1 00:00:00,200 --> 00:00:05,723 ♬~ 2 00:00:05,723 --> 00:00:11,496 (機内アナウンス) 3 00:00:11,496 --> 00:00:13,096 ポン(呼び出し音) 4 00:00:16,601 --> 00:00:18,653 (冬月あずさ) May I help you, sir? 5 00:00:18,653 --> 00:00:22,356 (英会話) 6 00:00:22,356 --> 00:00:24,025 Excuse me. 7 00:00:24,025 --> 00:00:27,228 (英会話) 8 00:00:27,228 --> 00:00:28,896 だめだめ。 9 00:00:28,896 --> 00:00:32,900 わからないときは お客さんに ちゃんと おわびして➡ 10 00:00:32,900 --> 00:00:36,554 代わりの者が来ることを 伝えなきゃ。 11 00:00:36,554 --> 00:00:38,589 すいませんでした。 12 00:00:38,589 --> 00:00:42,827 しかし このぐらい わからなくて どうすんだろう。 13 00:00:42,827 --> 00:00:47,532 君は英語の教師だったんだろ? 14 00:00:47,532 --> 00:00:50,635 すいませんでした。 15 00:00:50,635 --> 00:00:52,235 はぁ~。 16 00:09:06,000 --> 00:09:09,600 (鬼塚英吉)は~~い いらっしゃ~い いらっしゃ~い。 17 00:09:12,072 --> 00:09:14,408 はい いらっしゃい いらっしゃい。 18 00:09:14,408 --> 00:09:17,678 そこの彼女 たこ焼き 食べない? 19 00:09:17,678 --> 00:09:19,978 君と一緒で食べごろだよ なんちゃって。 20 00:09:24,134 --> 00:09:25,803 あっ。 21 00:09:25,803 --> 00:09:32,676 ♬~ 22 00:09:32,676 --> 00:09:36,080 生徒からトラックの運転手やってる って聞いたけど。 23 00:09:36,080 --> 00:09:38,966 ちょっと お金がいるもんで ここでも バイトやってたんです。 24 00:09:38,966 --> 00:09:41,135 食べます? 結構です。 25 00:09:41,135 --> 00:09:44,038 あっ そう おいしいのに。 熱っ。 26 00:09:44,038 --> 00:09:46,190 学校が大変なの 知ってるんですか? 27 00:09:46,190 --> 00:09:49,109 みたいですね。 みたいですねって…。 28 00:09:49,109 --> 00:09:52,913 だったら こんなこと してる場合じゃないでしょ。 29 00:09:52,913 --> 00:09:56,567 大体 何で連絡くれないんですか? 30 00:09:56,567 --> 00:09:58,867 さんざん捜したんですよ こっちは。 31 00:10:01,905 --> 00:10:06,176 それとも 私なんか 頼りにならないってわけ? 32 00:10:06,176 --> 00:10:09,580 私のことなんか どうでもいいってわけ? 33 00:10:09,580 --> 00:10:11,231 何とか言いなさいよ! 34 00:10:11,231 --> 00:10:13,267 そっちこそ 何で教えないんですか➡ 35 00:10:13,267 --> 00:10:15,002 学校辞めたこと。 36 00:10:15,002 --> 00:10:17,321 えっ…。 ほら 言ってたじゃないですか。 37 00:10:17,321 --> 00:10:19,340 学校のほうは 私に任してくださいって。 38 00:10:19,340 --> 00:10:20,940 だから安心してたんですよ。 39 00:10:23,344 --> 00:10:25,579 あっ そういえば ほら➡ 40 00:10:25,579 --> 00:10:27,379 スッチー 受かったみたいっすね。 41 00:10:29,083 --> 00:10:31,402 研修やってます 今。 42 00:10:31,402 --> 00:10:33,602 良かったじゃないですか 夢がかなって。 43 00:10:36,090 --> 00:10:38,709 そっちこそ どうするんですか? 44 00:10:38,709 --> 00:10:41,745 もう 学校には戻らないんですか? 45 00:10:41,745 --> 00:10:43,747 このまま聖林学苑が どうなっても いいんですか!? 46 00:10:43,747 --> 00:10:45,447 関係ないでしょ! 47 00:10:47,468 --> 00:10:50,537 もう教師じゃないんだから。 48 00:10:50,537 --> 00:10:53,907 ≫すいませ~ん。 いらっしゃい。 49 00:10:53,907 --> 00:10:56,977 (子供)2つ 下さ~い。 あいよ! 50 00:10:56,977 --> 00:11:01,577 わかりました。 それじゃあ お元気で。 51 00:11:04,868 --> 00:11:06,987 一生やってればいいじゃない。 52 00:11:06,987 --> 00:11:18,132 ♬~ 53 00:11:18,132 --> 00:11:22,036 ≪はい お嬢ちゃん 350円。 400円だよ。 54 00:11:22,036 --> 00:11:24,705 1個 おまけしといたから。 (子供)ありがとう! 55 00:11:24,705 --> 00:11:28,205 ≪うん じゃあね~。 ≪ありがとうございます。 56 00:11:33,997 --> 00:11:36,383 それじゃあ 始めてください。 はい。 57 00:11:36,383 --> 00:11:52,733 ♬~ 58 00:11:52,733 --> 00:11:54,933 ププププーッ!(クラクションの音) 59 00:12:00,040 --> 00:12:02,240 (神村)何やってんだ。 ≪いや…。 60 00:12:04,078 --> 00:12:16,273 ♬~ 61 00:12:16,273 --> 00:12:17,941 まさか…。 62 00:12:17,941 --> 00:12:37,241 ♬~ 63 00:12:40,100 --> 00:12:43,553 いらっしゃいませ。 はい いらっしゃい。 64 00:12:43,553 --> 00:12:47,090 (藤富)あの~ これだけですか? 65 00:12:47,090 --> 00:12:50,260 (宏子)な~んか 寂しい お別れ会ですね~。 66 00:12:50,260 --> 00:12:53,196 (袴田)あれ? 教頭も来てないんじゃないですか。 67 00:12:53,196 --> 00:12:55,365 いいんですよ 無責任な人は来なくて。 68 00:12:55,365 --> 00:13:00,220 きっと ほかの人が就職決まって 焦ってんじゃないですか。 69 00:13:00,220 --> 00:13:04,424 この年になって再就職は きついですよ 私たちの場合。 70 00:13:04,424 --> 00:13:07,527 ねぇ 藤富先生。 ええ まあ。 71 00:13:07,527 --> 00:13:09,195 (勅使川原) ねえ もう やめませんか➡ 72 00:13:09,195 --> 00:13:10,864 何か 暗くなるから。 73 00:13:10,864 --> 00:13:13,066 (中丸)あんたは気軽な立場だから そんなこと言えるんだよ。 74 00:13:13,066 --> 00:13:16,252 (勅使川原)何言ってるんですか…。 ≫[TV] 今日 午前11時ごろ➡ 75 00:13:16,252 --> 00:13:20,690 吉祥寺の聖林学苑で…。 (藤富)大変… 皆さん!➡ 76 00:13:20,690 --> 00:13:24,561 うちの学校が。 (一同)えっ! 77 00:13:24,561 --> 00:13:29,582 [TV] 警察の事情聴取を逃れるため 病院を逃走し 教え子を扇動して➡ 78 00:13:29,582 --> 00:13:33,286 自分がクビになった学苑に 立てこもったのです。 79 00:13:33,286 --> 00:13:36,389 [TV] 現在 中の様子を うかがうことは全くできません。 80 00:13:36,389 --> 00:13:38,908 [TV] 人質になっております 生徒さんたちの安否が➡ 81 00:13:38,908 --> 00:13:40,860 とても気遣われます。 82 00:13:40,860 --> 00:13:44,364 [TV] はい テラダさん ご苦労さまです。 83 00:13:44,364 --> 00:13:47,333 [TV] 相沢先生のお子様も いらっしゃるそうですね あの中に。 84 00:13:47,333 --> 00:13:50,720 [TV](麗子)ええ。 とにかく子供のことが心配で➡ 85 00:13:50,720 --> 00:13:53,656 きっと あの男に脅迫されたに 決まってるんです。 86 00:14:29,900 --> 00:14:33,738 (神村)ご覧のように 契約書も ちゃんとあり➡ 87 00:14:33,738 --> 00:14:37,708 当方に やましいところは これっぽっちもないんですが。 88 00:14:37,708 --> 00:14:41,579 とにかく これは 不法侵入 不法占拠という➡ 89 00:14:41,579 --> 00:14:43,864 犯罪以外の何ものでもありません。 90 00:14:43,864 --> 00:14:46,634 で これから どう対処なされる おつもりなんですか。 91 00:14:55,300 --> 00:14:59,204 何しろ相手は 全く話を聞こうとしない状態で。 92 00:14:59,204 --> 00:15:00,939 ≪パン! あぁ~!あっ…➡ 93 00:15:00,939 --> 00:15:03,839 ど… どうした? 94 00:15:07,078 --> 00:15:09,214 パン!ヒュー!パン!ヒュー! ≪うわ~! 95 00:15:09,214 --> 00:15:10,865 ≪きゃ~! 96 00:15:30,000 --> 00:15:33,354 ふぅ~! おぉ~~~! 97 00:15:33,354 --> 00:15:35,155 イェ~イ! 98 00:15:35,155 --> 00:15:46,855 ♬~ 99 00:16:43,900 --> 00:16:48,400 ドン!ドン! 100 00:16:54,928 --> 00:16:57,964 はぁ~ 悪ぃな 冴島。 101 00:16:57,964 --> 00:17:02,068 (冴島)謝るんなら こっちに謝れよ。 えっ? 102 00:17:02,068 --> 00:17:13,113 ♬~ 103 00:17:13,113 --> 00:17:15,513 みんな元気なんですか? 104 00:17:17,400 --> 00:17:19,000 ええ。 105 00:17:21,471 --> 00:17:24,274 これから どうする気? 106 00:17:24,274 --> 00:17:26,774 まさか 危ないこと 考えてないでしょうね。 107 00:17:28,929 --> 00:17:30,529 はっ…。 108 00:17:34,834 --> 00:17:38,405 心配しなくても大丈夫ですよ。 109 00:17:38,405 --> 00:17:41,705 ず~っと考えてたんですか? こうすること。 110 00:17:43,910 --> 00:17:45,510 さあ? 111 00:17:48,431 --> 00:17:51,935 あなた いつも そう➡ 112 00:17:51,935 --> 00:17:56,235 何にも教えてくれないんだから。 はぁ~。 113 00:17:59,926 --> 00:18:06,633 私が スチュワーデスの試験 受けるかどうか迷ってたとき➡ 114 00:18:06,633 --> 00:18:08,933 あなた 言ったでしょ。 115 00:18:10,804 --> 00:18:13,904 おれが決めたら そのとおりにするのかって。 116 00:18:15,992 --> 00:18:19,663 もし あのとき 私が そうするって言ったら➡ 117 00:18:19,663 --> 00:18:21,663 何て言ってたんですか? 118 00:18:25,535 --> 00:18:30,206 一体 私のこと どう思ってるんですか? 119 00:18:30,206 --> 00:18:33,006 そのぐらい教えてくれたって いいでしょ。 120 00:18:36,663 --> 00:18:38,331 教えて。 121 00:18:38,331 --> 00:18:49,793 ♬~ 122 00:18:49,793 --> 00:18:51,461 これじゃだめですか。 123 00:18:51,461 --> 00:19:09,929 ♬~ 124 00:19:09,929 --> 00:19:14,429 私も そっちに行きたい。 125 00:19:16,603 --> 00:19:18,805 かぁ~。 126 00:19:18,805 --> 00:19:26,463 ♬~ 127 00:19:26,463 --> 00:19:29,249 ≫(冴島)お楽しみ中 申し訳ないけど。 128 00:19:29,249 --> 00:19:42,829 ♬~ 129 00:19:42,829 --> 00:19:45,865 こら。 勝手に 入ってきちゃ だめだろ。➡ 130 00:19:45,865 --> 00:19:48,665 何にもないから はい 帰った 帰った。 131 00:20:41,500 --> 00:20:45,100 んんっ あっ あぁ~。 132 00:20:49,224 --> 00:20:52,528 [TV] あっ。 入り口をふさいでいる バリケードが見えてきました。 133 00:20:52,528 --> 00:20:54,913 [TV] しかし これ以外 校舎の中は➡ 134 00:20:54,913 --> 00:20:58,250 べつに変わったところは ないようです。 135 00:20:58,250 --> 00:20:59,968 (藤富)大変です 皆さん!➡ 136 00:20:59,968 --> 00:21:02,054 起きてください。 ねえ 起きてください。 137 00:21:19,600 --> 00:21:22,202 [TV]≪(女)きゃ~ やめて! 138 00:21:22,202 --> 00:21:23,871 [TV]≪(男)おれの言うこと 聞かないと こうなんだ。 139 00:21:23,871 --> 00:21:25,539 [TV]≪(女)お願い 殺さないで! 140 00:21:25,539 --> 00:21:28,542 (勅使川原) 鬼塚のやつ ついに生徒を…。 141 00:21:36,900 --> 00:21:39,653 ≪(拍手) 142 00:21:39,653 --> 00:21:43,957 一体 中で どんな恐ろしいことが 行なわれているんでしょう。 143 00:21:43,957 --> 00:21:48,462 皆さんの… 皆さんの その目で 確かめてください。 144 00:21:48,462 --> 00:21:53,400 ♬~ 145 00:21:53,400 --> 00:21:55,786 [TV](男) だめだ もっと怖がらないと。 146 00:21:55,786 --> 00:22:00,057 [TV](女)お願い 殺さないで。 [TV](男)お前が僕を裏切ったんだ! 147 00:22:00,057 --> 00:22:04,361 [TV] う~んっ。 [TV] やだ 殺さないで 殺さないで! 148 00:22:04,361 --> 00:22:06,396 [TV] 地獄に落ちろ~! [TV] きゃあ~~! 149 00:22:06,396 --> 00:22:08,065 [TV] パチン! 150 00:22:08,065 --> 00:22:10,365 [TV](ディレクター) だめ!本気で怖がらないと。 151 00:22:35,700 --> 00:22:38,903 [TV](朋子)みんな元気? (一同)イェ~イ! 152 00:23:24,100 --> 00:23:28,905 我々のカメラ 教室の中に突入します。➡ 153 00:23:28,905 --> 00:23:32,926 ご覧いただけますか。 これが今 実際に 教室の中の画です。➡ 154 00:23:32,926 --> 00:23:35,395 独占のスクープ映像です。 155 00:23:35,395 --> 00:23:37,430 [TV](リポーター)でも様子が違います。 156 00:23:37,430 --> 00:23:40,033 [TV](リポーター)皆 カメラに向かって Vサインを送ってます。 157 00:23:40,033 --> 00:23:41,701 [TV] 私も頑張ってるからね。 158 00:23:41,701 --> 00:23:46,539 [TV](生徒たち)イェ~イ! [TV] おいおい… どいた どいた…。 159 00:23:46,539 --> 00:23:48,358 [TV] おれが映らないじゃないか お前ら。 160 00:23:48,358 --> 00:23:50,326 [TV] しゃべらせないと殺すぞ この野郎。 161 00:23:50,326 --> 00:23:52,228 [TV] 問題の教師が出てきました。 162 00:23:52,228 --> 00:23:55,465 [TV] まさか身代金を 要求するんじゃないでしょうね。 163 00:23:55,465 --> 00:23:58,001 [TV](リポーター)あの 一体 何をやってたんですか? 164 00:23:58,001 --> 00:24:00,070 [TV] いや ほら この前まで うちのクラスにいた子がね➡ 165 00:24:00,070 --> 00:24:03,139 ビデオレター送ってくれたんで それをみんなで見てたんですよ。 166 00:24:03,139 --> 00:24:04,808 [TV] えっ? [TV] なぁ。 167 00:24:04,808 --> 00:24:09,462 [TV] これ 全国ネットですか? [TV](リポーター)ええ そうですよ。 168 00:24:09,462 --> 00:24:12,732 [TV] 全国の皆さん 野村朋子は 日本一のアイドル目指してるんで➡ 169 00:24:12,732 --> 00:24:15,235 是非 応援してやってください。 ちなみに育ての親は➡ 170 00:24:15,235 --> 00:24:17,036 私 鬼塚英吉 25歳。 171 00:24:17,036 --> 00:24:20,707 [TV] 職業 教師。 血液型 O型。 172 00:24:20,707 --> 00:24:22,926 [TV] 星座は おひつじ座。 173 00:24:22,926 --> 00:24:27,530 [TV] 好きなタイプは えぇ~ 広末と松たか子で…。 174 00:24:27,530 --> 00:24:32,051 [TV] えぇ~ ポリシーは➡ 175 00:24:32,051 --> 00:24:34,003 生涯一教師です。 176 00:24:46,500 --> 00:24:50,588 (中丸) 一体 何考えてんですか 鬼塚は。 177 00:24:50,588 --> 00:24:52,356 (袴田)相変わらず めちゃくちゃですよね➡ 178 00:24:52,356 --> 00:24:54,659 こんなときにビデオ見てるなんて。 179 00:24:54,659 --> 00:24:59,730 (宏子)でも すっかり 見違えちゃいましたよね 野村さん。 180 00:25:15,300 --> 00:25:19,988 彼女を変えたのは 鬼塚先生なんです。➡ 181 00:25:19,988 --> 00:25:23,058 先生に会えたから 野村さんは➡ 182 00:25:23,058 --> 00:25:27,162 自分の才能を 見つけることができたんです。➡ 183 00:25:27,162 --> 00:25:32,184 人の人生は 出会った人で 決まるんじゃないでしょうか。➡ 184 00:25:32,184 --> 00:25:37,105 事実 私が皆さんに いびられようが 無視されようが➡ 185 00:25:37,105 --> 00:25:41,326 学校へ行こう 頑張ろう っていう気になれたのも➡ 186 00:25:41,326 --> 00:25:46,131 鬼塚先生に会えたお陰で。 それだけじゃない➡ 187 00:25:46,131 --> 00:25:51,837 私は いい年して 夢を持つことさえ できました。 188 00:25:51,837 --> 00:25:54,840 私の夢は➡ 189 00:25:54,840 --> 00:25:59,440 鬼塚先生と同じ 生涯一教師です。 190 00:26:04,666 --> 00:26:06,866 皆さんに聞きたいことがあります。 191 00:26:10,772 --> 00:26:15,372 皆さんは 何で教師になろうと 思ったんですか? 192 00:26:19,031 --> 00:26:24,703 私は いつか 野村さんに聞かれたとき➡ 193 00:26:24,703 --> 00:26:27,739 押さえで受けたのが たまたま受かったなんて➡ 194 00:26:27,739 --> 00:26:30,792 とても言えませんでした。 195 00:26:30,792 --> 00:26:36,498 嫌々 教師やってたなんて 恥ずかしくて言えませんでした。 196 00:26:36,498 --> 00:26:39,268 でも鬼塚さんと出会ってから➡ 197 00:26:39,268 --> 00:26:42,471 そんな気持ちが どんどん変わっていったんです。 198 00:26:42,471 --> 00:26:47,192 最初は なんて むちゃくちゃな人 なんだろうって思ったけど。 199 00:26:47,192 --> 00:26:51,563 でも 鬼塚先生と一緒にいるうちに➡ 200 00:26:51,563 --> 00:26:55,667 教師である喜びに 目覚めてきました。 201 00:26:55,667 --> 00:26:58,637 教師って なんて すばらしい仕事なんだろうって➡ 202 00:26:58,637 --> 00:27:01,306 思うようになりました。 203 00:27:01,306 --> 00:27:06,006 この仕事には 無限の可能性がある ってことも わかりました。 204 00:27:08,196 --> 00:27:13,201 でも…➡ 205 00:27:13,201 --> 00:27:17,706 私は もう教師じゃありません。 206 00:27:17,706 --> 00:27:21,706 皆さんと違って 教師じゃないんです。 207 00:27:26,632 --> 00:27:31,737 あの~ 僕ね➡ 208 00:27:31,737 --> 00:27:35,337 前から ちょっと思ってたことが あるんですけど。 209 00:27:38,827 --> 00:27:40,727 ちょっと いいですか。 210 00:27:43,899 --> 00:27:49,738 (勅使川原) 鬼塚の 鬼っていう字に➡ 211 00:27:49,738 --> 00:27:54,726 云うっていう字をくっつけると➡ 212 00:27:54,726 --> 00:27:58,497 魂っていう字になるんですよね。 213 00:27:58,497 --> 00:28:08,507 僕は 魂なんて入れて仕事したこと 今まで一度も ないかな。 214 00:28:08,507 --> 00:28:10,107 僕もですよ。 215 00:28:11,893 --> 00:28:14,262 教師になったころは➡ 216 00:28:14,262 --> 00:28:19,835 真っ白な気持ちでいたいって 思ってたのにね。 217 00:28:19,835 --> 00:28:23,235 ええ まあね いつから こんなに なっちゃったんでしょうね 私たち。 218 00:28:26,425 --> 00:28:28,760 (藤富) 何やってんですか 皆さん!➡ 219 00:28:28,760 --> 00:28:32,460 私たちも グレートティーチャーに なりましょうよ! 220 00:28:34,566 --> 00:28:39,471 今までは グレーティーチャー でしたもんね 私たち。 221 00:28:39,471 --> 00:28:45,761 もう 灰色教師 卒業しないとね。 ははははっ。 222 00:28:45,761 --> 00:28:49,097 (袴田)鬼塚先生と戦いましょう! 223 00:28:49,097 --> 00:28:52,267 中丸先生! 224 00:28:52,267 --> 00:28:54,269 (中丸)私もね 前から そう思ってたんですよ。 225 00:28:54,269 --> 00:28:56,054 (一同)ははははっ! 226 00:28:56,054 --> 00:29:01,126 私たちの手で 聖林学苑を元に戻しますか。 227 00:29:01,126 --> 00:29:05,126 (拍手) 228 00:29:07,733 --> 00:29:14,033 ♬~ 229 00:29:33,200 --> 00:29:37,187 (事務員)あぁ これ 年齢制限があるんですよねぇ。 230 00:29:37,187 --> 00:29:39,823 (内山田)そこを何とか。 う~ん 内山田さん➡ 231 00:29:39,823 --> 00:29:42,626 何か 資格か何か お持ちだといいんですがねぇ。 232 00:29:42,626 --> 00:29:45,729 あっ あります。 あぁ 何です? 233 00:29:45,729 --> 00:29:49,766 教員生活30年で培った 気力と体力です。 234 00:29:49,766 --> 00:29:52,953 あぁ… 気力と体力とか そういうものじゃなくて➡ 235 00:29:52,953 --> 00:29:55,322 何か 例えば コ… コンピューター関係と➡ 236 00:29:55,322 --> 00:29:58,492 あの ソフト関係の資格が…。 237 00:29:58,492 --> 00:30:00,692 コンピューターですか…。 ええ。 238 00:30:08,900 --> 00:30:10,635 ≫(良子)あなた。 239 00:30:10,635 --> 00:30:14,723 (内山田)おぉ。 あっ… 安心しなさい。➡ 240 00:30:14,723 --> 00:30:18,627 粘ってねぇ やっと これだけ紹介してもらった。 241 00:30:18,627 --> 00:30:21,296 (好子)何これ スーパーの店員?➡ 242 00:30:21,296 --> 00:30:23,465 こんなの パパにできるわけないじゃない。 243 00:30:23,465 --> 00:30:27,535 (良子)パパの顔見たら お客さん みんな逃げちゃうわよ。 244 00:30:27,535 --> 00:30:29,204 (好子)あぁ~。 (内山田)おいおい 何すんだよ。 245 00:30:29,204 --> 00:30:30,855 人が せっかく…。 (好子)パパがやりたいのは➡ 246 00:30:30,855 --> 00:30:33,124 こんな仕事じゃないでしょ。 247 00:30:33,124 --> 00:30:36,795 どうせ 教師しかできないくせに。 248 00:30:36,795 --> 00:30:38,880 お前たち…。 249 00:30:38,880 --> 00:30:40,865 (良子)あんたもさ 遊んでばっかりいないで➡ 250 00:30:40,865 --> 00:30:43,668 バイトぐらいしなさいよ。 (好子)何 言ってんのよ。➡ 251 00:30:43,668 --> 00:30:45,620 へそくりしてんの 知ってんだからね。 252 00:30:45,620 --> 00:30:48,056 (良子)そうだ。 金持ちの男 見つけてさ➡ 253 00:30:48,056 --> 00:30:50,225 玉の輿っていうのもいいわよね。➡ 254 00:30:50,225 --> 00:30:52,994 どうせ 英吉さんには 振られたんでしょう ふふふっ。 255 00:30:52,994 --> 00:30:54,594 (好子)うるさいわねぇ。 256 00:30:57,032 --> 00:30:59,032 (袴田)頑張りましょう。 (教師たち)おうっ! 257 00:31:01,403 --> 00:31:03,622 (神村) 藤堂さん どうしましょうか。➡ 258 00:31:03,622 --> 00:31:06,191 このままでは 手の打ちようがなくて。 259 00:31:06,191 --> 00:31:09,411 (藤堂)何を焦ってるんですか 神村さん。 260 00:31:09,411 --> 00:31:12,163 法的に正しいのは こちらなんですよ。 261 00:31:12,163 --> 00:31:15,533 署名や座り込みをしたって それが何だっていうんです。 262 00:31:15,533 --> 00:31:19,070 そんなもの 彼らの自己満足に すぎんのですよ。 263 00:31:19,070 --> 00:31:21,156 それは わかってますが…。 264 00:31:21,156 --> 00:31:24,626 契約書では 明日 23日をもって 聖林学苑の土地は➡ 265 00:31:24,626 --> 00:31:28,296 すべて 神南学園のものになるんですよ。 266 00:31:28,296 --> 00:31:30,896 [TEL] 何を迷うことがあるんですか。 267 00:31:45,600 --> 00:31:47,200 (勅使川原)あぁ… あの…。 268 00:32:07,000 --> 00:32:08,668 (神村)本日をもって この土地は➡ 269 00:32:08,668 --> 00:32:11,471 すべて 神南学園のものになりました。➡ 270 00:32:11,471 --> 00:32:15,508 ただ今より 強制執行します。 何人たりとも➡ 271 00:32:15,508 --> 00:32:18,494 この土地に侵入することは 許しません。➡ 272 00:32:18,494 --> 00:32:20,594 速やかに退去すること。 273 00:32:25,101 --> 00:32:28,905 これが最後通告です。 274 00:32:28,905 --> 00:32:32,508 (中丸)どうしましょう。 (勅使川原)何か本気みたいですね。 275 00:32:32,508 --> 00:32:34,177 ≪やめろ 入っちゃいかん。 276 00:32:34,177 --> 00:32:36,577 ≪下がって 下がって。 277 00:32:41,067 --> 00:32:43,336 やれるもんなら やってみろ! 278 00:32:43,336 --> 00:32:45,371 教頭先生。 (袴田)教頭先生。 279 00:32:45,371 --> 00:32:55,748 ♬~ 280 00:32:55,748 --> 00:32:59,002 構わん 突っ込め。 すぐに逃げるに決まってる。 281 00:32:59,002 --> 00:33:02,102 でもよ。 いいから 突っ込め! 282 00:33:06,743 --> 00:33:08,394 (袴田)教頭先生 危ないですよ。 (宏子)死んじゃいますよ➡ 283 00:33:08,394 --> 00:33:10,394 早く逃げて。 284 00:33:13,733 --> 00:33:18,104 この学苑をつぶそうとするやつは 絶対に許さん! 285 00:33:18,104 --> 00:33:23,443 私の生きる道は教師しかない。 家族も それを認めてくれた。 286 00:33:23,443 --> 00:33:28,564 だから この学苑は 私が守る! 287 00:33:28,564 --> 00:33:30,767 教頭先生! 先生! 288 00:33:30,767 --> 00:33:33,536 あっ ちょっと ちょっと あなた…。 289 00:33:33,536 --> 00:33:36,439 入らないでください。 先生! 290 00:33:36,439 --> 00:33:39,008 ≪先生! (藤富)あぁ! 291 00:33:39,008 --> 00:33:41,811 ウーーン(エンジンの停止音) 292 00:33:41,811 --> 00:33:55,641 ♬~ 293 00:33:55,641 --> 00:33:58,961 ≪先生!先生! 294 00:33:58,961 --> 00:34:00,661 ちょっと ちょっと。 295 00:34:42,800 --> 00:34:47,071 ≫きゃ~ 放してよ。 ≫離れなさい。 296 00:34:47,071 --> 00:34:48,671 ガシャン! 297 00:34:53,711 --> 00:34:56,764 藤堂さん。 298 00:34:56,764 --> 00:34:59,033 (藤堂)何をやってるんです!➡ 299 00:34:59,033 --> 00:35:01,468 早く あの男たちを 排除したらどうですか。 300 00:35:01,468 --> 00:35:04,071 いや しかし…。 ここは もう➡ 301 00:35:04,071 --> 00:35:06,173 聖林学苑じゃないんですよ。 302 00:35:06,173 --> 00:35:10,911 彼らは もう こことは何の かかわりもない人間なんです。 303 00:35:10,911 --> 00:35:12,611 わかりました。 304 00:35:17,067 --> 00:35:20,771 (神村)やれ。 はい。 305 00:35:20,771 --> 00:35:24,475 (神村)責任は おれが取る。 やれ。 306 00:35:24,475 --> 00:35:26,075 へぇ~い。 307 00:35:29,563 --> 00:35:32,066 (中丸) やめろ。 暴力は やめなさい。 308 00:35:32,066 --> 00:35:35,102 (勅使川原)やめ…。 ≪ちょっと下がってくださいよ。 309 00:35:35,102 --> 00:35:38,702 先生!放して…。 310 00:35:42,443 --> 00:35:44,111 放してよ! 311 00:35:44,111 --> 00:35:45,811 先生!先生! 312 00:35:48,332 --> 00:35:51,435 パン パン パン! 313 00:35:51,435 --> 00:35:53,637 (宏子)逃げなさい 早く。 小谷先生。 314 00:35:53,637 --> 00:35:56,774 あなたが守るのよ 鬼塚先生を。➡ 315 00:35:56,774 --> 00:36:00,244 何やってんの 早く! 316 00:36:00,244 --> 00:36:01,844 はい。 317 00:36:05,132 --> 00:36:09,236 君は うちに雇われる人間だろう。 こんなことをして済むと…。 318 00:36:09,236 --> 00:36:11,772 バシ! 319 00:36:46,700 --> 00:36:50,470 (勅使川原)お前の学校なんか 行くかよ。 320 00:36:50,470 --> 00:36:53,273 ≪こっち来い おらっ! 321 00:36:53,273 --> 00:36:55,092 (内山田)聞いてください。 (リポーター)何ですか 教頭先生。 322 00:36:55,092 --> 00:36:57,627 (内山田) 私たちの世代は一生懸命働いて➡ 323 00:36:57,627 --> 00:37:01,498 豊かな日本 豊かな社会を 作ってきたと思ってたんですよ。 324 00:37:01,498 --> 00:37:04,501 [TV] それは 勘違いだったんです。 325 00:37:04,501 --> 00:37:07,938 [TV] 今の日本は豊かさなんて これっぽっちもない。 326 00:37:07,938 --> 00:37:10,991 [TV] 非常に貧しい社会なんです。 (良子)あなた…。 327 00:37:10,991 --> 00:37:12,726 頑張って。 328 00:37:12,726 --> 00:37:15,395 かっこいいよ パパ。 329 00:37:15,395 --> 00:37:18,165 [TV] いくら… いくら 自分が作ったとはいえ➡ 330 00:37:18,165 --> 00:37:23,965 悪い法律も 習慣も ぶっ壊さなきゃ だめなんですよ! 331 00:37:27,390 --> 00:37:28,990 はぁ~。 332 00:37:33,663 --> 00:37:36,463 先生! つかまって! 333 00:38:02,300 --> 00:38:06,700 ドン!ドン!ドドン!(花火の音) 334 00:38:10,542 --> 00:38:14,145 ドン! 335 00:38:14,145 --> 00:38:16,145 ドン!ドン!ドン! 336 00:38:20,485 --> 00:38:23,585 ドン!ドン! 337 00:38:26,007 --> 00:38:30,144 ヒューー… 338 00:38:30,144 --> 00:38:31,813 ドン! 339 00:38:31,813 --> 00:38:34,013 ドン!ドン!ドン! 340 00:38:38,186 --> 00:38:42,186 ドン!ドン! 341 00:39:27,500 --> 00:39:31,200 (一同)おぉ~~! 342 00:39:34,374 --> 00:39:38,678 ようこそ 聖林学苑の学園祭に。 343 00:39:38,678 --> 00:39:42,399 皆さ~ん 中へどうぞ。 344 00:39:42,399 --> 00:39:46,102 ≫きゃ~ 先生!先生! 345 00:39:46,102 --> 00:39:48,738 (冴島)ほら 行け!ほらっ!➡ 346 00:39:48,738 --> 00:39:50,574 早く! 347 00:39:50,574 --> 00:39:58,298 ♬~ 348 00:39:58,298 --> 00:39:59,966 ようこそ。 349 00:39:59,966 --> 00:40:18,902 ♬~ 350 00:40:18,902 --> 00:40:21,788 (宏子)理事長。 (あきら)忘れてましたよ。➡ 351 00:40:21,788 --> 00:40:24,407 今日が学園祭だってこと。 352 00:40:24,407 --> 00:40:27,444 (生徒)小谷先生 行きましょうよ。 (宏子)あぁ… えっ えっ? 353 00:40:27,444 --> 00:40:29,846 (生徒)教頭先生。 (内山田)あぁ~ よしよし。 354 00:40:29,846 --> 00:40:41,942 ♬~ 355 00:40:41,942 --> 00:40:43,610 藤堂さん…。 356 00:40:43,610 --> 00:40:56,810 ♬~ 357 00:40:58,675 --> 00:41:17,344 ♬~ 358 00:41:17,344 --> 00:41:19,679 ♬~ 359 00:41:19,679 --> 00:41:22,279 マイクテスト~。 先生~! 360 00:41:25,135 --> 00:41:30,073 は~い いらっしゃい いらっしゃ~い! 361 00:41:30,073 --> 00:41:34,511 たこ焼き屋に恐怖の館と 占い館と 何でもあるよ。 362 00:41:34,511 --> 00:41:37,547 かわいい君には ミスルーズソックスコンテスト。 363 00:41:37,547 --> 00:41:45,538 そして 我が学苑アイドル 野村朋子オンステージ あるからね~! 364 00:41:45,538 --> 00:41:47,457 もちろんグッズショップもあるよ。 365 00:41:47,457 --> 00:41:49,657 すぐソールドアウトだから 急いでね。 366 00:41:55,165 --> 00:41:56,765 (ケンジ)どうぞ~。 367 00:41:59,936 --> 00:42:04,441 (ナナコ) 先生 先生!ラーメン ラーメン。 368 00:42:04,441 --> 00:42:08,841 (えりか)先生 はい。 (えりか・知佳子)残さず食べてね! 369 00:42:12,048 --> 00:42:15,635 (生徒)先生 いくよ~ だっちゅ~の。 370 00:42:15,635 --> 00:42:17,303 お前 ちゃんと かっこよく写ったかよ。 371 00:42:17,303 --> 00:42:20,874 (生徒)任してってば 鬼ッチ。 はい 次 次。 372 00:42:20,874 --> 00:42:25,874 もうちょい待ってろよ。 (生徒たち)おぃ~~! 373 00:42:27,564 --> 00:42:30,350 あなたが やりたかったのって これだったんですね。 374 00:42:30,350 --> 00:42:32,569 あっ いや ほら おれ 学生んとき➡ 375 00:42:32,569 --> 00:42:36,272 一度も ほら 学園祭 出たことなくて。 376 00:42:36,272 --> 00:42:41,572 だから これが おれにとって 初めての学園祭ってわけで。 377 00:42:43,346 --> 00:42:46,746 じゃあ 働いてたのも 資金稼ぎってわけ? 378 00:42:50,570 --> 00:42:52,672 はぁ~。 379 00:42:52,672 --> 00:42:56,426 もう! ふっ。 380 00:42:56,426 --> 00:42:59,379 よ~し もういっちょいくか! 381 00:42:59,379 --> 00:43:19,332 ♬~ 382 00:43:19,332 --> 00:43:34,380 ♬~ 383 00:43:34,380 --> 00:43:36,680 みやび ごめんね。 384 00:43:38,835 --> 00:43:42,435 ママね テレビ出るの もうやめる。 385 00:43:45,408 --> 00:43:47,008 どうして? 386 00:43:48,745 --> 00:43:50,345 どうしても。 387 00:43:56,136 --> 00:43:57,736 グレートだぜ。 388 00:44:00,306 --> 00:44:01,975 よっしゃ! 389 00:44:01,975 --> 00:44:04,975 (一同)イェ~イ! 390 00:44:32,000 --> 00:44:34,185 (藤堂)全く 何てざまだ!これは。 391 00:44:34,185 --> 00:44:38,985 (神村)全く 何と言っていいのか 弁解の余地もありません。 392 00:44:57,308 --> 00:45:00,278 やっほ~! 393 00:45:00,278 --> 00:45:03,598 (藤堂)君は 何もわかってないようだね。➡ 394 00:45:03,598 --> 00:45:07,835 こんな騒ぎを起こしたって 無駄な 抵抗にすぎんのだよ しょせんは。 395 00:45:07,835 --> 00:45:09,754 (神村)ここにもあるようにな➡ 396 00:45:09,754 --> 00:45:12,640 すべて この土地は 我々のもんなんだ!➡ 397 00:45:12,640 --> 00:45:17,779 そっちが何と言おうと 壊そうが 何をしようが こっちの自由だ。 398 00:45:17,779 --> 00:45:21,332 あぁ もう うるせぇじじいたちだな ほんとに。 399 00:45:21,332 --> 00:45:23,101 好きにすれば? 400 00:45:23,101 --> 00:45:25,403 何なら ほら 手伝いましょうか これ。 401 00:45:25,403 --> 00:45:27,003 何だと!? 402 00:45:29,307 --> 00:45:31,409 校舎がなくなってもな➡ 403 00:45:31,409 --> 00:45:34,612 武蔵野聖林学苑は なくなりゃしねぇんだよ。 404 00:45:34,612 --> 00:45:38,900 どういう意味だ? 青空の下だろうが 何だろうがな➡ 405 00:45:38,900 --> 00:45:40,935 どこ行っても 授業なんかできんだろ。 406 00:45:40,935 --> 00:45:43,035 教師と生徒さえいれば。 407 00:45:44,772 --> 00:45:47,972 そういうのをな 教育っつうんじゃねぇのか? 408 00:45:51,212 --> 00:45:52,812 わかった? 409 00:45:57,001 --> 00:45:59,621 (藤堂)お前 ここで何してるんだ? 410 00:45:59,621 --> 00:46:01,839 誰か ほかのやつ頼んでくれよ。 411 00:46:01,839 --> 00:46:04,626 おれには ここ つぶすことなんか できねぇからよ。 412 00:46:04,626 --> 00:46:10,598 ♬~ 413 00:46:10,598 --> 00:46:13,234 ≫(サイレンの音) 414 00:46:13,234 --> 00:46:24,312 ♬~ 415 00:46:24,312 --> 00:46:26,264 東京地検です。 416 00:46:26,264 --> 00:46:28,800 藤堂さん。➡ 417 00:46:28,800 --> 00:46:34,672 息子さんから こんなものが 送られてきたんですがね。➡ 418 00:46:34,672 --> 00:46:38,710 お2人に お話を伺いたいんですが。 419 00:46:38,710 --> 00:46:44,610 ♬~ 420 00:46:55,500 --> 00:46:57,668 一応 事情聴取あるんで。 421 00:46:57,668 --> 00:47:01,138 この前の傷害罪とか 今度の建造物不法侵入とか➡ 422 00:47:01,138 --> 00:47:02,738 器物破損罪とか。 423 00:47:04,976 --> 00:47:08,376 ふっ 大丈夫っすよ。 すぐ帰ってきます。 424 00:47:21,042 --> 00:47:23,928 鬼塚先生。 425 00:47:23,928 --> 00:47:37,241 ♬~ 426 00:47:37,241 --> 00:47:41,541 初めてですよ。 教頭先生に そう呼ばれんの。 427 00:47:45,433 --> 00:47:49,733 鬼塚先生。 私は…。 428 00:47:55,643 --> 00:48:02,743 私は こんな楽しい学園祭 初めてですよ。 429 00:48:04,969 --> 00:48:09,540 (生徒たち)おぉ~!イェ~イ! 430 00:48:09,540 --> 00:48:25,239 ♬~ 431 00:48:25,239 --> 00:48:26,907 (ナナコ)鬼ッチ! 432 00:48:26,907 --> 00:48:28,876 (マサル)鬼塚~! (ケンジ)早く戻ってこいよ! 433 00:48:28,876 --> 00:48:33,397 (生徒たち)先生!帰ってこいよ! 434 00:48:33,397 --> 00:48:36,167 (マサル)よしっ もう1回 学園祭始めんぞ~! 435 00:48:36,167 --> 00:48:39,103 (生徒たち)おぉ~! 436 00:48:39,103 --> 00:48:58,303 ♬~ 437 00:49:02,927 --> 00:49:04,829 (内山田)えぇ~ 間もなく中間試験ですが➡ 438 00:49:04,829 --> 00:49:09,600 あの事件以来 3年生までが 浮かれており➡ 439 00:49:09,600 --> 00:49:12,503 来年の受験が 思いやられるばかりです。➡ 440 00:49:12,503 --> 00:49:15,539 先生方も ここはひとつ ふんどしを締め直していただき…。 441 00:49:15,539 --> 00:49:18,542 前に戻ってませんか。 (袴田)相変わらず話長いし。 442 00:49:18,542 --> 00:49:20,661 (宏子)人は そんなに変わりませんよ。 443 00:49:20,661 --> 00:49:24,098 我が学苑の生徒は 皆 優秀であり➡ 444 00:49:24,098 --> 00:49:28,369 必ずや いい大学に 合格できると信じております。 445 00:49:28,369 --> 00:49:34,041 なぜならば 我が学苑には くずは1人もいないからです。 446 00:49:34,041 --> 00:49:36,977 (あきら)よろしくお願いしますよ。 校長先生。 447 00:49:36,977 --> 00:49:39,230 はい。 448 00:49:39,230 --> 00:49:41,232 えっ? 449 00:49:41,232 --> 00:49:44,085 あの 理事長… 今 何と おっしゃいましたか? 450 00:49:44,085 --> 00:49:48,673 はい。 これからも よろしくお願いいたします。➡ 451 00:49:48,673 --> 00:49:51,475 内山田校長。 あははっ。 452 00:49:51,475 --> 00:49:57,548 (拍手) 453 00:49:57,548 --> 00:50:02,348 (あきら)で 教頭には 中丸先生 お願いいたします。 454 00:50:04,238 --> 00:50:08,342 誠に失礼ですが 辞退させていただきます。 455 00:50:08,342 --> 00:50:10,895 えっ うそでしょ? 456 00:50:10,895 --> 00:50:13,495 私より ふさわしい人がいます。 457 00:50:17,101 --> 00:50:19,704 えっ!? 458 00:50:19,704 --> 00:50:22,804 わ… 私ですか? 459 00:50:26,677 --> 00:50:30,865 いや… それは まずいですよ。 460 00:50:30,865 --> 00:50:34,935 あの 勘弁してくれませんか 皆さん。 ほんと…。 461 00:50:34,935 --> 00:50:37,204 すいませんは もう なしですよ。 462 00:50:37,204 --> 00:50:39,807 すいません。 あっ。 (内山田)あはははっ! 463 00:50:39,807 --> 00:50:42,507 (拍手) 464 00:50:57,300 --> 00:51:00,236 (機内アナウンス)皆様 お待たせいたしました。➡ 465 00:51:00,236 --> 00:51:02,472 当機は 間もなく離陸いたします。 466 00:51:02,472 --> 00:51:05,742 もう少し きつく締めましょうね。 467 00:51:05,742 --> 00:51:08,442 はい。 ありがとう。 468 00:51:11,765 --> 00:51:14,234 はぁ~。 469 00:51:14,234 --> 00:51:16,669 (みゆき) あれから全然 連絡ないんだって? 470 00:51:16,669 --> 00:51:22,976 白馬の王子様から。 もう 一体どこ行っちゃったの。 471 00:51:22,976 --> 00:51:25,176 さっ 仕事 仕事。 472 00:51:27,297 --> 00:51:28,897 [TEL](内線呼び出し音) 473 00:51:32,435 --> 00:51:34,335 はい L4の冬月です。 474 00:51:36,756 --> 00:51:39,556 はい。 (機長)何とかしてよ あれ。 475 00:51:42,429 --> 00:51:44,431 ♬「POISON」 476 00:51:44,431 --> 00:52:00,163 ♬~ 477 00:52:00,163 --> 00:52:03,666 君が降りるまで どかないって言ってるんだけど。 478 00:52:03,666 --> 00:52:06,169 ♬~ 479 00:52:06,169 --> 00:52:09,539 ♬ いつまでも信じていたい 480 00:52:09,539 --> 00:52:13,076 ♬ 最後まで思い続けたい 481 00:52:13,076 --> 00:52:19,999 ♬ 自分は生きる意味があるはずと 482 00:52:19,999 --> 00:52:23,470 ♬ 冷めた目で笑いかけてる 483 00:52:23,470 --> 00:52:26,956 ♬ 魂を侵された奴 484 00:52:26,956 --> 00:52:31,027 ♬ 涙を流す痛みはあるのかい? 485 00:52:31,027 --> 00:52:36,166 ♬~ 486 00:52:36,166 --> 00:52:40,837 じゃ よろしくお願いしますよ。 鬼塚君。 487 00:52:40,837 --> 00:52:43,306 任してください 理事長。 488 00:52:43,306 --> 00:52:45,909 頼むわよ~。 ふふっ。 489 00:52:45,909 --> 00:53:00,607 ♬~ 490 00:53:00,607 --> 00:53:02,775 えぇ~ 今日から てめぇらの担任になる➡ 491 00:53:02,775 --> 00:53:05,995 冬月あずさだ。 何か文句あるか? 492 00:53:05,995 --> 00:53:08,464 (ナナコ)先生 似合わないから やめたら? 493 00:53:08,464 --> 00:53:11,000 やっぱり? (生徒)ははっ かわいい。 494 00:53:11,000 --> 00:53:13,570 はい じゃあ 今日も元気に頑張りましょう。 495 00:53:13,570 --> 00:53:16,422 (生徒たち)はぁ~い! 496 00:53:16,422 --> 00:53:26,165 ♬~ 497 00:53:26,165 --> 00:53:28,484 人間ってのはよ ほんとは今を➡ 498 00:53:28,484 --> 00:53:30,770 もっと大切に生きなきゃ まずいんじゃないのか? 499 00:53:30,770 --> 00:53:32,739 だから 人生に リハーサルなんかねぇんだよ。 500 00:53:32,739 --> 00:53:36,439 ばかなまねは やめてください! (のぼる)先生~! 501 00:53:40,430 --> 00:53:44,534 (朋子) 先生 私 どうしたらいいの? 502 00:53:44,534 --> 00:53:47,134 いいじゃねぇかよ お前は お前で。 503 00:53:50,406 --> 00:53:53,993 愛はな 品定めじゃねぇんだよ! 504 00:53:53,993 --> 00:53:55,662 あっ おぉ~! 505 00:53:55,662 --> 00:53:58,565 あぁ~~~~~!! きゃあ~~~~! 506 00:53:58,565 --> 00:54:05,371 ♬~ 507 00:54:05,371 --> 00:54:08,107 自分のしてることが わかってんのか 鬼塚。 508 00:54:08,107 --> 00:54:10,607 クビだぞ。 こんなことしたら 即刻 クビだ! 509 00:54:13,596 --> 00:54:16,432 ど~だ~? 気持ちいいだろ? 510 00:54:16,432 --> 00:54:19,432 おめぇたちよ グレートだよ。 511 00:54:22,605 --> 00:54:26,859 おぉ~ みやび~ どこだ~? 512 00:54:26,859 --> 00:54:30,029 姫 おけがは ございませんか? 513 00:54:30,029 --> 00:54:49,315 ♬~ 514 00:54:49,315 --> 00:54:57,215 ♬~ 515 00:55:02,562 --> 00:55:06,933 本当に 桜井理事長の紹介なんですか? 516 00:55:06,933 --> 00:55:10,203 もちろん!あっ お2人共➡ 517 00:55:10,203 --> 00:55:11,904 おれのこと テレビで見ませんでした? 518 00:55:11,904 --> 00:55:16,192 あの この履歴書に 間違いはないんですか? 519 00:55:16,192 --> 00:55:18,828 あっ! 520 00:55:18,828 --> 00:55:21,928 1個だけ訂正が。 何ですか? 521 00:55:23,733 --> 00:55:26,069 (小声で) もう 初体験済ませました。 522 00:55:26,069 --> 00:55:28,304 そんなのは べつに 結構ですから。 523 00:55:28,304 --> 00:55:31,107 あっ そうですか。 あぁ~あ。 おれにとっては➡ 524 00:55:31,107 --> 00:55:34,107 人生で最も 最大の出来事だったんだけどなぁ。 525 00:55:36,896 --> 00:55:40,896 ひひっ いやぁ~ ふふっ。 526 00:55:43,202 --> 00:55:47,373 鬼塚先生は 何で 本校を志望されたんですか? 527 00:55:47,373 --> 00:55:50,073 えっ? いや それは…。 528 00:55:53,896 --> 00:55:55,896 教師になりたかったからです。