1 00:00:33,835 --> 00:00:42,861 ♬~ 2 00:00:42,861 --> 00:00:45,163 (鬼塚英吉)あぁ~あ。 3 00:00:45,163 --> 00:00:47,963 何やってんだよな おれら こんなとこで。 4 00:00:49,935 --> 00:00:55,573 あぁ お前 大学出てんだって? いや あの 大学 つっても ほら➡ 5 00:00:55,573 --> 00:00:57,859 脳みそまで筋肉質って いわれてるとこですからね。 6 00:00:57,859 --> 00:01:00,262 全然 出たうちに入んないですよ。 ふふふふっ。 7 00:01:00,262 --> 00:01:03,915 だろうな。 面見りゃ わかるよ。 8 00:01:03,915 --> 00:01:06,701 でもよ 一応 大学出ってことは➡ 9 00:01:06,701 --> 00:01:09,904 はなから 窓ふき志望だったわけじゃ ねぇだろ? 10 00:01:09,904 --> 00:01:12,991 ほんとは どんな仕事やりたかったんだ? 11 00:01:12,991 --> 00:01:15,477 実は 自分は教師に。 12 00:01:15,477 --> 00:01:19,731 教師!? お前が。 ははははっ。 13 00:01:19,731 --> 00:01:22,731 そりゃ いいや はははっ。 14 00:01:27,038 --> 00:01:30,025 何しに来たんだよ お前 冴島 仕事中だろ? 15 00:01:30,025 --> 00:01:31,760 (冴島)この近くで 自殺騒ぎがあってよ➡ 16 00:01:31,760 --> 00:01:34,863 何でも 飛び降りたの どっかの先公らしいぜ。 17 00:01:34,863 --> 00:01:36,865 やっぱ教師ってつらいんだな うん。 18 00:01:36,865 --> 00:01:39,968 お前 そんなこと言ってる暇あったら とっとと現場へ急行しろ ほんとに。 19 00:01:39,968 --> 00:01:45,073 あぁ!そんなこと言って いいのかな~。 20 00:01:45,073 --> 00:01:49,194 何かさ この学校が 教員 募集してるらしいんだよな。 21 00:01:49,194 --> 00:01:52,994 えっ? 急に欠員が1人出たらしくてよ。 22 00:01:56,968 --> 00:02:02,023 確か私立なら 採用試験落っこっても 先公になれるんだろ。 23 00:02:02,023 --> 00:02:04,923 何でも 今日で終わりらしいぜ 面接。 24 00:02:08,997 --> 00:02:10,665 どけ~! 25 00:02:10,665 --> 00:02:22,160 ♬~ 26 00:02:22,160 --> 00:02:25,263 チリリリン チリリン…(自転車のベルの音) 27 00:02:25,263 --> 00:02:29,501 (中丸)鬼塚さんは 何で 本校を志望されたんですか? 28 00:02:29,501 --> 00:02:35,206 えっ いや ですから それは…➡ 29 00:02:35,206 --> 00:02:36,875 教師になりたかったからです。 30 00:02:36,875 --> 00:02:39,828 (内山田)歴史ある我が学苑も 落ちたもんだ。➡ 31 00:02:39,828 --> 00:02:44,165 こういう知性も 教養のかけらも ない人が面接に来るんですからね。 32 00:02:44,165 --> 00:02:46,735 いや~ ほんとに 全く 情けない話です。 33 00:02:46,735 --> 00:02:49,971 (内山田)結構ですから 帰ってもらってください。 34 00:02:49,971 --> 00:02:52,907 こういう人と話すこと自体 時間の無駄だ。 35 00:02:52,907 --> 00:02:55,160 (中丸)ご苦労さまでした。 どうぞ お引き取りください。 36 00:02:55,160 --> 00:02:59,130 何だ その反抗的な目は。 37 00:02:59,130 --> 00:03:02,083 教育者を目指す者とは思えんね。 38 00:03:02,083 --> 00:03:06,104 いいか? ここはね 君みたいな くずが来るとこじゃないんだ。 39 00:03:06,104 --> 00:03:08,304 君みたいな くずがね! 40 00:03:14,646 --> 00:03:16,297 キーンコーン…(チャイム) 41 00:03:16,297 --> 00:03:20,869 ふぅ~。 失礼しました。 42 00:03:20,869 --> 00:03:22,869 (生徒たち)バイバ~イ。 43 00:03:29,060 --> 00:03:30,929 おばちゃん 牛乳。 はい 1本ね。 44 00:03:30,929 --> 00:03:33,782 うん。 幾ら? 45 00:03:33,782 --> 00:03:37,936 牛乳は 80万両ね。 はい 100万両。 46 00:03:37,936 --> 00:03:45,176 はい。 はい 20円のお釣り。 はぁ~! 47 00:03:45,176 --> 00:03:49,431 どした? 面接 駄目だった? うん わかる? 48 00:03:49,431 --> 00:03:51,766 おれみたいな くずが来るとこじゃ ないんだって ここ。 49 00:03:51,766 --> 00:03:54,235 そんなことないよ 君。 50 00:03:54,235 --> 00:03:56,571 あぁ いいの いいの なぐさめてくれなくても。 51 00:03:56,571 --> 00:03:59,491 おれもう ここはさ あきらめたから。 52 00:03:59,491 --> 00:04:03,595 でもさ おばちゃん どうして 先公って みんな ああなのかな。 53 00:04:03,595 --> 00:04:07,432 おれたちの顔見りゃ ばかだの くずだのって ぬかしやがって。 54 00:04:07,432 --> 00:04:10,268 おれが先公だったら 絶対しないけどね。 55 00:04:10,268 --> 00:04:12,704 てめぇの生徒 くず呼ばわりするまねだけは。 56 00:04:12,704 --> 00:04:15,740 ≫きゃ~! 教頭 どこだ!出てこい! 57 00:04:15,740 --> 00:04:18,626 殺してやる 内山田! 58 00:04:18,626 --> 00:04:21,930 止めてきたら? あ? 59 00:04:21,930 --> 00:04:25,130 ひょっとして 採用してもらえるかもしれないよ。 60 00:04:27,035 --> 00:04:29,571 ≫出てこい 内山田! ≫殺すぞ おら! 61 00:04:29,571 --> 00:04:32,040 この前 退学にした生徒ですよ。 62 00:04:32,040 --> 00:04:33,640 内山田! 63 00:04:37,428 --> 00:04:39,464 待て この野郎! 64 00:04:39,464 --> 00:04:41,699 待ちな! 何だ てめぇは! 65 00:04:41,699 --> 00:04:45,737 一教師として 教頭先生を 心から尊敬する者だ。 66 00:04:45,737 --> 00:04:48,506 (内山田)おぉ… 鬼塚君➡ 67 00:04:48,506 --> 00:04:52,093 こいつら追い返したらな 考え直してもいいぞ 採用のこと。 68 00:04:52,093 --> 00:04:54,379 いやいや おれは そんなつもりじゃ…。 69 00:04:54,379 --> 00:04:56,297 無駄な抵抗やめて おとなしく帰んだな お前らな。 70 00:04:56,297 --> 00:04:58,833 てめぇ どこまで卑怯なんだ! 汚ぇぞ! 71 00:04:58,833 --> 00:05:01,469 うるさいんだよ このくず共が! 72 00:05:01,469 --> 00:05:03,471 鬼塚君 こいつら何したと思う?➡ 73 00:05:03,471 --> 00:05:06,207 神聖なこの学苑で シンナー吸ったんだぞ シンナーを。 74 00:05:06,207 --> 00:05:08,493 だからって退学はねぇだろ! 謝ったじゃねぇか! 75 00:05:08,493 --> 00:05:10,762 (内山田)誰が信用するか!➡ 76 00:05:10,762 --> 00:05:13,047 お前らみたいな くずはな 反省した振りして➡ 77 00:05:13,047 --> 00:05:15,099 すぐまた非行を繰り返すに 決まってんだよ!➡ 78 00:05:15,099 --> 00:05:17,702 鬼塚君 早く 何とかしたまえ。 79 00:05:17,702 --> 00:05:21,139 何なら ぶちのめしてもかまわん。➡ 80 00:05:21,139 --> 00:05:25,139 生きてたら ひとに迷惑掛けるんだ こんなくずは! 81 00:05:29,397 --> 00:05:32,267 (内山田)ん?➡ 82 00:05:32,267 --> 00:05:33,935 何だ? どうしたんだよ。 83 00:05:33,935 --> 00:05:47,565 ♬~ 84 00:05:47,565 --> 00:05:49,234 あぁ…! 85 00:05:49,234 --> 00:05:51,603 教頭!教頭! 86 00:05:51,603 --> 00:05:55,506 見下してんじゃねぇぞ ひとのこと くず くずって! 87 00:05:55,506 --> 00:05:58,359 そういう言葉の暴力は 許されんのか! 88 00:05:58,359 --> 00:06:00,061 てめぇらみたいな 先公がいっからな➡ 89 00:06:00,061 --> 00:06:02,664 こいつらみたいな ガキが 居場所なくなっちまうんだよ。 90 00:06:02,664 --> 00:06:04,666 こんなのが 教育だっつうんだったらな➡ 91 00:06:04,666 --> 00:06:07,001 教師なんて こっちから願い下げだ ばか野郎! 92 00:06:07,001 --> 00:06:13,701 ♬~ 93 00:06:16,828 --> 00:06:20,415 ♬「POISON」 94 00:06:20,415 --> 00:06:30,325 ♬~ 95 00:06:30,325 --> 00:06:40,802 ♬~ 96 00:06:40,802 --> 00:06:44,138 ♬ いつまでも信じていたい 97 00:06:44,138 --> 00:06:47,558 ♬ 最後まで思い続けたい 98 00:06:47,558 --> 00:06:54,432 ♬ 自分が生きる意味があるはずと 99 00:06:54,432 --> 00:06:57,935 ♬ 冷めた目で笑いかけてる 100 00:06:57,935 --> 00:07:01,339 ♬ 魂を侵された奴 101 00:07:01,339 --> 00:07:05,693 ♬ 涙を流す痛みはあるのかい? 102 00:07:05,693 --> 00:07:07,695 ♬~ 103 00:07:07,695 --> 00:07:14,535 ♬ 言いたい事も言えない こんな世の中じゃ POISON 104 00:07:14,535 --> 00:07:21,492 ♬ 俺は 俺を だますことなく生きてゆく OH OH 105 00:07:21,492 --> 00:07:24,946 ♬ まっすぐ向きあう現実に 106 00:07:24,946 --> 00:07:28,299 ♬ 誇りを持つために 107 00:07:28,299 --> 00:07:32,570 ♬ 戦う事も必要なのさ 108 00:07:32,570 --> 00:07:43,070 ♬~ 109 00:10:45,162 --> 00:10:47,164 ♬~(店内のBGM) 110 00:10:47,164 --> 00:10:51,135 ♬~ 111 00:10:51,135 --> 00:10:52,803 すいません。 112 00:10:52,803 --> 00:11:05,900 ♬~ 113 00:11:05,900 --> 00:11:08,686 (ケンジ)おにいさん ちょっと悪いんだけどさ➡ 114 00:11:08,686 --> 00:11:11,105 お金貸してくんない? (マサル)僕たち➡ 115 00:11:11,105 --> 00:11:13,805 おうちが貧乏だから 参考書買うお金がないんでちゅよ。 116 00:11:15,560 --> 00:11:18,129 (ケンジ)何 しかとこいてんだ おら! (マサル)殺すぞ この野郎! 117 00:11:18,129 --> 00:11:19,797 バキッ! 118 00:11:19,797 --> 00:11:25,570 ♬~ 119 00:11:25,570 --> 00:11:28,739 さあ ここで問題です。 次のうち 殺されんのは どっちでしょう。 120 00:11:28,739 --> 00:11:31,926 1 最近 とっても嫌なことがあって➡ 121 00:11:31,926 --> 00:11:35,162 虫の居所が悪い 空手5段の僕ちゃん。 122 00:11:35,162 --> 00:11:37,765 2 そんな僕ちゃんから 愚かにも➡ 123 00:11:37,765 --> 00:11:40,735 かつあげを かまそうとしてる ばかな2人組。 124 00:11:40,735 --> 00:11:45,873 ♬~ 125 00:11:45,873 --> 00:11:50,328 悪ぃな。 お小遣いもらったうえ 1週間分の食料まで買ってもらって。 126 00:11:50,328 --> 00:11:55,228 うん。 ピピピピピ~ ピ~ピッ。 127 00:11:58,169 --> 00:12:00,037 おっ。 128 00:12:00,037 --> 00:12:04,337 駄目だな お前ら ほら 未成年がこんなもん吸っちゃ。 なっ。 129 00:12:06,661 --> 00:12:09,961 火だよ。 ん。 130 00:12:13,834 --> 00:12:15,503 しっかり勉強しろ なっ。 131 00:12:15,503 --> 00:12:18,406 しっかり勉強したほうがいいな。 132 00:12:18,406 --> 00:12:20,074 ちっ くそっ。 133 00:12:20,074 --> 00:12:23,661 ≪[TV](アダルトビデオの声) 134 00:12:23,661 --> 00:12:26,897 はぁ~ ふぅ~。 135 00:12:26,897 --> 00:12:30,668 [TV](アダルトビデオの声) 136 00:12:30,668 --> 00:12:33,137 お前よ ほら ひとの家 勝手に上がり込むな➡ 137 00:12:33,137 --> 00:12:37,024 つってんだろ いつも。 少しは 掃除しろよ。 138 00:12:37,024 --> 00:12:40,528 全く 人の住む所じゃねぇぞ ここ。 139 00:12:40,528 --> 00:12:42,897 パトロール中だろ お前。 とっとと帰れ なっ。 140 00:12:42,897 --> 00:12:45,433 そうか そうか やっぱ駄目だったか 面接。 141 00:12:45,433 --> 00:12:48,169 残念だったな。 何か お前 喜んでねぇか? 142 00:12:48,169 --> 00:12:51,072 大体 お前が先公になろうっていう 発想自体 無理があんだよ。 143 00:12:51,072 --> 00:12:53,074 おめぇが警官なのが よっぽど無理あんだよ。 144 00:12:53,074 --> 00:12:55,960 先公なんて やめちまえ。 警察はいいぞ~。 145 00:12:55,960 --> 00:12:58,546 やくざ2~3人ぶん殴っても 誰も文句言わねぇしよ。 146 00:12:58,546 --> 00:13:03,551 冴島 お前 最低だ。 さっき 客 来てたぜ。 147 00:13:03,551 --> 00:13:07,851 武蔵野聖林学苑 理事長 桜井あきら。 148 00:13:09,940 --> 00:13:13,240 まだ教師やる気あんなら 今日中に来てくれだってさ。 149 00:13:14,945 --> 00:13:17,245 ばか… お前それ早く言えよ。 150 00:13:19,066 --> 00:13:23,066 (サイレン音) 151 00:13:27,725 --> 00:13:34,331 ♬~ 152 00:13:34,331 --> 00:13:36,667 ゴーン! 153 00:13:36,667 --> 00:13:43,074 ♬~ 154 00:13:43,074 --> 00:13:45,026 理事長 いますか!? 155 00:13:45,026 --> 00:13:49,026 鬼塚です!鬼塚英吉です! 156 00:13:52,967 --> 00:13:54,567 理事長! 157 00:13:57,838 --> 00:14:01,138 間に合わなかったか。 はぁ~。 158 00:14:03,961 --> 00:14:09,061 (あきら)待ってましたよ 鬼塚君。 はぁ~。 159 00:14:10,801 --> 00:14:15,539 私が 当学苑の理事長 桜井あきらです。 160 00:14:15,539 --> 00:14:18,492 あっ… あぁ。 161 00:14:18,492 --> 00:14:22,830 どうしました? あっ いや… 売店で。 162 00:14:22,830 --> 00:14:26,100 あっははは。 あれね。 163 00:14:26,100 --> 00:14:30,571 あれ私ね 時々 趣味でやってるの。 あぁ。 164 00:14:30,571 --> 00:14:35,259 まあ あなたのことは いろいろと 調べさしてもらいましたよ。 165 00:14:35,259 --> 00:14:40,698 ねぇ~ こういう経歴の人 っていうのも珍しいね~。 166 00:14:40,698 --> 00:14:43,698 警察に これだけお世話になって。 167 00:14:47,438 --> 00:14:50,441 OK。 採用します。 168 00:14:50,441 --> 00:14:54,728 えっ? 早速 明日から来てください。 ねっ。 169 00:14:54,728 --> 00:14:59,567 これ 学校の概要。 指導方針のマニュアル。 170 00:14:59,567 --> 00:15:01,767 明日までに読んでおくこと。 171 00:15:04,522 --> 00:15:06,707 ん? どうしたの? 172 00:15:06,707 --> 00:15:09,760 いや… まだ信じらんなくて。 173 00:15:09,760 --> 00:15:16,784 私が望んでたのはね あなたのような教師なんですよ。 174 00:15:16,784 --> 00:15:22,106 この学校はね 伝統ある自由な学苑 と思われてるようだけれども➡ 175 00:15:22,106 --> 00:15:24,825 内情は 複雑な問題が もう山積み。 176 00:15:24,825 --> 00:15:28,479 生徒だけではなくて 先生方も いろいろあるんですよ。 177 00:15:28,479 --> 00:15:32,032 そういったものを理屈抜きに 力づくで ぶっ飛ばしてくれる。 178 00:15:32,032 --> 00:15:35,069 これは もう あなたしかいないんです。 179 00:15:35,069 --> 00:15:38,269 助けてくださいよ 鬼塚君。 180 00:15:40,007 --> 00:15:43,807 いえ 鬼塚先生。 181 00:15:46,330 --> 00:15:52,503 あの すいません… もう一度 言ってください。 182 00:15:52,503 --> 00:15:55,606 鬼塚先生。 任してください 理事長。 183 00:15:55,606 --> 00:16:02,897 いや ちょっと待って。 ただし 1つだけ条件があるんです。 184 00:16:02,897 --> 00:16:05,432 何ですか? 聞いてくれますか? 185 00:16:05,432 --> 00:16:08,502 (生徒たち) 先生 おはようございま~す。 186 00:16:08,502 --> 00:16:10,702 (生徒)おはようございます。 (冬月あずさ)おはよう。 187 00:16:13,274 --> 00:16:16,074 おはようございます。 おはよう。 188 00:16:20,698 --> 00:16:24,935 あの すいません。 武蔵野聖林学苑の先生ですよね? 189 00:16:24,935 --> 00:16:27,004 そうですけど。 今日からお世話になる➡ 190 00:16:27,004 --> 00:16:30,674 ううんっ 新任の鬼塚英吉です。 えっ? 191 00:16:30,674 --> 00:16:35,462 あの 良かったら お名前 聞かしていただけませんか。 192 00:16:35,462 --> 00:16:39,062 すいませんけど 私 急ぎますので。 あっ。 193 00:16:43,804 --> 00:16:46,774 いや おれも ここ越えたら ついに教師だと思ったら➡ 194 00:16:46,774 --> 00:16:49,674 何か 緊張しちゃって。 ふふっ。 195 00:16:53,364 --> 00:16:55,399 一体 どういうつもりなんですか! 196 00:16:55,399 --> 00:16:57,668 あんなくず 採用するなんて。 197 00:16:57,668 --> 00:17:00,771 いやね ああいう人に いてもらったほうが➡ 198 00:17:00,771 --> 00:17:04,225 やっぱり この学校も 活気が出るんじゃないか…。 199 00:17:04,225 --> 00:17:06,994 (内山田)もしですよ もしあいつが 問題起こすようなことがあったら➡ 200 00:17:06,994 --> 00:17:08,812 いや 起こすに決まってますよ!➡ 201 00:17:08,812 --> 00:17:12,066 この私にですよ 強烈な けり入れるんですからね。 202 00:17:12,066 --> 00:17:16,971 教頭先生 前の校長先生が お辞めになったまま➡ 203 00:17:16,971 --> 00:17:21,926 何でわざわざポストを空けたまま 私が兼任しているか➡ 204 00:17:21,926 --> 00:17:24,862 おわかりになりますわよね。➡ 205 00:17:24,862 --> 00:17:27,915 外部から新しい方を お招きするよりも➡ 206 00:17:27,915 --> 00:17:30,434 この学校を 生え抜きの方に お任せしたほうが➡ 207 00:17:30,434 --> 00:17:33,871 いいんじゃないかなと 思ったもんですから。 208 00:17:33,871 --> 00:17:39,226 あっ あぁ いや… そんな 理事長。 209 00:17:39,226 --> 00:17:42,396 鬼塚君が 何か問題を起こしましたら➡ 210 00:17:42,396 --> 00:17:46,917 私といたしましても ちゃんと対処いたします。 211 00:17:46,917 --> 00:17:50,904 まあ それに…。 それに? 212 00:17:50,904 --> 00:17:57,027 (あきら)ええ。 彼には 2年4組を受け持ってもらいます。 213 00:17:57,027 --> 00:18:01,398 あの さっき ちらっと見たんですけど➡ 214 00:18:01,398 --> 00:18:04,268 今日 新任の先生が いらっしゃるんですか? 215 00:18:04,268 --> 00:18:06,070 そうなんですよ。 216 00:18:06,070 --> 00:18:08,339 理事長の一存で 採用になったみたいで。 217 00:18:08,339 --> 00:18:11,525 あの その先生の名前 何ていうんですか? 218 00:18:11,525 --> 00:18:14,862 失礼します!鬼塚英吉です。 219 00:18:14,862 --> 00:18:18,532 本日より 皆様と同じ教壇に 立たしていただきます。 220 00:18:18,532 --> 00:18:21,532 ふつつか者ですが よろしくお願いします。 221 00:18:24,054 --> 00:18:29,059 あの~ すいません…。 222 00:18:29,059 --> 00:18:32,159 あっ さっきはどうも。 223 00:18:34,531 --> 00:18:37,334 あっ どうも 教頭先生。 224 00:18:37,334 --> 00:18:41,171 はぁ~。 言っとくがね➡ 225 00:18:41,171 --> 00:18:46,160 君のことを 教師とは認めてないんだ 私は。 226 00:18:46,160 --> 00:18:48,860 君の担任のクラスだ。 227 00:18:52,399 --> 00:18:54,335 2年4組ですか。 228 00:18:54,335 --> 00:18:57,435 (内山田)そう 2年4組。 229 00:18:59,173 --> 00:19:01,973 あの 2年4組 どうかしたんですか? 230 00:19:05,729 --> 00:19:09,933 やっぱ いいっすね~ ほら 学校のにおいって。 231 00:19:09,933 --> 00:19:11,902 あっ おれのね 小学校にもいたんですよ。 232 00:19:11,902 --> 00:19:15,105 先生みたいな優しくてきれいな マドンナ先生。 233 00:19:15,105 --> 00:19:18,125 もうね みんなのあこがれの的で。 234 00:19:18,125 --> 00:19:22,463 何か 最高だな。 よしっ! 235 00:19:22,463 --> 00:19:25,132 あんまり浮かれないほうが いいと思いますけど。 236 00:19:25,132 --> 00:19:27,067 えっ? 2年4組って➡ 237 00:19:27,067 --> 00:19:30,371 この学苑始まって以来の 問題児ばかりのクラスなんです。 238 00:19:30,371 --> 00:19:32,740 前の担任は ノイローゼで 登校拒否になったし➡ 239 00:19:32,740 --> 00:19:35,426 その前の担任は蒸発して いまだ行方不明。 240 00:19:35,426 --> 00:19:37,094 あぁ 楽勝 楽勝。 241 00:19:37,094 --> 00:19:39,863 ほら どうせさ どうしようもない 悪ガキの集まりでしょ。 242 00:19:39,863 --> 00:19:42,263 おれ そういう扱い 慣れてますからね。 243 00:19:44,001 --> 00:19:45,601 あっ どうも。 244 00:19:56,630 --> 00:19:59,700 えぇ~ 今日から てめぇらの担任になる 鬼塚英吉だ。 245 00:19:59,700 --> 00:20:01,500 何か 文句あるやつはいるか。 246 00:20:06,006 --> 00:20:09,326 あれ? 247 00:20:09,326 --> 00:20:11,995 2年4組だよな? ここな。 はい。 248 00:20:11,995 --> 00:20:13,664 (みやび)先生。 えっ? 249 00:20:13,664 --> 00:20:16,567 もう あいさつ終わりですか? うん。 250 00:20:16,567 --> 00:20:19,570 先生のこと もっとよく知りたいんですけど。 251 00:20:19,570 --> 00:20:24,258 (えりか)でも何か いい感じ。 (知佳子)あんたタイプでしょ ナナコ。 252 00:20:24,258 --> 00:20:27,458 (ナナコ)えっ ちょっとやめてよ。 253 00:20:31,565 --> 00:20:33,165 あれ? 254 00:20:37,771 --> 00:20:40,240 何だ お前らもいたのか。 255 00:20:40,240 --> 00:20:44,228 (国雄)先生 こいつらこの前のこと マジで反省してますよ。 256 00:20:44,228 --> 00:20:46,263 どうも すいませんでした。 あんなこと二度としません。 257 00:20:46,263 --> 00:20:48,432 うんうん うんうん。 わかってくれりゃいいんだよ。 258 00:20:48,432 --> 00:20:51,602 ほら おれ こう見えても 根に持つほうじゃないし。 259 00:20:51,602 --> 00:20:53,270 はい。 260 00:20:53,270 --> 00:20:56,140 何だよ 何だよ みんないい子じゃん。 261 00:20:56,140 --> 00:21:00,360 これから仲よくやっていこうな。 (生徒たち)はい! 262 00:21:00,360 --> 00:21:03,397 みんなで グレートな学校生活 送ろうぜ。 263 00:21:03,397 --> 00:21:05,098 (生徒たち)はい! 264 00:21:05,098 --> 00:21:08,302 最高だよ お前たち。 265 00:21:08,302 --> 00:21:10,637 じゃあ 出席とっからよ。 266 00:21:10,637 --> 00:21:14,892 えぇ~ 名前呼ばれたやつ 立ってくれ。 267 00:21:14,892 --> 00:21:18,292 相沢みやび。 はい。 268 00:21:19,913 --> 00:21:39,166 ♬~ 269 00:21:39,166 --> 00:21:47,875 ♬~ 270 00:21:47,875 --> 00:21:51,475 えぇ~ 菊池善人。 (善人)はい。 271 00:21:54,831 --> 00:21:56,833 お前がクラスの委員か。 272 00:21:56,833 --> 00:21:59,770 よろしく。 こちらこそ。 273 00:21:59,770 --> 00:22:02,472 えぇ~ キタハラサナエ…。 274 00:22:02,472 --> 00:22:13,772 ♬~ 275 00:22:16,570 --> 00:22:18,972 あれ? 276 00:22:18,972 --> 00:22:22,159 あれっ ナナコ どうした? 277 00:22:22,159 --> 00:22:27,164 ♬~ 278 00:22:27,164 --> 00:22:31,964 助けて 先生。 えっ? 279 00:22:35,706 --> 00:22:38,692 ちょっと待って 散らかってるから。 ちょっと待ってて。 280 00:22:38,692 --> 00:22:53,073 ♬~ 281 00:22:53,073 --> 00:22:54,673 あっちゃ~。 282 00:22:57,160 --> 00:22:59,160 283 00:26:06,533 --> 00:26:11,733 で 何があったんだ? ほら 先生に話してみろ。 284 00:26:13,774 --> 00:26:18,829 私 家に帰りたくない。 285 00:26:18,829 --> 00:26:21,832 どうして? 286 00:26:21,832 --> 00:26:23,832 お父さんと けんかでもしたのか? 287 00:26:26,102 --> 00:26:30,290 何でも お前 正直に言ってみろよ。 先生 ほら 相談乗るから。 なっ。 288 00:26:30,290 --> 00:26:41,668 ♬~ 289 00:26:41,668 --> 00:26:44,237 ちょ… ナナコ お前 何やってんだよ お前。 290 00:26:44,237 --> 00:26:46,807 暑いか? だったらクーラー… あっ クーラー つってもないか。 291 00:26:46,807 --> 00:26:51,194 あっ 冷蔵庫 開けるとな 少しは涼しくなるかも。 292 00:26:51,194 --> 00:26:54,447 ちょちょ… ちょっと…。 293 00:26:54,447 --> 00:26:56,333 ちょっと待て ナナコ。 294 00:26:56,333 --> 00:26:58,133 ちょっと… ちょっと待て。 295 00:27:00,937 --> 00:27:04,107 先生。 ナナコ お前…。 296 00:27:04,107 --> 00:27:05,759 ごめんね。 297 00:27:05,759 --> 00:27:07,594 ≫カシャカシャ!(シャッター音) (ケンジ)よし!➡ 298 00:27:07,594 --> 00:27:09,663 ナナコどけ!ナナコどけ!早く。 299 00:27:09,663 --> 00:27:12,599 (マサル)やった~! (ケンジ)よっしゃ スクープだよ スクープ。 300 00:27:12,599 --> 00:27:15,402 (マサル)教え子を部屋に連れ込む 変態教師!➡ 301 00:27:15,402 --> 00:27:17,304 とんでもないこと しちゃったね 先生~。 302 00:27:17,304 --> 00:27:21,007 (ケンジ)まずいよな 教え子相手に 下半身なんて膨らましちゃあね。 303 00:27:21,007 --> 00:27:23,326 (マサル)それにしても 名演技だったな ナナコ。 304 00:27:23,326 --> 00:27:25,095 (ケンジ)しかし こいつ 何考えてるんでしょうかね。➡ 305 00:27:25,095 --> 00:27:28,899 マジ いいと思ったの? 良くないよ このエロ教師が。 ばか! 306 00:27:28,899 --> 00:27:31,835 (マサル)1週間待ってやっからよ 100万持ってこいよ。➡ 307 00:27:31,835 --> 00:27:34,604 2年4組の 夏休みレジャー資金にすっからよ。 308 00:27:34,604 --> 00:27:36,740 (ケンジ)じゃなきゃよ こいつ 学校中に ばらまくからな。➡ 309 00:27:36,740 --> 00:27:40,227 それとも週刊誌にでも 売っちまいますか? あははっ。 310 00:27:40,227 --> 00:27:42,162 (マサル)帰ろうぜ 帰ろうぜ。 おいおい➡ 311 00:27:42,162 --> 00:27:47,167 こいつ「金八」全巻そろってるよ。 よ~し ナナコ帰ろうぜ。 312 00:27:47,167 --> 00:27:50,203 ≫ありがとうございました~! 313 00:27:50,203 --> 00:27:52,038 (マサル) しっかし笑えたな 鬼塚のやつ。➡ 314 00:27:52,038 --> 00:27:54,441 きっと あいつ 二度と立ち直れねぇぞ。 315 00:27:54,441 --> 00:27:58,194 (ケンジ)先公なんてさ 結局ちょろいもんだよな みんな。 316 00:27:58,194 --> 00:28:00,931 (マサル)ああ。 おい ナナコ また何か考えてくれよ。 317 00:28:00,931 --> 00:28:04,200 (ケンジ)こんな簡単に100万入んなら 何でもやるぜ おれ。 なぁ。 318 00:28:04,200 --> 00:28:07,137 (マサル)うん。 100万だよ お前。 私 帰る。 319 00:28:07,137 --> 00:28:10,707 (マサル)えっ? 待てよ。 (ケンジ)おい ナナコ。 320 00:28:10,707 --> 00:28:14,907 (マサル)ナナコ ちょっと待てよ。 ナナコ おい! 321 00:28:17,864 --> 00:28:20,667 (ケンジ)あぁ? 322 00:28:20,667 --> 00:28:22,267 さっきは どうも。 323 00:28:24,504 --> 00:28:28,504 (バイクのエンジンをふかす音) 324 00:28:41,538 --> 00:28:43,206 (ケンジ) な… 何なんだ あんたたち! 325 00:28:43,206 --> 00:28:46,810 お前ら この方を どなただと思ってんだ! 326 00:28:46,810 --> 00:28:48,995 おれら神奈川の族 2千人➡ 327 00:28:48,995 --> 00:28:51,431 1人でまとめた 鬼塚英吉さんだ ばか野郎。 328 00:28:51,431 --> 00:28:54,200 (バイクのエンジンをふかす音) 329 00:28:54,200 --> 00:28:59,172 (マサル)汚ぇぞ 鬼塚! 助っ人なんか頼みやがって! 330 00:28:59,172 --> 00:29:02,158 だから どうかした? (マサル)暴力は いけないだろ! 331 00:29:02,158 --> 00:29:04,661 (ケンジ)一発でも殴ったらな お前 教育委員会に訴えるからな。 332 00:29:04,661 --> 00:29:06,830 週刊誌に売んのもマジだぞ! ワイドショーにも載るぞ➡ 333 00:29:06,830 --> 00:29:11,668 体罰教師 変態教師で。 それでも いいのか? 一生 教師できねぇぞ。 334 00:29:11,668 --> 00:29:14,738 好きにしろ。 (2人)えっ? 335 00:29:14,738 --> 00:29:16,338 その前に…。 336 00:29:18,992 --> 00:29:20,692 お前ら殺す。 337 00:29:23,263 --> 00:29:25,332 ケンジ マサル! 338 00:29:25,332 --> 00:29:29,486 弱み握りゃあな 大人は誰でも 言いなりになると思いやがって➡ 339 00:29:29,486 --> 00:29:31,086 なめんじゃねぇ! 340 00:29:35,625 --> 00:29:37,360 (内山田)ジャグジー。 341 00:29:37,360 --> 00:29:40,764 (好子)ちょっとパパ やめてよ。 私が先 入るんだから~。 342 00:29:40,764 --> 00:29:44,501 (内山田)好子。 今日初めて ジャグジー来たんだから パパが…。 343 00:29:44,501 --> 00:29:48,501 (好子)私 パパの入った後 嫌なのよ 汚いから。 344 00:29:52,792 --> 00:29:54,728 ママ ご飯にして。 345 00:29:54,728 --> 00:29:58,064 (良子)あっ? あらっ お風呂じゃなかったの? 346 00:29:58,064 --> 00:30:02,002 いや~ 先に好子が…。 いいから早くしてよ。 347 00:30:02,002 --> 00:30:05,171 う~ん そんな急に言われたって無理よ。 348 00:30:05,171 --> 00:30:08,158 だって やめられないじゃない 急にさぁ。 349 00:30:08,158 --> 00:30:10,994 バン!バン! 2人共ねぇ➡ 350 00:30:10,994 --> 00:30:13,797 お前たち そうやって いつも パパ ばかにしてんだけどねぇ➡ 351 00:30:13,797 --> 00:30:16,433 今日 理事長が将来的には パパを校長先生にと…。 352 00:30:16,433 --> 00:30:18,468 ≫☎ 353 00:30:18,468 --> 00:30:21,004 電話だよ。 354 00:30:21,004 --> 00:30:23,206 電話! えっ? 355 00:30:23,206 --> 00:30:26,526 出てよ~。 どうせ暇なんでしょ。 356 00:30:26,526 --> 00:30:30,130 ☎ 357 00:30:30,130 --> 00:30:31,965 はい 内山田です。 358 00:30:31,965 --> 00:30:35,168 ☎(中丸)中丸です。 大変です 教頭先生。 359 00:30:35,168 --> 00:30:37,737 気は確かかね!? 360 00:30:37,737 --> 00:30:39,406 仲間の暴走族を呼んで➡ 361 00:30:39,406 --> 00:30:42,358 生徒を街中 引きずりまわす教師が どこにいるんだ! 362 00:30:42,358 --> 00:30:44,694 (中丸)君には 常識ってものがないのか! 363 00:30:44,694 --> 00:30:48,198 すいません。 キレると前後の見境なくなるから。 364 00:30:48,198 --> 00:30:52,769 (内山田)キレただと? それが 教師の言う言葉かね!? えぇ?➡ 365 00:30:52,769 --> 00:30:55,271 こんなことが世間に知れたら どうなると思ってんだ。 366 00:30:55,271 --> 00:30:57,741 (中丸)保護者だって もうすぐ どなりこんでくるぞ きっと! 367 00:30:57,741 --> 00:31:01,694 おれは ただ あいつらが…。 いや もういい!➡ 368 00:31:01,694 --> 00:31:04,330 君と議論しても時間の無駄だ。➡ 369 00:31:04,330 --> 00:31:07,033 今すぐ辞表書いて ここから出ていってくれ。 370 00:31:07,033 --> 00:31:09,753 ちょっと クビだけは勘弁して…。 クビじゃない。➡ 371 00:31:09,753 --> 00:31:12,405 そっちが辞めるから 辞表っていうんだ。➡ 372 00:31:12,405 --> 00:31:14,605 言葉の意味 わかんないのか 君は。 373 00:31:20,864 --> 00:31:23,500 ん~。➡ 374 00:31:23,500 --> 00:31:27,300 しかたないね 鬼塚君。 375 00:31:41,000 --> 00:31:45,054 (あきら)これね 採用するときの 条件だったんですよ。➡ 376 00:31:45,054 --> 00:31:49,592 いつも彼の この懐の中に しまっておく。 ねっ。➡ 377 00:31:49,592 --> 00:31:51,928 何か彼が問題を起こしたときに➡ 378 00:31:51,928 --> 00:31:54,364 すぐ辞めてもらわなきゃ なんないじゃないですか。 379 00:31:54,364 --> 00:31:57,133 (内山田)さすが理事長。 やることに そつがない。 380 00:31:57,133 --> 00:31:58,802 (あきら)あっははは。 381 00:31:58,802 --> 00:32:01,471 ≫(戸の開閉音) 382 00:32:01,471 --> 00:32:03,339 あの~。 383 00:32:03,339 --> 00:32:06,926 (中丸)お前ら心配すんな この男は もうすぐ ここから追い出すから。 384 00:32:06,926 --> 00:32:08,862 (内山田)そのかわりといっては なんだがね➡ 385 00:32:08,862 --> 00:32:12,499 今度のことは 内密にしてもらえないかな。➡ 386 00:32:12,499 --> 00:32:16,099 教育委員会にでも知れたら いろいろ面倒なことになるんでね。 387 00:32:19,973 --> 00:32:21,641 (マサル) 辞めないでください 鬼塚先生。 388 00:32:21,641 --> 00:32:23,476 (ケンジ)おれらが間違ってました。 389 00:32:23,476 --> 00:32:25,295 (内山田) どういうことだ!? 君たちは。 390 00:32:25,295 --> 00:32:27,397 (マサル)おれたち 一生 先生に付いていきます。 391 00:32:27,397 --> 00:32:29,997 (ケンジ)これからも 愛のむち お願いします。 392 00:32:33,837 --> 00:32:36,573 うん そっかそっか…。 393 00:32:36,573 --> 00:32:39,292 君たちなら わかってくれると 信じてたんだよ。 394 00:32:39,292 --> 00:32:41,494 これから仲よくやってこうな。 395 00:32:41,494 --> 00:32:43,794 仲よくやろう。 よし。 (内山田)おいおい おい! 396 00:32:50,937 --> 00:32:54,174 頼むよ~。 打ち合わせどおり ちゃんとやってくれよ お前。 397 00:32:54,174 --> 00:32:57,260 もう少し遅かったら マジでクビだろ。 398 00:32:57,260 --> 00:32:59,896 大体な お前らのせりふが 棒読みなんだよ。 399 00:32:59,896 --> 00:33:02,031 バレんじゃないかって ひやひやしただろ。 400 00:33:02,031 --> 00:33:03,900 バン! 返事は? 401 00:33:03,900 --> 00:33:07,070 (マサル・ケンジ)はい。 もう少し勉強しろ。 402 00:33:07,070 --> 00:33:09,970 はい。 ほら 早く。 403 00:33:12,458 --> 00:33:14,227 ふふっ。 404 00:33:14,227 --> 00:33:15,929 あぁ…。 405 00:33:15,929 --> 00:33:18,648 あなたは最低です。 406 00:33:18,648 --> 00:33:23,448 キーンコーン カーンコーン 407 00:36:28,171 --> 00:36:30,039 408 00:36:30,039 --> 00:36:31,707 あぁ~あ。 409 00:36:31,707 --> 00:36:34,961 は~い 鬼ッチ! 何だよ おめぇか 何か用か? 410 00:36:34,961 --> 00:36:38,414 あれ~? 何か冷たくな~い? 褒めてあげようと思ったのに。 411 00:36:38,414 --> 00:36:40,066 褒める? うん。 412 00:36:40,066 --> 00:36:43,903 今までの先公は みんな金払うか こっちの言いなりになってたのに。 413 00:36:43,903 --> 00:36:46,472 鬼ッチ すごいじゃん。 あぁ~ もう うるせぇな。 414 00:36:46,472 --> 00:36:49,772 おめぇみてぇな しょんべん臭ぇガキ 相手にしてる間ないの。 415 00:36:51,477 --> 00:36:55,598 先生 これから うち来ない? だから おれが何で お前んちに? 416 00:36:55,598 --> 00:36:59,798 今晩 帰ってこないんだ うちの親。 417 00:37:01,571 --> 00:37:06,526 うわ~~。 すっげぇな お前んち。 418 00:37:06,526 --> 00:37:08,494 展示場のモデルハウスみてぇだな。 419 00:37:08,494 --> 00:37:12,365 ねえねえ お前んち ほら 一体 何やってんの? ねえ。 420 00:37:12,365 --> 00:37:15,001 パパは 和食系のフランチャイズの元締め。 421 00:37:15,001 --> 00:37:18,471 ママは輸入雑貨のお店 都内に4軒持ってんの。 422 00:37:18,471 --> 00:37:22,371 2人共 娘の顔も見れないくらい 忙しいみたい。 423 00:37:29,031 --> 00:37:33,085 これ お前の夕食? うそだろ~。 424 00:37:33,085 --> 00:37:36,372 ねっ ひどいと思わない? いつも こうなんだよ。 425 00:37:36,372 --> 00:37:39,892 この前なんか お金だけ置いといて 好きなもの食べろって。 426 00:37:39,892 --> 00:37:43,463 特上じゃんかよ これ。 ねっ おれさ 大とろだけ食わして。 427 00:37:43,463 --> 00:37:45,863 見たことあるけど 食ったことないんだよね。 428 00:37:47,700 --> 00:37:50,803 あっ。 お前 何すんだよ。 429 00:37:50,803 --> 00:37:53,773 あぁ~あ おれの大とろが。 430 00:37:53,773 --> 00:37:56,392 ほら うにが泣いてんじゃん ほら うにが。 431 00:37:56,392 --> 00:38:00,863 (男)あずささんが 高校の先生なんてな~。 432 00:38:00,863 --> 00:38:04,934 (男)ってことは 僕たちも 採点されちゃうのかな 今日。 433 00:38:04,934 --> 00:38:07,737 そうよ まだ満点取った人 いないんだから。 434 00:38:07,737 --> 00:38:11,807 やだ 変なこと言わないでよ。 ねぇ。 435 00:38:11,807 --> 00:38:16,562 (男)あの 冬月先生は どんなタイプが好きなんですか? 436 00:38:16,562 --> 00:38:19,732 私 駄目なタイプって ほとんど ないんです。 437 00:38:19,732 --> 00:38:24,370 ねえ 真ん中の どう? 438 00:38:24,370 --> 00:38:26,239 うっそ あんなの? 439 00:38:26,239 --> 00:38:28,841 (女)あずさは理想高いから。 440 00:38:28,841 --> 00:38:30,993 この前の商社マンだって 良かったじゃない。➡ 441 00:38:30,993 --> 00:38:34,597 何でキープやめちゃうわけ? だって何か違うんだも~ん。 442 00:38:34,597 --> 00:38:38,134 あんたねぇ。 だって人生1回きりだよ。 443 00:38:38,134 --> 00:38:40,236 これだ!って男と つきあいたいじゃない。 444 00:38:40,236 --> 00:38:43,372 そんなこと言ってるから どんどんチャンス失うんだよ。➡ 445 00:38:43,372 --> 00:38:46,559 あんた 大学んときの 彼だけなんでしょ? まだ。➡ 446 00:38:46,559 --> 00:38:51,259 自分のこと幾つだと思ってるわけ? 冬月先生。 447 00:39:02,058 --> 00:39:06,128 あっ おかえり~。 もうすぐ 出来るから ちょっと待ってて。 448 00:39:06,128 --> 00:39:09,665 今日は すき焼きだよ。 鬼ッチ 好きでしょ。 449 00:39:09,665 --> 00:39:12,101 いや~ すき焼きなんか 10年ぶりだね。 450 00:39:12,101 --> 00:39:14,036 つうか お前 部屋 掃除してくれたんだね。 451 00:39:14,036 --> 00:39:15,636 うん。 452 00:39:18,024 --> 00:39:20,224 何か懐かしい~。 453 00:39:22,595 --> 00:39:27,617 昔は月に一度 パパの給料日が すき焼きの日でさ➡ 454 00:39:27,617 --> 00:39:30,017 ママと一緒に よく作ったんだ~。 455 00:39:32,138 --> 00:39:36,225 ここみたいな 狭い部屋だったけど➡ 456 00:39:36,225 --> 00:39:39,595 私 ちっとも嫌じゃなかった。 457 00:39:39,595 --> 00:39:45,368 狭い分だけ パパとママが いつも そばにいたし。 458 00:39:45,368 --> 00:39:52,058 ♬~ 459 00:39:52,058 --> 00:39:53,960 楽しかったな。 460 00:39:53,960 --> 00:40:01,233 ♬~ 461 00:40:01,233 --> 00:40:04,503 今の家はね➡ 462 00:40:04,503 --> 00:40:11,327 パパとママの部屋の間に 壁があって➡ 463 00:40:11,327 --> 00:40:17,316 触ると… ひんやり冷たいの。 464 00:40:17,316 --> 00:40:24,991 ♬~ 465 00:40:24,991 --> 00:40:29,791 戻りたいな あのころに。 466 00:40:32,632 --> 00:40:34,300 戻りたいな。 467 00:40:34,300 --> 00:40:39,322 ♬~ 468 00:40:39,322 --> 00:40:40,922 帰れ。 469 00:40:44,310 --> 00:40:46,329 ここは お前のいたアパートじゃない。 470 00:40:46,329 --> 00:40:55,638 ♬~ 471 00:40:55,638 --> 00:40:59,938 どうせ 最初から期待してないから 先公なんかに! 472 00:41:01,694 --> 00:41:04,994 ≫(ドアの開閉音) 473 00:44:23,162 --> 00:44:25,698 (パチンコの音) 474 00:44:25,698 --> 00:44:27,700 [TEL](着信音) 475 00:44:27,700 --> 00:44:30,135 [TEL] 476 00:44:30,135 --> 00:44:32,304 はい 冬月です。 477 00:44:32,304 --> 00:44:35,391 ☎(中丸)もしもし 冬月先生 中丸です。 478 00:44:35,391 --> 00:44:37,791 ☎ もしもし 聞こえますか? ちょっと待ってください。 479 00:44:41,397 --> 00:44:43,799 すいませんでした。 何か? 480 00:44:43,799 --> 00:44:46,535 (中丸)あのね 水樹ナナコ まだ家に帰ってないんです。 481 00:44:46,535 --> 00:44:48,504 保護者が もう かんかんで。 482 00:44:48,504 --> 00:44:50,639 申し訳ないけど 心当たり捜してもらえませんか。 483 00:44:50,639 --> 00:44:53,759 あの そう言われましても 私 担任じゃないですから。 484 00:44:53,759 --> 00:44:56,495 その担任が行方不明なんですよ。 485 00:44:56,495 --> 00:45:00,833 一体 何考えてんだか あの鬼塚って男は! 486 00:45:00,833 --> 00:45:03,833 わかりました。 捜してみます。 487 00:45:05,604 --> 00:45:07,204 はぁ~。 488 00:45:16,765 --> 00:45:21,470 あの~ ここ 私が…。 あぁ? 489 00:45:21,470 --> 00:45:23,070 ふふっ。 490 00:45:26,859 --> 00:45:28,527 冗談じゃないわよ。 491 00:45:28,527 --> 00:45:31,030 何でプライベートまで生徒に 振り回されなきゃなんないのよ。 492 00:45:31,030 --> 00:45:34,600 大体 学園ドラマじゃあるまいし 捜したって見つかるわけないじゃん。 493 00:45:34,600 --> 00:45:36,200 先生。 494 00:45:38,404 --> 00:45:40,072 いた。 495 00:45:40,072 --> 00:45:43,959 へぇ~ 先生も案外 猫かぶってたんだ。 学校じゃ…。 496 00:45:43,959 --> 00:45:48,097 あの 違うのよ。 これは友達…。 先生。 497 00:45:48,097 --> 00:45:51,697 鬼ッチのこと どう思う? えっ? 498 00:45:53,585 --> 00:45:57,306 やっぱ その辺の男と一緒かな。 499 00:45:57,306 --> 00:46:05,130 ♬~ 500 00:46:05,130 --> 00:46:06,799 あれ 冬月じゃね? 501 00:46:06,799 --> 00:46:19,528 ♬~ 502 00:46:19,528 --> 00:46:21,128 ナナコ! 503 00:46:24,199 --> 00:46:26,802 (父)ナナコ! お前 どこに行ってたんだ。 504 00:46:26,802 --> 00:46:30,572 (母)親に心配掛けて 一体どういうつもり? 505 00:46:30,572 --> 00:46:33,792 何が親よ。 何? 506 00:46:33,792 --> 00:46:37,292 娘がいなくても 朝まで気づかなかったくせに! 507 00:46:38,964 --> 00:46:40,833 (父)ナナ! 508 00:46:40,833 --> 00:46:42,801 ≫(ドアの開閉音) 509 00:46:42,801 --> 00:46:45,004 (父)お前が監督不十分だから こんなことになるんだ。 510 00:46:45,004 --> 00:46:49,191 (母)あら あなたのほうこそ もっと父親らしくしてれば。 511 00:46:49,191 --> 00:46:51,026 (父)何言ってんだ。 おれは毎日まじめに…。 512 00:46:51,026 --> 00:46:52,761 (母)だったら 変な女に➡ 513 00:46:52,761 --> 00:46:56,699 うちの電話番号なんか 教えないでくれます? 514 00:46:56,699 --> 00:46:59,034 (父)大体 学校は どう責任を取るつもりですか。 515 00:46:59,034 --> 00:47:00,936 (母)あなた方の指導が 良くないから➡ 516 00:47:00,936 --> 00:47:03,172 うちの娘が あんなふうに なってしまったんですよ。 517 00:47:03,172 --> 00:47:07,326 ちょっと待ってください。 (内山田)申し訳ありません。 518 00:47:07,326 --> 00:47:09,328 実は この度のことは すべて➡ 519 00:47:09,328 --> 00:47:11,463 新任の鬼塚という とんでもない教師…。 520 00:47:11,463 --> 00:47:16,268 いや 教師と呼ぶのも恥ずかしい 男の仕業でして。 521 00:47:16,268 --> 00:47:19,438 冬月先生も謝って。 えっ 何でですか? 522 00:47:19,438 --> 00:47:22,038 いいから 早く!ほら。 523 00:47:24,426 --> 00:47:26,662 すいませんでした。 524 00:47:26,662 --> 00:47:28,330 ≪(門の開閉音) 525 00:47:28,330 --> 00:47:30,130 (ケンジ)うわっ! (マサル)あぁ…。 526 00:47:31,834 --> 00:47:33,434 ≪(ドアの開閉音) 527 00:47:38,107 --> 00:47:41,560 ナナコ~! (内山田)鬼塚 お前 何しに来た。➡ 528 00:47:41,560 --> 00:47:45,831 帰りなさい すぐ帰りなさい! (父)ちょっと 何なんだ 君は。 529 00:47:45,831 --> 00:47:48,367 一教師です。 530 00:47:48,367 --> 00:47:50,069 先生。 531 00:47:50,069 --> 00:47:53,269 おい どこだ? ナナコ。 えっ? 532 00:47:55,974 --> 00:47:57,659 (父)ちょっと何なんだ 君は ひとの家で! 533 00:47:57,659 --> 00:47:59,759 (母)警察呼びますよ 警察! 534 00:48:01,797 --> 00:48:07,736 ♬~ 535 00:48:07,736 --> 00:48:10,873 ドン! (内山田)お… 鬼塚 何…。 536 00:48:10,873 --> 00:48:12,524 警察だ 警察。 537 00:48:12,524 --> 00:48:14,393 (母)早く あなた~。 (内山田)警察は 駄目ですよ!➡ 538 00:48:14,393 --> 00:48:16,945 ちょっと待ってください ちょっと! 539 00:48:16,945 --> 00:48:20,999 ≪ドン!ドン! 540 00:48:20,999 --> 00:48:40,169 ♬~ 541 00:48:40,169 --> 00:49:00,172 ♬~ 542 00:49:00,172 --> 00:49:20,159 ♬~ 543 00:49:20,159 --> 00:49:22,394 ♬~ 544 00:49:22,394 --> 00:49:25,664 はぁ はぁ…。 545 00:49:25,664 --> 00:49:27,264 どうだ ナナコ。 546 00:49:30,085 --> 00:49:33,906 はぁ~。 こっから先は お前次第だよ。 547 00:49:33,906 --> 00:49:42,564 ♬~ 548 00:49:42,564 --> 00:49:44,233 ふっ。 549 00:49:44,233 --> 00:50:04,169 ♬~ 550 00:50:04,169 --> 00:50:13,996 ♬~ 551 00:50:13,996 --> 00:50:17,666 短い間でしたけど お世話になりました。 552 00:50:17,666 --> 00:50:24,706 ほんとに短かったわね。 失礼します。 553 00:50:24,706 --> 00:50:26,306 鬼塚君。 554 00:50:29,294 --> 00:50:32,731 あなた 後悔してるの? 昨日のこと。 555 00:50:32,731 --> 00:50:34,331 いえ。 556 00:50:36,068 --> 00:50:37,668 そう。 557 00:50:44,393 --> 00:50:45,993 はぁ~。 558 00:50:48,697 --> 00:50:52,467 辞めちゃうんですか。 ええ。 559 00:50:52,467 --> 00:50:56,767 おれの分も頑張ってください。 遠くから応援してます。 560 00:51:05,397 --> 00:51:08,066 覚悟しろよ 鬼塚のやつは。 561 00:51:08,066 --> 00:51:12,771 理事長 もう逃げられませんよ 鬼塚のやつは。➡ 562 00:51:12,771 --> 00:51:16,124 あいつは昨日 何をしたか ご存じですか?➡ 563 00:51:16,124 --> 00:51:21,830 不法侵入 建造物損壊 これは明らかに犯罪です 犯罪!➡ 564 00:51:21,830 --> 00:51:25,033 理事長が何とおっしゃろうと 今度こそ あの男には➡ 565 00:51:25,033 --> 00:51:27,133 この学苑 出ていってもらいますからね。 566 00:51:29,972 --> 00:51:32,991 ☎ 567 00:51:32,991 --> 00:51:36,345 (内山田) はい 武蔵野聖林学苑ですが。➡ 568 00:51:36,345 --> 00:51:41,033 あっ 水樹さん。 私 教頭の内山田ですが。➡ 569 00:51:41,033 --> 00:51:46,605 昨日は失礼しました。 あぁ ご安心ください。➡ 570 00:51:46,605 --> 00:51:51,994 あの問題教師はですね もうすぐ クビにするつもりですから。 571 00:51:51,994 --> 00:51:55,080 ♬「POISON」 572 00:51:55,080 --> 00:52:13,432 ♬~ 573 00:52:13,432 --> 00:52:15,032 鬼ッチ。 574 00:52:17,936 --> 00:52:24,726 昨日 大変だったんだよ あれから パパとママ かんかんで。 575 00:52:24,726 --> 00:52:33,001 でもね しばらくして壁の穴通して 目と目が合ったとき➡ 576 00:52:33,001 --> 00:52:37,001 2人が笑ったの てれくさそうに。 577 00:52:38,940 --> 00:52:44,296 (ナナコ) 久しぶりに見た 2人のあんな顔。 578 00:52:44,296 --> 00:52:49,501 あの貧乏アパートにいたとき以来。 579 00:52:49,501 --> 00:52:53,105 もう大丈夫だよ 私。 580 00:52:53,105 --> 00:53:00,796 よくわかんないけど 私の こん中 す~って何か取れたみたい。 581 00:53:00,796 --> 00:53:02,464 ふふっ。 582 00:53:02,464 --> 00:53:08,103 ♬~ 583 00:53:08,103 --> 00:53:10,705 ちょ… ちょっと待ってください。 584 00:53:10,705 --> 00:53:14,459 鬼塚を辞めさせたら 問題にする?➡ 585 00:53:14,459 --> 00:53:17,863 いや それは どういう意味 なんでしょうか 水樹さん。 586 00:53:17,863 --> 00:53:20,966 鬼塚君。 587 00:53:20,966 --> 00:53:22,634 OK。 588 00:53:22,634 --> 00:53:29,224 ♬~ 589 00:53:29,224 --> 00:53:30,824 オープン。 590 00:53:33,545 --> 00:53:35,197 はい。 591 00:53:35,197 --> 00:53:38,297 よっしゃ~! (あきら)やったじゃな~い。 592 00:53:40,185 --> 00:53:43,205 (マサル)やった~!鬼ッチ 復活! 593 00:53:43,205 --> 00:53:46,358 鬼ッチ。 あっ? 594 00:53:46,358 --> 00:53:48,827 私の宝物。 595 00:53:48,827 --> 00:53:50,896 いつか使おうね。 596 00:53:50,896 --> 00:53:53,865 お前 いつの間に! きゃ~! 597 00:53:53,865 --> 00:53:55,534 違いますよ。 598 00:53:55,534 --> 00:53:57,702 (マサル)じゃあ 鬼ッチ 3人で使おうぜ 半分こ。 599 00:53:57,702 --> 00:54:01,573 ちっ あいつらじゃ駄目だな。 600 00:54:01,573 --> 00:54:03,173 うん。 601 00:54:07,262 --> 00:54:09,064 いや~ うれしいっすよ これは。 602 00:54:09,064 --> 00:54:10,866 冬月先生と こうやって 教室に行くことなんて➡ 603 00:54:10,866 --> 00:54:14,136 もう できないと思ったから。 604 00:54:14,136 --> 00:54:17,936 あっ そうだ。 今晩 暇ですか? ほら おれの歓迎会 まだだし。 605 00:54:20,692 --> 00:54:23,145 すいません 駄目ですよね。 606 00:54:23,145 --> 00:54:24,896 いいよ。 えっ? 607 00:54:24,896 --> 00:54:26,696 たまたま今日 暇だし。 608 00:54:32,671 --> 00:54:34,339 どうかした? 609 00:54:34,339 --> 00:54:38,760 いや 何か しゃべり方 変わった気がして。 610 00:54:38,760 --> 00:54:41,830 ふふっ やめますか? やっぱり。 611 00:54:41,830 --> 00:54:43,498 行きます 行きます 行きます。 612 00:54:43,498 --> 00:54:47,702 ちきしょう でも どこにすっかな。 おれ 公園とか海 詳しいんすけど。 613 00:54:47,702 --> 00:54:50,372 あっ そうだ。 今日中に いろいろ ほら 生徒から聞いときますよ。 614 00:54:50,372 --> 00:54:52,040 あいつら ガキのくせに➡ 615 00:54:52,040 --> 00:54:53,758 そういうのはね やたら詳しいから。 どこ? 616 00:54:53,758 --> 00:54:57,158 ねえ 君たちさ ほら グレートな店 知らない? 617 00:55:10,192 --> 00:55:12,460 バサ! 618 00:55:12,460 --> 00:55:14,129 ねぇ~ 冬月先生。 619 00:55:14,129 --> 00:55:16,598 パン! 620 00:55:16,598 --> 00:55:19,668 やっぱり あなたは最低です! 621 00:55:19,668 --> 00:55:27,659 ♬~ 622 00:55:27,659 --> 00:55:29,259 うわっ! 623 00:55:38,737 --> 00:55:44,092 ◆ありがとうございます。