> 00:20:08,653 (真一)あっちの公園 行こう。 302 00:20:15,412 --> 00:20:17,681 (ケンジ)しかしよ ほんとに こんなことしていいのかよ。 303 00:20:17,681 --> 00:20:19,750 (ナナコ)鬼ッチが学校辞めちゃったら どうすんのよ あんた。 304 00:20:19,750 --> 00:20:21,618 (マサル)でもさ ほんとに この金庫の中に➡ 305 00:20:21,618 --> 00:20:23,870 全国模試の問題 入ってんの? (ナナコ)間違いないわよ。➡ 306 00:20:23,870 --> 00:20:27,407 この前 内山田が ここに入れんの 見たんだから 私。 307 00:20:27,407 --> 00:20:30,510 (ケンジ)しかしさ 何か おれら ほんとに 泥棒になったみたいだな。 308 00:20:30,510 --> 00:20:34,081 (マサル)ばか!立派な泥棒だっつうの。 (ナナコ)問題さえ手に入れば➡ 309 00:20:34,081 --> 00:20:36,716 答え覚えるのぐらい 簡単でしょ 鬼ッチでも。 310 00:20:36,716 --> 00:20:39,920 (ケンジ)しかも おれらの偏差値は 跳ね上がるってわけだ。 311 00:20:39,920 --> 00:20:42,038 (マサル)一石二鳥だ。 312 00:20:42,038 --> 00:20:43,707 ≫誰だ!? 313 00:20:43,707 --> 00:20:53,083 ♬~ 314 00:20:53,083 --> 00:20:55,152 (袴田) こんなこともあろうかと思ってな➡ 315 00:20:55,152 --> 00:20:58,288 ず~っと張ってたんだ。➡ 316 00:20:58,288 --> 00:21:00,907 どうせ 2年4組の誰かなんだろ。 (ケンジ)どうするよ。 317 00:21:00,907 --> 00:21:03,707 (マサル)見つかったら退学だ。 (ナナコ)しぃ~! 318 00:21:09,182 --> 00:21:11,284 ≪ジリリリリリ…!(非常ベル) 319 00:21:11,284 --> 00:21:13,284 何だ!一体! 320 00:21:16,306 --> 00:21:19,506 (袴田)おい こら! お前ら 待て!逃がさんぞ! 321 00:21:24,181 --> 00:21:25,916 (善人)ば~か! おれたち来なかったら➡ 322 00:21:25,916 --> 00:21:28,018 今ごろ捕まってんじゃねぇか。 323 00:21:28,018 --> 00:21:30,218 (マサル)すいません 菊池さん。 324 00:21:34,307 --> 00:21:36,877 (善人)やっとさ 東文社のコンピューターに➡ 325 00:21:36,877 --> 00:21:39,312 アクセスするパスワードを つかんだんだ。 326 00:21:39,312 --> 00:21:42,249 (マサル)はぁ~ 何だか わかんねぇけど すげぇな。 327 00:21:42,249 --> 00:21:44,784 (善人)こっちのほうが 全然リスクないだろ。➡ 328 00:21:44,784 --> 00:21:46,453 よっ! 329 00:21:46,453 --> 00:21:49,306 (のぼる)やったぁ~! (ケンジ)すごい 菊池君。 330 00:21:49,306 --> 00:21:52,475 (善人)後は これを プリントアウトするだけだ。 331 00:21:52,475 --> 00:21:54,377 (マサル)やった~。 332 00:21:54,377 --> 00:21:56,112 あっ? (マサル)あれ? 333 00:21:56,112 --> 00:21:58,281 (ナナコ)ちょっと どうなってんの 菊池。 334 00:21:58,281 --> 00:22:00,417 (マサル)これ 何か 消えてってるぞ これ。 335 00:22:00,417 --> 00:22:02,217 まさか…。 336 00:22:08,658 --> 00:22:12,679 ♬~ 337 00:22:12,679 --> 00:22:14,447 誰かに邪魔された。 338 00:22:14,447 --> 00:22:16,216 (一同)えぇっ!? 339 00:22:16,216 --> 00:22:25,709 ♬~ 340 00:22:25,709 --> 00:22:30,780 「principal 校長」 「poison 毒」。 341 00:22:30,780 --> 00:22:32,883 あっ! 何か 聞いたことあるな これ。 342 00:22:32,883 --> 00:22:35,952 あぁ~ もう大体 勉強なんか 向いてねぇんだよ。 343 00:22:42,400 --> 00:22:45,553 コンビニの万引きのしかたとか バイクの直結のしかたとか➡ 344 00:22:45,553 --> 00:22:47,222 そういうのは完ぺきなんだけどな。 345 00:22:47,222 --> 00:22:51,309 よしっ 今のうち 就職でも探しとこう。 346 00:22:51,309 --> 00:22:53,178 ≪コンコン…!(ノックの音) 347 00:22:53,178 --> 00:22:55,196 ヤッベ~…。 348 00:22:55,196 --> 00:22:58,750 ≪(知佳子)先生いるんでしょ? ≪(えりか)早く出てきてよ。 349 00:22:58,750 --> 00:23:00,669 あぁ~ん? 350 00:23:00,669 --> 00:23:02,320 あぁ? 351 00:23:02,320 --> 00:23:05,306 何だよ お前 ここ男子トイレだぞ。 352 00:23:05,306 --> 00:23:07,025 (知佳子)そんなこと言ってる 場合じゃないの。 353 00:23:07,025 --> 00:23:09,561 (えりか)菊池たちが大変なの。 あぁ? 354 00:23:09,561 --> 00:23:12,497 (袴田)お前らの仕業だってことは わかってるんだ。➡ 355 00:23:12,497 --> 00:23:14,232 なっ 正直に言ってみろ。 356 00:23:14,232 --> 00:23:17,369 (善人) 何か 証拠でもあるんですか? 357 00:23:17,369 --> 00:23:19,988 (袴田)何なんだ その反省の…。 (勅使川原)袴田先生!➡ 358 00:23:19,988 --> 00:23:22,090 まあ いいじゃないですか。 でも…。 359 00:23:22,090 --> 00:23:24,526 (勅使川原)今回は 大目に見てあげましょうよ。➡ 360 00:23:24,526 --> 00:23:28,129 我々の手で 不正を 未然に防いだわけですから。➡ 361 00:23:28,129 --> 00:23:30,331 こいつらだって わかったはずですよ。➡ 362 00:23:30,331 --> 00:23:33,802 もう これ以上 打つ手がないってことぐらい。 363 00:23:33,802 --> 00:23:36,304 違うか? 菊池。 364 00:23:36,304 --> 00:23:38,490 いいか お前ら。 今度 見つけたらな➡ 365 00:23:38,490 --> 00:23:40,658 退学だからな 退学! (マサル)退学 退学って➡ 366 00:23:40,658 --> 00:23:42,761 うるせぇんだよ。 (ケンジ)ちょっとは黙ったらどうですか。 367 00:23:42,761 --> 00:23:44,562 (袴田)何なんだ その態度は お前 あぁ? 368 00:23:44,562 --> 00:23:47,232 先生。 369 00:23:47,232 --> 00:23:52,237 ♬~ 370 00:23:52,237 --> 00:23:54,122 いいか~ お前ら。 371 00:23:54,122 --> 00:23:56,157 二度と こんな ばかなまね するんじゃねぇぞ。 372 00:23:56,157 --> 00:23:58,426 (ナナコ)でも このままじゃ 鬼ッチが ねぇ~。 373 00:23:58,426 --> 00:24:01,396 (マサル)そうだよ。 ばか野郎。 374 00:24:01,396 --> 00:24:05,366 教え子に 危ねぇ橋 渡らせるわけ いかねぇんだよ 一教師として。 375 00:24:05,366 --> 00:24:07,919 それにな おめぇらに同情されるほどな➡ 376 00:24:07,919 --> 00:24:09,954 おれは落ちぶれてねぇ。 377 00:24:09,954 --> 00:24:12,891 (のぼる)じゃあ 先生。 徳川十五代将軍は? 378 00:24:12,891 --> 00:24:14,491 徳川? 379 00:24:17,128 --> 00:24:20,128 慶喜。 (一同)おぉ~! 380 00:24:22,167 --> 00:24:26,204 よ~し こうなったら 意地でもグレートな点数取って➡ 381 00:24:26,204 --> 00:24:29,004 先公らしいとこ見してやるから。 (善人)ふっ…。 382 00:24:33,800 --> 00:24:37,371 どうしちゃったんですか? 急に やる気出しちゃって。 はい。 383 00:24:37,371 --> 00:24:39,039 あっ すいません。 384 00:24:39,039 --> 00:24:40,741 いや かましちゃったんですよ あいつらに。 385 00:24:40,741 --> 00:24:43,841 400点以上取って 内山田たちを見返してやるって。 386 00:24:47,531 --> 00:24:51,331 これ参考書 混じってましたよ。 あっ。 387 00:24:53,003 --> 00:24:54,888 前に ほんとは教師以外に やりたいことある➡ 388 00:24:54,888 --> 00:24:57,888 って言ってましたけど スッチーだったんですね。 389 00:24:59,676 --> 00:25:02,579 何か 今度 ほら 採用試験 あるみたいじゃないですか。 390 00:25:02,579 --> 00:25:06,099 ひとの机 勝手に見ないでください。 391 00:25:06,099 --> 00:25:09,553 違いますよ さっき友達が電話で言ってたから。 392 00:25:09,553 --> 00:25:11,772 ひとの電話 勝手に出ないでください。 393 00:25:11,772 --> 00:25:14,641 だって先生 風呂入ってたから。 394 00:25:14,641 --> 00:25:16,293 はぁ~。 395 00:25:16,293 --> 00:25:20,097 とにかく 勉強以外のことは しないでください ここでは。 396 00:25:20,097 --> 00:25:21,697 はいはい。 397 00:25:25,969 --> 00:25:37,864 ♬~ 398 00:25:37,864 --> 00:25:42,102 いけない? 何が? 399 00:25:42,102 --> 00:25:46,974 だから 試験受けるの。 べつに。 400 00:25:46,974 --> 00:25:49,876 やめてほしかったら そう言ってもいいんですよ。 401 00:25:49,876 --> 00:25:51,895 何で おれが? 402 00:25:51,895 --> 00:25:56,099 だって もし受かったら 私 学校辞めるわけだし。 403 00:25:56,099 --> 00:26:00,938 あぁ~ おれと離れ離れになるの やなんだ。 404 00:26:00,938 --> 00:26:04,608 そんなわけないでしょう。 私はただ…。 405 00:26:04,608 --> 00:26:06,208 ただ? 406 00:26:08,629 --> 00:26:12,699 いくら昔からの夢だからって➡ 407 00:26:12,699 --> 00:26:15,499 今更そんなことして いいのかなって。 408 00:26:17,270 --> 00:26:21,875 後先 考えずに やるって 朋子に言ったんじゃないですか。 409 00:26:21,875 --> 00:26:27,731 でも私は野村さんと違って もう いい年だし。 410 00:26:27,731 --> 00:26:29,331 じゃ やめれば。 411 00:26:31,635 --> 00:26:34,504 そんな簡単に言わないでください。 412 00:26:34,504 --> 00:26:36,173 じゃ 受ければ。 413 00:26:36,173 --> 00:26:38,642 どっちなんですか? あなたは。 414 00:26:38,642 --> 00:26:41,294 おれが言ったら そのとおりにするんですか? 415 00:26:41,294 --> 00:26:42,963 えっ? 416 00:26:42,963 --> 00:26:45,263 おれが決めたら そのとおりにしますか!? 417 00:26:49,052 --> 00:26:52,572 [TEL] 418 00:26:52,572 --> 00:26:55,475 はい もしもし 冬月で~す。 いや ちょっと…。 419 00:26:55,475 --> 00:26:58,595 (朋子)あれ? 先生 私。 420 00:26:58,595 --> 00:27:01,214 ふふっ… 朋子 元気か? 421 00:27:01,214 --> 00:27:05,736 はい バイトとレッスンで へとへと。 422 00:27:05,736 --> 00:27:09,039 でも何とかやってます。 [TEL] よし 頑張れよ。 423 00:27:09,039 --> 00:27:12,542 あれ? でも 何でそこにいるの? 先生。 424 00:27:12,542 --> 00:27:16,963 えっ いや あの… 冬月先生が➡ 425 00:27:16,963 --> 00:27:18,732 来てくれ 来てくれって うるさいから。 426 00:27:18,732 --> 00:27:21,101 そういう誤解されるようなこと…。 427 00:27:21,101 --> 00:27:25,188 もしもし? 野村さん 元気? 428 00:27:25,188 --> 00:27:28,442 あの~ みやびちゃん 学校来た? 429 00:27:28,442 --> 00:27:33,530 相沢さん? 相沢さんはまだ…。 430 00:27:33,530 --> 00:27:38,301 心配しないで。 もうすぐ学校に来ると思うから。 431 00:27:38,301 --> 00:27:41,238 どう? そっちは。 元気にしてる? 432 00:27:41,238 --> 00:27:43,774 (真一)紹介するよ。 433 00:28:21,500 --> 00:28:23,685 この人が うわさの新しい彼女? (真一)ああ。 434 00:28:23,685 --> 00:28:25,987 藤堂 すてきな人じゃないか。 435 00:28:25,987 --> 00:28:28,673 あの 相沢みやびです。 436 00:28:28,673 --> 00:28:32,093 はじめまして ナベシマです。 藤堂君とは幼いころからの➡ 437 00:28:32,093 --> 00:28:33,762 家族ぐるみの おつきあいをしていて。 438 00:28:33,762 --> 00:28:36,131 タマキです。 かわいいじゃん ねぇ。 439 00:28:36,131 --> 00:28:38,333 ああ。 僕も彼氏に 立候補していいですか? 440 00:28:38,333 --> 00:28:41,136 邪魔すんなよ。 さあ 行こ。 441 00:28:41,136 --> 00:28:42,736 失礼します。 442 00:28:45,624 --> 00:28:48,827 今度のシンデレラゲームの主役は あの子ってわけか。 443 00:28:48,827 --> 00:28:52,848 何かよ 昔 好きだったやつに そっくりらしいぜ 藤堂。 444 00:28:52,848 --> 00:28:55,534 それ ちょうどいいじゃん。 楽しみだな。 445 00:28:55,534 --> 00:29:03,825 ♬~ 446 00:29:03,825 --> 00:29:05,494 猛…。 447 00:29:05,494 --> 00:29:12,801 ♬~ 448 00:29:12,801 --> 00:29:14,953 何? 449 00:29:14,953 --> 00:29:16,888 あいつは やめたほうがいい。 450 00:29:16,888 --> 00:29:18,974 えっ? 451 00:29:18,974 --> 00:29:20,959 何か たくらんでるぞ あいつ。 452 00:29:20,959 --> 00:29:23,528 (みやび) 何をたくらんでるっていうの? 453 00:29:23,528 --> 00:29:25,964 わかんねぇけど でも絶対ヤバいって。 454 00:29:25,964 --> 00:29:28,200 (みやび)いいかげんにしてよ!➡ 455 00:29:28,200 --> 00:29:29,901 そんなこと言われて はい そうですかって➡ 456 00:29:29,901 --> 00:29:32,053 信じられると思ってんの? 457 00:29:32,053 --> 00:29:34,122 みやび…。 もう 私のことなんか➡ 458 00:29:34,122 --> 00:29:35,922 どうでもいいんじゃなかったの? 459 00:29:37,659 --> 00:29:40,896 だったら これ以上 私に 付きまとうの やめてよ。 460 00:29:40,896 --> 00:29:47,836 ♬~ 461 00:29:47,836 --> 00:29:50,488 死んだ猛に そっくり? 462 00:29:50,488 --> 00:29:52,958 みやびのやつ 完全にハマってるみてぇでよ。 463 00:29:52,958 --> 00:29:55,560 (善人)でも どうすんだ? 何か ヤバそうなんだろ?➡ 464 00:29:55,560 --> 00:29:57,660 その 神南学園のやつ。 465 00:29:59,397 --> 00:30:01,766 (善人)鬼塚に相談するか? 466 00:30:01,766 --> 00:30:04,419 あいつ 今 それどころじゃねぇだろ。 467 00:30:04,419 --> 00:30:06,154 コン! あっ いって!くぅ~。 468 00:30:06,154 --> 00:30:08,924 のぼる お前 もう…。 469 00:30:08,924 --> 00:30:13,128 ごめんね。 ねえ どこ行くの? 470 00:30:13,128 --> 00:30:14,829 (真一)今日は 君にプレゼントがあるんだ。 471 00:30:14,829 --> 00:30:18,429 えっ 何? 着いてからの お楽しみ。 行こう。 472 00:30:20,201 --> 00:30:27,125 ♬~ 473 00:30:27,125 --> 00:30:29,160 よし 出来た! OK! 474 00:30:29,160 --> 00:30:31,096 ジャスト セーフ。 おっしゃ! 475 00:30:31,096 --> 00:30:33,965 じゃあ 次は こっち。 [TEL] 476 00:30:33,965 --> 00:30:37,435 歴史かぁ~ おれの得意ジャンル。 477 00:30:37,435 --> 00:30:39,738 もしもし 冬月ですけど。 478 00:30:39,738 --> 00:30:42,891 [TEL](国雄)村井ですけど。 どうしたの? 479 00:30:42,891 --> 00:30:47,429 (みやび)ねえ 教えてよ。 (真一)いいじゃん。 480 00:30:47,429 --> 00:30:50,465 鬼塚います? 481 00:30:50,465 --> 00:30:55,070 あぁ 今 ちょっと手が放せないの。 482 00:30:55,070 --> 00:30:59,057 明日が本番だから 今 予想問題してて。 483 00:30:59,057 --> 00:31:03,161 悪いんだけど また後にしてくれる? 484 00:31:03,161 --> 00:31:05,261 [TEL] ならいいです。 また後で。 485 00:31:10,869 --> 00:31:12,669 (みやび)ねえ 休みなんじゃないの? 486 00:31:14,823 --> 00:31:16,491 どうしたの? 487 00:31:16,491 --> 00:31:18,493 ♬~(園内のBGM) 488 00:31:18,493 --> 00:31:27,702 ♬~ 489 00:31:27,702 --> 00:31:31,256 (真一)父さんに頼んで 貸し切りにしてもらったんだ。 490 00:31:31,256 --> 00:31:33,558 うそ。 491 00:31:33,558 --> 00:31:36,161 さあ。➡ 492 00:31:36,161 --> 00:31:37,829 行こう。 493 00:31:37,829 --> 00:31:42,834 ♬~ 494 00:31:42,834 --> 00:31:44,970 ピロピロン ピロピロン(アラーム音) 495 00:31:44,970 --> 00:31:46,655 はい そこまで! よっしゃ 出来た! 496 00:31:46,655 --> 00:31:48,757 全問解答 空欄1個もなし。 497 00:31:48,757 --> 00:31:51,326 ほら 見てくださいよ。 どれどれ? 498 00:31:51,326 --> 00:31:53,778 いや~ これだけの問題 1人で解くと➡ 499 00:31:53,778 --> 00:31:56,564 何か 達成感ってやつ ありますね。 500 00:31:56,564 --> 00:31:59,601 これだけ頑張ったんだし…➡ 501 00:31:59,601 --> 00:32:02,087 一緒に風呂でも入りません? 502 00:32:02,087 --> 00:32:05,123 採点してみます。 えっ だめですか? 503 00:32:05,123 --> 00:32:07,223 じゃあ 一服していいですか? どうぞ。 504 00:32:13,531 --> 00:32:15,467 あっ…。 505 00:32:15,467 --> 00:32:19,054 そういえば さっきの電話 誰からだったんですか? 506 00:32:19,054 --> 00:32:21,322 村井君です。 507 00:32:21,322 --> 00:32:25,243 また電話します って言ってました。 508 00:32:25,243 --> 00:32:26,943 あっ そうですか。 509 00:32:28,500 --> 00:32:32,104 (みやび)待って待って… きゃ~。 (真一)ははっ。 510 00:32:32,104 --> 00:32:51,506 ♬~ 511 00:32:51,506 --> 00:32:53,708 ♬~ 512 00:32:53,708 --> 00:32:55,360 (真一)みやびちゃん。 えっ? 513 00:32:55,360 --> 00:33:14,496 ♬~ 514 00:33:14,496 --> 00:33:28,410 ♬~ 515 00:33:28,410 --> 00:33:35,267 カーン コーン(鐘の音) 516 00:33:35,267 --> 00:33:38,967 カーン コーン 517 00:33:42,240 --> 00:33:47,295 何? ふふふふっ。 518 00:33:47,295 --> 00:33:49,915 ふふふふっ。 519 00:33:49,915 --> 00:33:52,601 どうしたの? 藤堂君。 520 00:33:52,601 --> 00:33:54,669 悪いな みんな。 521 00:33:54,669 --> 00:33:56,269 おれの勝ちだ。 522 00:33:58,006 --> 00:34:01,006 ≪はっはっはっは。 ≫はっはっはっは。 523 00:34:05,764 --> 00:34:09,000 ≪やっぱ 藤堂には負けるよ。 ≫負けちったよ。 524 00:34:09,000 --> 00:34:10,700 ≪また負けかよ。 525 00:34:14,506 --> 00:34:16,308 (真一)シンデレラゲーム つって➡ 526 00:34:16,308 --> 00:34:19,494 こいつらと 君を落とせるかどうか 賭けてたんだ。➡ 527 00:34:19,494 --> 00:34:22,430 じゃなきゃ 君みたいな女と つきあうわけないだろ 僕が。 528 00:34:22,430 --> 00:34:25,734 ≪くくくくっ! 529 00:34:25,734 --> 00:34:29,237 12時過ぎれば 魔法は解けてしまうってわけさ。 530 00:34:29,237 --> 00:34:32,774 冗談でしょ? 後は お前らの好きにしろよ。 531 00:34:32,774 --> 00:34:37,779 ちょっと待ってよ。 ≪どこ行くんだよ あっ? 532 00:34:37,779 --> 00:34:41,766 ≪ほれっ。 放してよ! 533 00:34:41,766 --> 00:34:44,035 ≪はっはっはっは! (みやび)やめてよ。 534 00:34:44,035 --> 00:34:47,038 うわぁ~~~~!➡ 535 00:34:47,038 --> 00:34:48,638 わぁ~! 536 00:34:51,309 --> 00:34:53,595 (みやび)きゃあ! ≪立てよ おらっ。 537 00:34:53,595 --> 00:34:55,630 (みやび)やめてよ! ≫もっとやれよ。 538 00:34:55,630 --> 00:34:57,632 ≪やっちゃえ やっちゃえ。 (みやび)やめてよ。 539 00:34:57,632 --> 00:35:00,268 (国雄)みやび 大丈夫か? 540 00:35:00,268 --> 00:35:03,038 ≪ふざけんじゃねぇよ。 541 00:35:03,038 --> 00:35:06,474 (みやび)きゃあ~!村井!➡ 542 00:35:06,474 --> 00:35:08,577 放してよ! 543 00:35:08,577 --> 00:35:11,830 (国雄)みやび。➡ 544 00:35:11,830 --> 00:35:13,498 みやび 逃げろ! 545 00:35:13,498 --> 00:35:20,038 ♬~ 546 00:35:20,038 --> 00:35:25,210 ≪おらっ! ≫おらっ! 547 00:35:25,210 --> 00:35:28,396 ≪終わりか? おい。 ≪おいおい おい。 548 00:35:28,396 --> 00:35:33,301 すごいじゃないですか! 数学83点ですよ。 549 00:35:33,301 --> 00:35:36,805 でしょ? これも これも これも。 550 00:35:36,805 --> 00:35:39,874 すごい 鬼塚先生! 551 00:35:39,874 --> 00:35:41,543 でしょ? 552 00:35:41,543 --> 00:35:52,437 ♬~ 553 00:35:52,437 --> 00:35:55,807 (真一)さあ 狩りの始まりです。 554 00:35:55,807 --> 00:36:00,061 ≫おぉ~ それ行くぞ おら。 555 00:36:00,061 --> 00:36:06,635 ♬~ 556 00:36:06,635 --> 00:36:08,535 ≪ふぅ~~。 557 00:36:12,390 --> 00:36:15,677 ≫みやびちゃ~ん!待って~。 558 00:36:15,677 --> 00:36:25,086 ♬~ 559 00:36:25,086 --> 00:36:26,686 ない。 560 00:36:30,008 --> 00:36:36,031 すごい。 全部で400点超えてる。 561 00:36:36,031 --> 00:36:37,699 いつの間に 取れるようになったんですか? 562 00:36:37,699 --> 00:36:40,635 鬼塚先生。 563 00:36:40,635 --> 00:36:42,304 鬼塚先生? 564 00:36:42,304 --> 00:36:47,642 ♬~ 565 00:36:47,642 --> 00:36:51,730 ≪みやびちゃん 見~っけ! ≪捜したよ。 566 00:36:51,730 --> 00:36:55,130 待てよ! ≪だめ~ 捕まえた。 567 00:36:58,069 --> 00:36:59,738 (みやび)やめてよ! 568 00:36:59,738 --> 00:37:04,743 ♬~ 569 00:37:04,743 --> 00:37:07,729 村井! 570 00:37:07,729 --> 00:37:09,931 村井… 村井 大丈夫? 571 00:37:09,931 --> 00:37:11,633 (真一)悪いね。➡ 572 00:37:11,633 --> 00:37:15,270 こいつら 空手部でさ。 ≫うい~っす。 573 00:37:15,270 --> 00:37:17,138 ≫ナベシマ ほら 早く撮れよ。 そうだな。 574 00:37:17,138 --> 00:37:20,575 ≪かわいいな。 おぉ~ 最高。 575 00:37:20,575 --> 00:37:23,795 何で こんなことすんのよ。 暇つぶしさ。 576 00:37:23,795 --> 00:37:25,463 暇つぶし? (真一)何か このごろ➡ 577 00:37:25,463 --> 00:37:27,499 死ぬほど退屈でさ。➡ 578 00:37:27,499 --> 00:37:30,502 でも 君たちのお陰で 随分楽しませてもらったよ。 579 00:37:30,502 --> 00:37:33,671 最低よ あんた。 何 言ってんだよ。 580 00:37:33,671 --> 00:37:35,471 ころっと だまされたくせに。 581 00:37:39,310 --> 00:37:45,900 ♬~ 582 00:37:45,900 --> 00:37:49,900 おぉ~ みやび どこだ~。 583 00:37:53,441 --> 00:37:57,041 姫 おけがは ございませんか? 584 00:38:00,565 --> 00:38:02,165 ねえ 藤堂君。 585 00:38:05,587 --> 00:38:11,242 「not appropriate」って どういうこと? 586 00:38:11,242 --> 00:38:12,894 黙ってないで教えてくれ。 587 00:38:12,894 --> 00:38:14,996 (真一)不適切な だろ。 あっ そうか。 588 00:38:14,996 --> 00:38:17,248 クリントンが言ってたやつね。 589 00:38:17,248 --> 00:38:19,448 まるで 君たちがやってることみたいだね。 590 00:38:22,087 --> 00:38:24,387 かぁ~~。 591 00:38:26,908 --> 00:38:30,662 悪いけどな 慣れねぇ勉強なんかやって➡ 592 00:38:30,662 --> 00:38:33,898 こっちはストレスたまってんだよ。 593 00:38:33,898 --> 00:38:36,598 何が暇つぶしだ このくそガキが。 594 00:38:38,870 --> 00:38:41,506 まるで やくざだな。 595 00:38:41,506 --> 00:38:44,943 面白い。 殴るんなら 殴ってみろよ。 596 00:38:44,943 --> 00:38:48,630 言っとくけどな 僕の父は文部省の高級官僚だ。 597 00:38:48,630 --> 00:38:52,100 あっ そう だから? 598 00:38:52,100 --> 00:38:55,837 おれの生徒に手ぇ出すやつはな➡ 599 00:38:55,837 --> 00:38:57,839 誰だろうと許さねぇんだよ! 600 00:38:57,839 --> 00:39:06,548 ♬~ 601 00:39:06,548 --> 00:39:08,833 どこ行ったのよ もう。 602 00:39:08,833 --> 00:39:28,703 ♬~ 603 00:39:28,703 --> 00:39:30,371 この野郎! 604 00:39:30,371 --> 00:39:32,440 うっ ぐあっ…。 605 00:39:32,440 --> 00:39:34,440 おぉ…。 606 00:39:36,628 --> 00:39:38,730 みやび 眠ぃから帰るぞ。 行くぞ。 607 00:39:38,730 --> 00:39:40,632 ないの。 あっ? 608 00:39:40,632 --> 00:39:43,968 ネックレスがないの。 609 00:39:43,968 --> 00:39:46,968 猛のくれたネックレスがないの。 610 00:39:48,990 --> 00:39:50,590 ない…。 611 00:40:04,339 --> 00:40:06,007 捜すぞ。 612 00:40:06,007 --> 00:40:12,530 ♬~ 613 00:40:12,530 --> 00:40:14,199 ねぇなぁ。 614 00:40:14,199 --> 00:40:23,374 ♬~ 615 00:40:23,374 --> 00:40:27,395 みやび ここ通ったか? お前。 よく考えてみろ。 616 00:40:27,395 --> 00:40:35,803 ♬~ 617 00:40:35,803 --> 00:40:39,574 あぁ~ ねぇじゃんかよ~。 618 00:40:39,574 --> 00:40:41,926 なあ。 619 00:40:41,926 --> 00:40:44,596 ほんと ここ落としたのか? 620 00:40:44,596 --> 00:40:46,264 あぁ! 621 00:40:46,264 --> 00:40:58,176 ♬~ 622 00:40:58,176 --> 00:41:01,863 もういいよ。 あっ? 623 00:41:01,863 --> 00:41:04,163 今日テストなんじゃないの? 624 00:41:05,984 --> 00:41:08,584 私のせいでクビになっちゃうよ。 625 00:41:11,172 --> 00:41:15,343 テストなんかよりな こっちのほうが大事なんだよ。 626 00:41:15,343 --> 00:41:17,343 おれは お前の担任だからよ。 627 00:41:24,269 --> 00:41:26,104 ありがとう…。 628 00:41:26,104 --> 00:41:28,104 えっ? 何か言ったか? 629 00:41:31,225 --> 00:41:33,494 ありがとう 先生。 630 00:41:33,494 --> 00:41:45,940 ♬~ 631 00:41:45,940 --> 00:41:47,540 ふっ。 632 00:41:51,396 --> 00:41:52,996 あっ。 633 00:41:58,069 --> 00:42:03,508 はははっ。 あはは あった。 634 00:42:03,508 --> 00:42:17,905 ♬~ 635 00:42:17,905 --> 00:42:19,505 みやび。 636 00:42:21,492 --> 00:42:25,496 お前の本当の王子様は誰か よく考えてみろ。 637 00:42:25,496 --> 00:42:32,253 ♬~ 638 00:42:32,253 --> 00:42:33,853 ほらぁ。 639 00:42:35,707 --> 00:42:37,375 早く。 640 00:42:37,375 --> 00:42:53,808 ♬~ 641 00:42:53,808 --> 00:42:55,408 はぁ~。 642 00:43:03,768 --> 00:43:09,273 ♬~ 643 00:43:09,273 --> 00:43:12,043 (袴田)結局 逃げたんじゃ ないですか? 鬼塚先生は。 644 00:43:12,043 --> 00:43:14,762 (勅使川原)恥かくぐらいだったら 受けないほうが ましだって➡ 645 00:43:14,762 --> 00:43:16,664 考えたのかも。 (袴田)あっはははは。 646 00:43:16,664 --> 00:43:19,701 そんなことありません。 昨日 鬼塚先生は➡ 647 00:43:19,701 --> 00:43:22,253 予想問題で 400点以上取ったんですから。 648 00:43:22,253 --> 00:43:25,106 (宏子) じゃあ 何で来ないんですか? 649 00:43:25,106 --> 00:43:26,974 それは 私にも…。 (中丸)とりあえず➡ 650 00:43:26,974 --> 00:43:29,010 教頭に報告しましょ。 651 00:43:29,010 --> 00:43:31,329 (藤富) あの~ ちょっと待ってください。 652 00:43:31,329 --> 00:43:34,999 (中丸)何ですか? (藤富)あの 実は鬼塚先生から➡ 653 00:43:34,999 --> 00:43:38,636 電話がありまして 何でも 教師たるもの➡ 654 00:43:38,636 --> 00:43:43,141 ハンデなしに試験を受けるのは プライドが許さないとおっしゃって。 655 00:43:43,141 --> 00:43:44,942 プライド? (藤富)ええ。 656 00:43:44,942 --> 00:43:49,497 自分は5教科に5時間もいらない 1時間もあれば十分だって。 657 00:43:49,497 --> 00:43:51,399 (中丸)そら 楽しみですねぇ。 (袴田)はははっ。 658 00:43:51,399 --> 00:43:53,399 (宏子)期待して待ってましょう。 659 00:43:56,337 --> 00:43:58,840 本当ですか? 電話があったって。 660 00:43:58,840 --> 00:44:01,240 うそです。 はい? 661 00:44:08,232 --> 00:44:11,332 それでは 間もなく始めます。 662 00:44:15,673 --> 00:44:20,194 どうやら鬼塚先生は テストを放棄したようですなぁ。➡ 663 00:44:20,194 --> 00:44:24,699 これでわかったろ 君たちの担任の正体が。 えぇ?➡ 664 00:44:24,699 --> 00:44:28,069 あの男はね いざとなったら 逃げ出す卑怯者なんだ。 665 00:44:28,069 --> 00:44:32,073 これからは あんな教師と呼ぶには 資格のない男のことなんて➡ 666 00:44:32,073 --> 00:44:34,773 一刻も早く忘れることだ いいね。 667 00:44:37,912 --> 00:44:41,412 悪いけど教頭。 おしゃべりは 後にしてもらえますか? 668 00:44:45,002 --> 00:44:52,143 はぁ~ こっちは1時間で 5教科やらなきゃいけないもんで。 669 00:44:52,143 --> 00:44:54,996 鬼塚先生。 670 00:44:54,996 --> 00:44:59,300 冬月先生 早く問題を。 はい。 671 00:44:59,300 --> 00:45:10,161 ♬~ 672 00:45:10,161 --> 00:45:14,961 (冴島)あの野郎 マジかよ。 おれ 知らねぇぞ。 673 00:45:17,335 --> 00:45:19,871 キーンコーン カーンコーン(チャイム) 674 00:45:19,871 --> 00:45:23,241 はい そこまで。 後ろから集めてください。 675 00:45:23,241 --> 00:45:29,764 ♬~ 676 00:45:29,764 --> 00:45:32,967 何にも書いてないじゃないですか。 677 00:45:32,967 --> 00:45:34,567 どうしたんですか? 678 00:45:37,238 --> 00:45:39,138 ちょっと鬼塚先生? 679 00:45:41,909 --> 00:45:43,561 鬼塚先生? 680 00:45:43,561 --> 00:45:48,900 ♬~ 681 00:45:48,900 --> 00:45:51,853 きゃ~! (ケンジ)先生! 682 00:45:51,853 --> 00:45:57,475 鬼塚先生!鬼塚先生! 683 00:45:57,475 --> 00:45:59,475 嫌~!