1 00:00:03,413 --> 00:00:05,913 九州に最接近。この進路の 真ん中を通ることになりますと 2 00:00:06,633 --> 00:00:09,133 上陸する可能性も 出てきているんですね。 3 00:00:10,420 --> 00:00:12,920 ≫九州縦断ということも 考えられるわけですよね。 4 00:00:13,123 --> 00:00:15,623 風速最大70メートル? 全然、勢力自体は 5 00:00:19,079 --> 00:00:21,579 衰えていないと。 ≫衰えていないです。 6 00:00:33,710 --> 00:00:37,230 ♬「POISON」 7 00:00:37,230 --> 00:00:39,082 (鬼塚英吉) 何だと? 何だよ? そりゃ。 8 00:00:39,082 --> 00:00:41,685 (知佳子) 先生。 こんな学校 辞めてやる! 9 00:00:41,685 --> 00:00:56,116 ♬~ 10 00:00:56,116 --> 00:00:58,301 (国雄)周りの 大人みんなに裏切られたら➡ 11 00:00:58,301 --> 00:01:00,203 どうすりゃいいんですか!➡ 12 00:01:00,203 --> 00:01:02,956 おれは 昔のあいつに戻ってほしいんです。 13 00:01:02,956 --> 00:01:04,741 ほんとの みやびに。 14 00:01:04,741 --> 00:01:06,409 (冬月あずさ)村井君…。 15 00:01:06,409 --> 00:01:09,446 ♬~ 16 00:01:09,446 --> 00:01:12,983 ♬ さりげなく季節は変わり 17 00:01:12,983 --> 00:01:16,369 ♬ 無意識に視線を落とし 18 00:01:16,369 --> 00:01:22,442 ♬ 流されることに慣れてゆくのか 19 00:01:22,442 --> 00:01:29,382 ♬ 小さな夢も見れない こんな世の中じゃ POISON 20 00:01:29,382 --> 00:01:36,373 ♬ 自分らしさずっと いつでも好きでいたい OH OH 21 00:01:36,373 --> 00:01:39,876 ♬ まっすぐ向きあう現実に 22 00:01:39,876 --> 00:01:43,380 ♬ 誇りを持つために 23 00:01:43,380 --> 00:01:45,815 おはよう みんな。 24 00:01:45,815 --> 00:01:49,903 2学期も グレートにいくぜ。 25 00:01:49,903 --> 00:01:51,938 (歓声) 26 00:01:51,938 --> 00:01:56,538 ♬~ 27 00:02:00,013 --> 00:02:01,882 (内山田)いや~ 新学期早々➡ 28 00:02:01,882 --> 00:02:03,550 特別に皆様に 集まっていただいたのはですね。 29 00:02:03,550 --> 00:02:06,536 (藤富)あの~ すいません。 (内山田)何ですか? 30 00:02:06,536 --> 00:02:09,506 まだ 鬼塚先生が 来てないんですけども。 31 00:02:09,506 --> 00:02:13,643 え~ 先程 連絡がございまして 教育委員会が➡ 32 00:02:13,643 --> 00:02:17,230 我が武蔵野聖林学苑を 視察することになりました。 33 00:02:17,230 --> 00:02:19,716 (職員たち)え~っ。 (内山田)まさに これは➡ 34 00:02:19,716 --> 00:02:23,570 我が学苑のすばらしさをアピールする 絶好のチャンスだと思います。➡ 35 00:02:23,570 --> 00:02:25,305 我々が 教育に対しまして➡ 36 00:02:25,305 --> 00:02:29,142 いかに真剣に取り組み いかに高い理想を持っているかを➡ 37 00:02:29,142 --> 00:02:31,878 内外に知らしめてやろうでは ありませんか。 38 00:02:31,878 --> 00:02:33,980 テンション 上がってますね 教頭先生。 39 00:02:33,980 --> 00:02:35,916 この前 PTAの信頼を失ったのが➡ 40 00:02:35,916 --> 00:02:38,802 よっぽど こたえてるんじゃないですか? 41 00:02:38,802 --> 00:02:40,470 (袴田)頑張りましょう 教頭。➡ 42 00:02:40,470 --> 00:02:42,372 今こそ 教師一同がスクラムを組んで➡ 43 00:02:42,372 --> 00:02:45,308 我々の情熱を訴えるときです。 44 00:02:45,308 --> 00:02:48,495 (宏子)1人の教師のせいで 我が校の風紀は乱れきってます。➡ 45 00:02:48,495 --> 00:02:51,114 私たちの手で 元の学苑に戻さないと。 46 00:02:51,114 --> 00:02:52,782 (勅使川原)視察が成功すれば➡ 47 00:02:52,782 --> 00:02:56,469 教師として 本当に優秀なのは誰か ってことは証明できるわけですし。 48 00:02:56,469 --> 00:02:58,371 (中丸) 生徒も 目を覚ますでしょう。 49 00:02:58,371 --> 00:03:00,473 本当に彼らのことを 考えているのは➡ 50 00:03:00,473 --> 00:03:03,009 あの男なんかじゃなく 我々だっていうことを。 51 00:03:03,009 --> 00:03:05,378 (宏子)はい。 (内山田)それではですね➡ 52 00:03:05,378 --> 00:03:08,715 細かいスケジュールと各自の分担を 中丸先生のほうから➡ 53 00:03:08,715 --> 00:03:10,650 説明していただきます。 (中丸)わかりました。 54 00:03:10,650 --> 00:03:12,852 くっ! 55 00:03:12,852 --> 00:03:16,506 「ばか ばか しい~~!」。 56 00:03:16,506 --> 00:03:19,275 (ケンジ)何だよ それ。 テッシーのまねだ。 似てんだろ? 57 00:03:19,275 --> 00:03:20,944 (マサル)えぇ~ やめたほうがいい やめたほうがいい。 58 00:03:20,944 --> 00:03:23,480 (生徒)じゃ 袴田。 「一緒に走りませんか 鬼塚先生」。 59 00:03:23,480 --> 00:03:27,083 (生徒)いや 似てねぇ。 じゃあ 小谷。 60 00:03:27,083 --> 00:03:29,669 「私はミスコンとかの存在は 認めません」。 61 00:03:29,669 --> 00:03:33,273 (生徒)もうやめな。 じゃ 中丸ね。 62 00:03:33,273 --> 00:03:37,510 「教師が生徒と 不純異性交遊するとは 何事だ」。 63 00:03:37,510 --> 00:03:39,179 だめ? わかった わかった。 64 00:03:39,179 --> 00:03:40,779 じゃ 矢沢で。 65 00:03:42,582 --> 00:03:44,250 「I LOVE YOU, OK」。 66 00:03:44,250 --> 00:03:45,902 キーンコーン カーンコーン(チャイム) 67 00:03:45,902 --> 00:03:47,570 おい! ちょっと ちょっと待った。 こら。 68 00:03:47,570 --> 00:03:50,674 お前 せっかく ほら クラス まとまったんだしよ~ みんなさ。 69 00:03:50,674 --> 00:03:52,342 カラオケでも行こうぜ。 70 00:03:52,342 --> 00:03:54,678 (善人)遠慮しとくよ。 小学生じゃないんだし。 71 00:03:54,678 --> 00:03:57,047 (知佳子)私たちも 今日 PENICILLINのコンサートあんだ。 72 00:03:57,047 --> 00:03:58,715 (えりか)バイバ~イ! おい ちょっと。 73 00:03:58,715 --> 00:04:01,418 その「ペニシリン」っていうのは何だ? ペニシリンっていうのは。 74 00:04:01,418 --> 00:04:04,471 あらっ? 結局 残ったの お前たち? 75 00:04:04,471 --> 00:04:06,139 まあ しょうがねぇな。 じゃ どっか行くか。 76 00:04:06,139 --> 00:04:08,742 (ナナコ)悪いけど 私 塾あるから。 何だ? それ。 77 00:04:08,742 --> 00:04:12,312 (のぼる)高2の2学期だよ。 そろそろ受験 考えないと。 78 00:04:12,312 --> 00:04:15,215 (マサル)いや いや…。 おれらも 合コン コンパ コンパ。 79 00:04:15,215 --> 00:04:17,984 (ケンジ)昨日さ すっごいマブい子 ナンパしちゃって。 80 00:04:17,984 --> 00:04:20,170 (マサル)マブい子…。 汚ぇな お前ら。 81 00:04:20,170 --> 00:04:22,739 ちょっと おれも連れてけってのに お前。 なあ 連れてけ! 82 00:04:22,739 --> 00:04:26,339 はぁ~ ったく。 ほんとに どいつも こいつも。 83 00:04:31,047 --> 00:04:42,242 ♬~ 84 00:04:42,242 --> 00:04:46,842 (みやび)あんたたち 鬼塚に だまされてんのが わかんないの? 85 00:04:49,249 --> 00:04:53,369 (みやび)あんなやつ 信用したら 絶対 痛い目に遭うよ。➡ 86 00:04:53,369 --> 00:04:57,741 それとも何? もう 鬼塚の言いなりってわけ? 87 00:04:57,741 --> 00:04:59,341 みやび。 88 00:05:01,211 --> 00:05:04,411 あんたなんかと 口も利きたくないね。 89 00:05:08,668 --> 00:05:12,205 野村さん 何で 学校 辞めたいの? 90 00:05:12,205 --> 00:05:16,743 (朋子)私 スカウトされたんです。 スカウト!? 91 00:05:16,743 --> 00:05:19,312 有名なプロダクションの 社長さんが➡ 92 00:05:19,312 --> 00:05:23,833 うちのタレント養成スクールに 入らないかって。 93 00:05:23,833 --> 00:05:26,002 すげぇじゃんかよ お前 朋子。 94 00:05:26,002 --> 00:05:28,638 でも 学校 行きながらじゃ だめなの? 95 00:05:28,638 --> 00:05:32,242 その養成スクール 沖縄にあるんです。 96 00:05:32,242 --> 00:05:35,161 沖縄!? 97 00:05:35,161 --> 00:05:37,514 どうしたらいいかな? 先生。 98 00:05:37,514 --> 00:05:39,616 そりゃ お前 やるっきゃねぇだろ。 そうかな~。 99 00:05:39,616 --> 00:05:42,652 ああ。 言ったろ。 お前なら 必ずアイドルになれるって。 100 00:05:42,652 --> 00:05:45,505 あっ そうだ。 ご対面コーナーとか あったら 出してくれ。 101 00:05:45,505 --> 00:05:48,808 「私の人生で最も大切な人は➡ 102 00:05:48,808 --> 00:05:51,478 高校のときの担任 いや 人生の担任➡ 103 00:05:51,478 --> 00:05:54,380 鬼塚英吉先生でございま~す」とか 言っちゃったりしてさ。 104 00:05:54,380 --> 00:05:58,334 そういう簡単な問題じゃないでしょ。 何で? 105 00:05:58,334 --> 00:06:00,403 (父)冗談じゃないよ~。➡ 106 00:06:00,403 --> 00:06:03,239 お前みたいにトロいやつが 本当に アイドルになれると思ってんのか? 107 00:06:03,239 --> 00:06:04,908 (母)無理に決まってんでしょう。➡ 108 00:06:04,908 --> 00:06:07,744 あんたのことは 私たちが一番よく知ってんだから。 109 00:06:07,744 --> 00:06:09,979 (父)おれは お前のことが 心配だから言ってんだぞ。 110 00:06:09,979 --> 00:06:11,848 (母)一時の気の迷いで 学校 辞めたら➡ 111 00:06:11,848 --> 00:06:14,217 絶対 後悔するに 決まってんだから。 112 00:06:14,217 --> 00:06:16,202 お… おき…。 (母)沖縄?➡ 113 00:06:16,202 --> 00:06:19,572 冗談じゃないわよ。 大体 お金のことはどうすんの?➡ 114 00:06:19,572 --> 00:06:21,608 言っとくけど 一銭も出す気はないわよ こっちは。 115 00:06:21,608 --> 00:06:25,211 (父)お前は 高校 卒業したら 短大にでも入って➡ 116 00:06:25,211 --> 00:06:28,281 いい婿さん もらって この店 継ぐのが 一番いいんだよ。 117 00:06:28,281 --> 00:06:29,949 (母) いいかげん大人になんなさいよ。➡ 118 00:06:29,949 --> 00:06:32,285 ねっ みやびちゃん見習ってさ。➡ 119 00:06:32,285 --> 00:06:35,004 大体 あんたがさ ダンスのレッスンなんか行くのを➡ 120 00:06:35,004 --> 00:06:37,073 許すからいけないのよ! (父)ばか野郎!➡ 121 00:06:37,073 --> 00:06:39,859 おれはな あいつが珍しく 自分のほうから やりたいなんて➡ 122 00:06:39,859 --> 00:06:42,312 言うもんだからな ついな。 123 00:06:42,312 --> 00:06:45,215 (母)何 言ってんのよ。 それが 甘いって言ってんのよ!➡ 124 00:06:45,215 --> 00:06:48,635 結局 勘違いしちゃって「アイドルになる」 なんて言いだしたじゃないのよ! 125 00:06:48,635 --> 00:06:52,205 すいません。 朋子さんの話も聞いてもらえま…。 126 00:06:52,205 --> 00:06:56,209 先生は黙っててください。 これは うちの問題なんです。 127 00:06:56,209 --> 00:06:57,877 すいません…。 128 00:06:57,877 --> 00:07:01,377 (父)大体 先生がいけないんですよ オーディションなんか受けさせるから。 129 00:07:04,450 --> 00:07:07,403 朋子 結局 何も言えねぇじゃんかよ! 130 00:07:07,403 --> 00:07:09,205 すいませんでした~。 131 00:07:09,205 --> 00:07:13,142 ねえ 野村さん。 やっぱり 高校だけは卒業しといたほうが➡ 132 00:07:13,142 --> 00:07:15,211 いいんじゃないかな。 え~? 133 00:07:15,211 --> 00:07:17,213 どうしてもアイドルになりたい っていうんだったら➡ 134 00:07:17,213 --> 00:07:19,215 それからでも 遅くないんじゃない? 135 00:07:19,215 --> 00:07:22,318 え~っ!どうして そういう結論になるわけ? 136 00:07:22,318 --> 00:07:24,971 じゃ どうするんですか? ご両親は。 137 00:07:24,971 --> 00:07:28,007 お2人が言うように 世の中 そんなに甘くないんだし。 138 00:07:28,007 --> 00:07:30,443 そういうの ほら はねのけて アイドルになるから➡ 139 00:07:30,443 --> 00:07:32,178 後で いい話に なるんじゃないですか。 140 00:07:32,178 --> 00:07:35,315 「スター誕生秘話 野村朋子伝説!」 とか言っちゃったりして。 141 00:07:35,315 --> 00:07:37,817 あなたは 結局 ご自分が テレビに出たいだけでしょう? 142 00:07:37,817 --> 00:07:39,469 おれは ただ ほら… 朋子がアイドルになれば➡ 143 00:07:39,469 --> 00:07:41,154 みんな喜ぶしな~。 144 00:07:41,154 --> 00:07:43,439 また 生写真とか売って もうけようとか してるくせに。 145 00:07:43,439 --> 00:07:45,108 どうして そうやって ひとのことを➡ 146 00:07:45,108 --> 00:07:46,776 悪いふうに 悪いふうに 悪いふうに とるんだ。 147 00:07:46,776 --> 00:07:49,612 いつも…。 あぁ~ もういいです。 148 00:07:49,612 --> 00:07:52,916 私のために けんかしないでください。 149 00:07:52,916 --> 00:07:56,102 もうちょっと 考えてみますから 私。 150 00:07:56,102 --> 00:07:57,770 そう…。 151 00:07:57,770 --> 00:08:00,370 そうじゃない…。 だって…。 152 00:08:02,041 --> 00:08:04,041 153 00:11:06,042 --> 00:11:26,045 ♬~ 154 00:11:26,045 --> 00:11:41,210 ♬~ 155 00:11:41,210 --> 00:11:42,810 グスッ… 156 00:11:44,947 --> 00:11:48,251 覚えてたんだ。 157 00:11:48,251 --> 00:11:52,839 (善人) 忘れるわけないだろ 猛の命日を。 158 00:11:52,839 --> 00:12:02,281 ♬~ 159 00:12:02,281 --> 00:12:05,251 なあ みやび。➡ 160 00:12:05,251 --> 00:12:07,954 あいつの気持ちも考えてやれよ。 161 00:12:07,954 --> 00:12:18,681 ♬~ 162 00:12:18,681 --> 00:12:20,481 ≫(朋子)みやびちゃ~ん。 163 00:12:22,368 --> 00:12:24,403 (みやび)何やってんの? トロ子。 164 00:12:24,403 --> 00:12:28,441 どうしても 相談したいことがあって。 165 00:12:28,441 --> 00:12:43,172 ♬~ 166 00:12:43,172 --> 00:12:45,074 (朋子)いくら頼んでも➡ 167 00:12:45,074 --> 00:12:47,410 許してくれないの お父さんと お母さん。 168 00:12:47,410 --> 00:12:49,312 (みやび)当たり前じゃない。➡ 169 00:12:49,312 --> 00:12:52,949 この前 特別賞とったのだって まぐれとか 思わないわけ? 170 00:12:52,949 --> 00:12:55,484 (朋子)ん~ そうかもしれないけど。 171 00:12:55,484 --> 00:12:57,670 (みやび)あんた もう17よ。➡ 172 00:12:57,670 --> 00:12:59,772 本気で アイドルになろう って子はね➡ 173 00:12:59,772 --> 00:13:02,608 もっと ちっちゃいころから レッスン受けてんの。➡ 174 00:13:02,608 --> 00:13:04,277 今から頑張ったって➡ 175 00:13:04,277 --> 00:13:06,412 あんたみたいなのが 勝てると思うわけ? 176 00:13:06,412 --> 00:13:10,016 (朋子)あ~ そこまで考えてなかった。 177 00:13:10,016 --> 00:13:13,102 それに…➡ 178 00:13:13,102 --> 00:13:16,772 沖縄に行ったら ほんとに 独りぼっちになるんだよ。➡ 179 00:13:16,772 --> 00:13:20,843 つらいことがあっても 誰も助けてくれないんだよ。➡ 180 00:13:20,843 --> 00:13:24,046 何でも1人でやんなきゃ だめなんだよ。➡ 181 00:13:24,046 --> 00:13:27,083 トロいあんたに そんなこと できるわけ? 182 00:13:27,083 --> 00:13:28,951 そうだよね…。 183 00:13:28,951 --> 00:13:31,704 (みやび)ったく 何も わかってないんだから。 184 00:13:31,704 --> 00:13:34,104 (朋子)良かった 相談して。 185 00:13:36,425 --> 00:13:38,678 えっ? やっぱり頼りになるね➡ 186 00:13:38,678 --> 00:13:40,278 みやびちゃん。 187 00:13:44,517 --> 00:13:47,270 (勅使川原) いいですか? というわけで➡ 188 00:13:47,270 --> 00:13:49,538 このグラフが 導き出されるわけです。➡ 189 00:13:49,538 --> 00:13:52,575 そしてまた f(x)=0…。 おい。 なあ。 190 00:13:52,575 --> 00:13:54,310 えっ? どこやってんだ? 今。 191 00:13:54,310 --> 00:13:58,310 知らねぇよ。 勅使川原が 1人で盛り上がってんだからさ。 192 00:14:00,650 --> 00:14:04,103 ほら そこ!何 ぼけっとしてんだ! 193 00:14:04,103 --> 00:14:06,038 そうやって油断しているうちに➡ 194 00:14:06,038 --> 00:14:08,874 ライバルたちから どんどん抜かれていくってことが➡ 195 00:14:08,874 --> 00:14:10,543 わかんないのか? 196 00:14:10,543 --> 00:14:13,312 (内山田)どうですか。 まあ 理知的でありながら➡ 197 00:14:13,312 --> 00:14:16,782 予備校にも負けない この情熱。 こうして➡ 198 00:14:16,782 --> 00:14:20,870 まあ 1本 芯の通ったエリートが 誕生していくわけでございます。➡ 199 00:14:20,870 --> 00:14:22,870 あっ 次 参りましょうか。 200 00:14:30,896 --> 00:14:34,650 (中丸)完ぺきです 教頭。 ここで もう 教育委員会の方は➡ 201 00:14:34,650 --> 00:14:38,120 感激すること 間違いなし。 ああ… そう。 202 00:14:38,120 --> 00:14:43,559 あの… これって 教師の自己満足じゃ…。 203 00:14:43,559 --> 00:14:45,211 (中丸)何ですって? (藤富)えっ…➡ 204 00:14:45,211 --> 00:14:46,946 リハーサルなんかしなくても➡ 205 00:14:46,946 --> 00:14:50,182 ふだんどおりの姿を見てもらえば いいんじゃないでしょうか。 206 00:14:50,182 --> 00:14:52,702 (内山田)おっ。 そんなこと おっしゃるんなら➡ 207 00:14:52,702 --> 00:14:55,254 あなたの授業見てもらいましょうか 教育委員会の方に。 208 00:14:55,254 --> 00:14:59,175 それだけは勘弁してください。 私 あがり症なもんで。 209 00:14:59,175 --> 00:15:01,377 (内山田) だったら黙っててくださいよ! 210 00:15:01,377 --> 00:15:03,446 すいません。 (内山田)ちっ。 211 00:15:03,446 --> 00:15:05,781 ≫♬~ 212 00:15:05,781 --> 00:15:25,051 ♬~ 213 00:15:25,051 --> 00:15:27,603 ♬~ 214 00:15:27,603 --> 00:15:29,705 (拍手) 215 00:15:29,705 --> 00:15:31,474 あっ 先生。 216 00:15:31,474 --> 00:15:33,974 頑張ってんな 朋子な。 ふふっ。 217 00:15:36,178 --> 00:15:38,578 私ね 先生。 ああ? 218 00:15:40,249 --> 00:15:43,636 私 冬月先生に言われたとおり➡ 219 00:15:43,636 --> 00:15:48,074 とりあえず 高校 卒業してから 考えてみることにしました。 220 00:15:48,074 --> 00:15:50,142 何で? だって ほら➡ 221 00:15:50,142 --> 00:15:52,445 みやびちゃんも そのほうがいいって言うし。 222 00:15:52,445 --> 00:15:57,383 それにさ 学校辞めたら 友達 いなくなっちゃうじゃないですか。 223 00:15:57,383 --> 00:16:01,270 今のクラスって 先生のお陰で とっても楽しいし➡ 224 00:16:01,270 --> 00:16:05,541 先生のクラスにいるだけで幸せ って思わなきゃね。 225 00:16:05,541 --> 00:16:08,310 朋子。 226 00:16:08,310 --> 00:16:10,179 来い。 えっ…? 227 00:16:10,179 --> 00:16:25,211 ♬~ 228 00:16:25,211 --> 00:16:26,979 (母)いらっしゃいませ。 まだ 準備中なん…。 229 00:16:26,979 --> 00:16:28,664 失礼します。 230 00:16:28,664 --> 00:16:30,864 (朋子)ただいま~。 (父)おい 何やってんだよ。 231 00:16:34,103 --> 00:16:36,105 ちょっと 何やってんですか? 先生。 232 00:16:36,105 --> 00:16:38,374 家出すんだよ。 え~ うそ。 233 00:16:38,374 --> 00:16:41,877 ちょっと待ってよ 先生。 だって私 学校は? 234 00:16:41,877 --> 00:16:44,079 退学届 書け。 ええっ!? 235 00:16:44,079 --> 00:16:46,479 どうしても アイドルに なりてぇんだろ? 朋子。 236 00:16:48,250 --> 00:16:50,102 だったら 親に反対されようが➡ 237 00:16:50,102 --> 00:16:53,172 遠くへ行って独りぼっちになろうが そんなの関係ねぇだろ。 238 00:16:53,172 --> 00:16:55,474 でも お金は? 私 貯金なんか ないし。 239 00:16:55,474 --> 00:16:57,376 そんなの バイトでも何でも できんだろ? 240 00:16:57,376 --> 00:16:59,044 マジで やる気あんなら。 241 00:16:59,044 --> 00:17:04,416 ♬~ 242 00:17:04,416 --> 00:17:07,136 この前 オーディション出たとき 何て言った? 243 00:17:07,136 --> 00:17:09,638 自分をもっと好きになるって 言ったじゃねぇか! 244 00:17:09,638 --> 00:17:13,192 そうしなきゃ誰も自分のことなんか 好きになってくれないって。 245 00:17:13,192 --> 00:17:16,792 でも お前 このままだと また 逆戻りだぞ。 246 00:17:18,597 --> 00:17:21,097 今の自分の気持ち もっと大切にしろ。 247 00:17:23,068 --> 00:17:26,672 とりあえず 高校卒業しとこうとか 言って 保険 掛けてるやつがな➡ 248 00:17:26,672 --> 00:17:29,272 天下なんか とれるわけねぇだろ ばか! 249 00:17:31,076 --> 00:17:36,615 やるんならな 日本一のアイドル目指せ。 250 00:17:36,615 --> 00:17:38,317 (父)ちょっと どういうつもりですか? 251 00:17:38,317 --> 00:17:40,469 (母)説明してくださいよ 先生。 失礼しました。 252 00:17:40,469 --> 00:17:42,605 いってきま~す。 253 00:17:42,605 --> 00:17:44,340 どこ行くのよ 朋子~。 254 00:17:44,340 --> 00:17:49,940 ♬~ 255 00:20:58,550 --> 00:21:00,202 (内山田)ん? 何だ? これは。 256 00:21:00,202 --> 00:21:01,870 野村朋子は➡ 257 00:21:01,870 --> 00:21:05,107 本日をもって 武蔵野聖林学苑を 辞めさせていただきます。 258 00:21:05,107 --> 00:21:07,176 (内山田)何を 勝手なことを言ってんだ 君は。 259 00:21:07,176 --> 00:21:09,745 この前は退学させた生徒を➡ 260 00:21:09,745 --> 00:21:11,947 無理やり 学校に連れてきたかと思えば➡ 261 00:21:11,947 --> 00:21:13,849 今度は その 学校に来たい生徒を➡ 262 00:21:13,849 --> 00:21:15,617 無理やり 辞めさせようなんて 君は何を考えてんだね。 263 00:21:15,617 --> 00:21:18,203 いや。 その ほら 退学届 朋子が ちゃんと書きましたから。 264 00:21:18,203 --> 00:21:20,672 クラスの生徒を 手なずけたからといってね➡ 265 00:21:20,672 --> 00:21:22,341 いい気になるんじゃないよ。 266 00:21:22,341 --> 00:21:24,877 子供は だませても 我々教師は だまされん。 267 00:21:24,877 --> 00:21:27,012 おれは べつに だまして…。 いや とにかく! 268 00:21:27,012 --> 00:21:31,550 私たちは今 教育委員会の視察でね それどころじゃないんだよ。 269 00:21:31,550 --> 00:21:34,920 視察が終わるまで これ以上 問題を起こすな えっ。 270 00:21:34,920 --> 00:21:38,941 当日は 教室を1歩も出ず じっとしてるんだ。 271 00:21:38,941 --> 00:21:43,345 何もするな。 何もしゃべるな。 息もするな。 娘にも手を出すな! 272 00:21:43,345 --> 00:21:46,181 娘? いや…。 273 00:21:46,181 --> 00:21:50,869 とにかく これ以上 私の邪魔をしてみろ。 274 00:21:50,869 --> 00:21:52,971 今度こそ 学苑から追い出してやるから。 275 00:21:52,971 --> 00:21:55,174 おれは 信じてますから。 276 00:21:55,174 --> 00:21:58,043 朋子にとって こうすることが一番いいってこと。 277 00:21:58,043 --> 00:22:02,414 (内山田)おい 待ちたまえ! 君は何も反省もせず…。 君! 278 00:22:02,414 --> 00:22:04,149 (父)どうなってんですか 一体。 279 00:22:04,149 --> 00:22:07,269 (母)ま… まさか 退学になるんじゃ ないでしょうね うちの子。 280 00:22:07,269 --> 00:22:09,371 (内山田)ご安心ください。➡ 281 00:22:09,371 --> 00:22:12,841 退学届は 私が預かりまして 受理は いたしませんから。 282 00:22:12,841 --> 00:22:15,043 (中丸)娘さんはですね 私たちが責任を持って➡ 283 00:22:15,043 --> 00:22:17,143 お宅に お帰ししますから。 284 00:22:22,317 --> 00:22:25,587 コンコン! ほい。 は~い。 285 00:22:25,587 --> 00:22:27,239 いるんでしょ 野村さん。 286 00:22:27,239 --> 00:22:30,309 あっ… 先生。 やっぱり いた。 287 00:22:30,309 --> 00:22:32,809 ガッ! い… いった~い! 288 00:22:34,613 --> 00:22:37,216 少しは片づけたら どうなんですか? 289 00:22:37,216 --> 00:22:39,835 何で そんなこと 言われなきゃいけねぇんだよ。 290 00:22:39,835 --> 00:22:43,772 野村さん ご両親 心配してたわよ。 291 00:22:43,772 --> 00:22:46,575 今までは 何だかんだ言って 納得してきてましたけど➡ 292 00:22:46,575 --> 00:22:50,479 今回は そうは いきませんからね。 非常識すぎます! 293 00:22:50,479 --> 00:22:53,615 勝手に家出させたり 勝手に退学届 出したり。 294 00:22:53,615 --> 00:22:55,684 おれは ほら 朋子が ぐじゅぐじゅ悩むよりは➡ 295 00:22:55,684 --> 00:22:57,436 こうしたほうが いいと思って。 296 00:22:57,436 --> 00:23:00,339 彼女にとって 悩むことも 大事なんじゃないんですか? 297 00:23:00,339 --> 00:23:02,508 それを奪う権利があるんですか? あなたに。 298 00:23:02,508 --> 00:23:04,209 いや そういうふうに 考えてたわけじゃ… 。 299 00:23:04,209 --> 00:23:06,745 それが非常識だって 言ってるんです! 300 00:23:06,745 --> 00:23:09,348 大体 このまま沖縄に行けるとでも 思ってるんですか? 301 00:23:09,348 --> 00:23:12,751 ご両親が許してないのに。 でも 朋子の人生なんですよ。 302 00:23:12,751 --> 00:23:15,554 じゃあ 彼女が二度と うちに帰れなくてもいいんですか。 303 00:23:15,554 --> 00:23:17,339 一生 ご両親と けんかしたままでも➡ 304 00:23:17,339 --> 00:23:19,007 いいんですか? だから…。 305 00:23:19,007 --> 00:23:20,692 つらい思いするのは 彼女なんですよ! 306 00:23:20,692 --> 00:23:22,344 だから わかってねぇな もう! 先生 やめて。 307 00:23:22,344 --> 00:23:25,714 鬼塚先生は 私のためを思って やってくれたんだから。 308 00:23:25,714 --> 00:23:29,334 はぁ… 野村さん あなたって人は…。 309 00:23:29,334 --> 00:23:32,634 (好子) あ~っ!英吉 やっと見つけた~! 310 00:23:34,790 --> 00:23:36,775 もう~ 家 教えてくんないから➡ 311 00:23:36,775 --> 00:23:40,012 捜すのに苦労しちゃったわよ~。 ちょっと ちょっと 何やってんだ お前。 312 00:23:40,012 --> 00:23:43,649 パパと けんかしてね 家 出てきちゃったの。 313 00:23:43,649 --> 00:23:46,351 はい? 314 00:23:46,351 --> 00:23:50,639 ふつつか者ですが 末永く よろしくお願いします。 315 00:23:50,639 --> 00:23:53,208 「ふつつか者ですが…」。 ええっ? 316 00:23:53,208 --> 00:23:55,244 お前 まさか ここに住む気? 317 00:23:55,244 --> 00:23:59,281 (好子)当然でしょ? 英吉は 私の白馬の王子様なんだから。 318 00:23:59,281 --> 00:24:01,016 何だよ お前 それ。 勝手に お前 決めんなよ➡ 319 00:24:01,016 --> 00:24:03,485 お前 そうやって お前。 あれ?➡ 320 00:24:03,485 --> 00:24:06,238 この間 お会いした同僚の先生? 321 00:24:06,238 --> 00:24:08,440 何か 問題ですか? 大変ですね~。➡ 322 00:24:08,440 --> 00:24:11,009 あぁ~ 今 お茶いれますから。 あっ 結構です。 323 00:24:11,009 --> 00:24:12,878 えっ? もう用件 済みましたから。 324 00:24:12,878 --> 00:24:15,581 行きましょう 野村さん。 (朋子)えっ? あっ はい はい…。 325 00:24:15,581 --> 00:24:17,416 あの… あっ 冬月先生。 326 00:24:17,416 --> 00:24:19,902 ご心配なく。 彼女は うちで預かりますから。 327 00:24:19,902 --> 00:24:22,871 じゃあ 後は お2人で どうぞ ごゆっくり。 328 00:24:22,871 --> 00:24:24,973 (好子)いや そんな お気遣いなさらずに。 329 00:24:24,973 --> 00:24:27,442 失礼しました! 330 00:24:27,442 --> 00:24:29,127 はぁ~。 331 00:24:29,127 --> 00:24:34,950 ♬~ 332 00:24:34,950 --> 00:24:36,550 何? 333 00:24:41,773 --> 00:24:43,942 適当に座って。 はい。 334 00:24:43,942 --> 00:24:47,346 オレンジジュースでいいかな? はい。 335 00:24:47,346 --> 00:24:51,183 へぇ~ やっぱ 大人の部屋って感じ。 336 00:24:51,183 --> 00:24:52,783 そう? 337 00:24:55,187 --> 00:24:59,107 先生も好きなんだ。 野村さんも? 338 00:24:59,107 --> 00:25:03,507 いいですよね~。 いいよね~。 339 00:25:05,631 --> 00:25:07,983 あ~っ! 340 00:25:07,983 --> 00:25:10,686 ガー子。 341 00:25:10,686 --> 00:25:14,740 久しぶり~。 元気だった? 342 00:25:14,740 --> 00:25:17,509 うん。 朋ちゃんは? 343 00:25:17,509 --> 00:25:19,177 うん…。 344 00:25:19,177 --> 00:25:31,039 ♬~ 345 00:25:31,039 --> 00:25:34,409 おうちに帰らなくてもいいの? 346 00:25:34,409 --> 00:25:37,579 ほんとに いいの? このままで。 347 00:25:37,579 --> 00:25:41,583 わかんないよ~ ガー子。 348 00:25:41,583 --> 00:25:44,936 どうしたらいいのかな? 先生。 349 00:25:44,936 --> 00:25:47,506 そうねぇ…。 350 00:25:47,506 --> 00:25:51,910 先生はさ 私のころ 将来 何になりたかったの? 351 00:25:51,910 --> 00:25:54,479 えっ? 私? 352 00:25:54,479 --> 00:25:57,532 私はね…。 うん。 353 00:25:57,532 --> 00:26:00,686 誰にも言わない? うん。 絶対 言わない。 354 00:26:00,686 --> 00:26:04,306 実はね… スチュワーデス。 355 00:26:04,306 --> 00:26:06,074 へぇ~。 356 00:26:06,074 --> 00:26:08,310 世界中 いろんな所に行けて いいな~って➡ 357 00:26:08,310 --> 00:26:11,913 子供のころからの あこがれだったの。 358 00:26:11,913 --> 00:26:15,650 それが いつから 先生になろうと思ったんですか? 359 00:26:15,650 --> 00:26:17,302 えっ? 360 00:26:17,302 --> 00:26:20,906 どうして 先生になろうと思ったんですか? 361 00:26:20,906 --> 00:26:22,841 それは…。 362 00:26:22,841 --> 00:26:24,810 ☎ 363 00:26:24,810 --> 00:26:27,079 あっ ちょっとごめんね。 うん。 364 00:26:27,079 --> 00:26:30,415 ☎ 365 00:26:30,415 --> 00:26:33,902 はい。 (みゆき)ハロー あずさ。 私~。 366 00:26:33,902 --> 00:26:36,972 どうしたの? さっき ちらっと聞いたんだけどね➡ 367 00:26:36,972 --> 00:26:40,842 今度 うちの会社で 欠員採用するらしいよ。 368 00:26:40,842 --> 00:26:46,415 もうすぐ 試験あるから あずさ あんた 受けてみたら? 369 00:26:46,415 --> 00:26:48,850 [TEL] あんた 教師なんか 嫌なんでしょ まだ。 370 00:26:48,850 --> 00:26:51,169 [TEL] だったら そうしなって。 371 00:26:51,169 --> 00:26:53,572 あっ… そうだね。 372 00:26:53,572 --> 00:26:56,074 [TEL] じゃ 書類とか 送っといてあげるから。 373 00:26:56,074 --> 00:27:00,245 [TEL] もう感謝しなよ~ いい友達 持ったって。 374 00:27:00,245 --> 00:27:03,081 ありがとう。 じゃ。 375 00:27:03,081 --> 00:27:14,142 ♬~ 376 00:27:14,142 --> 00:27:17,045 上手じゃな~い。 先生にも教えて。 377 00:27:17,045 --> 00:27:21,216 うん。 あのね➡ 378 00:27:21,216 --> 00:27:24,503 ワン ツー ワン ツー。 379 00:27:24,503 --> 00:27:26,103 こんな感じ。 380 00:27:27,839 --> 00:27:30,039 381 00:30:32,040 --> 00:30:34,643 382 00:30:34,643 --> 00:30:36,643 いっただきま~す。 383 00:30:40,915 --> 00:30:44,002 はぁ? 384 00:30:44,002 --> 00:30:47,989 (冴島)お~い 英吉 お客さんだよ。 誰? 385 00:30:47,989 --> 00:30:49,708 (良子)やっほ~。 やっほ~? 386 00:30:49,708 --> 00:30:52,143 (良子)何してんの? 好子 こんな所で。 387 00:30:52,143 --> 00:30:54,479 ママこそ どうしたの!? 388 00:30:54,479 --> 00:30:56,147 お母さんですか! はい。 389 00:30:56,147 --> 00:30:58,083 あの 娘さん 引き取りに 来てもらったんですよね? 390 00:30:58,083 --> 00:31:00,485 私も うちを出ました。 はあ? 391 00:31:00,485 --> 00:31:02,420 (好子)じゃあ ママも パパと けんかしたの? 392 00:31:02,420 --> 00:31:04,372 (良子)ちょっと ここ座っていい? (好子)だめよ。➡ 393 00:31:04,372 --> 00:31:08,043 そこは 英吉さんとこ。 それがさぁ➡ 394 00:31:08,043 --> 00:31:10,979 あんたが うち出たのは みんな 私のせいだって言うのよ。 395 00:31:10,979 --> 00:31:13,615 もとはといえば パパが 全部 悪いんじゃない。 ねえ。 396 00:31:13,615 --> 00:31:15,867 全然わかってないね。 397 00:31:15,867 --> 00:31:18,870 おなかすいた。 ねえ 私にも 何か ちょうだいよ。 398 00:31:18,870 --> 00:31:22,340 (好子)ああ 食べて食べて。 いっぱい作ったのよ。 399 00:31:22,340 --> 00:31:24,476 あの すいません! 400 00:31:24,476 --> 00:31:26,211 ここ 僕んちですけど。 401 00:31:26,211 --> 00:31:28,713 すいませんねぇ 英吉さん。 402 00:31:28,713 --> 00:31:31,349 しばらくの間 よろしくお願いします。 403 00:31:31,349 --> 00:31:33,485 いや だから…。 (好子)はい ママ お待たせ。 404 00:31:33,485 --> 00:31:35,136 (良子) なかなか よく出来てるわね。 405 00:31:35,136 --> 00:31:37,956 (好子)おいしいよ。 406 00:31:37,956 --> 00:31:41,676 すげぇな お前。 いきなり 嫁 姑と同居かよ。 407 00:31:41,676 --> 00:31:43,276 ええ? 408 00:31:46,381 --> 00:31:50,652 (内山田)もしもし? ああ 内山田でございますが。 どうも。 409 00:31:50,652 --> 00:31:52,354 実はですね➡ 410 00:31:52,354 --> 00:31:57,275 お宅に うちの家内と娘が 伺ってませんでしょうか? 411 00:31:57,275 --> 00:32:00,745 そうですか。 いや 結構です。 412 00:32:00,745 --> 00:32:04,516 いやぁ べつに 大したことでは ございません。 413 00:32:04,516 --> 00:32:06,116 それじゃ。 414 00:32:24,469 --> 00:32:27,072 何? 朋子 いなくなった? 415 00:32:27,072 --> 00:32:29,074 朝 起きたら これがあって。 416 00:32:29,074 --> 00:32:33,078 ♬~ 417 00:32:33,078 --> 00:32:35,346 一体 どこ行ったんだ 朋子。 418 00:32:35,346 --> 00:32:37,449 家にも帰ってないみたい。 419 00:32:37,449 --> 00:32:39,851 全く 何やってんですか。 無責任だなぁ。 420 00:32:39,851 --> 00:32:43,271 何 言ってんのよ!あなたが 昨日 変な女の人を連れ込むから。 421 00:32:43,271 --> 00:32:46,174 あれは 何でもない つってんだろ。 どうだか。 422 00:32:46,174 --> 00:32:48,476 それに もとはといえば あなたが いけないんでしょう。 423 00:32:48,476 --> 00:32:50,545 後先 考えないで 勝手なことするから。 424 00:32:50,545 --> 00:32:52,213 後先ばっか 考えてるから➡ 425 00:32:52,213 --> 00:32:54,065 結局 中途半端になって 何も できなくなんだよ。 426 00:32:54,065 --> 00:32:56,918 じゃあ 10年20年後に 彼女にとって良かったって➡ 427 00:32:56,918 --> 00:32:58,670 言える自信あるんですか? いいや。 428 00:32:58,670 --> 00:33:01,606 じゃあ 責任 取れるんですか? いいや。 429 00:33:01,606 --> 00:33:03,708 じゃあ… もしかして じゃあ➡ 430 00:33:03,708 --> 00:33:06,444 今までのパターンからいうと この先 最後に 何か➡ 431 00:33:06,444 --> 00:33:08,613 すごいこと考えてるとか? ノー! 432 00:33:08,613 --> 00:33:13,551 信じられない。 ご両親が怒るのも当然よ! 433 00:33:13,551 --> 00:33:16,151 将来どうなるか わかってなきゃ いけねぇのかよ!? 434 00:33:18,423 --> 00:33:21,142 将来が保証されてなきゃ 何も やっちゃいけねぇのかよ!? 435 00:33:21,142 --> 00:33:23,261 そんなの どこが面白ぇんだ!? 436 00:33:23,261 --> 00:33:24,929 そんなこと言ってるからな➡ 437 00:33:24,929 --> 00:33:28,283 結局 白馬の王子様 待ってるだけになっちまうんだよ。 438 00:33:28,283 --> 00:33:30,518 あんた 言ってたじゃねぇかよ! 439 00:33:30,518 --> 00:33:32,704 朋子には そんな人生 送ってほしくないって。 440 00:33:32,704 --> 00:33:36,508 女にとって 一番大切なのは もっと自分に自信を持つことだって。 441 00:33:36,508 --> 00:33:50,308 ♬~ 442 00:33:55,343 --> 00:33:57,343 (みやび)あんた 何やってんの? 443 00:34:04,102 --> 00:34:06,337 (朋子)懐かしい~。➡ 444 00:34:06,337 --> 00:34:10,275 昔 よく ここで遊んだね。➡ 445 00:34:10,275 --> 00:34:14,379 あっ 私が あれから落ちたの覚えてる? 446 00:34:14,379 --> 00:34:16,281 (みやび) 何か相談があるんじゃないの? 447 00:34:16,281 --> 00:34:20,318 (朋子)ああ… ごめんね。➡ 448 00:34:20,318 --> 00:34:24,339 私ね 今 宙ぶらりんなんだ。 449 00:34:24,339 --> 00:34:26,908 退学届 出したけど➡ 450 00:34:26,908 --> 00:34:29,344 お父さんと お母さんが 同意しないと➡ 451 00:34:29,344 --> 00:34:33,648 教頭先生 認めてくれないって言うし。➡ 452 00:34:33,648 --> 00:34:37,285 もう どうしていいか わかんなくなっちゃって。➡ 453 00:34:37,285 --> 00:34:40,905 お父さんたちは 沖縄 行くの 絶対 反対だし。➡ 454 00:34:40,905 --> 00:34:44,876 でも 鬼塚先生は 絶対 行ったほうがいいって言うし。➡ 455 00:34:44,876 --> 00:34:48,379 両方共ね 私のためを思って 言ってくれてるんだから➡ 456 00:34:48,379 --> 00:34:52,851 両方に 喜んでほしいんだけど でも それは 無理みたいだし。 457 00:34:52,851 --> 00:34:56,070 んん~ だから え~っと あの…。 458 00:34:56,070 --> 00:34:58,823 (みやび)もう!じれったいわね。 459 00:34:58,823 --> 00:35:01,276 あんたは どうしたいわけ? 460 00:35:01,276 --> 00:35:04,379 みやびちゃんが 「頑張れ」って言ってくれたら➡ 461 00:35:04,379 --> 00:35:06,948 私 沖縄へ行く決心できるかも。 462 00:35:06,948 --> 00:35:16,574 ♬~ 463 00:35:16,574 --> 00:35:20,274 何 言ってんの。 そんなこと言えるわけないでしょ。 464 00:35:22,380 --> 00:35:24,048 だよね。 465 00:35:24,048 --> 00:35:32,273 ♬~ 466 00:35:32,273 --> 00:35:37,178 (朋子)じゃあさ そのかわり これだけは 聞いてほしいんだ。 467 00:35:37,178 --> 00:35:39,480 何? 468 00:35:39,480 --> 00:35:43,134 (朋子)もう 意地張らないで 学校に来て。 469 00:35:43,134 --> 00:35:45,904 みやびちゃん 私なんかより ずっと頭いいから➡ 470 00:35:45,904 --> 00:35:48,256 もう わかってるはずだよ。 471 00:35:48,256 --> 00:35:52,076 鬼塚先生は 今までの先生と違うって。➡ 472 00:35:52,076 --> 00:35:56,281 先生なら信用できるって。 473 00:35:56,281 --> 00:35:58,316 お願いだよ みやびちゃん。 474 00:35:58,316 --> 00:36:06,307 ♬~ 475 00:36:06,307 --> 00:36:09,043 あんたさ➡ 476 00:36:09,043 --> 00:36:13,348 そんなこと してる場合じゃないでしょ。 477 00:36:13,348 --> 00:36:17,969 そんな暇あるんだったら 自分のこと 何とかしなさいよ。 478 00:36:17,969 --> 00:36:37,038 ♬~ 479 00:36:37,038 --> 00:36:48,038 ♬~ 480 00:36:49,884 --> 00:36:58,843 ♬~ 481 00:36:58,843 --> 00:37:00,511 (内山田)それでは いよいよ➡ 482 00:37:00,511 --> 00:37:03,481 我が学苑の 教師と生徒がつくりだす➡ 483 00:37:03,481 --> 00:37:07,518 活気あふれる すばらしい授業を ご覧いただきたいと思います。➡ 484 00:37:07,518 --> 00:37:09,187 さあ こちらへ どうぞ。 485 00:37:09,187 --> 00:37:13,174 (あきら)まあ 皆様 お暑い中を ご苦労さまでございます。➡ 486 00:37:13,174 --> 00:37:17,912 どうぞ これ 我が校特製の牛乳を お召し上がりくださいませ。 487 00:37:17,912 --> 00:37:19,714 あぁ~ これは これは。 (あきら)さあ どうぞ。 488 00:37:19,714 --> 00:37:21,482 遠慮なく いただきます。 (あきら)どうぞ どうぞ。 489 00:37:21,482 --> 00:37:28,823 ♬~ 490 00:37:28,823 --> 00:37:32,343 (委員)そういえば 今日 理事長は どうなさいました? 491 00:37:32,343 --> 00:37:34,345 (内山田)理事長?➡ 492 00:37:34,345 --> 00:37:37,982 理事長はですね…。 どうされましたっけ? 中丸先生。 493 00:37:37,982 --> 00:37:40,485 (中丸)あの…。 (あきら)ああ~ 何か 今日は➡ 494 00:37:40,485 --> 00:37:45,173 体の具合が何か悪いとかって 言っておりましたけれども。 はい。 495 00:37:45,173 --> 00:37:47,942 (内山田)あの 皆様に よろしくとのことでございます。➡ 496 00:37:47,942 --> 00:37:50,211 さあ 参りましょうか。 (中丸)参りましょう。 497 00:37:50,211 --> 00:37:53,581 (あきら)あの~ 何か 2年4組の授業が➡ 498 00:37:53,581 --> 00:37:55,983 たいへん楽しいとかって 言っておりましたので➡ 499 00:37:55,983 --> 00:37:58,269 どうぞ ご覧になってください。 ねっ 教頭先生。 500 00:37:58,269 --> 00:38:00,905 (委員)そうなんですか。 はい。 はい… いやいや。 501 00:38:00,905 --> 00:38:02,607 上へ。 とりあえず急ぎましょうか。 502 00:38:02,607 --> 00:38:04,275 (委員)それは 是非とも。 503 00:38:04,275 --> 00:38:08,212 ♬~ 504 00:38:08,212 --> 00:38:10,512 おはよ~っす。 始めるぞ~。 505 00:38:16,771 --> 00:38:19,774 何やってんだ? 朋子。 (朋子)えっ。 506 00:38:19,774 --> 00:38:22,076 お前は もう うちのクラスの生徒じゃねぇだろ。 507 00:38:22,076 --> 00:38:23,761 でも 教頭先生は まだ…。 508 00:38:23,761 --> 00:38:26,161 内山田が何て言おうと そんなの関係ねぇだろ。 509 00:38:34,572 --> 00:38:37,141 出てけ。 510 00:38:37,141 --> 00:38:38,741 何やってんだ 早くしろ。 511 00:38:40,945 --> 00:38:42,945 出てけ つってんだ! 512 00:42:03,047 --> 00:42:04,947 出てけ つってんだろ! 513 00:42:11,038 --> 00:42:14,038 朋子 どうした 早くしろ。 514 00:42:16,577 --> 00:42:19,313 ここは もう お前のいる場所じゃないんだよ! 515 00:42:19,313 --> 00:42:39,050 ♬~ 516 00:42:39,050 --> 00:42:51,479 ♬~ 517 00:42:51,479 --> 00:42:53,347 皆さん➡ 518 00:42:53,347 --> 00:42:56,717 長い間 お世話になりました。 519 00:42:56,717 --> 00:43:16,053 ♬~ 520 00:43:16,053 --> 00:43:20,908 ♬~ 521 00:43:20,908 --> 00:43:24,945 うっ… ううっ…。 522 00:43:24,945 --> 00:43:28,199 ≪よ~し 今日も グレートに 1日 授業やるぞ。 523 00:43:28,199 --> 00:43:48,035 ♬~ 524 00:43:48,035 --> 00:43:56,877 ♬~ 525 00:43:56,877 --> 00:43:59,346 ≫野村さん。 526 00:43:59,346 --> 00:44:01,348 どうしたの? 527 00:44:01,348 --> 00:44:07,738 鬼塚先生が 私は もう 2年4組の生徒じゃないって。 528 00:44:07,738 --> 00:44:09,338 そう…。 529 00:44:16,013 --> 00:44:19,717 どうしよう? えっ。 530 00:44:19,717 --> 00:44:22,036 あなたは もう わかってるはずよ。 531 00:44:22,036 --> 00:44:31,912 ♬~ 532 00:44:31,912 --> 00:44:33,581 うん。 533 00:44:33,581 --> 00:44:49,213 ♬~ 534 00:44:49,213 --> 00:44:50,881 はい。 535 00:44:50,881 --> 00:44:56,387 ♬~ 536 00:44:56,387 --> 00:44:58,087 先生。 537 00:45:01,392 --> 00:45:04,411 野村さん。 私ね➡ 538 00:45:04,411 --> 00:45:07,911 スチュワーデスの採用試験 受けてみようと思うんだ。 539 00:45:09,850 --> 00:45:13,721 じゃあ 教師 辞めちゃうんですか? 540 00:45:13,721 --> 00:45:18,642 わからない。 でも 後悔しないために➡ 541 00:45:18,642 --> 00:45:21,545 やることだけは やっておこうと思って。 542 00:45:21,545 --> 00:45:26,750 野村さんのこと見習って 後先 考えないことにした。 ふふっ。 543 00:45:26,750 --> 00:45:29,850 頑張ってね 先生。 ありがとう。 544 00:45:31,555 --> 00:45:37,411 ふふっ。 何だか 逆だね。 私が励まされてる。 545 00:45:37,411 --> 00:45:42,049 ≫(アナウンス)ご案内 申し上げます。 沖縄行き 3時55分…。 546 00:45:42,049 --> 00:45:56,949 ♬~ 547 00:46:04,955 --> 00:46:06,740 (内山田)さっ 急いで次へ参りましょうか。 548 00:46:06,740 --> 00:46:08,409 (中丸)こちらでございます。 549 00:46:08,409 --> 00:46:12,246 (委員)おや ここじゃないですか? さっき言ってた2年4組ってのは。 550 00:46:12,246 --> 00:46:15,115 是非 拝見したいですな。 (内山田)いや しかし➡ 551 00:46:15,115 --> 00:46:17,218 お見せするほどのものでは ございません。 552 00:46:17,218 --> 00:46:18,969 (中丸)スケジュール的にも ちょっと急がれたほうが。 553 00:46:18,969 --> 00:46:21,169 そんな謙遜なされずに。 554 00:46:23,807 --> 00:46:27,211 ≪(委員)うん? 何ですか これは。 555 00:46:27,211 --> 00:46:29,330 また 何かやってますか 鬼塚が。 556 00:46:29,330 --> 00:46:31,749 いやぁ 実はですね あの男は その➡ 557 00:46:31,749 --> 00:46:35,402 教師と呼ぶには はばかれるような 男でございまして…。 558 00:46:35,402 --> 00:46:37,404 ♬「POISON」 559 00:46:37,404 --> 00:46:52,419 ♬~ 560 00:46:52,419 --> 00:46:55,272 ありがとうございました。 561 00:46:55,272 --> 00:46:57,274 頑張ってね 野村さん。 562 00:46:57,274 --> 00:47:00,261 うん。 先生も頑張ってね。 563 00:47:00,261 --> 00:47:13,307 ♬~ 564 00:47:13,307 --> 00:47:14,907 先生! 565 00:47:19,630 --> 00:47:21,282 カモーン! 566 00:47:21,282 --> 00:47:35,479 ♬~ 567 00:47:35,479 --> 00:47:40,479 (ナナコ)学校を辞めても 私たち 朋子の友達だよ。 568 00:47:43,053 --> 00:47:45,472 ありがとう みんな。 569 00:47:45,472 --> 00:47:50,461 朋子。 日本一のアイドル目指せ。 570 00:47:50,461 --> 00:47:52,313 ありがとう 先生。 571 00:47:52,313 --> 00:47:55,816 ♬~ 572 00:47:55,816 --> 00:47:58,469 ≪(父)朋子! ≪(母)朋子~! 573 00:47:58,469 --> 00:48:00,669 (朋子)お父さん お母さん。 574 00:48:03,407 --> 00:48:06,807 (父)ちょっ… 朋子…。 575 00:48:11,382 --> 00:48:13,417 頑張ってこいよ。 576 00:48:13,417 --> 00:48:16,017 負けんじゃないよ ほかの子に。 577 00:48:20,641 --> 00:48:22,241 (朋子)ううっ…。 578 00:48:29,149 --> 00:48:31,249 でも… どうして? 579 00:48:33,687 --> 00:48:36,807 (父)昨日 みやびちゃんが来てな➡ 580 00:48:36,807 --> 00:48:39,143 説教されちゃったよ。 ふふっ。 581 00:48:39,143 --> 00:48:41,412 みやびちゃん 言ってたよ➡ 582 00:48:41,412 --> 00:48:46,450 もう 私なんかより 朋子のほうが ずっと大人だって。➡ 583 00:48:46,450 --> 00:48:50,950 だから あんたなら 絶対 大丈夫だって。 584 00:48:54,575 --> 00:48:58,679 ≫(アナウンス)ご案内 申し上げます。 沖縄行き 3時55分発➡ 585 00:48:58,679 --> 00:49:03,851 日本航空の907便 沖縄行きの お手続きを…。 586 00:49:03,851 --> 00:49:05,903 (マサル)朋子 元気でやれよ。 587 00:49:05,903 --> 00:49:08,706 (ケンジ)泣いてんじゃねぇぞ お前。 (ナナコ)手紙ちょうだい。 ねっ。 588 00:49:08,706 --> 00:49:12,342 ≪頑張れよ。 ≫頑張ってね。 589 00:49:12,342 --> 00:49:15,646 ありがとう みんな。 590 00:49:15,646 --> 00:49:17,314 私ね…。 591 00:49:17,314 --> 00:49:20,050 私…➡ 592 00:49:20,050 --> 00:49:23,650 みんなに みやびちゃんと 仲よくしてもらいたいんだ。 593 00:49:25,372 --> 00:49:28,692 (朋子) みやびちゃん 強がってるけど➡ 594 00:49:28,692 --> 00:49:34,915 ほんとは さみしいんだよ。 不安なんだよ。➡ 595 00:49:34,915 --> 00:49:39,636 つらいんだよ。 ううっ…。 596 00:49:39,636 --> 00:49:41,436 だから お願い。 597 00:49:43,807 --> 00:49:47,611 先生 よろしくお願いします。 598 00:49:47,611 --> 00:50:03,944 ♬~ 599 00:50:03,944 --> 00:50:05,746 じゃあ 行く。 600 00:50:05,746 --> 00:50:24,047 ♬~ 601 00:50:24,047 --> 00:50:26,450 ♬~ 602 00:50:26,450 --> 00:50:28,752 頑張れ 朋子。 頑張れよ! 603 00:50:28,752 --> 00:50:30,671 頑張って! 負けんなよ。 604 00:50:30,671 --> 00:50:50,040 ♬~ 605 00:50:50,040 --> 00:51:09,409 ♬~ 606 00:51:09,409 --> 00:51:12,412 おめぇたちよ! 607 00:51:12,412 --> 00:51:15,098 グレートだよ。 608 00:51:15,098 --> 00:51:18,819 まさに 学園ドラマの世界だ。 609 00:51:18,819 --> 00:51:20,571 最高だよ。 ふふっ。 610 00:51:20,571 --> 00:51:40,040 ♬~ 611 00:51:40,040 --> 00:51:48,682 ♬~ 612 00:51:48,682 --> 00:51:50,682 頑張れ 朋子。 613 00:51:53,086 --> 00:51:54,738 朋子 頑張れ。 614 00:51:54,738 --> 00:52:06,838 ♬~ 615 00:52:22,349 --> 00:52:28,349 鬼塚は 朋子のためだけを考えて 学校を辞めさせたんだぜ。 616 00:52:31,575 --> 00:52:35,345 (国雄)今までのやつは おれたちのためとか言って➡ 617 00:52:35,345 --> 00:52:38,982 結局 自分の立場しか 考えてなかったのに➡ 618 00:52:38,982 --> 00:52:42,582 鬼塚は 自分の立場なんか 全然 考えてないんだぜ。 619 00:52:45,439 --> 00:52:47,139 もう いいだろ みやび。 620 00:52:49,776 --> 00:52:52,076 いいかげん 意地張るのは やめろよ! 621 00:52:56,550 --> 00:52:58,452 そうかよ。 622 00:52:58,452 --> 00:53:01,305 お前なんか 知らねぇよ。 623 00:53:01,305 --> 00:53:02,973 おれはな➡ 624 00:53:02,973 --> 00:53:05,242 おれは そんなお前 好きじゃねぇからよ! 625 00:53:05,242 --> 00:53:25,045 ♬~ 626 00:53:25,045 --> 00:53:32,502 ♬~ 627 00:53:32,502 --> 00:53:35,439 (ナナコ)鬼ッチ 帰ろう。 (ケンジ)帰ろう。 628 00:53:35,439 --> 00:53:39,409 (ナナコ)あっ。 (マサル)あれっ!? 泣いてねぇ!? 629 00:53:39,409 --> 00:53:41,078 うるせぇ ばか野郎 お前。 630 00:53:41,078 --> 00:53:44,014 今日こそ お前ら カラオケ行くぞ。 (生徒たち)イエ~イ。 631 00:53:44,014 --> 00:53:45,682 はい 行くよ~。 632 00:53:45,682 --> 00:54:04,051 ♬~ 633 00:54:04,051 --> 00:54:06,651 ♬~ 634 00:54:09,940 --> 00:54:11,540 あれっ? 635 00:54:16,630 --> 00:54:18,548 はい。 ありがとう。 636 00:54:18,548 --> 00:54:20,148 大丈夫? 637 00:54:22,953 --> 00:54:24,553 猛…。 638 00:54:26,339 --> 00:54:29,042 何やってんだ 貴様! 大事な視察の日に。 639 00:54:29,042 --> 00:54:32,479 友達の門出 祝うのは 大事な課外授業ですから。 640 00:54:32,479 --> 00:54:34,079 何~!? 641 00:54:35,832 --> 00:54:38,018 (母)失礼いたします。 642 00:54:38,018 --> 00:54:39,669 (父)あの… ➡ 643 00:54:39,669 --> 00:54:43,073 私たち あの 朋子の気持ちではなく➡ 644 00:54:43,073 --> 00:54:45,509 自分たちのことばかり 考えていたようです。 645 00:54:45,509 --> 00:54:48,045 (母) たいへんお世話になりました。➡ 646 00:54:48,045 --> 00:54:51,148 退学届のほう よろしくお願いいたします。 647 00:54:51,148 --> 00:54:53,350 えっ? 648 00:54:53,350 --> 00:54:55,302 (母)失礼いたします。 (父)失礼します。 649 00:54:55,302 --> 00:54:57,902 あっ ちょっと。 ちょっと いいですか。 650 00:55:00,323 --> 00:55:01,923 (内山田)はぁっ。 651 00:55:03,677 --> 00:55:05,412 (袴田)教頭先生 ちょっといいですか? 652 00:55:05,412 --> 00:55:07,080 後にしてくれませんか。 653 00:55:07,080 --> 00:55:10,480 (宏子)鬼塚を追い出す方法を 見つけたんですよ。 654 00:55:12,085 --> 00:55:15,285 案外 簡単な方法ですよ。 655 00:55:17,207 --> 00:55:18,807 何なんですか? 656 00:55:22,012 --> 00:55:26,383 えっ!? マジですか? 657 00:55:26,383 --> 00:55:30,983 はぁ~。 ちょっと 勘弁してくださいよ。 658 00:55:47,537 --> 00:55:50,006 ◆「ワンダー」始まりました。 659 00:55:50,006 --> 00:55:52,242 藤本です。よろしくお願いします。 まずは今後の台風の進路も気にな 660 00:55:52,242 --> 00:55:54,578 る、お天気情報、片平さんから伝 えてもらいます。 661 00:55:54,578 --> 00:55:56,880 お願いします。 ◆こちら、和歌山県の串本町の様 662 00:55:56,880 --> 00:55:59,199 子です。 きょうのお昼ぐらいには晴れ間も