1 00:00:07,006 --> 00:00:10,226 ♬「POISON」 2 00:00:10,226 --> 00:00:13,963 (鬼塚英吉)とりあえず高校卒業 しとこうって保険掛けてるやつが➡ 3 00:00:13,963 --> 00:00:16,832 天下なんか とれるわけねぇだろ! ばか! 4 00:00:16,832 --> 00:00:20,932 やるんならな 日本一のアイドル目指せ。 5 00:00:25,091 --> 00:00:27,960 将来どうなるか わかってなきゃいけねぇのかよ。 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,563 将来が保障されてなきゃ 何もやっちゃいけねぇのかよ。 7 00:00:30,563 --> 00:00:32,431 そんなの どこが 面白ぇんだよ。 8 00:00:32,431 --> 00:00:34,550 あんた言ってたじゃねぇかよ! 9 00:00:34,550 --> 00:00:36,886 朋子には そんな人生送ってほしくないって。 10 00:00:36,886 --> 00:00:40,523 女にとって一番大切なのは もっと自分に自信を持つことだって。 11 00:00:40,523 --> 00:00:45,628 ♬~ 12 00:00:45,628 --> 00:00:58,641 ♬~ 13 00:00:58,641 --> 00:01:00,726 (クラスメートたち) 朋子 頑張れよ。 14 00:01:00,726 --> 00:01:14,590 ♬~ 15 00:01:14,590 --> 00:01:16,190 (みやび) ありがとう。 16 00:01:19,662 --> 00:01:21,430 猛…。 17 00:01:21,430 --> 00:01:24,483 (宏子)鬼塚を 追い出す方法を 見つけたんです。 18 00:01:24,483 --> 00:01:26,083 (内山田) 何なんですか? 19 00:01:31,056 --> 00:01:32,725 あの すいません。 今 何ておっしゃいました? 20 00:01:32,725 --> 00:01:36,729 1週間後にですね 東文社の 全国総合模擬試験があります。 21 00:01:36,729 --> 00:01:40,332 それを生徒と一緒に 受けてください。 22 00:01:40,332 --> 00:01:43,285 ちょっと待ってください。 仮にも おれは教師ですよ。 23 00:01:43,285 --> 00:01:45,521 何でガキと同じテスト 受けなきゃいけないんですか。 24 00:01:45,521 --> 00:01:48,390 (中丸)一部の保護者から 問い合わせが来てんですよ。➡ 25 00:01:48,390 --> 00:01:50,993 最近 鬼塚先生が 学業以外の面で➡ 26 00:01:50,993 --> 00:01:53,496 華々しい活躍をなさってんのは わかりますが➡ 27 00:01:53,496 --> 00:01:57,816 果たして彼は 知性や教養面は 大丈夫なのかって。 28 00:01:57,816 --> 00:02:00,503 あぁ? (中丸)いや~ もちろん私たちは➡ 29 00:02:00,503 --> 00:02:02,688 何の問題もないって言いましたよ。 30 00:02:02,688 --> 00:02:06,392 でも それだけじゃ 納得して くれないんですよ 向こうは。➡ 31 00:02:06,392 --> 00:02:09,662 ねっ 皆さん。 (勅使川原・袴田・宏子)そうです。 32 00:02:09,662 --> 00:02:12,231 (中丸)だったら 今度の模試で➡ 33 00:02:12,231 --> 00:02:15,451 証明してもらうのが一番いい ってことになりましてね。➡ 34 00:02:15,451 --> 00:02:18,821 そうですよね 皆さん。 (袴田・宏子)そうですよ。 35 00:02:18,821 --> 00:02:21,190 いや ちなみにですね➡ 36 00:02:21,190 --> 00:02:25,794 去年の平均点は 5教科で350点でした。➡ 37 00:02:25,794 --> 00:02:29,131 まあ 鬼塚先生だったら 400点は取るだろうと➡ 38 00:02:29,131 --> 00:02:31,000 確実に取るだろうと 言ったんですよ。➡ 39 00:02:31,000 --> 00:02:35,421 そしたら もしそれ以下だったら 学苑は どう責任を取るんだと。➡ 40 00:02:35,421 --> 00:02:39,258 悔しいから言ってやりましたよ。 当然 鬼塚先生だったら➡ 41 00:02:39,258 --> 00:02:41,560 クビになるぐらいの覚悟は できてると。 42 00:02:41,560 --> 00:02:45,130 冗談じゃないですよ。 400点って 平均80点じゃないですか。 43 00:02:45,130 --> 00:02:47,233 そんなの絶対無理です。 (内山田)ごけんそんでしょう。➡ 44 00:02:47,233 --> 00:02:48,901 それぐらいの自信は あるんでしょう。 45 00:02:48,901 --> 00:02:50,970 勘弁してください。 それ以外だったら何でもします。 46 00:02:50,970 --> 00:02:52,721 給食当番でも掃除当番でも何でも。 47 00:02:52,721 --> 00:02:55,991 (袴田)大丈夫ですよ 鬼塚先生。 持ち前のガッツと体力で。 48 00:02:55,991 --> 00:02:57,660 (宏子)教える立場の人間が➡ 49 00:02:57,660 --> 00:03:00,195 生徒より ばかなわけないですもんね。 50 00:03:00,195 --> 00:03:03,933 (勅使川原)あの ちなみに僕は 去年490点でしたけどもね。➡ 51 00:03:03,933 --> 00:03:07,219 1教科 平均98。 うそっ。 52 00:03:07,219 --> 00:03:10,222 あの ハンデとかないんですか ゴルフみたいに。 53 00:03:10,222 --> 00:03:12,358 (中丸)何言ってんですか! 54 00:03:12,358 --> 00:03:16,428 不可能を可能にする 男じゃないですか 鬼塚先生は。 55 00:03:16,428 --> 00:03:19,298 そうですか。 (中丸)当たり前じゃないですか。 56 00:03:19,298 --> 00:03:22,251 (袴田)頑張ってください 鬼塚先生。 僕たちも応援してますから。 57 00:03:22,251 --> 00:03:24,687 (宏子)これ去年の問題 参考にやってみたら~。 58 00:03:24,687 --> 00:03:26,372 すいません。 (勅使川原)期待してますよ~➡ 59 00:03:26,372 --> 00:03:29,091 鬼塚先生。 う~ん 任してください! 60 00:03:29,091 --> 00:03:31,961 男 鬼塚英吉 1番とってみせます。 61 00:03:31,961 --> 00:03:33,846 (袴田)いよ~っ! (宏子)さすが~。 62 00:03:33,846 --> 00:03:36,732 パチパチ パチ…(拍手) 63 00:03:36,732 --> 00:03:39,068 (マサル)何で鬼塚が おれたちと模試なんか受けんだよ。 64 00:03:39,068 --> 00:03:41,920 (ケンジ)何かさ あいつ 400点以下取ったら クビらしいよ。 65 00:03:41,920 --> 00:03:44,490 (ナナコ)ヤバいよ そんなの。 大丈夫だって。➡ 66 00:03:44,490 --> 00:03:46,925 鬼塚だって 一応大学出て 教職取ってんだし。 67 00:03:46,925 --> 00:03:48,594 (マサル)そうだよ ばかな振りしてるだけだって。 68 00:03:48,594 --> 00:03:50,262 あっ そっか。 69 00:03:50,262 --> 00:03:52,364 (のぼる)でも この前 鬼塚先生 言ってましたよ。 70 00:03:52,364 --> 00:03:55,150 (3人)えっ? (のぼる)徳川八代将軍は松平健で➡ 71 00:03:55,150 --> 00:03:59,955 十五代将軍は もっくんだ~って。 しかも自信満々に。 72 00:03:59,955 --> 00:04:02,257 何か 思ったより 簡単じゃないですか。 73 00:04:02,257 --> 00:04:05,894 400点なんて楽勝ですよ。 何か 勉強が好きになりそうだな。 74 00:04:05,894 --> 00:04:07,563 あっ そうだ。 75 00:04:07,563 --> 00:04:09,763 これから飲みにでも行きません? ほら びびっと。 76 00:04:11,500 --> 00:04:13,886 そんな すごい点だからって 驚かないでください。 77 00:04:13,886 --> 00:04:16,238 あっ もしかして おれのこと ばかだと思ってたでしょ。 78 00:04:16,238 --> 00:04:19,625 (冬月あずさ)100点です。 でしょ やるときはやるんですよ。 79 00:04:19,625 --> 00:04:22,761 5教科あわせてです! えっ? うそっ。 80 00:04:22,761 --> 00:04:25,414 いや 採点ミスですよ。 ほら ほらっ。 81 00:04:25,414 --> 00:04:28,117 国語の… ここ ここ。 これ。 82 00:04:28,117 --> 00:04:31,687 胃液を養うじゃなくて 英気を養う。 83 00:04:31,687 --> 00:04:35,858 えぇ~… あっ じゃ ほら 英語の… えっと。 84 00:04:35,858 --> 00:04:40,029 2… いや3番の サウザケじゃないんですかね? 85 00:04:40,029 --> 00:04:43,148 SAUSAGE! 86 00:04:43,148 --> 00:04:44,748 あっ…。 87 00:04:46,719 --> 00:04:49,355 あなた ほんとに 大学卒業したんですか? 88 00:04:49,355 --> 00:04:51,890 うん。 でも卒論はね ひとに書いてもらいましたけど。 89 00:04:51,890 --> 00:04:54,093 じゃ 教員試験は? いや ほら➡ 90 00:04:54,093 --> 00:04:57,262 おれに そっくりな替え玉がいて そいつが頭良かったりしちゃって。 91 00:04:57,262 --> 00:04:59,565 そんなことして 恥ずかしくないんですか? 92 00:04:59,565 --> 00:05:01,383 しかたねぇだろ 教師になりたかったんだから~! 93 00:05:01,383 --> 00:05:03,552 そういう問題じゃないでしょ! そういう問題なんだよ! 94 00:05:03,552 --> 00:05:05,387 何が そういう問題よ! 95 00:05:05,387 --> 00:05:08,724 (マサル)おれより ばかだぜ。 (ケンジ)あのままじゃ マジでクビだぞ。 96 00:07:48,906 --> 00:07:52,706 ≪(良子・好子)ははははっ。 や~ねぇ~。 97 00:07:55,946 --> 00:07:59,366 (好子)あぁ~ おかえり 英吉。 えぇ~。 98 00:07:59,366 --> 00:08:01,535 まだいんですか 2人共。 99 00:08:01,535 --> 00:08:04,805 (良子)今日は英吉さんの好きな 焼き肉です~。 100 00:08:04,805 --> 00:08:08,809 あぁ!あぁ!何ですか これ! 101 00:08:08,809 --> 00:08:10,744 (好子)ママと2人でやったの。 102 00:08:10,744 --> 00:08:14,431 ねえねえ いいでしょ。 新婚夫婦の新居って感じで。 103 00:08:14,431 --> 00:08:17,418 ちょっと… あぁ! 104 00:08:17,418 --> 00:08:20,371 ほらっ ここにあったビデオは? 105 00:08:20,371 --> 00:08:22,373 あぁ 捨てちゃった。 捨てた!? 106 00:08:22,373 --> 00:08:26,277 だってもう必要ないじゃな~い。 私がいるんだから。 107 00:08:26,277 --> 00:08:27,978 あら やだわ。 108 00:08:27,978 --> 00:08:30,281 だめなんですって おれ あれがないと生きてけないの。 109 00:08:30,281 --> 00:08:32,433 (好子)ちょっと待ってよ もう晩ご飯出来るんだから。 110 00:08:32,433 --> 00:08:34,935 すぐ戻るって。 ほんと? 111 00:08:34,935 --> 00:08:37,335 骨付きカルビだからね! あぁ! 112 00:08:39,039 --> 00:08:40,708 はぁ~ あっ。 113 00:08:40,708 --> 00:08:43,560 まだいるんですか あの人。 そうなんですよ。 114 00:08:43,560 --> 00:08:46,180 帰れ つってんだけど なかなか 2人共しぶとくて。 115 00:08:46,180 --> 00:08:48,482 行きますよ。 どこに? 116 00:08:48,482 --> 00:08:52,082 いいから 早く。 えっ 何ですか? どこですか? 117 00:08:54,905 --> 00:08:58,905 (男)どっか行こうよ。 (女)やだよ もう。 何言ってんの。 118 00:09:14,274 --> 00:09:16,774 (真一)また会えたね。 あぁ…。 119 00:09:21,598 --> 00:09:23,198 (真一)どうかした? 120 00:09:26,820 --> 00:09:30,007 どうぞ。 121 00:09:30,007 --> 00:09:33,307 いいんですか? どうぞ どうぞ。 はい。 122 00:09:35,512 --> 00:09:40,300 うっ!おれ 女の人の部屋に入るの 初めてなんですよ。 123 00:09:40,300 --> 00:09:42,803 しかも記念すべき最初の部屋が 冬月先生なんて。 124 00:09:42,803 --> 00:09:44,471 こんなに突然やってくるなんて。 125 00:09:44,471 --> 00:09:47,374 ぶつぶつ言ってないで 早く始めましょ。 126 00:09:47,374 --> 00:09:51,345 あっ いや でも ほら… おれにも心の準備ってやつが。 127 00:09:51,345 --> 00:09:54,365 だめです。 今夜は寝かさないわよ。 128 00:09:54,365 --> 00:09:57,968 そんな… ふつつか者ですが よろしくお願いします。 129 00:09:57,968 --> 00:10:03,407 はぁ~ あのね~ 何か 勘違いしてません? 130 00:10:03,407 --> 00:10:05,192 着ちゃうんですか。 131 00:10:05,192 --> 00:10:09,079 これから1週間 私の部屋に 泊まり込みで勉強してもらいます。 132 00:10:09,079 --> 00:10:11,932 えぇ!? クビになんかさせるもんですか。 133 00:10:11,932 --> 00:10:13,600 女の意地に懸けて! 134 00:10:13,600 --> 00:10:18,739 ♬~ 135 00:10:18,739 --> 00:10:20,339 はい。 136 00:10:22,806 --> 00:10:27,344 [CD]♬~ 137 00:10:27,344 --> 00:10:29,747 よしっと。 138 00:10:29,747 --> 00:10:32,499 進んでますか? 何か感激だな。 139 00:10:32,499 --> 00:10:35,102 冬月先生が僕のために 料理 作ってくれるなんて。 140 00:10:35,102 --> 00:10:36,770 もうすぐ ご飯ですからねぇ。 141 00:10:36,770 --> 00:10:38,439 はい。 ふふっ。 142 00:10:38,439 --> 00:10:40,624 [CD]♬~ 143 00:10:40,624 --> 00:10:50,401 [CD]♬~ 144 00:10:50,401 --> 00:10:52,536 女の人のにおいだ。 145 00:10:52,536 --> 00:10:59,693 [CD]♬~ 146 00:10:59,693 --> 00:11:01,693 あっ いや でも…。 147 00:11:06,550 --> 00:11:09,069 あぁ~ いった~! 何やってんですか!? 148 00:11:09,069 --> 00:11:11,472 いえ べつに。 ご飯ですよ。 149 00:11:11,472 --> 00:11:14,842 えっ!何ですか これ。 まぐろのかぶと焼きです。 150 00:11:14,842 --> 00:11:16,510 この目玉の所に➡ 151 00:11:16,510 --> 00:11:19,079 頭が良くなるDHAが たくさん入ってるんで➡ 152 00:11:19,079 --> 00:11:20,965 いっぱい食べてくださいね。 153 00:11:20,965 --> 00:11:22,933 机の上 片づけてください。 154 00:11:22,933 --> 00:11:24,601 あの さっきから この…➡ 155 00:11:24,601 --> 00:11:26,437 眠くなりそうな この音楽 何ですか? これ。 156 00:11:26,437 --> 00:11:28,305 アルファ波ミュージックです。 157 00:11:28,305 --> 00:11:31,909 何か 人間が持ってる潜在能力を 引き出す力があるんです。 158 00:11:31,909 --> 00:11:35,112 あの さっきくれた ほら この予定表なんですけど…➡ 159 00:11:35,112 --> 00:11:37,448 寝る時間まで ほら スケジュール 入ってんじゃないですか。 160 00:11:37,448 --> 00:11:40,834 それは 睡眠学習。 はぁ~ 寝てる間も勉強すんですか。 161 00:11:40,834 --> 00:11:44,071 当たり前でしょ。 あっ うちは禁煙です! 162 00:11:44,071 --> 00:11:48,208 あっ ていうよりもテストの間は たばこ吸うのをやめてください。 163 00:11:48,208 --> 00:11:49,977 血の巡りが 悪くなるの 知らないんですか? 164 00:11:49,977 --> 00:11:52,212 知りません。 でも 何も ほら そこまでしなくても…。 165 00:11:52,212 --> 00:11:55,015 何言ってんですか!試験まで 後1週間しかないんですよ! 166 00:11:55,015 --> 00:11:57,534 だったら ほら せめて レクリエーションの時間とか。 167 00:11:57,534 --> 00:12:00,571 はぁ~。 くだらないこと言って…。 さっさと食べてください。 168 00:12:00,571 --> 00:12:02,971 あっ もう スケジュール 10分も押してんですよ! 169 00:12:04,708 --> 00:12:06,908 えぇ~ う~ん…。 170 00:12:09,730 --> 00:12:15,969 ♬~ 171 00:12:15,969 --> 00:12:19,039 (みやび)あぁ~ きれい!ふふっ。 172 00:12:19,039 --> 00:12:22,139 (真一)そのネックレスかわいいね。 えっ? 173 00:12:23,911 --> 00:12:25,713 (真一)誰かにもらったの?➡ 174 00:12:25,713 --> 00:12:29,913 あっ もしかして 僕にそっくりだ つってた前の彼氏? 175 00:12:31,668 --> 00:12:38,809 うん。 彼もね バイクが好きだったの。 あっ そう。 176 00:12:38,809 --> 00:12:42,212 あっ でも藤堂君ほどは 頭良くなかったけど。 177 00:12:42,212 --> 00:12:43,881 野球ばっか やってたからさ。 178 00:12:43,881 --> 00:12:45,799 何言ってんだよ そんなこと。 179 00:12:45,799 --> 00:12:48,969 (みやび)藤堂君の高校 落ちたやつ いっぱい いるんだよ。 180 00:12:48,969 --> 00:12:50,738 うちの学校。 181 00:12:50,738 --> 00:12:52,973 僕は たまたま 運が良かっただけで…。 182 00:12:52,973 --> 00:12:57,144 それに 今じゃ 後悔してんだ 聖林行けば良かったって。 183 00:12:57,144 --> 00:12:58,962 どうして? 184 00:12:58,962 --> 00:13:01,962 だって もっと早く みやびちゃんに会えてただろ? 185 00:13:06,670 --> 00:13:10,524 [TEL](着信音) 186 00:13:10,524 --> 00:13:16,313 もしもし。 ああ。 みんなに伝えてくれ。 187 00:13:16,313 --> 00:13:17,913 ゲームが始まった。 188 00:13:21,668 --> 00:13:23,971 (ケンジ)何 このまずそうなパン。 189 00:13:23,971 --> 00:13:27,074 冬月先生によ メニューまで決められてんだよ。 190 00:13:27,074 --> 00:13:29,460 何か DDTとかいうのが 入ってるらしくてよ。 ほら食え! 191 00:13:29,460 --> 00:13:31,845 (善人)DHAだろ。 うるせぇな お前 菊池よぉ。 192 00:13:31,845 --> 00:13:34,481 ねえ 顔色悪いけど 大丈夫なの? 鬼ッチ。 193 00:13:34,481 --> 00:13:36,533 1時間しか寝てねぇんだよ。 (マサル)1時間!? 194 00:13:36,533 --> 00:13:39,336 サボってるとこ見つかると どんどん睡眠なくなんの。 195 00:13:39,336 --> 00:13:42,573 問題解けなかったら 飯も食わしてくんねぇし➡ 196 00:13:42,573 --> 00:13:47,077 おまけに禁煙だぜ~。 天国かと思ったら地獄だよ。 197 00:13:47,077 --> 00:13:49,146 ≫鬼塚先生? あぁ? 198 00:13:49,146 --> 00:13:51,031 何やってんですか!? いえ いや いや べつに…。 199 00:13:51,031 --> 00:13:53,667 先に帰っててください。 私は 薬局寄って➡ 200 00:13:53,667 --> 00:13:55,636 スタミナドリンク買ってから 帰りますから。 201 00:13:55,636 --> 00:13:58,105 今夜も徹夜ですからね。 じゃあ。 202 00:13:58,105 --> 00:14:01,809 はい。 (マサル)おい~。 203 00:14:01,809 --> 00:14:05,379 冗談じゃねぇよ!それでなくても 生殺しみたいなもんなのに➡ 204 00:14:05,379 --> 00:14:09,133 このうえ お前 スタミナドリンクまで 飲まされた日にゃ 爆裂だよ。 205 00:14:09,133 --> 00:14:10,801 よ~し。 206 00:14:10,801 --> 00:14:13,837 こうなったらな びしっと決めてやるかんな! 207 00:14:13,837 --> 00:14:15,572 (ケンジ)な… 何考えてんだよ。 208 00:14:15,572 --> 00:14:17,307 (マサル)そうだよ! 少しは まじめに勉強しろよ。 209 00:14:17,307 --> 00:14:18,976 うるせぇっ! お前らに言われたくねぇんだよ。 210 00:14:18,976 --> 00:14:22,112 (マサル)あぁ ちょ ちょ…。 冬月 待ってろよ! 211 00:14:22,112 --> 00:14:25,412 (ケンジ)絶対クビだな これ。 (マサル)どうすんだよ ナナコ。 212 00:14:27,301 --> 00:14:29,069 はぁ~ 何て言おっかな。 213 00:14:29,069 --> 00:14:32,069 まさか コンドーム取りにきたって 言えねぇし。 214 00:14:42,332 --> 00:14:44,632 はぁ~。 ラッキー! 215 00:14:50,591 --> 00:14:52,910 よし。 216 00:14:52,910 --> 00:14:56,647 (好子)英吉。 えっ? 217 00:14:56,647 --> 00:15:01,168 やっと決心してくれたのね。 はあ? 218 00:15:01,168 --> 00:15:05,038 私は いつでもOKよ。 いや違うよ これ 別の人と。 219 00:15:05,038 --> 00:15:07,507 どういう意味よ 別の人とって! いや だから…。 220 00:15:07,507 --> 00:15:09,893 どういうつもりよ ちょっと英吉! うわ~! 221 00:15:09,893 --> 00:15:12,479 だめよ 英吉さん。 何言ってんのよ ママ! 222 00:15:12,479 --> 00:15:14,514 どういうことか 説明しなさいよ! 223 00:15:14,514 --> 00:15:16,166 返せ つってんだ! ちょ~っと…。 224 00:15:16,166 --> 00:15:18,936 (良子)やめなさいって! ママが出てけばいいんだから…。 225 00:15:18,936 --> 00:15:22,372 (好子)そういうことじゃないのよ。 誰と使うつもりよ! 226 00:15:22,372 --> 00:15:24,041 おぉ~。 227 00:15:24,041 --> 00:15:26,577 (良子)いけないわよ 英吉さん そんな…。 228 00:15:26,577 --> 00:15:28,478 あっ! 229 00:15:28,478 --> 00:15:31,215 な 何を お前…。 230 00:15:31,215 --> 00:15:32,815 な 何で? 231 00:15:37,170 --> 00:15:39,339 コンドーム…。 232 00:15:39,339 --> 00:15:43,744 お前 娘だけじゃなく こいつにも。 えっ? 233 00:15:43,744 --> 00:15:46,813 (好子)何 勘違いしてんのよ パパ。 パパ? 234 00:15:46,813 --> 00:15:49,032 (良子)どうして ここにいるって わかったの? あなた。 235 00:15:49,032 --> 00:15:53,804 あな あなた? そう。 おれの妻だ! 236 00:15:53,804 --> 00:15:55,739 (良子)ちょっと… 落ち着いて話せばわかる。 237 00:15:55,739 --> 00:15:57,839 (好子)やめて 私の英吉に…。 238 00:15:59,776 --> 00:16:01,545 おれ スケジュール詰まってるんで 先帰ります。 239 00:16:01,545 --> 00:16:03,247 (好子)ちょっと 英吉! (良子)落ち着いて…。 240 00:16:03,247 --> 00:16:08,147 ♬~ 241 00:16:14,006 --> 00:16:15,606 くっ! 242 00:16:17,826 --> 00:16:19,611 あぁ~。 くぅ~! 243 00:16:19,611 --> 00:16:21,546 寝ちゃった。 244 00:16:21,546 --> 00:16:26,285 どうぞ。 おれに遠慮しないで 先寝てください。 245 00:16:26,285 --> 00:16:29,821 じゃあ ちょっとだけ。 246 00:16:29,821 --> 00:16:32,524 サボっちゃ だめですよ! わかってますよ。 247 00:16:32,524 --> 00:16:36,345 三角形のabcの辺ab ac 上に➡ 248 00:16:36,345 --> 00:16:40,245 それぞれ 点deをad ae…。 249 00:16:42,217 --> 00:16:43,817 に…。 250 00:16:48,390 --> 00:16:51,059 はぁ~。 いよいよだぞ。 251 00:16:51,059 --> 00:17:10,979 ♬~ 252 00:17:10,979 --> 00:17:17,986 ♬~ 253 00:17:17,986 --> 00:17:20,172 はぁ~。 何だよ。 254 00:17:20,172 --> 00:17:35,687 ♬~ 255 00:17:35,687 --> 00:17:39,041 バン! 見んなよ! 256 00:17:39,041 --> 00:17:43,862 ♬~(店内のBGM) 257 00:17:43,862 --> 00:17:45,514 あぁ~。 258 00:17:45,514 --> 00:17:55,023 ♬~ 259 00:17:55,023 --> 00:17:59,311 あぁ~あ。 だめだ~。 260 00:17:59,311 --> 00:18:02,481 全然 気分転換になんねぇ。 このままだと犯罪犯す おれは。 261 00:18:02,481 --> 00:18:04,081 男いねぇか 男。 262 00:18:13,158 --> 00:18:20,982 ♬~ 263 00:18:20,982 --> 00:18:23,785 (みやび)藤堂君。 ごめん 待った? 264 00:18:23,785 --> 00:18:26,985 ううん 今 来たとこ。 (みやび)ほんと? 良かった。 265 00:18:30,192 --> 00:18:33,211 よお みやび~。 266 00:18:33,211 --> 00:18:36,014 知り合い? 行こ。 気分悪いから。 267 00:18:36,014 --> 00:18:39,167 ありがとな。 何が? 268 00:18:39,167 --> 00:18:41,503 朋子が ほら 沖縄行くよう➡ 269 00:18:41,503 --> 00:18:44,022 あいつの親に 説得してくれたんだろ。 270 00:18:44,022 --> 00:18:46,725 何のこと? 271 00:18:46,725 --> 00:18:50,112 でもよ お前 良かったじゃんかよ。 何が? 272 00:18:50,112 --> 00:18:51,980 だって 新しい彼氏だろ? ってことは➡ 273 00:18:51,980 --> 00:18:54,282 猛君のことは もう ふっきれたわけだ。 274 00:18:54,282 --> 00:18:56,051 (みやび)あんたに関係ないでしょ。 275 00:18:56,051 --> 00:18:57,819 (真一)あの~ みやびちゃんとは どういう? 276 00:18:57,819 --> 00:19:01,857 みやびの担任の鬼塚英吉です。 君は? 277 00:19:01,857 --> 00:19:06,645 藤堂です。 藤堂真一。 どうも 藤堂君。 278 00:19:06,645 --> 00:19:08,914 どうぞ。 おっ。 279 00:19:08,914 --> 00:19:10,749 (真一)みやびちゃんから うわさ聞いてます。➡ 280 00:19:10,749 --> 00:19:13,051 随分 ユニークな先生みたいですね。➡ 281 00:19:13,051 --> 00:19:15,287 生徒を屋上から 突き落とそうとしたり➡ 282 00:19:15,287 --> 00:19:19,508 生徒と援交しようとしたり 生徒を無理やり退学させたり➡ 283 00:19:19,508 --> 00:19:22,527 僕の学校は そんな教師いないから 信じられないですよ。 284 00:19:22,527 --> 00:19:24,913 あはははっ まあね。 君 どこの学校なの? 285 00:19:24,913 --> 00:19:29,167 (みやび)彼はね 都内で 一番偏差値の高い神南学園で➡ 286 00:19:29,167 --> 00:19:31,186 成績トップなんだから。➡ 287 00:19:31,186 --> 00:19:33,755 それに お父様も文部省の すっごい偉い人なんだから。 288 00:19:33,755 --> 00:19:38,727 うそ!じゃあ 君 僕の代わりに テスト受けてくんないかな。 289 00:19:38,727 --> 00:19:41,513 はっ? もし それがだめなら ほら➡ 290 00:19:41,513 --> 00:19:44,916 お父さんに頼んでよ 模試の問題 ちらっと見してもらうとかよ。 291 00:19:44,916 --> 00:19:47,085 後は もう 仮病 使うしかねぇんだよ。 292 00:19:47,085 --> 00:19:49,754 何か 簡単に 病気になる方法 知らねぇか? 293 00:19:49,754 --> 00:19:52,157 なるべく お前 リアリティーがあって すぐ治るやつがいいんだけどよ。 294 00:19:52,157 --> 00:19:54,926 うわさどおり ユニークな先生だね。 295 00:19:54,926 --> 00:19:56,745 (みやび)もう 行こ。 こんなやつ ほっといて。 296 00:19:56,745 --> 00:19:58,480 おい みやび お前 冷たいこと言うな お前。 297 00:19:58,480 --> 00:20:00,649 担任 困ってんだからよ。 298 00:20:00,649 --> 00:20:04,349 あんたなんか 担任と思ったこと 一度もないから。 299 00:20:06,054 --> 00:20:07,722 えぇ~…。 300 00:20:07,722 --> 00:20:09,322 失礼します。 301 00:20:11,059 --> 00:20:13,059 (真一)あっちの公園 行こう。 302 00:20:19,818 --> 00:20:22,087 (ケンジ)しかしよ ほんとに こんなことしていいのかよ。 303 00:20:22,087 --> 00:20:24,156 (ナナコ)鬼ッチが学校辞めちゃったら どうすんのよ あんた。 304 00:20:24,156 --> 00:20:26,024 (マサル)でもさ ほんとに この金庫の中に➡ 305 00:20:26,024 --> 00:20:28,276 全国模試の問題 入ってんの? (ナナコ)間違いないわよ。➡ 306 00:20:28,276 --> 00:20:31,813 この前 内山田が ここに入れんの 見たんだから 私。 307 00:20:31,813 --> 00:20:34,916 (ケンジ)しかしさ 何か おれら ほんとに 泥棒になったみたいだな。 308 00:20:34,916 --> 00:20:38,487 (マサル)ばか!立派な泥棒だっつうの。 (ナナコ)問題さえ手に入れば➡ 309 00:20:38,487 --> 00:20:41,122 答え覚えるのぐらい 簡単でしょ 鬼ッチでも。 310 00:20:41,122 --> 00:20:44,326 (ケンジ)しかも おれらの偏差値は 跳ね上がるってわけだ。 311 00:20:44,326 --> 00:20:46,444 (マサル)一石二鳥だ。 312 00:20:46,444 --> 00:20:48,113 ≫誰だ!? 313 00:20:48,113 --> 00:20:57,489 ♬~ 314 00:20:57,489 --> 00:20:59,558 (袴田) こんなこともあろうかと思ってな➡ 315 00:20:59,558 --> 00:21:02,694 ず~っと張ってたんだ。➡ 316 00:21:02,694 --> 00:21:05,313 どうせ 2年4組の誰かなんだろ。 (ケンジ)どうするよ。 317 00:21:05,313 --> 00:21:08,113 (マサル)見つかったら退学だ。 (ナナコ)しぃ~! 318 00:21:13,588 --> 00:21:15,690 ≪ジリリリリリ…!(非常ベル) 319 00:21:15,690 --> 00:21:17,690 何だ!一体! 320 00:21:20,712 --> 00:21:23,912 (袴田)おい こら! お前ら 待て!逃がさんぞ! 321 00:21:28,587 --> 00:21:30,322 (善人)ば~か! おれたち来なかったら➡ 322 00:21:30,322 --> 00:21:32,424 今ごろ捕まってんじゃねぇか。 323 00:21:32,424 --> 00:21:34,624 (マサル)すいません 菊池さん。 324 00:21:38,713 --> 00:21:41,283 (善人)やっとさ 東文社のコンピューターに➡ 325 00:21:41,283 --> 00:21:43,718 アクセスするパスワードを つかんだんだ。 326 00:21:43,718 --> 00:21:46,655 (マサル)はぁ~ 何だか わかんねぇけど すげぇな。 327 00:21:46,655 --> 00:21:49,190 (善人)こっちのほうが 全然リスクないだろ。➡ 328 00:21:49,190 --> 00:21:50,859 よっ! 329 00:21:50,859 --> 00:21:53,712 (のぼる)やったぁ~! (ケンジ)すごい 菊池君。 330 00:21:53,712 --> 00:21:56,881 (善人)後は これを プリントアウトするだけだ。 331 00:21:56,881 --> 00:21:58,783 (マサル)やった~。 332 00:21:58,783 --> 00:22:00,518 あっ? (マサル)あれ? 333 00:22:00,518 --> 00:22:02,687 (ナナコ)ちょっと どうなってんの 菊池。 334 00:22:02,687 --> 00:22:04,823 (マサル)これ 何か 消えてってるぞ これ。 335 00:22:04,823 --> 00:22:06,623 まさか…。 336 00:22:13,064 --> 00:22:17,085 ♬~ 337 00:22:17,085 --> 00:22:18,853 誰かに邪魔された。 338 00:22:18,853 --> 00:22:20,622 (一同)えぇっ!? 339 00:22:20,622 --> 00:22:30,115 ♬~ 340 00:22:30,115 --> 00:22:35,186 「principal 校長」 「poison 毒」。 341 00:22:35,186 --> 00:22:37,289 あっ! 何か 聞いたことあるな これ。 342 00:22:37,289 --> 00:22:40,358 あぁ~ もう大体 勉強なんか 向いてねぇんだよ。 343 00:22:46,806 --> 00:22:49,959 コンビニの万引きのしかたとか バイクの直結のしかたとか➡ 344 00:22:49,959 --> 00:22:51,628 そういうのは完ぺきなんだけどな。 345 00:22:51,628 --> 00:22:55,715 よしっ 今のうち 就職でも探しとこう。 346 00:22:55,715 --> 00:22:57,584 ≪コンコン…!(ノックの音) 347 00:22:57,584 --> 00:22:59,602 ヤッベ~…。 348 00:22:59,602 --> 00:23:03,156 ≪(知佳子)先生いるんでしょ? ≪(えりか)早く出てきてよ。 349 00:23:03,156 --> 00:23:05,075 あぁ~ん? 350 00:23:05,075 --> 00:23:06,726 あぁ? 351 00:23:06,726 --> 00:23:09,712 何だよ お前 ここ男子トイレだぞ。 352 00:23:09,712 --> 00:23:11,431 (知佳子)そんなこと言ってる 場合じゃないの。 353 00:23:11,431 --> 00:23:13,967 (えりか)菊池たちが大変なの。 あぁ? 354 00:23:13,967 --> 00:23:16,903 (袴田)お前らの仕業だってことは わかってるんだ。➡ 355 00:23:16,903 --> 00:23:18,638 なっ 正直に言ってみろ。 356 00:23:18,638 --> 00:23:21,775 (善人) 何か 証拠でもあるんですか? 357 00:23:21,775 --> 00:23:24,394 (袴田)何なんだ その反省の…。 (勅使川原)袴田先生!➡ 358 00:23:24,394 --> 00:23:26,496 まあ いいじゃないですか。 でも…。 359 00:23:26,496 --> 00:23:28,932 (勅使川原)今回は 大目に見てあげましょうよ。➡ 360 00:23:28,932 --> 00:23:32,535 我々の手で 不正を 未然に防いだわけですから。➡ 361 00:23:32,535 --> 00:23:34,737 こいつらだって わかったはずですよ。➡ 362 00:23:34,737 --> 00:23:38,208 もう これ以上 打つ手がないってことぐらい。 363 00:23:38,208 --> 00:23:40,710 違うか? 菊池。 364 00:23:40,710 --> 00:23:42,896 いいか お前ら。 今度 見つけたらな➡ 365 00:23:42,896 --> 00:23:45,064 退学だからな 退学! (マサル)退学 退学って➡ 366 00:23:45,064 --> 00:23:47,167 うるせぇんだよ。 (ケンジ)ちょっとは黙ったらどうですか。 367 00:23:47,167 --> 00:23:48,968 (袴田)何なんだ その態度は お前 あぁ? 368 00:23:48,968 --> 00:23:51,638 先生。 369 00:23:51,638 --> 00:23:56,643 ♬~ 370 00:23:56,643 --> 00:23:58,528 いいか~ お前ら。 371 00:23:58,528 --> 00:24:00,563 二度と こんな ばかなまね するんじゃねぇぞ。 372 00:24:00,563 --> 00:24:02,832 (ナナコ)でも このままじゃ 鬼ッチが ねぇ~。 373 00:24:02,832 --> 00:24:05,802 (マサル)そうだよ。 ばか野郎。 374 00:24:05,802 --> 00:24:09,772 教え子に 危ねぇ橋 渡らせるわけ いかねぇんだよ 一教師として。 375 00:24:09,772 --> 00:24:12,325 それにな おめぇらに同情されるほどな➡ 376 00:24:12,325 --> 00:24:14,360 おれは落ちぶれてねぇ。 377 00:24:14,360 --> 00:24:17,297 (のぼる)じゃあ 先生。 徳川十五代将軍は? 378 00:24:17,297 --> 00:24:18,897 徳川? 379 00:24:21,534 --> 00:24:24,534 慶喜。 (一同)おぉ~! 380 00:24:26,573 --> 00:24:30,610 よ~し こうなったら 意地でもグレートな点数取って➡ 381 00:24:30,610 --> 00:24:33,410 先公らしいとこ見してやるから。 (善人)ふっ…。 382 00:24:38,206 --> 00:24:41,777 どうしちゃったんですか? 急に やる気出しちゃって。 はい。 383 00:24:41,777 --> 00:24:43,445 あっ すいません。 384 00:24:43,445 --> 00:24:45,147 いや かましちゃったんですよ あいつらに。 385 00:24:45,147 --> 00:24:48,247 400点以上取って 内山田たちを見返してやるって。 386 00:24:51,937 --> 00:24:55,737 これ参考書 混じってましたよ。 あっ。 387 00:24:57,409 --> 00:24:59,294 前に ほんとは教師以外に やりたいことある➡ 388 00:24:59,294 --> 00:25:02,294 って言ってましたけど スッチーだったんですね。 389 00:25:04,082 --> 00:25:06,985 何か 今度 ほら 採用試験 あるみたいじゃないですか。 390 00:25:06,985 --> 00:25:10,505 ひとの机 勝手に見ないでください。 391 00:25:10,505 --> 00:25:13,959 違いますよ さっき友達が電話で言ってたから。 392 00:25:13,959 --> 00:25:16,178 ひとの電話 勝手に出ないでください。 393 00:25:16,178 --> 00:25:19,047 だって先生 風呂入ってたから。 394 00:25:19,047 --> 00:25:20,699 はぁ~。 395 00:25:20,699 --> 00:25:24,503 とにかく 勉強以外のことは しないでください ここでは。 396 00:25:24,503 --> 00:25:26,103 はいはい。 397 00:25:30,375 --> 00:25:42,270 ♬~ 398 00:25:42,270 --> 00:25:46,508 いけない? 何が? 399 00:25:46,508 --> 00:25:51,380 だから 試験受けるの。 べつに。 400 00:25:51,380 --> 00:25:54,282 やめてほしかったら そう言ってもいいんですよ。 401 00:25:54,282 --> 00:25:56,301 何で おれが? 402 00:25:56,301 --> 00:26:00,505 だって もし受かったら 私 学校辞めるわけだし。 403 00:26:00,505 --> 00:26:05,344 あぁ~ おれと離れ離れになるの やなんだ。 404 00:26:05,344 --> 00:26:09,014 そんなわけないでしょう。 私はただ…。 405 00:26:09,014 --> 00:26:10,614 ただ? 406 00:26:13,035 --> 00:26:17,105 いくら昔からの夢だからって➡ 407 00:26:17,105 --> 00:26:19,905 今更そんなことして いいのかなって。 408 00:26:21,676 --> 00:26:26,281 後先 考えずに やるって 朋子に言ったんじゃないですか。 409 00:26:26,281 --> 00:26:32,137 でも私は野村さんと違って もう いい年だし。 410 00:26:32,137 --> 00:26:33,737 じゃ やめれば。 411 00:26:36,041 --> 00:26:38,910 そんな簡単に言わないでください。 412 00:26:38,910 --> 00:26:40,579 じゃ 受ければ。 413 00:26:40,579 --> 00:26:43,048 どっちなんですか? あなたは。 414 00:26:43,048 --> 00:26:45,700 おれが言ったら そのとおりにするんですか? 415 00:26:45,700 --> 00:26:47,369 えっ? 416 00:26:47,369 --> 00:26:49,669 おれが決めたら そのとおりにしますか!? 417 00:26:53,458 --> 00:26:56,978 [TEL] 418 00:26:56,978 --> 00:26:59,881 はい もしもし 冬月で~す。 いや ちょっと…。 419 00:26:59,881 --> 00:27:03,001 (朋子)あれ? 先生 私。 420 00:27:03,001 --> 00:27:05,620 ふふっ… 朋子 元気か? 421 00:27:05,620 --> 00:27:10,142 はい バイトとレッスンで へとへと。 422 00:27:10,142 --> 00:27:13,445 でも何とかやってます。 [TEL] よし 頑張れよ。 423 00:27:13,445 --> 00:27:16,948 あれ? でも 何でそこにいるの? 先生。 424 00:27:16,948 --> 00:27:21,369 えっ いや あの… 冬月先生が➡ 425 00:27:21,369 --> 00:27:23,138 来てくれ 来てくれって うるさいから。 426 00:27:23,138 --> 00:27:25,507 そういう誤解されるようなこと…。 427 00:27:25,507 --> 00:27:29,594 もしもし? 野村さん 元気? 428 00:27:29,594 --> 00:27:32,848 あの~ みやびちゃん 学校来た? 429 00:27:32,848 --> 00:27:37,936 相沢さん? 相沢さんはまだ…。 430 00:27:37,936 --> 00:27:42,707 心配しないで。 もうすぐ学校に来ると思うから。 431 00:27:42,707 --> 00:27:45,644 どう? そっちは。 元気にしてる? 432 00:27:45,644 --> 00:27:48,180 (真一)紹介するよ。 433 00:28:25,906 --> 00:28:28,091 この人が うわさの新しい彼女? (真一)ああ。 434 00:28:28,091 --> 00:28:30,393 藤堂 すてきな人じゃないか。 435 00:28:30,393 --> 00:28:33,079 あの 相沢みやびです。 436 00:28:33,079 --> 00:28:36,499 はじめまして ナベシマです。 藤堂君とは幼いころからの➡ 437 00:28:36,499 --> 00:28:38,168 家族ぐるみの おつきあいをしていて。 438 00:28:38,168 --> 00:28:40,537 タマキです。 かわいいじゃん ねぇ。 439 00:28:40,537 --> 00:28:42,739 ああ。 僕も彼氏に 立候補していいですか? 440 00:28:42,739 --> 00:28:45,542 邪魔すんなよ。 さあ 行こ。 441 00:28:45,542 --> 00:28:47,142 失礼します。 442 00:28:50,030 --> 00:28:53,233 今度のシンデレラゲームの主役は あの子ってわけか。 443 00:28:53,233 --> 00:28:57,254 何かよ 昔 好きだったやつに そっくりらしいぜ 藤堂。 444 00:28:57,254 --> 00:28:59,940 それ ちょうどいいじゃん。 楽しみだな。 445 00:28:59,940 --> 00:29:08,231 ♬~ 446 00:29:08,231 --> 00:29:09,900 猛…。 447 00:29:09,900 --> 00:29:17,207 ♬~ 448 00:29:17,207 --> 00:29:19,359 何? 449 00:29:19,359 --> 00:29:21,294 あいつは やめたほうがいい。 450 00:29:21,294 --> 00:29:23,380 えっ? 451 00:29:23,380 --> 00:29:25,365 何か たくらんでるぞ あいつ。 452 00:29:25,365 --> 00:29:27,934 (みやび) 何をたくらんでるっていうの? 453 00:29:27,934 --> 00:29:30,370 わかんねぇけど でも絶対ヤバいって。 454 00:29:30,370 --> 00:29:32,606 (みやび)いいかげんにしてよ!➡ 455 00:29:32,606 --> 00:29:34,307 そんなこと言われて はい そうですかって➡ 456 00:29:34,307 --> 00:29:36,459 信じられると思ってんの? 457 00:29:36,459 --> 00:29:38,528 みやび…。 もう 私のことなんか➡ 458 00:29:38,528 --> 00:29:40,328 どうでもいいんじゃなかったの? 459 00:29:42,065 --> 00:29:45,302 だったら これ以上 私に 付きまとうの やめてよ。 460 00:29:45,302 --> 00:29:52,242 ♬~ 461 00:29:52,242 --> 00:29:54,894 死んだ猛に そっくり? 462 00:29:54,894 --> 00:29:57,364 みやびのやつ 完全にハマってるみてぇでよ。 463 00:29:57,364 --> 00:29:59,966 (善人)でも どうすんだ? 何か ヤバそうなんだろ?➡ 464 00:29:59,966 --> 00:30:02,066 その 神南学園のやつ。 465 00:30:03,803 --> 00:30:06,172 (善人)鬼塚に相談するか? 466 00:30:06,172 --> 00:30:08,825 あいつ 今 それどころじゃねぇだろ。 467 00:30:08,825 --> 00:30:10,560 コン! あっ いって!くぅ~。 468 00:30:10,560 --> 00:30:13,330 のぼる お前 もう…。 469 00:30:13,330 --> 00:30:17,534 ごめんね。 ねえ どこ行くの? 470 00:30:17,534 --> 00:30:19,235 (真一)今日は 君にプレゼントがあるんだ。 471 00:30:19,235 --> 00:30:22,835 えっ 何? 着いてからの お楽しみ。 行こう。 472 00:30:24,607 --> 00:30:31,531 ♬~ 473 00:30:31,531 --> 00:30:33,566 よし 出来た! OK! 474 00:30:33,566 --> 00:30:35,502 ジャスト セーフ。 おっしゃ! 475 00:30:35,502 --> 00:30:38,371 じゃあ 次は こっち。 [TEL] 476 00:30:38,371 --> 00:30:41,841 歴史かぁ~ おれの得意ジャンル。 477 00:30:41,841 --> 00:30:44,144 もしもし 冬月ですけど。 478 00:30:44,144 --> 00:30:47,297 [TEL](国雄)村井ですけど。 どうしたの? 479 00:30:47,297 --> 00:30:51,835 (みやび)ねえ 教えてよ。 (真一)いいじゃん。 480 00:30:51,835 --> 00:30:54,871 鬼塚います? 481 00:30:54,871 --> 00:30:59,476 あぁ 今 ちょっと手が放せないの。 482 00:30:59,476 --> 00:31:03,463 明日が本番だから 今 予想問題してて。 483 00:31:03,463 --> 00:31:07,567 悪いんだけど また後にしてくれる? 484 00:31:07,567 --> 00:31:09,667 [TEL] ならいいです。 また後で。 485 00:31:15,275 --> 00:31:17,075 (みやび)ねえ 休みなんじゃないの? 486 00:31:19,229 --> 00:31:20,897 どうしたの? 487 00:31:20,897 --> 00:31:22,899 ♬~(園内のBGM) 488 00:31:22,899 --> 00:31:32,108 ♬~ 489 00:31:32,108 --> 00:31:35,662 (真一)父さんに頼んで 貸し切りにしてもらったんだ。 490 00:31:35,662 --> 00:31:37,964 うそ。 491 00:31:37,964 --> 00:31:40,567 さあ。➡ 492 00:31:40,567 --> 00:31:42,235 行こう。 493 00:31:42,235 --> 00:31:47,240 ♬~ 494 00:31:47,240 --> 00:31:49,376 ピロピロン ピロピロン(アラーム音) 495 00:31:49,376 --> 00:31:51,061 はい そこまで! よっしゃ 出来た! 496 00:31:51,061 --> 00:31:53,163 全問解答 空欄1個もなし。 497 00:31:53,163 --> 00:31:55,732 ほら 見てくださいよ。 どれどれ? 498 00:31:55,732 --> 00:31:58,184 いや~ これだけの問題 1人で解くと➡ 499 00:31:58,184 --> 00:32:00,970 何か 達成感ってやつ ありますね。 500 00:32:00,970 --> 00:32:04,007 これだけ頑張ったんだし…➡ 501 00:32:04,007 --> 00:32:06,493 一緒に風呂でも入りません? 502 00:32:06,493 --> 00:32:09,529 採点してみます。 えっ だめですか? 503 00:32:09,529 --> 00:32:11,629 じゃあ 一服していいですか? どうぞ。 504 00:32:17,937 --> 00:32:19,873 あっ…。 505 00:32:19,873 --> 00:32:23,460 そういえば さっきの電話 誰からだったんですか? 506 00:32:23,460 --> 00:32:25,728 村井君です。 507 00:32:25,728 --> 00:32:29,649 また電話します って言ってました。 508 00:32:29,649 --> 00:32:31,349 あっ そうですか。 509 00:32:32,906 --> 00:32:36,510 (みやび)待って待って… きゃ~。 (真一)ははっ。 510 00:32:36,510 --> 00:32:55,912 ♬~ 511 00:32:55,912 --> 00:32:58,114 ♬~ 512 00:32:58,114 --> 00:32:59,766 (真一)みやびちゃん。 えっ? 513 00:32:59,766 --> 00:33:18,902 ♬~ 514 00:33:18,902 --> 00:33:32,816 ♬~ 515 00:33:32,816 --> 00:33:39,673 カーン コーン(鐘の音) 516 00:33:39,673 --> 00:33:43,373 カーン コーン 517 00:33:46,646 --> 00:33:51,701 何? ふふふふっ。 518 00:33:51,701 --> 00:33:54,321 ふふふふっ。 519 00:33:54,321 --> 00:33:57,007 どうしたの? 藤堂君。 520 00:33:57,007 --> 00:33:59,075 悪いな みんな。 521 00:33:59,075 --> 00:34:00,675 おれの勝ちだ。 522 00:34:02,412 --> 00:34:05,412 ≪はっはっはっは。 ≫はっはっはっは。 523 00:34:10,170 --> 00:34:13,406 ≪やっぱ 藤堂には負けるよ。 ≫負けちったよ。 524 00:34:13,406 --> 00:34:15,106 ≪また負けかよ。 525 00:34:18,912 --> 00:34:20,714 (真一)シンデレラゲーム つって➡ 526 00:34:20,714 --> 00:34:23,900 こいつらと 君を落とせるかどうか 賭けてたんだ。➡ 527 00:34:23,900 --> 00:34:26,836 じゃなきゃ 君みたいな女と つきあうわけないだろ 僕が。 528 00:34:26,836 --> 00:34:30,140 ≪くくくくっ! 529 00:34:30,140 --> 00:34:33,643 12時過ぎれば 魔法は解けてしまうってわけさ。 530 00:34:33,643 --> 00:34:37,180 冗談でしょ? 後は お前らの好きにしろよ。 531 00:34:37,180 --> 00:34:42,185 ちょっと待ってよ。 ≪どこ行くんだよ あっ? 532 00:34:42,185 --> 00:34:46,172 ≪ほれっ。 放してよ! 533 00:34:46,172 --> 00:34:48,441 ≪はっはっはっは! (みやび)やめてよ。 534 00:34:48,441 --> 00:34:51,444 うわぁ~~~~!➡ 535 00:34:51,444 --> 00:34:53,044 わぁ~! 536 00:34:55,715 --> 00:34:58,001 (みやび)きゃあ! ≪立てよ おらっ。 537 00:34:58,001 --> 00:35:00,036 (みやび)やめてよ! ≫もっとやれよ。 538 00:35:00,036 --> 00:35:02,038 ≪やっちゃえ やっちゃえ。 (みやび)やめてよ。 539 00:35:02,038 --> 00:35:04,674 (国雄)みやび 大丈夫か? 540 00:35:04,674 --> 00:35:07,444 ≪ふざけんじゃねぇよ。 541 00:35:07,444 --> 00:35:10,880 (みやび)きゃあ~!村井!➡ 542 00:35:10,880 --> 00:35:12,983 放してよ! 543 00:35:12,983 --> 00:35:16,236 (国雄)みやび。➡ 544 00:35:16,236 --> 00:35:17,904 みやび 逃げろ! 545 00:35:17,904 --> 00:35:24,444 ♬~ 546 00:35:24,444 --> 00:35:29,616 ≪おらっ! ≫おらっ! 547 00:35:29,616 --> 00:35:32,802 ≪終わりか? おい。 ≪おいおい おい。 548 00:35:32,802 --> 00:35:37,707 すごいじゃないですか! 数学83点ですよ。 549 00:35:37,707 --> 00:35:41,211 でしょ? これも これも これも。 550 00:35:41,211 --> 00:35:44,280 すごい 鬼塚先生! 551 00:35:44,280 --> 00:35:45,949 でしょ? 552 00:35:45,949 --> 00:35:56,843 ♬~ 553 00:35:56,843 --> 00:36:00,213 (真一)さあ 狩りの始まりです。 554 00:36:00,213 --> 00:36:04,467 ≫おぉ~ それ行くぞ おら。 555 00:36:04,467 --> 00:36:11,041 ♬~ 556 00:36:11,041 --> 00:36:12,941 ≪ふぅ~~。 557 00:36:16,796 --> 00:36:20,083 ≫みやびちゃ~ん!待って~。 558 00:36:20,083 --> 00:36:29,492 ♬~ 559 00:36:29,492 --> 00:36:31,092 ない。 560 00:36:34,414 --> 00:36:40,437 すごい。 全部で400点超えてる。 561 00:36:40,437 --> 00:36:42,105 いつの間に 取れるようになったんですか? 562 00:36:42,105 --> 00:36:45,041 鬼塚先生。 563 00:36:45,041 --> 00:36:46,710 鬼塚先生? 564 00:36:46,710 --> 00:36:52,048 ♬~ 565 00:36:52,048 --> 00:36:56,136 ≪みやびちゃん 見~っけ! ≪捜したよ。 566 00:36:56,136 --> 00:36:59,536 待てよ! ≪だめ~ 捕まえた。 567 00:37:02,475 --> 00:37:04,144 (みやび)やめてよ! 568 00:37:04,144 --> 00:37:09,149 ♬~ 569 00:37:09,149 --> 00:37:12,135 村井! 570 00:37:12,135 --> 00:37:14,337 村井… 村井 大丈夫? 571 00:37:14,337 --> 00:37:16,039 (真一)悪いね。➡ 572 00:37:16,039 --> 00:37:19,676 こいつら 空手部でさ。 ≫うい~っす。 573 00:37:19,676 --> 00:37:21,544 ≫ナベシマ ほら 早く撮れよ。 そうだな。 574 00:37:21,544 --> 00:37:24,981 ≪かわいいな。 おぉ~ 最高。 575 00:37:24,981 --> 00:37:28,201 何で こんなことすんのよ。 暇つぶしさ。 576 00:37:28,201 --> 00:37:29,869 暇つぶし? (真一)何か このごろ➡ 577 00:37:29,869 --> 00:37:31,905 死ぬほど退屈でさ。➡ 578 00:37:31,905 --> 00:37:34,908 でも 君たちのお陰で 随分楽しませてもらったよ。 579 00:37:34,908 --> 00:37:38,077 最低よ あんた。 何 言ってんだよ。 580 00:37:38,077 --> 00:37:39,877 ころっと だまされたくせに。 581 00:37:43,716 --> 00:37:50,306 ♬~ 582 00:37:50,306 --> 00:37:54,306 おぉ~ みやび どこだ~。 583 00:37:57,847 --> 00:38:01,447 姫 おけがは ございませんか? 584 00:38:04,971 --> 00:38:06,571 ねえ 藤堂君。 585 00:38:09,993 --> 00:38:15,648 「not appropriate」って どういうこと? 586 00:38:15,648 --> 00:38:17,300 黙ってないで教えてくれ。 587 00:38:17,300 --> 00:38:19,402 (真一)不適切な だろ。 あっ そうか。 588 00:38:19,402 --> 00:38:21,654 クリントンが言ってたやつね。 589 00:38:21,654 --> 00:38:23,854 まるで 君たちがやってることみたいだね。 590 00:38:26,493 --> 00:38:28,793 かぁ~~。 591 00:38:31,314 --> 00:38:35,068 悪いけどな 慣れねぇ勉強なんかやって➡ 592 00:38:35,068 --> 00:38:38,304 こっちはストレスたまってんだよ。 593 00:38:38,304 --> 00:38:41,004 何が暇つぶしだ このくそガキが。 594 00:38:43,276 --> 00:38:45,912 まるで やくざだな。 595 00:38:45,912 --> 00:38:49,349 面白い。 殴るんなら 殴ってみろよ。 596 00:38:49,349 --> 00:38:53,036 言っとくけどな 僕の父は文部省の高級官僚だ。 597 00:38:53,036 --> 00:38:56,506 あっ そう だから? 598 00:38:56,506 --> 00:39:00,243 おれの生徒に手ぇ出すやつはな➡ 599 00:39:00,243 --> 00:39:02,245 誰だろうと許さねぇんだよ! 600 00:39:02,245 --> 00:39:10,954 ♬~ 601 00:39:10,954 --> 00:39:13,239 どこ行ったのよ もう。 602 00:39:13,239 --> 00:39:33,109 ♬~ 603 00:39:33,109 --> 00:39:34,777 この野郎! 604 00:39:34,777 --> 00:39:36,846 うっ ぐあっ…。 605 00:39:36,846 --> 00:39:38,846 おぉ…。 606 00:39:41,034 --> 00:39:43,136 みやび 眠ぃから帰るぞ。 行くぞ。 607 00:39:43,136 --> 00:39:45,038 ないの。 あっ? 608 00:39:45,038 --> 00:39:48,374 ネックレスがないの。 609 00:39:48,374 --> 00:39:51,374 猛のくれたネックレスがないの。 610 00:39:53,396 --> 00:39:54,996 ない…。 611 00:40:08,745 --> 00:40:10,413 捜すぞ。 612 00:40:10,413 --> 00:40:16,936 ♬~ 613 00:40:16,936 --> 00:40:18,605 ねぇなぁ。 614 00:40:18,605 --> 00:40:27,780 ♬~ 615 00:40:27,780 --> 00:40:31,801 みやび ここ通ったか? お前。 よく考えてみろ。 616 00:40:31,801 --> 00:40:40,209 ♬~ 617 00:40:40,209 --> 00:40:43,980 あぁ~ ねぇじゃんかよ~。 618 00:40:43,980 --> 00:40:46,332 なあ。 619 00:40:46,332 --> 00:40:49,002 ほんと ここ落としたのか? 620 00:40:49,002 --> 00:40:50,670 あぁ! 621 00:40:50,670 --> 00:41:02,582 ♬~ 622 00:41:02,582 --> 00:41:06,269 もういいよ。 あっ? 623 00:41:06,269 --> 00:41:08,569 今日テストなんじゃないの? 624 00:41:10,390 --> 00:41:12,990 私のせいでクビになっちゃうよ。 625 00:41:15,578 --> 00:41:19,749 テストなんかよりな こっちのほうが大事なんだよ。 626 00:41:19,749 --> 00:41:21,749 おれは お前の担任だからよ。 627 00:41:28,675 --> 00:41:30,510 ありがとう…。 628 00:41:30,510 --> 00:41:32,510 えっ? 何か言ったか? 629 00:41:35,631 --> 00:41:37,900 ありがとう 先生。 630 00:41:37,900 --> 00:41:50,346 ♬~ 631 00:41:50,346 --> 00:41:51,946 ふっ。 632 00:41:55,802 --> 00:41:57,402 あっ。 633 00:42:02,475 --> 00:42:07,914 はははっ。 あはは あった。 634 00:42:07,914 --> 00:42:22,311 ♬~ 635 00:42:22,311 --> 00:42:23,911 みやび。 636 00:42:25,898 --> 00:42:29,902 お前の本当の王子様は誰か よく考えてみろ。 637 00:42:29,902 --> 00:42:36,659 ♬~ 638 00:42:36,659 --> 00:42:38,259 ほらぁ。 639 00:42:40,113 --> 00:42:41,781 早く。 640 00:42:41,781 --> 00:42:58,214 ♬~ 641 00:42:58,214 --> 00:42:59,814 はぁ~。 642 00:43:08,174 --> 00:43:13,679 ♬~ 643 00:43:13,679 --> 00:43:16,449 (袴田)結局 逃げたんじゃ ないですか? 鬼塚先生は。 644 00:43:16,449 --> 00:43:19,168 (勅使川原)恥かくぐらいだったら 受けないほうが ましだって➡ 645 00:43:19,168 --> 00:43:21,070 考えたのかも。 (袴田)あっはははは。 646 00:43:21,070 --> 00:43:24,107 そんなことありません。 昨日 鬼塚先生は➡ 647 00:43:24,107 --> 00:43:26,659 予想問題で 400点以上取ったんですから。 648 00:43:26,659 --> 00:43:29,512 (宏子) じゃあ 何で来ないんですか? 649 00:43:29,512 --> 00:43:31,380 それは 私にも…。 (中丸)とりあえず➡ 650 00:43:31,380 --> 00:43:33,416 教頭に報告しましょ。 651 00:43:33,416 --> 00:43:35,735 (藤富) あの~ ちょっと待ってください。 652 00:43:35,735 --> 00:43:39,405 (中丸)何ですか? (藤富)あの 実は鬼塚先生から➡ 653 00:43:39,405 --> 00:43:43,042 電話がありまして 何でも 教師たるもの➡ 654 00:43:43,042 --> 00:43:47,547 ハンデなしに試験を受けるのは プライドが許さないとおっしゃって。 655 00:43:47,547 --> 00:43:49,348 プライド? (藤富)ええ。 656 00:43:49,348 --> 00:43:53,903 自分は5教科に5時間もいらない 1時間もあれば十分だって。 657 00:43:53,903 --> 00:43:55,805 (中丸)そら 楽しみですねぇ。 (袴田)はははっ。 658 00:43:55,805 --> 00:43:57,805 (宏子)期待して待ってましょう。 659 00:44:00,743 --> 00:44:03,246 本当ですか? 電話があったって。 660 00:44:03,246 --> 00:44:05,646 うそです。 はい? 661 00:44:12,638 --> 00:44:15,738 それでは 間もなく始めます。 662 00:44:20,079 --> 00:44:24,600 どうやら鬼塚先生は テストを放棄したようですなぁ。➡ 663 00:44:24,600 --> 00:44:29,105 これでわかったろ 君たちの担任の正体が。 えぇ?➡ 664 00:44:29,105 --> 00:44:32,475 あの男はね いざとなったら 逃げ出す卑怯者なんだ。 665 00:44:32,475 --> 00:44:36,479 これからは あんな教師と呼ぶには 資格のない男のことなんて➡ 666 00:44:36,479 --> 00:44:39,179 一刻も早く忘れることだ いいね。 667 00:44:42,318 --> 00:44:45,818 悪いけど教頭。 おしゃべりは 後にしてもらえますか? 668 00:44:49,408 --> 00:44:56,549 はぁ~ こっちは1時間で 5教科やらなきゃいけないもんで。 669 00:44:56,549 --> 00:44:59,402 鬼塚先生。 670 00:44:59,402 --> 00:45:03,706 冬月先生 早く問題を。 はい。 671 00:45:03,706 --> 00:45:14,567 ♬~ 672 00:45:14,567 --> 00:45:19,367 (冴島)あの野郎 マジかよ。 おれ 知らねぇぞ。 673 00:45:21,741 --> 00:45:24,277 キーンコーン カーンコーン(チャイム) 674 00:45:24,277 --> 00:45:27,647 はい そこまで。 後ろから集めてください。 675 00:45:27,647 --> 00:45:34,170 ♬~ 676 00:45:34,170 --> 00:45:37,373 何にも書いてないじゃないですか。 677 00:45:37,373 --> 00:45:38,973 どうしたんですか? 678 00:45:41,644 --> 00:45:43,544 ちょっと鬼塚先生? 679 00:45:46,315 --> 00:45:47,967 鬼塚先生? 680 00:45:47,967 --> 00:45:53,306 ♬~ 681 00:45:53,306 --> 00:45:56,259 きゃ~! (ケンジ)先生! 682 00:45:56,259 --> 00:46:01,881 鬼塚先生!鬼塚先生! 683 00:46:01,881 --> 00:46:03,881 嫌~!