1 00:00:04,015 --> 00:00:06,515 いるはずなので、この日は ひょっとしたらマスコミが 2 00:00:06,417 --> 00:00:08,917 盛り上がるかもしれません。 3 00:00:09,204 --> 00:00:11,704 更に、今日 INAC神戸のホームページを 4 00:00:12,390 --> 00:00:14,890 見たら、今日からお休みです。 5 00:00:14,826 --> 00:00:17,326 そして、ベガルタ仙台の ホームページを見たら 6 00:00:17,712 --> 00:00:20,212 やはり今日からお休みです。 7 00:00:33,711 --> 00:00:45,473 8 00:00:45,473 --> 00:00:47,842 バサ! 9 00:00:47,842 --> 00:00:50,042 (鬼塚英吉)ねえ~ 冬月先生。 パン! 10 00:00:51,713 --> 00:00:55,213 (冬月あずさ) やっぱり あなたは最低です! 11 00:00:57,685 --> 00:00:59,285 先生? 12 00:01:02,690 --> 00:01:04,375 うわっ! 13 00:01:04,375 --> 00:01:09,347 ♬~ 14 00:01:09,347 --> 00:01:11,816 (中丸)会ったときから 危ないやつだと思ったんですよ➡ 15 00:01:11,816 --> 00:01:13,484 私は。 (宏子)こういう人がいるから➡ 16 00:01:13,484 --> 00:01:16,571 まじめにやってる私たちまで 信頼されなくなるのよ。 17 00:01:16,571 --> 00:01:18,590 (勅使川原)プライベートは いくら自由とはいえ➡ 18 00:01:18,590 --> 00:01:21,276 これは ちょっと 限度 超えてますよね。 19 00:01:21,276 --> 00:01:22,961 (袴田) うちのクラスの女子なんか➡ 20 00:01:22,961 --> 00:01:24,961 もう怖くて 明日から学校来れない なんて言ってるんですよ。 21 00:01:29,184 --> 00:01:31,603 あの あっ これ… 皆さん あの これはですね…。 22 00:01:31,603 --> 00:01:34,505 (袴田)でも 体は 僕のほうが ちょっと勝ってるかな~。 23 00:01:34,505 --> 00:01:36,808 はっ? (袴田)べつにこれ 自慢じゃなくて。 24 00:01:36,808 --> 00:01:39,077 (宏子)冬月先生に 見ていただきたいわけ? 25 00:01:39,077 --> 00:01:44,115 小谷先生 またそういうこと…。 あれ? これは中野のクイーンだな。 26 00:01:44,115 --> 00:01:45,783 何ですか? それ。 27 00:01:45,783 --> 00:01:48,469 SM専門のクラブなんですよ 有名な。 28 00:01:48,469 --> 00:01:51,906 何で そんなこと詳しいわけ? 勅使川原先生。 29 00:01:51,906 --> 00:01:55,210 あぁ~… いや あの べつに。 30 00:01:55,210 --> 00:01:59,247 (中丸)とにかく 間違いなく 責任問題になりますね また。 31 00:01:59,247 --> 00:02:02,317 あっ。 32 00:02:02,317 --> 00:02:04,969 もう 信じてください! おれは撮られた覚え ないんです。 33 00:02:04,969 --> 00:02:06,638 じゃあ 何で あんなもんが存在するんだ! 34 00:02:06,638 --> 00:02:10,808 学校中に ばらまかれてるんだよ! いや ですから あの それは…。 35 00:02:10,808 --> 00:02:13,761 あっ そうだ。 おれ 高校んとき➡ 36 00:02:13,761 --> 00:02:15,980 けんかで作った でかい傷が けつにあるんですよ。 37 00:02:15,980 --> 00:02:18,316 あのね それを見てもらえれば。 38 00:02:18,316 --> 00:02:20,251 何すんだ! 39 00:02:20,251 --> 00:02:21,903 (内山田)何してんだ 君は!➡ 40 00:02:21,903 --> 00:02:24,038 こんな 破廉恥なまねして➡ 41 00:02:24,038 --> 00:02:26,991 恥ずかしくないのか 君は!えぇ? 待ってくださいよ。 42 00:02:26,991 --> 00:02:30,545 (内山田)我が学苑 始まって以来の 不祥事なんだ これは。➡ 43 00:02:30,545 --> 00:02:35,566 君はね 無実だっていうんだったら 証拠を出したまえ 証拠を!➡ 44 00:02:35,566 --> 00:02:37,166 理事長 呼んでくる。 45 00:02:43,308 --> 00:02:47,578 理事長 いらっしゃるんでしょ。 開けてくださいよ!➡ 46 00:02:47,578 --> 00:02:51,349 鬼塚の処分 どうなさるつもりですか? 47 00:02:51,349 --> 00:02:53,351 ≪ドン! (内山田)理事長! 48 00:02:53,351 --> 00:02:59,607 キーンコーン カーンコーン(チャイム) 49 00:02:59,607 --> 00:03:02,143 キーンコーン カーンコーン 50 00:03:02,143 --> 00:03:03,743 ふぁ~あ。 51 00:03:05,580 --> 00:03:07,180 ふぅ~。 52 00:03:09,651 --> 00:03:11,753 (みやび)先生って ああいう趣味あったんだ。 53 00:03:11,753 --> 00:03:13,471 (知佳子) ひょっとして 私たちのことも➡ 54 00:03:13,471 --> 00:03:16,140 そういう目で見てるんだ。 (えりか)やだ 怖~い。 55 00:03:16,140 --> 00:03:18,409 (国雄)あの 親には 何て説明したらいいんですか? 56 00:03:18,409 --> 00:03:22,413 (みやび)まさか担任が SMが趣味なんて言えないしね~。 57 00:03:22,413 --> 00:03:26,284 (生徒たち)そうだよね~。 辞めろ 鬼塚~! 58 00:03:26,284 --> 00:03:32,507 (騒ぎ声) 59 00:03:32,507 --> 00:03:34,107 バン! 60 00:03:36,260 --> 00:03:37,860 誰だ 一体。 61 00:03:40,248 --> 00:03:42,648 お前らの仕業だって わかってんだぞ。 62 00:03:44,419 --> 00:03:48,456 素直に言ってくれりゃあさ ほら 許してやるから 言ってみろ。 なっ。 63 00:03:48,456 --> 00:03:50,708 (善人)先生。 何だ 菊池。 64 00:03:50,708 --> 00:03:54,379 何か 証拠あるんですか? いや そういうわけじゃ…。 65 00:03:54,379 --> 00:03:57,181 (善人)だったら そういうこと 軽々しく言わないでください。 66 00:03:57,181 --> 00:03:59,984 そうやって 教師に疑われることが➡ 67 00:03:59,984 --> 00:04:03,771 どれだけ僕たち傷つけてるか わかってます? 68 00:04:03,771 --> 00:04:05,771 謝ってください。 69 00:04:09,877 --> 00:04:12,280 (国雄)謝れよ。 70 00:04:12,280 --> 00:04:18,319 (生徒たち)謝れよ!謝れよ! 71 00:04:18,319 --> 00:04:26,661 ♬~ 72 00:04:26,661 --> 00:04:28,913 すまん。 73 00:04:28,913 --> 00:04:31,149 わかってくれれば いいんですよ。 74 00:04:31,149 --> 00:04:35,002 (みやび)言っときますけど 先生が 潔白だって証明されなかったら➡ 75 00:04:35,002 --> 00:04:36,971 うちの親に 問題にしてもらいますから。 76 00:04:36,971 --> 00:04:40,408 みやびのママ PTAの会長やってるんだよね。 77 00:04:40,408 --> 00:04:42,110 (国雄)しかたないよな。➡ 78 00:04:42,110 --> 00:04:45,246 変態教師に 担任 やってもらうわけにいかないし。 79 00:04:45,246 --> 00:04:50,618 (マサル)黙れ!てめぇ! (ケンジ)やめろよ! 80 00:04:50,618 --> 00:04:53,271 ♬「POISON」 81 00:04:53,271 --> 00:05:03,047 ♬~ 82 00:05:03,047 --> 00:05:13,975 ♬~ 83 00:05:13,975 --> 00:05:17,311 ♬ いつまでも信じていたい 84 00:05:17,311 --> 00:05:20,848 ♬ 最後まで思い続けたい 85 00:05:20,848 --> 00:05:27,738 ♬ 自分が生きる意味があるはずと 86 00:05:27,738 --> 00:05:31,242 ♬ 冷めた目で笑いかけてる 87 00:05:31,242 --> 00:05:34,645 ♬ 魂を侵された奴 88 00:05:34,645 --> 00:05:38,983 ♬ 涙を流す痛みはあるのかい? 89 00:05:38,983 --> 00:05:40,985 ♬~ 90 00:05:40,985 --> 00:05:47,875 ♬ 言いたい事も言えない こんな世の中じゃ POISON 91 00:05:47,875 --> 00:05:54,749 ♬ 俺は 俺を だますことなく生きてゆく OH OH 92 00:05:54,749 --> 00:05:58,302 ♬ まっすぐ向きあう現実に 93 00:05:58,302 --> 00:06:01,806 ♬ 誇りを持つために 94 00:06:01,806 --> 00:06:05,943 ♬ 戦う事も必要なのさ 95 00:06:05,943 --> 00:06:16,843 ♬~ 96 00:09:19,036 --> 00:09:21,405 97 00:09:21,405 --> 00:09:23,541 さよなら。 寄り道しないで帰んのよ。 98 00:09:23,541 --> 00:09:26,477 ≫(生徒たち)は~い。 99 00:09:26,477 --> 00:09:28,946 あっ 冬月先生。 100 00:09:28,946 --> 00:09:30,746 あっ あの おれ…。 101 00:09:36,671 --> 00:09:38,271 はぁ~。 102 00:09:43,878 --> 00:09:45,980 ≪(クラクション) 103 00:09:45,980 --> 00:09:48,080 (ミユキ)冬月先生! 104 00:09:49,817 --> 00:09:51,752 ミユキ! 105 00:09:51,752 --> 00:09:54,605 久しぶりじゃな~い。 久しぶり~。 106 00:09:54,605 --> 00:09:57,274 あれ? 大学卒業して以来だっけ。 うん。 107 00:09:57,274 --> 00:09:59,810 元気だった~? 元気だった。 108 00:09:59,810 --> 00:10:02,980 何かもう すっかり教師やってます って感じじゃない。 109 00:10:02,980 --> 00:10:06,250 そう? きっと生徒にも人気者なんでしょ。 110 00:10:06,250 --> 00:10:08,436 ははっ そんなことないけど。 111 00:10:08,436 --> 00:10:10,805 あぁ~ ごめんね こんな格好で。 さっきパリから➡ 112 00:10:10,805 --> 00:10:13,474 帰ってきたばっかりで。 [TEL](着信音) 113 00:10:13,474 --> 00:10:16,577 あぁ ごめんね。 [TEL] 114 00:10:16,577 --> 00:10:18,579 はい もしもし。 115 00:10:18,579 --> 00:10:21,582 あぁ どうも~。 116 00:10:21,582 --> 00:10:25,986 明日ですか~? いいですよ。 117 00:10:25,986 --> 00:10:29,306 私 おすしが食べたいな~。 118 00:10:29,306 --> 00:10:33,906 あぁ~ ありがとうございます。 では楽しみにしております。 119 00:10:35,746 --> 00:10:41,485 この前 機内で俳優に 口説かれちゃって。 最近しつこいの。 120 00:10:41,485 --> 00:10:44,071 大変なんだね。 うん まあね。 121 00:10:44,071 --> 00:10:50,678 ねえ 今度 食事しようよ。 夏休みって暇なんでしょ 教師って。 122 00:10:50,678 --> 00:10:54,448 うん まあ。 じゃあ 今度ね。 123 00:10:54,448 --> 00:10:59,103 電話ちょうだい 冬月先生。 ありがとう。 124 00:10:59,103 --> 00:11:02,640 それじゃあね バイバイ。 じゃあね。 125 00:11:02,640 --> 00:11:08,940 ♬~ 126 00:11:14,552 --> 00:11:18,339 何で あんなのが受かって 私が落とされなきゃなんないのよ。 127 00:11:18,339 --> 00:11:21,776 こないだ機内で 俳優に口説かれちゃって…。 128 00:11:21,776 --> 00:11:24,076 冗談じゃないわよ。 129 00:11:26,847 --> 00:11:28,632 まさかね。 130 00:11:28,632 --> 00:11:33,654 (冴島)あっははは!あっははは! 131 00:11:33,654 --> 00:11:36,507 おめぇ こういう趣味あったのかよ。 132 00:11:36,507 --> 00:11:41,212 今度 女王様に会いにいくときには 誘ってくれよ。 あっははは! 133 00:11:41,212 --> 00:11:44,215 面白がってんじゃねぇよ ばか。 とか何とかいって➡ 134 00:11:44,215 --> 00:11:46,450 体中 青あざだらけなんじゃないの ほんとは。 135 00:11:46,450 --> 00:11:49,637 あぁ~ もう とっとと帰れ。 なっ。 お前いると ほんと暑苦しいわ。 136 00:11:49,637 --> 00:11:52,740 なっ 早く行け。 あぁ~ そう。 137 00:11:52,740 --> 00:11:54,725 それが この写真の謎を解いた➡ 138 00:11:54,725 --> 00:11:57,545 名刑事に向かって言う言葉かね 全く。 139 00:11:57,545 --> 00:12:00,981 ちょっと… ちょっと座れ。 ほんとか。 140 00:12:00,981 --> 00:12:04,185 どうせ邪魔なんだろ おれなんか。 141 00:12:04,185 --> 00:12:06,385 そんなこと言わずに 教えてくれよ なっ。 142 00:12:09,273 --> 00:12:13,911 合成だよ。 ほら 今パソコンで 簡単にできんだよ こういうの。 143 00:12:13,911 --> 00:12:20,017 ほら よく見てみろ。 顔と体の所の 解像度が微妙に違うだろ。 144 00:12:20,017 --> 00:12:22,436 ほんとだ。 あっははは あっははは! 145 00:12:22,436 --> 00:12:24,905 しかし おめぇの場合 やたら リアリティーあっからさ。 146 00:12:24,905 --> 00:12:27,842 あっははは あっははは! 147 00:12:27,842 --> 00:12:31,912 (ナナコ)こんなことできんの 菊池しかいないよ~。 148 00:12:31,912 --> 00:12:34,281 (マサル)パソコンさえあれば不可能なこと ないとか言ってっかんな。 149 00:12:34,281 --> 00:12:36,383 (ケンジ)あいつ 授業中にも ノートパソコンなんて使って➡ 150 00:12:36,383 --> 00:12:38,786 訳わかんねぇことやってるしな。 151 00:12:38,786 --> 00:12:42,339 (ナナコ)私ね 中学んときの 同級生だから よく知ってんの。➡ 152 00:12:42,339 --> 00:12:47,745 菊池のやつ IQ高いの鼻にかけて 昔から教師とか ばかにして。➡ 153 00:12:47,745 --> 00:12:50,848 実は あいつなんだ。 いろんな手使って➡ 154 00:12:50,848 --> 00:12:54,948 前の担任も その前の担任も 辞めさせたの。 155 00:12:56,670 --> 00:13:01,870 キーンコーン カーンコーン 156 00:13:04,111 --> 00:13:05,779 何ですか? 157 00:13:05,779 --> 00:13:10,401 お前が作ったのか? ほら この合成写真。 158 00:13:10,401 --> 00:13:12,570 おい どうなんだ? お前 菊池。 159 00:13:12,570 --> 00:13:15,906 そうですよ。 何で お前 こんなことした? 160 00:13:15,906 --> 00:13:19,777 (善人)べつに。 ちょっとした いたずら心。 161 00:13:19,777 --> 00:13:22,313 いたずら? 162 00:13:22,313 --> 00:13:28,252 どうも すいませんでした~。 ちゃんと謝りましたからね。 163 00:13:28,252 --> 00:13:32,072 何だ お前 その態度。 殴るんですか? 164 00:13:32,072 --> 00:13:36,110 はい どうぞ。 そのかわり 教育委員会に訴えますから。 165 00:13:36,110 --> 00:13:38,879 後は弁護士と話し合ってください。 まあ どっちにしろ➡ 166 00:13:38,879 --> 00:13:43,317 この学校には いられなくなると 思うけど。 それでもいいなら。 167 00:13:43,317 --> 00:13:46,186 ふっ なめたこと言いやがって。 168 00:13:46,186 --> 00:13:49,106 お前 放課後 残ってろ。 なっ 後で話し合おう。 169 00:13:49,106 --> 00:13:52,506 おい 席に着け。 ほら 席。 170 00:13:54,178 --> 00:13:57,478 えぇ~ 今日は どこからだっけ? 171 00:13:59,183 --> 00:14:02,636 おい お前 何やってんだよ。 (善人)帰ります。 172 00:14:02,636 --> 00:14:06,040 言ったろ 今。 放課後残れって なっ。 聞いたよな お前ら なっ。 173 00:14:06,040 --> 00:14:08,709 僕の自由を束縛する権利は ないと思いますけど。 174 00:14:08,709 --> 00:14:10,394 何だ? それ。 あなたの授業➡ 175 00:14:10,394 --> 00:14:14,081 聞いてるぐらいなら 家で 勉強してるほうが ましですから。 176 00:14:14,081 --> 00:14:17,184 あっ そうだ。 僕 あなたのように IQの低い人間は➡ 177 00:14:17,184 --> 00:14:20,104 教師と思ってませんから。 178 00:14:20,104 --> 00:14:21,772 それじゃあ。 179 00:14:21,772 --> 00:14:27,711 ♬~ 180 00:14:27,711 --> 00:14:29,311 (店員)毎度~。 181 00:14:35,285 --> 00:14:38,939 どうかしたんですか? (袴田)2年4組の菊池が➡ 182 00:14:38,939 --> 00:14:41,909 授業をボイコットしたらしいですよ。 えぇ~。 183 00:14:41,909 --> 00:14:45,813 (内山田)一刻も早く菊池を 学園に連れてこんかね。 えっ。 184 00:14:45,813 --> 00:14:52,953 ♬~ 185 00:14:52,953 --> 00:14:55,406 ≪コンコン!(ノックの音) 186 00:14:55,406 --> 00:14:58,475 善人 おやつよ。 187 00:14:58,475 --> 00:15:02,513 ねえ たまには下で一緒に食べない? 188 00:15:02,513 --> 00:15:04,848 お父さん 帰ってきてるのよ。 189 00:15:04,848 --> 00:15:08,452 (善人)遠慮しとくよ。 べつに話すこともないし。 190 00:15:08,452 --> 00:15:10,052 あぁ…。 191 00:15:13,574 --> 00:15:16,577 1日中部屋に閉じこもってたら 息が詰まるでしょう。 192 00:15:16,577 --> 00:15:21,715 悪いけどさ 自己管理ぐらい自分でできるから。 193 00:15:21,715 --> 00:15:26,115 あっ… 頑張ってね。 194 00:15:29,440 --> 00:15:31,108 ≪[TV](メール受信音) 195 00:15:31,108 --> 00:15:48,225 ♬~ 196 00:15:48,225 --> 00:15:50,094 ≫コンコン! 197 00:15:50,094 --> 00:15:51,945 善人 先生が いらっしゃったんだけど。 198 00:15:51,945 --> 00:15:54,348 よっ 菊池。 199 00:15:54,348 --> 00:15:58,685 いや~ いい部屋だな お前。 きちんと整理されちゃって。 200 00:15:58,685 --> 00:16:03,340 うわっ これ全部お前の? なっ。 201 00:16:03,340 --> 00:16:05,209 もしかして これ全部 解いたわけ? 202 00:16:05,209 --> 00:16:07,377 おれなんかさ ほら この地下洞くつ➡ 203 00:16:07,377 --> 00:16:09,646 まだ全然解けなくて困ってんだよ まったく。 204 00:16:09,646 --> 00:16:11,782 ちょっと お前 どうやったか 教えろ。 205 00:16:11,782 --> 00:16:16,937 なるほど ふれあいか。 わかりやすいパターンですね。 206 00:16:16,937 --> 00:16:18,939 そんなことしても無駄ですよ。 207 00:16:18,939 --> 00:16:22,242 何と言われようと 学校なんて行く気ないんだし。 208 00:16:22,242 --> 00:16:25,379 それに 力づくで 連れてこうとしても無駄ですから。 209 00:16:25,379 --> 00:16:28,866 好きにすれば。 えっ? 210 00:16:28,866 --> 00:16:30,534 学校なんか お前 来たくないやつは➡ 211 00:16:30,534 --> 00:16:32,953 来なくていいんだよ。 212 00:16:32,953 --> 00:16:35,405 じゃあ 何しに来たんですか? 一体。 213 00:16:35,405 --> 00:16:39,409 おれは ただ ほら 内山田が 行け行けって うるせぇから 一応な。 214 00:16:39,409 --> 00:16:45,482 じゃあ 帰るな。 邪魔したな。 一応おれが来たって言っとけよな。 215 00:16:45,482 --> 00:16:51,004 あっ そうだ 菊池。 大事なこと言うの忘れてたよ。 216 00:16:51,004 --> 00:16:55,576 お前さ これで 合成写真作ってほしいんだよ。 217 00:16:55,576 --> 00:16:57,311 えっ? 218 00:16:57,311 --> 00:16:59,211 いいか…。 219 00:17:02,116 --> 00:17:07,304 この顔には… この体? 220 00:17:07,304 --> 00:17:10,340 あっ いや やっぱ こっちかな? 221 00:17:10,340 --> 00:17:13,377 あぁ~!とにかく細かいこと お前に任せるわな。 222 00:17:13,377 --> 00:17:15,512 とにかく すごいやつ。 223 00:17:15,512 --> 00:17:20,534 だめ? じゃ タダとはいわない 1枚500円でどうだ? 224 00:17:20,534 --> 00:17:22,252 じゃあ1000円? 225 00:17:22,252 --> 00:17:25,772 お前 それ以上 出せねぇぞ。 お前 こっちだって給料安いんだからよ。 226 00:17:25,772 --> 00:17:28,272 じゃあ 楽しみにしてっからよ。 なっ。 227 00:17:30,043 --> 00:17:33,914 それで そのまま帰ってきたのか。 当たり前じゃないですか➡ 228 00:17:33,914 --> 00:17:36,216 本人が来たくない つってんだから しかたないじゃないですか。 229 00:17:36,216 --> 00:17:40,037 (中丸)本当に ちゃんと説得したのか 君は。 230 00:17:40,037 --> 00:17:42,673 当たり前ですよ。 おれ もう めちゃめちゃ熱弁振るいましたよ。 231 00:17:42,673 --> 00:17:45,175 それなのに あの冷血人間 おれの気持ち全然…。 232 00:17:45,175 --> 00:17:47,544 あぁ もういい! 233 00:17:47,544 --> 00:17:50,581 しょせん 君には無理なんだよ。 234 00:17:50,581 --> 00:17:55,552 中丸先生 代わりに行ってください。 えっ…。 235 00:17:55,552 --> 00:17:59,473 あの… 僕は どうも苦手で ああいうタイプは。 236 00:17:59,473 --> 00:18:03,073 何言ってるんですか。 あなた学年主任でしょうが。 237 00:18:07,548 --> 00:18:11,418 (中丸)あっ そうだ。 冬月先生のほうが適任かも。 238 00:18:11,418 --> 00:18:13,971 ちょっと待ってください 何で私が? 239 00:18:13,971 --> 00:18:17,241 (中丸)あなた 菊池が所属していた ESSの顧問じゃないですか。➡ 240 00:18:17,241 --> 00:18:20,527 それに こういう問題は 男の私たちより➡ 241 00:18:20,527 --> 00:18:23,647 ソフトな女性のほうが 生徒の気持ちも和らぐと思うし。 242 00:18:23,647 --> 00:18:27,084 (内山田)なるほどね 名案だな。➡ 243 00:18:27,084 --> 00:18:28,936 ほら…。➡ 244 00:18:28,936 --> 00:18:32,836 冬月先生 お願いしますよ。 いやっ…。 245 00:18:37,344 --> 00:18:40,347 よろしくお願いします。 246 00:18:40,347 --> 00:18:42,015 はぁ~。 247 00:18:42,015 --> 00:18:52,915 ♬~ 248 00:22:00,046 --> 00:22:09,473 249 00:22:09,473 --> 00:22:11,073 何か用ですか。 250 00:22:15,078 --> 00:22:18,615 菊池君 何とか学校に来てもらえないかな。 251 00:22:18,615 --> 00:22:20,283 どうしてです? 252 00:22:20,283 --> 00:22:25,288 いや… 学校ってさ 何だかんだいっても楽しいわよ。 253 00:22:25,288 --> 00:22:29,075 ほら あの すてきな思い出とか たくさん作れるし。 254 00:22:29,075 --> 00:22:33,063 とか何とかいって どうせ教頭に命令されたくせに。 255 00:22:33,063 --> 00:22:35,182 そんなことないわよ。 大変ですよね。 256 00:22:35,182 --> 00:22:38,485 僕のこと説得しないと 先生の立場 まずくなるだろうし。 257 00:22:38,485 --> 00:22:42,205 違うわよ~。 私は あなたのためを思って…。 258 00:22:42,205 --> 00:22:44,905 じゃあ 先生は学校って ほんとに楽しいと思ってます? 259 00:22:46,643 --> 00:22:50,614 …思ってるわよ。 じゃあ 教師を一生続けるわけだ。 260 00:22:50,614 --> 00:22:52,282 うん… まあ そう…。 261 00:22:52,282 --> 00:22:53,950 結婚は? えっ? 262 00:22:53,950 --> 00:22:56,837 今 つきあってる人とか いるんですか? 263 00:22:56,837 --> 00:22:58,437 今んところは…。 264 00:23:00,173 --> 00:23:02,876 ねえ 今 そういう話 してるんじゃないんだけど。 265 00:23:02,876 --> 00:23:05,479 じゃあ 職場結婚ですね。 えっ? 266 00:23:05,479 --> 00:23:09,983 知らないんですか? 今 教師の 85%が職場結婚なんですよ。 267 00:23:09,983 --> 00:23:14,304 ほら 教師って異性と 知り合う機会とか少ないでしょ。 268 00:23:14,304 --> 00:23:19,009 う… うん。 うちの学校の独身っていったら誰だ。 269 00:23:19,009 --> 00:23:21,311 体育の袴田。➡ 270 00:23:21,311 --> 00:23:25,115 うわ~ 汗臭そうだな~。➡ 271 00:23:25,115 --> 00:23:27,350 数学の勅使川原。➡ 272 00:23:27,350 --> 00:23:31,071 うわ~ マザコンそうだな~。 273 00:23:31,071 --> 00:23:33,473 後は…➡ 274 00:23:33,473 --> 00:23:37,511 あっ 鬼塚ぐらいか。 冗談じゃないわよ。 275 00:23:37,511 --> 00:23:40,780 あんなのと結婚するぐらいならね 一生独りのほうが ましよ。 276 00:23:40,780 --> 00:23:42,749 ほんとに その覚悟あります? 277 00:23:42,749 --> 00:23:45,969 先生が老後を迎えるころは きっと 年金なんて ほとんどないですよ。 278 00:23:45,969 --> 00:23:50,307 消費税も10%になってると思うし。 そうね。 279 00:23:50,307 --> 00:23:52,108 住むとことか どうするんですか? 280 00:23:52,108 --> 00:23:54,411 マンション買うんなら そろそろ考えないと。 281 00:23:54,411 --> 00:23:57,981 貯金は? 今からは預けるところも ちゃんと選ばなきゃだめですよ。 282 00:23:57,981 --> 00:24:01,751 銀行どんどんつぶれる時代だから。 そうね。 283 00:24:01,751 --> 00:24:06,506 先生 もう25でしょ。 もうちょっと真剣に考えなきゃ。 284 00:24:06,506 --> 00:24:10,810 30なんて あっという間ですもん。 そうね。 285 00:24:10,810 --> 00:24:14,381 じゃあ 僕 塾あるから失礼します。 頑張って。 286 00:24:14,381 --> 00:24:18,385 ♬~ 287 00:24:18,385 --> 00:24:21,785 はぁ~ 何やってんだろ 私。 288 00:24:31,314 --> 00:24:32,914 はぁ~。 289 00:24:43,043 --> 00:24:49,816 ♬~ 290 00:24:49,816 --> 00:24:51,518 お待たせしました。 291 00:24:51,518 --> 00:24:55,138 しかし光栄だな。 冬月先生から 呼び出し かかるなんて。 292 00:24:55,138 --> 00:24:59,442 あっ お流れになった おれの ほら 歓迎会してくれるんすか? 293 00:24:59,442 --> 00:25:01,042 そんなわけないっしょ。 294 00:25:03,913 --> 00:25:07,784 何 怒ってんすか? ほら SM疑惑 晴れたんだし。 295 00:25:07,784 --> 00:25:10,387 もっと大事な問題があるでしょ。 296 00:25:10,387 --> 00:25:12,839 何すか? それ。 菊池君のことです。 297 00:25:12,839 --> 00:25:16,142 あぁ~ やっぱ だめでした? あいつ ほら 生意気なんですよね。 298 00:25:16,142 --> 00:25:19,279 何 のんきなこと言ってんのかな。 299 00:25:19,279 --> 00:25:21,979 あなたのせいで私が教頭先生に…。 300 00:25:25,218 --> 00:25:26,870 冬月先生。 301 00:25:26,870 --> 00:25:28,470 ≪カシャ!(シャッター音) 302 00:25:30,206 --> 00:25:32,242 何やってんですか? 303 00:25:32,242 --> 00:25:35,545 いや 怒った顔も ほら すてきだな~と思って。 ふふっ。 304 00:25:35,545 --> 00:25:38,281 ふざけないでください。 305 00:25:38,281 --> 00:25:40,250 怒られちった。 306 00:25:40,250 --> 00:25:42,352 冬月先生 ちょっと どこ行くんですか? 307 00:25:42,352 --> 00:25:43,952 いいかげんにしてください。 308 00:25:47,674 --> 00:25:51,144 あれあれ… ねえ ちょっとちょっと。 何ですか? ここ。 309 00:25:51,144 --> 00:25:53,944 菊池君を説得してください。 はっ? 310 00:25:55,982 --> 00:25:58,318 ≪(講師) それでは16番の問題です。➡ 311 00:25:58,318 --> 00:26:03,406 nは自然数ですから 0を除いた…。 312 00:26:03,406 --> 00:26:05,442 あなたが ちゃんとしてくれないと➡ 313 00:26:05,442 --> 00:26:08,678 私が とばっちり受けて 責任取らされるんですからね。 314 00:26:08,678 --> 00:26:11,748 大丈夫です。 ほっときゃ そのうち来ますって。 315 00:26:11,748 --> 00:26:13,416 そうとは思えませんけど。 316 00:26:13,416 --> 00:26:16,603 教師が どっしり構えてないから ガキになめられるんです。 317 00:26:16,603 --> 00:26:19,139 昔 おれが そうだったから よくわかるんです。 318 00:26:19,139 --> 00:26:22,409 あっ それより ほら 何か食いにいきましょうよ ほら。 319 00:26:22,409 --> 00:26:24,310 あの~ 生徒から いろいろリサーチしたんですよ。 320 00:26:24,310 --> 00:26:25,979 うまいイタリアンの店とか。 321 00:26:25,979 --> 00:26:28,181 あっ ここなんか どうですか? あ… あの➡ 322 00:26:28,181 --> 00:26:30,083 前から気になってたんですけど➡ 323 00:26:30,083 --> 00:26:34,437 何で あなたみたいな人が 教師に なろうなんて思ったんですか? 324 00:26:34,437 --> 00:26:37,741 それは ほら 先生と一緒ですよ。 私と一緒って? 325 00:26:37,741 --> 00:26:41,378 教師しかないと思っただけです。 だって先生も そうでしょ? 326 00:26:41,378 --> 00:26:44,180 あの 誤解があるみたいだから 言っときますけど➡ 327 00:26:44,180 --> 00:26:47,150 私には もっとやりたいことがあるんです。 328 00:26:47,150 --> 00:26:49,169 何ですか? それ。 329 00:26:49,169 --> 00:26:51,671 何で あなたに 言わなきゃいけないんですか。 330 00:26:51,671 --> 00:26:54,007 いいじゃないですか ほら 言いかけたんだし。 331 00:26:54,007 --> 00:26:58,044 とにかく 私は教師になんて なりたくなかったの。 332 00:26:58,044 --> 00:27:02,248 就職んとき 押さえで 教員試験受けたら受かっちゃって➡ 333 00:27:02,248 --> 00:27:04,317 それで しかたなく。 334 00:27:04,317 --> 00:27:08,438 しかたなく? 何よ。 335 00:27:08,438 --> 00:27:10,840 冗談じゃねぇよ! 何で おれみたいに➡ 336 00:27:10,840 --> 00:27:13,209 教師になりたくてたまんねぇやつが さんざん苦労して➡ 337 00:27:13,209 --> 00:27:15,745 何で あんたみたいのが 簡単に なれるんだよ。 338 00:27:15,745 --> 00:27:19,482 あんたね 自分が勉強してないこと そうやって棚に上げて➡ 339 00:27:19,482 --> 00:27:21,151 そういうこと言わないでくれる!? 340 00:27:21,151 --> 00:27:24,404 あっ!卒業試験だって どうせ カンニングでもしたんじゃないの。 341 00:27:24,404 --> 00:27:27,841 はぁ はぁ… あんたねぇ 外見 さわやかなもんだから➡ 342 00:27:27,841 --> 00:27:30,910 マドンナ先生とかいって ほら ちょっと いい気になってんじゃないの。 343 00:27:30,910 --> 00:27:34,380 あんたにね 私の気持ちなんか わかんないわよ。 344 00:27:34,380 --> 00:27:38,017 毎日毎日 学校から帰ってくる度に くたくたなんだから! 345 00:27:38,017 --> 00:27:40,019 そんなに学校 嫌なら 辞めればいいじゃんかよ。 346 00:27:40,019 --> 00:27:41,805 あっ そうすれば ほら 1人でも➡ 347 00:27:41,805 --> 00:27:43,773 おれみたいなやつが 多く教師になれるんだし。 348 00:27:43,773 --> 00:27:45,792 あ~ あ~ 辞めてやるわよ。 349 00:27:45,792 --> 00:27:47,544 大体ね何で私が あんたなんかと➡ 350 00:27:47,544 --> 00:27:49,679 毎日毎日 机並べなきゃいけないわけ? 351 00:27:49,679 --> 00:27:52,182 何言ってんだよ。 辞表書く覚悟も ないくせに。 352 00:27:52,182 --> 00:27:53,950 あります。 じゃあ 見してみろよ。 353 00:27:53,950 --> 00:27:56,503 あります ほら~。 あっ。 354 00:27:56,503 --> 00:27:58,103 何やってんですか? 355 00:27:59,856 --> 00:28:01,456 あぁ…。 356 00:31:04,540 --> 00:31:07,640 おかしいな 何で おれの大学入ってねぇんだ。 357 00:31:10,146 --> 00:31:13,046 (小声で)ほら 説得。 うぅ。 358 00:31:16,803 --> 00:31:20,440 菊池君 何かここ すごいね。 359 00:31:20,440 --> 00:31:24,060 えぇ 高3のクラスなんで ちょっと大変ですけど➡ 360 00:31:24,060 --> 00:31:26,145 まあ 学校なんかで くだらない授業聞いてるより➡ 361 00:31:26,145 --> 00:31:28,514 全然 充実してますから。 362 00:31:28,514 --> 00:31:32,935 でもさ 学校にも いっぱい いいことあるよ。 363 00:31:32,935 --> 00:31:37,073 何ですか? 例えば。 それは…。 364 00:31:37,073 --> 00:31:39,075 言っときますけど➡ 365 00:31:39,075 --> 00:31:42,512 僕 もともと あんなとこに いるはずじゃなかったんです。 366 00:31:42,512 --> 00:31:44,480 どういうこと? 高校受験のとき➡ 367 00:31:44,480 --> 00:31:47,316 第一志望の受験日に 風邪ひいちゃって。 368 00:31:47,316 --> 00:31:50,603 じゃなきゃ 落ちるわけないですよ この僕が。 369 00:31:50,603 --> 00:31:53,906 まあ 長い人生で見れば ちょっとしたミステイクに すぎません。 370 00:31:53,906 --> 00:31:56,509 東大に入れば一緒なんだし。 371 00:31:56,509 --> 00:31:59,812 だから 僕にとって高校は リハーサルみたいなもんで➡ 372 00:31:59,812 --> 00:32:02,198 しかたなく通ってるっていうか。 373 00:32:02,198 --> 00:32:05,098 しかたなく。 ええ。 374 00:32:08,137 --> 00:32:12,341 あんまりな なめんのも いいかげんにしろ 菊池。 375 00:32:12,341 --> 00:32:16,112 お前にもな できないことは いっぱいあんの 教えてやる。 376 00:32:16,112 --> 00:32:19,312 何ですか 一体。 社会勉強だ。 377 00:32:21,951 --> 00:32:25,671 悪ぃけどな おれは これで 負けたことねぇんだよ お前。 378 00:32:25,671 --> 00:32:28,574 おれの必殺技に耐えられんのかな もやし君は。 379 00:32:28,574 --> 00:32:32,574 (ゲームの音) 380 00:32:47,877 --> 00:32:49,477 あっ…。 381 00:32:52,598 --> 00:32:54,984 ちょっと待て。 お前 今のは油断してたんだよ。 382 00:32:54,984 --> 00:32:59,138 (ゲームの音) 383 00:32:59,138 --> 00:33:02,108 見たか お前 ほら この華麗なコーナーワーク。 384 00:33:02,108 --> 00:33:03,708 どうだ 参ったか お前。 385 00:33:06,546 --> 00:33:08,648 ちっきしょう。 こんな もやしに負けてたまるか。 386 00:33:08,648 --> 00:33:12,648 (ゲームの音) 387 00:33:25,681 --> 00:33:28,181 かっこ悪~。 388 00:33:35,374 --> 00:33:40,513 (英会話) 389 00:33:40,513 --> 00:33:45,885 Please please. Speak slowly. 390 00:33:45,885 --> 00:34:05,037 (英会話) 391 00:34:05,037 --> 00:34:10,437 (英会話) 392 00:34:13,796 --> 00:34:16,883 かっこ悪~。 393 00:34:16,883 --> 00:34:24,674 あの あなたたちから 何を学べと いうんでしょうか? 394 00:34:24,674 --> 00:34:26,342 失礼します。 395 00:34:26,342 --> 00:34:31,347 ♬~ 396 00:34:31,347 --> 00:34:33,049 ドン 397 00:34:33,049 --> 00:34:35,818 ドン! ≪ちょっと待って おにいさん。 398 00:34:35,818 --> 00:34:37,837 何ですか? ひとに ぶつかっといて➡ 399 00:34:37,837 --> 00:34:40,740 何 とぼけてんだよ。 痛っ 痛い 痛い痛い…。 400 00:34:40,740 --> 00:34:42,942 おい 大丈夫かよ。 痛い 痛い…。 401 00:34:42,942 --> 00:34:46,212 おい どうしてくれんだよ お前 こいつ骨 折れてるぞ。 402 00:34:46,212 --> 00:34:48,014 (善人)そんなわけないでしょ あれぐらいで。 403 00:34:48,014 --> 00:34:50,917 おいっ おれが うそついてるっていうのか? 404 00:34:50,917 --> 00:34:53,936 (善人)あぁ わかりました。 どうせ お金が狙いなんでしょ。➡ 405 00:34:53,936 --> 00:34:57,139 幾らです? 2万? 3万? 406 00:34:57,139 --> 00:35:01,110 生意気なガキだな。 ひとを小ばかにしやがって。 407 00:35:01,110 --> 00:35:02,778 袋にしようぜ。 おいっ。 408 00:35:02,778 --> 00:35:05,081 (善人)あんたたち 布田大学でしょ➡ 409 00:35:05,081 --> 00:35:08,150 こんなことしたら 退学になるんじゃないんですか?➡ 410 00:35:08,150 --> 00:35:11,737 それと うちの父は 警視庁の幹部と知り合いですから。 411 00:35:11,737 --> 00:35:15,975 だから 何なんだよ。 おいっ! だから 何なんだよ お前。 412 00:35:15,975 --> 00:35:18,110 何なんだよ お前は おい。 413 00:35:18,110 --> 00:35:21,280 菊池君 どうしたの? (善人)彼 うちの担任。➡ 414 00:35:21,280 --> 00:35:23,349 空手5段なんだ。 ふんっ➡ 415 00:35:23,349 --> 00:35:25,351 けがしないうちに 帰ったほうがいいよ。 416 00:35:25,351 --> 00:35:32,008 ♬~ 417 00:35:32,008 --> 00:35:37,046 えっ? 誰が担任だって? 何 言ってんだよ。 418 00:35:37,046 --> 00:35:40,049 だって お前 おれらのこと ほら 教師だと思ってねぇんだろ? 419 00:35:40,049 --> 00:35:42,318 (小声で)冗談 やめてください。 いや いいの。 420 00:35:42,318 --> 00:35:43,970 菊池 お前 頭いいんだから➡ 421 00:35:43,970 --> 00:35:47,870 こういうとき どうするかぐらい わかんだろ。 なっ。 422 00:35:50,509 --> 00:35:53,579 おい こんなこと学校に知れたら どうなるか わかってんのか? 423 00:35:53,579 --> 00:35:55,579 そうですよ 鬼塚先生。 424 00:35:58,150 --> 00:36:00,870 冗談だろ? 425 00:36:00,870 --> 00:36:04,373 どこに 教え子見捨てる教師がいんだよ。 426 00:36:04,373 --> 00:36:07,973 そうですよ 戻ってください。 427 00:36:09,879 --> 00:36:11,479 助けてくれよ! 428 00:36:13,249 --> 00:36:14,849 先生。 429 00:36:19,805 --> 00:36:22,208 うるせぇ! お前 都合のいいときだけ➡ 430 00:36:22,208 --> 00:36:24,443 先生 先生って 呼ぶな。 431 00:36:24,443 --> 00:36:26,612 ふだんは 自由だ 人権だって? 432 00:36:26,612 --> 00:36:29,682 ふんっ 教師のこと 小ばかにしてるくせに。 433 00:36:29,682 --> 00:36:32,618 てめぇが困ったら 未成年だから 守ってくれっつうのは➡ 434 00:36:32,618 --> 00:36:35,018 お前 ちょっと 虫が良すぎんじゃねぇかな。 435 00:36:36,722 --> 00:36:40,422 男ならな てめぇのけつぐらい てめぇでふいてみろ。 436 00:36:44,313 --> 00:36:47,683 鬼塚先生! ≪やっちまえ おらっ! 437 00:36:47,683 --> 00:36:50,283 きゃあ!鬼塚先生 ちょっと…。 438 00:36:52,822 --> 00:36:55,391 誰か!誰か助けてください! 439 00:36:55,391 --> 00:36:59,312 ≫どこの世界に 教え子が チンピラに絡まれてるのに➡ 440 00:36:59,312 --> 00:37:03,149 ほうっておく教師が いるんですか!うちの息子は➡ 441 00:37:03,149 --> 00:37:06,619 もう学校には来たくない って言ってるんですよ。➡ 442 00:37:06,619 --> 00:37:09,219 一体 学校は どう責任を取る おつもりですか! 443 00:37:11,173 --> 00:37:13,442 (内山田) 現場にいたんなら どうして➡ 444 00:37:13,442 --> 00:37:16,879 警察沙汰になるまで ほっておくんですか 鬼塚のことを。 445 00:37:16,879 --> 00:37:18,479 すいませんでした。 446 00:37:22,318 --> 00:37:25,237 ≫(ドアの開閉音) 447 00:37:25,237 --> 00:37:27,373 ≪トントン トン 448 00:37:27,373 --> 00:37:29,508 ≪(内山田) とぼけてもだめですよ 理事長。➡ 449 00:37:29,508 --> 00:37:31,108 いらっしゃるのは わかってるんですから。 450 00:37:38,100 --> 00:37:41,037 (内山田)今度こそ 鬼塚に責任取ってもらいます。 451 00:37:41,037 --> 00:37:43,656 いいですね。 (あきら)はぁ~。➡ 452 00:37:43,656 --> 00:37:45,875 何とか なりませんかね。 453 00:37:45,875 --> 00:37:49,345 明日までに 鬼塚を 辞めさせなかったら➡ 454 00:37:49,345 --> 00:37:54,750 菊池君は 退学届を出すと言ってるんですよ。 455 00:37:54,750 --> 00:37:57,353 生徒にとって 何よりも大事なことは➡ 456 00:37:57,353 --> 00:37:59,939 毎日 学校に来ることなんです。➡ 457 00:37:59,939 --> 00:38:04,009 このままだと菊池君 どうなるか。 458 00:38:04,009 --> 00:38:06,709 (あきら)おっしゃることは よく…。 理事長! 459 00:38:10,716 --> 00:38:12,551 わかりました。 460 00:38:12,551 --> 00:38:15,171 (ナナコ)どうすんの 鬼ッチ。 (ケンジ)このままだと➡ 461 00:38:15,171 --> 00:38:18,171 ほんとに学校辞めることになんぞ。 (マサル)菊池のやつ マジだぞ。 462 00:41:38,040 --> 00:41:43,062 463 00:41:43,062 --> 00:41:48,067 ふぅ~。 ざまあ見ろ 鬼塚のやつ。 ふふっ。 464 00:41:48,067 --> 00:41:51,467 後 数時間の命か。 ふっ。 465 00:41:56,208 --> 00:41:57,808 ≫(内山田)ただいま。 466 00:41:59,812 --> 00:42:01,480 (内山田)どうしたんだ? 467 00:42:01,480 --> 00:42:04,183 (良子)パパからも ひと言 言ってあげてよ。➡ 468 00:42:04,183 --> 00:42:07,052 この子ったらね 男の子とデートばっかりして➡ 469 00:42:07,052 --> 00:42:08,937 大学 ろくすっぽ行ってないのよ。 470 00:42:08,937 --> 00:42:12,374 (好子)べつに いいでしょ。 ちゃんと単位取ってんだから。 471 00:42:12,374 --> 00:42:15,044 そういう問題じゃないでしょうが。 472 00:42:15,044 --> 00:42:18,914 そろそろね 将来のこと 真剣に 考えなさいって言ってんのよ。 473 00:42:18,914 --> 00:42:22,017 ママのお世話にはなりませんから どうぞ ご心配なく! 474 00:42:22,017 --> 00:42:24,720 ひとが心配して… 何 その言い方は! 475 00:42:24,720 --> 00:42:26,372 (好子)痛いな~。 476 00:42:26,372 --> 00:42:28,340 (良子)あんたね 1人で育ったと 思ったら大間違いよ!➡ 477 00:42:28,340 --> 00:42:30,009 誰のお陰で 大きくなったと思ってんのよ! 478 00:42:30,009 --> 00:42:31,694 (好子)育ててくれなんて 頼んでないでしょ! 479 00:42:31,694 --> 00:42:33,694 黙れ! あっ…。 480 00:42:35,414 --> 00:42:37,082 いいかげんにしろ お前ら! 481 00:42:37,082 --> 00:42:39,282 パパ…。 あなた…。 482 00:42:41,003 --> 00:42:43,455 (良子)あなた 何 にやにやしてんのよ。➡ 483 00:42:43,455 --> 00:42:47,443 たまには びし~っと言ってやってよ。 484 00:42:47,443 --> 00:42:50,813 びしっと? びしっと。 485 00:42:50,813 --> 00:42:54,149 好子。 好子! 486 00:42:54,149 --> 00:42:55,749 何よ! 487 00:42:57,469 --> 00:43:00,039 ♬~(店内のBGM) 488 00:43:00,039 --> 00:43:20,042 ♬~ 489 00:43:20,042 --> 00:43:22,177 ♬~ 490 00:43:22,177 --> 00:43:25,080 お父さん 悲しむだろうな~。 491 00:43:25,080 --> 00:43:31,537 ♬~ 492 00:43:31,537 --> 00:43:34,406 (みやび)大丈夫? 痛そう。 493 00:43:34,406 --> 00:43:36,942 (善人)大したことないよ。 494 00:43:36,942 --> 00:43:41,714 (国雄)しっかし完ぺきだったな。 こんなに早く片つけるなんてよ。 495 00:43:41,714 --> 00:43:47,703 (みやび)鬼塚も明日でクビか。 案外 期待外れだったよね。 はい。➡ 496 00:43:47,703 --> 00:43:50,172 どうかした? 497 00:43:50,172 --> 00:43:52,975 でも あの冬月ってのも 案外 いいかげんだよ。➡ 498 00:43:52,975 --> 00:43:56,578 もっと ましな教師かと思ったけど かなり見かけ倒し。 499 00:43:56,578 --> 00:43:58,847 (国雄・みやび)うそっ。 あれ 鬼塚と同レベルだね。 500 00:43:58,847 --> 00:44:01,183 はははっ。 (善人)ただ きれいなだけ。 501 00:44:01,183 --> 00:44:04,870 (みやび)中身 何もないの? (善人)ゼロでしょ。 502 00:44:04,870 --> 00:44:07,673 (国雄)実は木馬とかに 乗っちゃってたりして。 503 00:44:07,673 --> 00:44:18,383 ♬~ 504 00:44:18,383 --> 00:44:20,319 ≫(母)ちょっと待ってください! 505 00:44:20,319 --> 00:44:23,422 すぐ帰りますから お願いします。 勉強中なんですから。 506 00:44:23,422 --> 00:44:25,274 菊池君 話があるの。 507 00:44:25,274 --> 00:44:27,443 ごめんね 善人。 この人が強引に。➡ 508 00:44:27,443 --> 00:44:30,512 すぐ帰ってもらうから。 いいよ ちょっとぐらい。 509 00:44:30,512 --> 00:44:34,112 えっ… あっ そう…。 510 00:44:41,957 --> 00:44:43,757 何ですか? 話って。 511 00:44:45,911 --> 00:44:48,113 あなたは 間違ってるわ。 はあ? 512 00:44:48,113 --> 00:44:50,616 大人をなめるのも いいかげんにしなさい。 513 00:44:50,616 --> 00:44:55,304 あなたみたいな人はね 将来 必ず 後悔することになるわよ。 514 00:44:55,304 --> 00:44:59,741 それは… それはなぜかっていうと 人は 人は…➡ 515 00:44:59,741 --> 00:45:01,977 1人では生きてはいけないし。 それに…。 516 00:45:01,977 --> 00:45:07,883 あの 何が言いたいか 要点 はっきりさしてもらえますか? 517 00:45:07,883 --> 00:45:11,069 そういう ひとを ばかにしたような態度がね…。 518 00:45:11,069 --> 00:45:14,069 ≫菊池~!いるか~? 519 00:45:24,917 --> 00:45:27,817 何やってんですか。 菊池 お前 間違ってるぞ。 520 00:45:29,538 --> 00:45:32,875 さっきも同じこと言われました。 521 00:45:32,875 --> 00:45:34,910 お前 確か➡ 522 00:45:34,910 --> 00:45:40,649 高校なんて 東大入るまでの ただのリハーサルだって言ったな。 523 00:45:40,649 --> 00:45:44,820 おれは いい大学に入って いい生活するより➡ 524 00:45:44,820 --> 00:45:47,105 いい友達見つけるほうが よっぽど大事だと思うぜ。 525 00:45:47,105 --> 00:45:50,309 お涙ちょうだいの友情論ですか。 くだらない。 526 00:45:50,309 --> 00:45:52,678 お前 そうやって 周りを見下してるとな➡ 527 00:45:52,678 --> 00:45:56,431 一生 友達なんか出来ねぇぞ。 学ぶべきものがない友達なら➡ 528 00:45:56,431 --> 00:45:58,984 いりませんね そんなの。 529 00:45:58,984 --> 00:46:03,705 まあよ おれに言わせりゃよ➡ 530 00:46:03,705 --> 00:46:05,908 おめぇから教わることなんか 何もねぇ。 531 00:46:05,908 --> 00:46:07,576 何だって? 532 00:46:07,576 --> 00:46:10,846 だって お前の言ってることは 教科書に書いてあんだからよ。 533 00:46:10,846 --> 00:46:15,083 毎日毎日 お前 そんなもんばっか 脳みそ詰め込んで楽しいか。 534 00:46:15,083 --> 00:46:19,338 毎日 先のことばっかり考えて 楽しいか。 535 00:46:19,338 --> 00:46:21,106 人間っていうのはよ➡ 536 00:46:21,106 --> 00:46:25,010 ほんとは 今をもっと大切に 生きなきゃ まずいんじゃねぇのか。 537 00:46:25,010 --> 00:46:28,614 今日1日を大切に 生きてくべきなんじゃねぇのか。 538 00:46:28,614 --> 00:46:32,284 お前 未来っていうのは そういうのの積み重ねなんだよ。 539 00:46:32,284 --> 00:46:35,971 だから人生に リハーサルなんかねぇんだよ。 540 00:46:35,971 --> 00:46:38,507 毎日が本番なんだよ。 541 00:46:38,507 --> 00:46:43,111 今日1日を 精一杯 生きてくべきなんだよ。 542 00:46:43,111 --> 00:46:45,911 そうじゃなきゃ お前 今の自分が かわいそうだろ。 543 00:46:49,251 --> 00:46:51,251 ≪(母)ちょっと何してんですか あなたたち! 544 00:46:53,338 --> 00:46:56,208 ちょっとだけ待ってください。 今 大事なところなんです。 545 00:46:56,208 --> 00:46:58,126 (母)うちの息子 どうしようっていうんですか。 546 00:46:58,126 --> 00:47:00,045 もうすぐ終わりますから。 547 00:47:00,045 --> 00:47:02,114 善人 大丈夫なの? ねえ 大丈夫? 548 00:47:02,114 --> 00:47:05,601 おれよ…➡ 549 00:47:05,601 --> 00:47:12,007 高校のころ 悪ばっかやってて ほとんど学校なんか行かなくて➡ 550 00:47:12,007 --> 00:47:16,244 あっという間に 退学になっちまって➡ 551 00:47:16,244 --> 00:47:19,044 でも 行けなくなって 初めてわかったんだよな。 552 00:47:20,782 --> 00:47:23,485 学校っていいもんだって。 553 00:47:23,485 --> 00:47:27,906 友達は いっぱいいるし 面白いことも いっぱいあるし。 554 00:47:27,906 --> 00:47:32,928 この年になって ますます 学校 行きたくなっちまったよ。 555 00:47:32,928 --> 00:47:35,647 だから教師になったんだよ。 556 00:47:35,647 --> 00:47:40,047 だって 教師になれば 死ぬまで学校いられるもんな。 557 00:47:43,372 --> 00:47:46,041 だから おれは今 すごく幸せなんだよ。 558 00:47:46,041 --> 00:47:51,947 ♬~ 559 00:47:51,947 --> 00:47:55,384 お前にも そうなってほしいんだよ。 560 00:47:55,384 --> 00:47:58,036 学校を好きになってほしいんだよ。 561 00:47:58,036 --> 00:48:01,340 今を好きになってほしいんだよ。 562 00:48:01,340 --> 00:48:04,409 おれみたいに 後で気づいても 遅いんだぞ 菊池。 563 00:48:04,409 --> 00:48:11,483 ♬~ 564 00:48:11,483 --> 00:48:15,083 はっ… やめだ! 565 00:48:16,638 --> 00:48:19,338 おい もういいぞ 雨 なっ。 もう やめよ。 566 00:48:26,465 --> 00:48:30,085 (ナナコ)何でよ 鬼ッチ。 もう少しだったのに~。 567 00:48:30,085 --> 00:48:32,437 (ケンジ)そうだよ 菊池のやつ マジで 感激してたじゃねぇかよ。 568 00:48:32,437 --> 00:48:34,940 このままだと 賭けも おれらの勝ちだぞ。 569 00:48:34,940 --> 00:48:36,740 構わねぇよ。 570 00:48:38,977 --> 00:48:44,616 悪ぃな 菊池。 実は 賭けてたんだよ。 571 00:48:44,616 --> 00:48:48,286 おれが お前を 説得できるかどうか。 572 00:48:48,286 --> 00:48:51,640 ナナコに言われて おもしれぇから乗ったけどよ➡ 573 00:48:51,640 --> 00:48:55,243 こんなんで学校 来られても おれのポリシーに反すっからよ。 574 00:48:55,243 --> 00:48:56,928 (ナナコ)何言ってんの 鬼ッチ。 575 00:48:56,928 --> 00:49:00,415 このままじゃ クビになるんだよ。➡ 576 00:49:00,415 --> 00:49:05,170 それに… 途中から本気だったじゃない。➡ 577 00:49:05,170 --> 00:49:09,107 あんなせりふ 打ち合わせじゃ なかったよね。➡ 578 00:49:09,107 --> 00:49:12,077 あれって 鬼ッチの本心なんでしょ。 579 00:49:12,077 --> 00:49:14,746 よくわかんねぇけどよ ほら➡ 580 00:49:14,746 --> 00:49:18,450 何か さっき 菊池のためじゃなくて➡ 581 00:49:18,450 --> 00:49:20,950 自分のために 言ったような気がしたんだよ。 582 00:49:22,871 --> 00:49:27,959 あいつに学校来てもらわなきゃ 自分が困るんで➡ 583 00:49:27,959 --> 00:49:29,711 でも おれ そういうことすんのはさ➡ 584 00:49:29,711 --> 00:49:31,311 何か 気分悪いからよ。 585 00:49:33,065 --> 00:49:35,484 じゃあな 菊池。 586 00:49:35,484 --> 00:49:38,453 (ケンジ)おれら どうなるんだよ。 (マサル)クビになったら➡ 587 00:49:38,453 --> 00:49:43,408 もう会えねぇじゃねぇかよ。 言っとくけどな➡ 588 00:49:43,408 --> 00:49:46,244 おれが学校辞めたって お前ら 一生 友達だ。 589 00:49:46,244 --> 00:50:06,114 ♬~ 590 00:50:06,114 --> 00:50:16,108 ♬~ 591 00:50:16,108 --> 00:50:27,569 ♬~ 592 00:50:27,569 --> 00:50:30,939 雨 上がったんだね。 593 00:50:30,939 --> 00:50:39,739 ♬~ 594 00:50:42,651 --> 00:50:46,338 (内山田)えぇ~ 今日は 皆さんに➡ 595 00:50:46,338 --> 00:50:49,424 たいへん残念な お知らせがございます。➡ 596 00:50:49,424 --> 00:50:53,778 本日をもって 鬼塚先生が 退職されることになりました。 597 00:50:53,778 --> 00:50:57,115 (ざわめき) 598 00:50:57,115 --> 00:51:00,218 (内山田)せっかく皆さんとも 仲よくなれたのに➡ 599 00:51:00,218 --> 00:51:03,171 鬼塚先生も 非常に残念だと思いますが➡ 600 00:51:03,171 --> 00:51:07,042 どうしても やむをえぬ 一身上の都合がありまして…。 601 00:51:07,042 --> 00:51:09,344 ≫(ドアの開閉音) 602 00:51:09,344 --> 00:51:11,913 君 どうして…。 603 00:51:11,913 --> 00:51:14,549 もし 僕が一身上の都合なら➡ 604 00:51:14,549 --> 00:51:17,819 もう辞める必要 ないと思いますけど 鬼塚先生は。 605 00:51:17,819 --> 00:51:28,246 ♬~ 606 00:51:28,246 --> 00:51:31,650 (善人)教頭先生 まだ 何か? 607 00:51:31,650 --> 00:51:42,777 ♬~ 608 00:51:42,777 --> 00:51:45,977 今日も1日 グレートな学校生活を送るぞ。 609 00:51:49,985 --> 00:51:52,637 やった! 610 00:51:52,637 --> 00:51:54,673 ほほほほっ。 611 00:51:54,673 --> 00:52:14,109 ♬~ 612 00:52:14,109 --> 00:52:27,105 ♬~ 613 00:52:27,105 --> 00:52:31,376 (国雄)菊池 どういうことだよ。 わかった。➡ 614 00:52:31,376 --> 00:52:34,776 もっと面白い 担任いじめ 考えたとか? 615 00:52:37,882 --> 00:52:41,082 (善人)悪いけど おれ 降りるわ。 616 00:52:42,871 --> 00:52:46,341 あいつはさ 教師じゃないんだよ。 617 00:52:46,341 --> 00:52:48,610 ちょっと 何よ それ。 618 00:52:48,610 --> 00:52:51,713 (善人)それに お前らといても 面白くも何ともないし。 619 00:52:51,713 --> 00:53:01,723 ♬~ 620 00:53:01,723 --> 00:53:03,523 おぉ~ 菊池。 621 00:53:08,713 --> 00:53:11,413 お前 ほら 例のやつ 出来たかよ。 ふっ。 622 00:53:15,370 --> 00:53:19,140 うわぁ~ すっげぇ~な これ。 623 00:53:19,140 --> 00:53:21,643 やっぱ お前 天才君だわ。 ねっ。 624 00:53:21,643 --> 00:53:24,343 あのさ 悪いんだけどね もう1枚 頼まれてくれよ。 625 00:53:27,615 --> 00:53:31,415 何 笑ってんだよ お前よ。 なっ 頼むな。 626 00:53:36,308 --> 00:53:38,843 (勅使川原) どうしたんですか 冬月先生。➡ 627 00:53:38,843 --> 00:53:42,580 さわやかな顔して~。 えっ そうですか? 628 00:53:42,580 --> 00:53:45,317 (袴田) 何か いいことあったんすか。 629 00:53:45,317 --> 00:53:47,517 ええ まあ。 630 00:54:00,048 --> 00:54:03,018 鬼塚先生。 631 00:54:03,018 --> 00:54:05,286 何ですか? 632 00:54:05,286 --> 00:54:09,641 私 教師になって初めてです。 633 00:54:09,641 --> 00:54:13,741 あんなに感激したのは。 あっ そうですか。 634 00:54:15,447 --> 00:54:17,816 あぁ~ ちょっ…。 ちょっと! 635 00:54:17,816 --> 00:54:28,309 ♬~ 636 00:54:28,309 --> 00:54:32,080 何なんですか! いや ですから…。 637 00:54:32,080 --> 00:54:35,380 だから あのとき 写真 いっぱい撮ってたんですね。 638 00:54:37,118 --> 00:54:40,805 あのとき 感激してた私は 何なんですか! 639 00:54:40,805 --> 00:54:43,205 責任を取りなさい 責任を! 640 00:54:46,144 --> 00:54:48,313 ≪ボン! (ケンジ)うお~! 641 00:54:48,313 --> 00:54:50,048 (ナナコ)あっ すげぇ。 642 00:54:50,048 --> 00:54:53,485 (ケンジ)菊池 菊池。 おい おめぇも早くやれよ。 643 00:54:53,485 --> 00:54:57,105 (ナナコ)そうだよ おいでよ 菊池。 遠慮しとくよ。 今から塾なんだ。 644 00:54:57,105 --> 00:55:00,205 (ナナコ) でもさ ここ 通り道だっけ? 645 00:55:01,943 --> 00:55:06,014 いや こっち通ったほうが 近いんだよ。 646 00:55:06,014 --> 00:55:08,550 頑張れよ 菊池! (ケンジ)遅くまで ご苦労さん。 647 00:55:08,550 --> 00:55:10,350 おい 次やるぞ~。 はい。 648 00:55:12,103 --> 00:55:14,773 ボン! (一同)おぉ~。 649 00:55:14,773 --> 00:55:17,509 (マサル)あれ あれ あれ? あれ のぼるじゃねぇのか おい。 650 00:55:17,509 --> 00:55:20,078 (ケンジ)どこ? (マサル)どこじゃねぇ あそこだよ。 651 00:55:20,078 --> 00:55:23,478 (ケンジ)のぼるのやつ 何やってんだ あのばか。 652 00:55:29,370 --> 00:55:30,970 あぁっ! 653 00:55:43,118 --> 00:55:45,503 ◆3時50分を回りました。 654 00:55:45,503 --> 00:55:47,739 「ゆうがたLIVE ワンダー」 です。 655 00:55:47,739 --> 00:55:50,225 まずはお天気から 656 00:55:50,225 --> 00:55:52,460 片平さん、よろしくお願いします。 ◆久しぶりにまとまった雨になり 657 00:55:52,460 --> 00:55:54,762 ましたよね。 ◆過ごしやすいですね。 658 00:55:54,762 --> 00:55:57,165 温度は。 ◆これぐらいの雨だとちょうどい 659 00:55:57,165 --> 00:55:59,400 いかなというところなんですが、 こちら兵庫県豊岡、城崎温泉の温