1 00:00:04,516 --> 00:00:10,039 ♬~ 2 00:00:10,039 --> 00:00:15,812 (機内アナウンス) 3 00:00:15,812 --> 00:00:17,412 ポン(呼び出し音) 4 00:00:20,917 --> 00:00:22,969 (冬月あずさ) May I help you, sir? 5 00:00:22,969 --> 00:00:26,672 (英会話) 6 00:00:26,672 --> 00:00:28,341 Excuse me. 7 00:00:28,341 --> 00:00:31,544 (英会話) 8 00:00:31,544 --> 00:00:33,212 だめだめ。 9 00:00:33,212 --> 00:00:37,216 わからないときは お客さんに ちゃんと おわびして➡ 10 00:00:37,216 --> 00:00:40,870 代わりの者が来ることを 伝えなきゃ。 11 00:00:40,870 --> 00:00:42,905 すいませんでした。 12 00:00:42,905 --> 00:00:47,143 しかし このぐらい わからなくて どうすんだろう。 13 00:00:47,143 --> 00:00:51,848 君は英語の教師だったんだろ? 14 00:00:51,848 --> 00:00:54,951 すいませんでした。 15 00:00:54,951 --> 00:00:56,551 はぁ~。 16 00:02:03,316 --> 00:02:06,916 (鬼塚英吉)は~~い いらっしゃ~い いらっしゃ~い。 17 00:02:09,388 --> 00:02:11,724 はい いらっしゃい いらっしゃい。 18 00:02:11,724 --> 00:02:14,994 そこの彼女 たこ焼き 食べない? 19 00:02:14,994 --> 00:02:17,294 君と一緒で食べごろだよ なんちゃって。 20 00:02:21,450 --> 00:02:23,119 あっ。 21 00:02:23,119 --> 00:02:29,992 ♬~ 22 00:02:29,992 --> 00:02:33,396 生徒からトラックの運転手やってる って聞いたけど。 23 00:02:33,396 --> 00:02:36,282 ちょっと お金がいるもんで ここでも バイトやってたんです。 24 00:02:36,282 --> 00:02:38,451 食べます? 結構です。 25 00:02:38,451 --> 00:02:41,354 あっ そう おいしいのに。 熱っ。 26 00:02:41,354 --> 00:02:43,506 学校が大変なの 知ってるんですか? 27 00:02:43,506 --> 00:02:46,425 みたいですね。 みたいですねって…。 28 00:02:46,425 --> 00:02:50,229 だったら こんなこと してる場合じゃないでしょ。 29 00:02:50,229 --> 00:02:53,883 大体 何で連絡くれないんですか? 30 00:02:53,883 --> 00:02:56,183 さんざん捜したんですよ こっちは。 31 00:02:59,221 --> 00:03:03,492 それとも 私なんか 頼りにならないってわけ? 32 00:03:03,492 --> 00:03:06,896 私のことなんか どうでもいいってわけ? 33 00:03:06,896 --> 00:03:08,547 何とか言いなさいよ! 34 00:03:08,547 --> 00:03:10,583 そっちこそ 何で教えないんですか➡ 35 00:03:10,583 --> 00:03:12,318 学校辞めたこと。 36 00:03:12,318 --> 00:03:14,637 えっ…。 ほら 言ってたじゃないですか。 37 00:03:14,637 --> 00:03:16,656 学校のほうは 私に任してくださいって。 38 00:03:16,656 --> 00:03:18,256 だから安心してたんですよ。 39 00:03:20,660 --> 00:03:22,895 あっ そういえば ほら➡ 40 00:03:22,895 --> 00:03:24,695 スッチー 受かったみたいっすね。 41 00:03:26,399 --> 00:03:28,718 研修やってます 今。 42 00:03:28,718 --> 00:03:30,918 良かったじゃないですか 夢がかなって。 43 00:03:33,406 --> 00:03:36,025 そっちこそ どうするんですか? 44 00:03:36,025 --> 00:03:39,061 もう 学校には戻らないんですか? 45 00:03:39,061 --> 00:03:41,063 このまま聖林学苑が どうなっても いいんですか!? 46 00:03:41,063 --> 00:03:42,763 関係ないでしょ! 47 00:03:44,784 --> 00:03:47,853 もう教師じゃないんだから。 48 00:03:47,853 --> 00:03:51,223 ≫すいませ~ん。 いらっしゃい。 49 00:03:51,223 --> 00:03:54,293 (子供)2つ 下さ~い。 あいよ! 50 00:03:54,293 --> 00:03:58,893 わかりました。 それじゃあ お元気で。 51 00:04:02,184 --> 00:04:04,303 一生やってればいいじゃない。 52 00:04:04,303 --> 00:04:15,448 ♬~ 53 00:04:15,448 --> 00:04:19,352 ≪はい お嬢ちゃん 350円。 400円だよ。 54 00:04:19,352 --> 00:04:22,021 1個 おまけしといたから。 (子供)ありがとう! 55 00:04:22,021 --> 00:04:25,521 ≪うん じゃあね~。 ≪ありがとうございます。 56 00:04:31,313 --> 00:04:33,699 それじゃあ 始めてください。 はい。 57 00:04:33,699 --> 00:04:50,049 ♬~ 58 00:04:50,049 --> 00:04:52,249 ププププーッ!(クラクションの音) 59 00:04:57,356 --> 00:04:59,556 (神村)何やってんだ。 ≪いや…。 60 00:05:01,394 --> 00:05:13,589 ♬~ 61 00:05:13,589 --> 00:05:15,257 まさか…。 62 00:05:15,257 --> 00:05:34,557 ♬~ 63 00:05:37,416 --> 00:05:40,869 いらっしゃいませ。 はい いらっしゃい。 64 00:05:40,869 --> 00:05:44,406 (藤富)あの~ これだけですか? 65 00:05:44,406 --> 00:05:47,576 (宏子)な~んか 寂しい お別れ会ですね~。 66 00:05:47,576 --> 00:05:50,512 (袴田)あれ? 教頭も来てないんじゃないですか。 67 00:05:50,512 --> 00:05:52,681 いいんですよ 無責任な人は来なくて。 68 00:05:52,681 --> 00:05:57,536 きっと ほかの人が就職決まって 焦ってんじゃないですか。 69 00:05:57,536 --> 00:06:01,740 この年になって再就職は きついですよ 私たちの場合。 70 00:06:01,740 --> 00:06:04,843 ねぇ 藤富先生。 ええ まあ。 71 00:06:04,843 --> 00:06:06,511 (勅使川原) ねえ もう やめませんか➡ 72 00:06:06,511 --> 00:06:08,180 何か 暗くなるから。 73 00:06:08,180 --> 00:06:10,382 (中丸)あんたは気軽な立場だから そんなこと言えるんだよ。 74 00:06:10,382 --> 00:06:13,568 (勅使川原)何言ってるんですか…。 ≫[TV] 今日 午前11時ごろ➡ 75 00:06:13,568 --> 00:06:18,006 吉祥寺の聖林学苑で…。 (藤富)大変… 皆さん!➡ 76 00:06:18,006 --> 00:06:21,877 うちの学校が。 (一同)えっ! 77 00:06:21,877 --> 00:06:26,898 [TV] 警察の事情聴取を逃れるため 病院を逃走し 教え子を扇動して➡ 78 00:06:26,898 --> 00:06:30,602 自分がクビになった学苑に 立てこもったのです。 79 00:06:30,602 --> 00:06:33,705 [TV] 現在 中の様子を うかがうことは全くできません。 80 00:06:33,705 --> 00:06:36,224 [TV] 人質になっております 生徒さんたちの安否が➡ 81 00:06:36,224 --> 00:06:38,176 とても気遣われます。 82 00:06:38,176 --> 00:06:41,680 [TV] はい テラダさん ご苦労さまです。 83 00:06:41,680 --> 00:06:44,649 [TV] 相沢先生のお子様も いらっしゃるそうですね あの中に。 84 00:06:44,649 --> 00:06:48,036 [TV](麗子)ええ。 とにかく子供のことが心配で➡ 85 00:06:48,036 --> 00:06:50,972 きっと あの男に脅迫されたに 決まってるんです。 86 00:07:27,216 --> 00:07:31,054 (神村)ご覧のように 契約書も ちゃんとあり➡ 87 00:07:31,054 --> 00:07:35,024 当方に やましいところは これっぽっちもないんですが。 88 00:07:35,024 --> 00:07:38,895 とにかく これは 不法侵入 不法占拠という➡ 89 00:07:38,895 --> 00:07:41,180 犯罪以外の何ものでもありません。 90 00:07:41,180 --> 00:07:43,950 で これから どう対処なされる おつもりなんですか。 91 00:07:52,616 --> 00:07:56,520 何しろ相手は 全く話を聞こうとしない状態で。 92 00:07:56,520 --> 00:07:58,255 ≪パン! あぁ~!あっ…➡ 93 00:07:58,255 --> 00:08:01,155 ど… どうした? 94 00:08:04,394 --> 00:08:06,530 パン!ヒュー!パン!ヒュー! ≪うわ~! 95 00:08:06,530 --> 00:08:08,181 ≪きゃ~! 96 00:08:27,316 --> 00:08:30,670 ふぅ~! おぉ~~~! 97 00:08:30,670 --> 00:08:32,471 イェ~イ! 98 00:08:32,471 --> 00:08:44,171 ♬~ 99 00:09:41,216 --> 00:09:45,716 ドン!ドン! 100 00:09:52,244 --> 00:09:55,280 はぁ~ 悪ぃな 冴島。 101 00:09:55,280 --> 00:09:59,384 (冴島)謝るんなら こっちに謝れよ。 えっ? 102 00:09:59,384 --> 00:10:10,429 ♬~ 103 00:10:10,429 --> 00:10:12,829 みんな元気なんですか? 104 00:12:49,420 --> 00:12:51,020 ええ。 105 00:12:53,491 --> 00:12:56,294 これから どうする気? 106 00:12:56,294 --> 00:12:58,794 まさか 危ないこと 考えてないでしょうね。 107 00:13:00,949 --> 00:13:02,549 はっ…。 108 00:13:06,854 --> 00:13:10,425 心配しなくても大丈夫ですよ。 109 00:13:10,425 --> 00:13:13,725 ず~っと考えてたんですか? こうすること。 110 00:13:15,930 --> 00:13:17,530 さあ? 111 00:13:20,451 --> 00:13:23,955 あなた いつも そう➡ 112 00:13:23,955 --> 00:13:28,255 何にも教えてくれないんだから。 はぁ~。 113 00:13:31,946 --> 00:13:38,653 私が スチュワーデスの試験 受けるかどうか迷ってたとき➡ 114 00:13:38,653 --> 00:13:40,953 あなた 言ったでしょ。 115 00:13:42,824 --> 00:13:45,924 おれが決めたら そのとおりにするのかって。 116 00:13:48,012 --> 00:13:51,683 もし あのとき 私が そうするって言ったら➡ 117 00:13:51,683 --> 00:13:53,683 何て言ってたんですか? 118 00:13:57,555 --> 00:14:02,226 一体 私のこと どう思ってるんですか? 119 00:14:02,226 --> 00:14:05,026 そのぐらい教えてくれたって いいでしょ。 120 00:14:08,683 --> 00:14:10,351 教えて。 121 00:14:10,351 --> 00:14:21,813 ♬~ 122 00:14:21,813 --> 00:14:23,481 これじゃだめですか。 123 00:14:23,481 --> 00:14:41,949 ♬~ 124 00:14:41,949 --> 00:14:46,449 私も そっちに行きたい。 125 00:14:48,623 --> 00:14:50,825 かぁ~。 126 00:14:50,825 --> 00:14:58,483 ♬~ 127 00:19:30,916 --> 00:19:33,702 ≫(冴島)お楽しみ中 申し訳ないけど。 128 00:19:33,702 --> 00:19:47,282 ♬~ 129 00:19:47,282 --> 00:19:50,318 こら。 勝手に 入ってきちゃ だめだろ。➡ 130 00:19:50,318 --> 00:19:53,118 何にもないから はい 帰った 帰った。 131 00:20:45,953 --> 00:20:49,553 んんっ あっ あぁ~。 132 00:20:53,677 --> 00:20:56,981 [TV] あっ。 入り口をふさいでいる バリケードが見えてきました。 133 00:20:56,981 --> 00:20:59,366 [TV] しかし これ以外 校舎の中は➡ 134 00:20:59,366 --> 00:21:02,703 べつに変わったところは ないようです。 135 00:21:02,703 --> 00:21:04,421 (藤富)大変です 皆さん!➡ 136 00:21:04,421 --> 00:21:06,507 起きてください。 ねえ 起きてください。 137 00:21:24,053 --> 00:21:26,655 [TV]≪(女)きゃ~ やめて! 138 00:21:26,655 --> 00:21:28,324 [TV]≪(男)おれの言うこと 聞かないと こうなんだ。 139 00:21:28,324 --> 00:21:29,992 [TV]≪(女)お願い 殺さないで! 140 00:21:29,992 --> 00:21:32,995 (勅使川原) 鬼塚のやつ ついに生徒を…。 141 00:21:41,353 --> 00:21:44,106 ≪(拍手) 142 00:21:44,106 --> 00:21:48,410 一体 中で どんな恐ろしいことが 行なわれているんでしょう。 143 00:21:48,410 --> 00:21:52,915 皆さんの… 皆さんの その目で 確かめてください。 144 00:21:52,915 --> 00:21:57,853 ♬~ 145 00:21:57,853 --> 00:22:00,239 [TV](男) だめだ もっと怖がらないと。 146 00:22:00,239 --> 00:22:04,510 [TV](女)お願い 殺さないで。 [TV](男)お前が僕を裏切ったんだ! 147 00:22:04,510 --> 00:22:08,814 [TV] う~んっ。 [TV] やだ 殺さないで 殺さないで! 148 00:22:08,814 --> 00:22:10,849 [TV] 地獄に落ちろ~! [TV] きゃあ~~! 149 00:22:10,849 --> 00:22:12,518 [TV] パチン! 150 00:22:12,518 --> 00:22:14,818 [TV](ディレクター) だめ!本気で怖がらないと。 151 00:22:40,153 --> 00:22:43,356 [TV](朋子)みんな元気? (一同)イェ~イ! 152 00:23:28,553 --> 00:23:33,358 我々のカメラ 教室の中に突入します。➡ 153 00:23:33,358 --> 00:23:37,379 ご覧いただけますか。 これが今 実際に 教室の中の画です。➡ 154 00:23:37,379 --> 00:23:39,848 独占のスクープ映像です。 155 00:23:39,848 --> 00:23:41,883 [TV](リポーター)でも様子が違います。 156 00:23:41,883 --> 00:23:44,486 [TV](リポーター)皆 カメラに向かって Vサインを送ってます。 157 00:23:44,486 --> 00:23:46,154 [TV] 私も頑張ってるからね。 158 00:23:46,154 --> 00:23:50,992 [TV](生徒たち)イェ~イ! [TV] おいおい… どいた どいた…。 159 00:23:50,992 --> 00:23:52,811 [TV] おれが映らないじゃないか お前ら。 160 00:23:52,811 --> 00:23:54,779 [TV] しゃべらせないと殺すぞ この野郎。 161 00:23:54,779 --> 00:23:56,681 [TV] 問題の教師が出てきました。 162 00:23:56,681 --> 00:23:59,918 [TV] まさか身代金を 要求するんじゃないでしょうね。 163 00:23:59,918 --> 00:24:02,454 [TV](リポーター)あの 一体 何をやってたんですか? 164 00:24:02,454 --> 00:24:04,523 [TV] いや ほら この前まで うちのクラスにいた子がね➡ 165 00:24:04,523 --> 00:24:07,592 ビデオレター送ってくれたんで それをみんなで見てたんですよ。 166 00:24:07,592 --> 00:24:09,261 [TV] えっ? [TV] なぁ。 167 00:24:09,261 --> 00:24:13,915 [TV] これ 全国ネットですか? [TV](リポーター)ええ そうですよ。 168 00:24:13,915 --> 00:24:17,185 [TV] 全国の皆さん 野村朋子は 日本一のアイドル目指してるんで➡ 169 00:24:17,185 --> 00:24:19,688 是非 応援してやってください。 ちなみに育ての親は➡ 170 00:24:19,688 --> 00:24:21,489 私 鬼塚英吉 25歳。 171 00:24:21,489 --> 00:24:25,160 [TV] 職業 教師。 血液型 O型。 172 00:24:25,160 --> 00:24:27,379 [TV] 星座は おひつじ座。 173 00:24:27,379 --> 00:24:31,983 [TV] 好きなタイプは えぇ~ 広末と松たか子で…。 174 00:24:31,983 --> 00:24:36,504 [TV] えぇ~ ポリシーは➡ 175 00:24:36,504 --> 00:24:38,456 生涯一教師です。 176 00:24:50,953 --> 00:24:55,041 (中丸) 一体 何考えてんですか 鬼塚は。 177 00:24:55,041 --> 00:24:56,809 (袴田)相変わらず めちゃくちゃですよね➡ 178 00:24:56,809 --> 00:24:59,112 こんなときにビデオ見てるなんて。 179 00:24:59,112 --> 00:25:04,183 (宏子)でも すっかり 見違えちゃいましたよね 野村さん。 180 00:25:19,753 --> 00:25:24,441 彼女を変えたのは 鬼塚先生なんです。➡ 181 00:25:24,441 --> 00:25:27,511 先生に会えたから 野村さんは➡ 182 00:25:27,511 --> 00:25:31,615 自分の才能を 見つけることができたんです。➡ 183 00:25:31,615 --> 00:25:36,637 人の人生は 出会った人で 決まるんじゃないでしょうか。➡ 184 00:25:36,637 --> 00:25:41,558 事実 私が皆さんに いびられようが 無視されようが➡ 185 00:25:41,558 --> 00:25:45,779 学校へ行こう 頑張ろう っていう気になれたのも➡ 186 00:25:45,779 --> 00:25:50,584 鬼塚先生に会えたお陰で。 それだけじゃない➡ 187 00:25:50,584 --> 00:25:56,290 私は いい年して 夢を持つことさえ できました。 188 00:25:56,290 --> 00:25:59,293 私の夢は➡ 189 00:25:59,293 --> 00:26:03,893 鬼塚先生と同じ 生涯一教師です。 190 00:26:09,119 --> 00:26:11,319 皆さんに聞きたいことがあります。 191 00:26:15,225 --> 00:26:19,825 皆さんは 何で教師になろうと 思ったんですか? 192 00:26:23,484 --> 00:26:29,156 私は いつか 野村さんに聞かれたとき➡ 193 00:26:29,156 --> 00:26:32,192 押さえで受けたのが たまたま受かったなんて➡ 194 00:26:32,192 --> 00:26:35,245 とても言えませんでした。 195 00:26:35,245 --> 00:26:40,951 嫌々 教師やってたなんて 恥ずかしくて言えませんでした。 196 00:26:40,951 --> 00:26:43,721 でも鬼塚さんと出会ってから➡ 197 00:26:43,721 --> 00:26:46,924 そんな気持ちが どんどん変わっていったんです。 198 00:26:46,924 --> 00:26:51,645 最初は なんて むちゃくちゃな人 なんだろうって思ったけど。 199 00:26:51,645 --> 00:26:56,016 でも 鬼塚先生と一緒にいるうちに➡ 200 00:26:56,016 --> 00:27:00,120 教師である喜びに 目覚めてきました。 201 00:27:00,120 --> 00:27:03,090 教師って なんて すばらしい仕事なんだろうって➡ 202 00:27:03,090 --> 00:27:05,759 思うようになりました。 203 00:27:05,759 --> 00:27:10,459 この仕事には 無限の可能性がある ってことも わかりました。 204 00:27:12,649 --> 00:27:17,654 でも…➡ 205 00:27:17,654 --> 00:27:22,159 私は もう教師じゃありません。 206 00:27:22,159 --> 00:27:26,159 皆さんと違って 教師じゃないんです。 207 00:27:31,085 --> 00:27:36,190 あの~ 僕ね➡ 208 00:27:36,190 --> 00:27:39,790 前から ちょっと思ってたことが あるんですけど。 209 00:27:43,280 --> 00:27:45,180 ちょっと いいですか。 210 00:27:48,352 --> 00:27:54,191 (勅使川原) 鬼塚の 鬼っていう字に➡ 211 00:27:54,191 --> 00:27:59,179 云うっていう字をくっつけると➡ 212 00:27:59,179 --> 00:28:02,950 魂っていう字になるんですよね。 213 00:28:02,950 --> 00:28:12,960 僕は 魂なんて入れて仕事したこと 今まで一度も ないかな。 214 00:28:12,960 --> 00:28:14,560 僕もですよ。 215 00:28:16,346 --> 00:28:18,715 教師になったころは➡ 216 00:28:18,715 --> 00:28:24,288 真っ白な気持ちでいたいって 思ってたのにね。 217 00:28:24,288 --> 00:28:27,688 ええ まあね いつから こんなに なっちゃったんでしょうね 私たち。 218 00:28:30,878 --> 00:28:33,213 (藤富) 何やってんですか 皆さん!➡ 219 00:28:33,213 --> 00:28:36,913 私たちも グレートティーチャーに なりましょうよ! 220 00:28:39,019 --> 00:28:43,924 今までは グレーティーチャー でしたもんね 私たち。 221 00:28:43,924 --> 00:28:50,214 もう 灰色教師 卒業しないとね。 ははははっ。 222 00:28:50,214 --> 00:28:53,550 (袴田)鬼塚先生と戦いましょう! 223 00:28:53,550 --> 00:28:56,720 中丸先生! 224 00:28:56,720 --> 00:28:58,722 (中丸)私もね 前から そう思ってたんですよ。 225 00:28:58,722 --> 00:29:00,507 (一同)ははははっ! 226 00:29:00,507 --> 00:29:05,579 私たちの手で 聖林学苑を元に戻しますか。 227 00:29:05,579 --> 00:29:09,579 (拍手) 228 00:29:12,186 --> 00:29:18,486 ♬~ 229 00:29:37,653 --> 00:29:41,640 (事務員)あぁ これ 年齢制限があるんですよねぇ。 230 00:29:41,640 --> 00:29:44,276 (内山田)そこを何とか。 う~ん 内山田さん➡ 231 00:29:44,276 --> 00:29:47,079 何か 資格か何か お持ちだといいんですがねぇ。 232 00:29:47,079 --> 00:29:50,182 あっ あります。 あぁ 何です? 233 00:29:50,182 --> 00:29:54,219 教員生活30年で培った 気力と体力です。 234 00:29:54,219 --> 00:29:57,406 あぁ… 気力と体力とか そういうものじゃなくて➡ 235 00:29:57,406 --> 00:29:59,775 何か 例えば コ… コンピューター関係と➡ 236 00:29:59,775 --> 00:30:02,945 あの ソフト関係の資格が…。 237 00:30:02,945 --> 00:30:05,145 コンピューターですか…。 ええ。 238 00:30:13,353 --> 00:30:15,088 ≫(良子)あなた。 239 00:30:15,088 --> 00:30:19,176 (内山田)おぉ。 あっ… 安心しなさい。➡ 240 00:30:19,176 --> 00:30:23,080 粘ってねぇ やっと これだけ紹介してもらった。 241 00:30:23,080 --> 00:30:25,749 (好子)何これ スーパーの店員?➡ 242 00:30:25,749 --> 00:30:27,918 こんなの パパにできるわけないじゃない。 243 00:30:27,918 --> 00:30:31,988 (良子)パパの顔見たら お客さん みんな逃げちゃうわよ。 244 00:30:31,988 --> 00:30:33,657 (好子)あぁ~。 (内山田)おいおい 何すんだよ。 245 00:30:33,657 --> 00:30:35,308 人が せっかく…。 (好子)パパがやりたいのは➡ 246 00:30:35,308 --> 00:30:37,577 こんな仕事じゃないでしょ。 247 00:30:37,577 --> 00:30:41,248 どうせ 教師しかできないくせに。 248 00:30:41,248 --> 00:30:43,333 お前たち…。 249 00:30:43,333 --> 00:30:45,318 (良子)あんたもさ 遊んでばっかりいないで➡ 250 00:30:45,318 --> 00:30:48,121 バイトぐらいしなさいよ。 (好子)何 言ってんのよ。➡ 251 00:30:48,121 --> 00:30:50,073 へそくりしてんの 知ってんだからね。 252 00:30:50,073 --> 00:30:52,509 (良子)そうだ。 金持ちの男 見つけてさ➡ 253 00:30:52,509 --> 00:30:54,678 玉の輿っていうのもいいわよね。➡ 254 00:30:54,678 --> 00:30:57,447 どうせ 英吉さんには 振られたんでしょう ふふふっ。 255 00:30:57,447 --> 00:30:59,047 (好子)うるさいわねぇ。 256 00:31:01,485 --> 00:31:03,485 (袴田)頑張りましょう。 (教師たち)おうっ! 257 00:31:05,856 --> 00:31:08,075 (神村) 藤堂さん どうしましょうか。➡ 258 00:31:08,075 --> 00:31:10,644 このままでは 手の打ちようがなくて。 259 00:31:10,644 --> 00:31:13,864 (藤堂)何を焦ってるんですか 神村さん。 260 00:31:13,864 --> 00:31:16,616 法的に正しいのは こちらなんですよ。 261 00:31:16,616 --> 00:31:19,986 署名や座り込みをしたって それが何だっていうんです。 262 00:31:19,986 --> 00:31:23,523 そんなもの 彼らの自己満足に すぎんのですよ。 263 00:31:23,523 --> 00:31:25,609 それは わかってますが…。 264 00:31:25,609 --> 00:31:29,079 契約書では 明日 23日をもって 聖林学苑の土地は➡ 265 00:31:29,079 --> 00:31:32,749 すべて 神南学園のものになるんですよ。 266 00:31:32,749 --> 00:31:35,349 [TEL] 何を迷うことがあるんですか。 267 00:31:50,053 --> 00:31:51,653 (勅使川原)あぁ… あの…。 268 00:32:11,453 --> 00:32:13,121 (神村)本日をもって この土地は➡ 269 00:32:13,121 --> 00:32:15,924 すべて 神南学園のものになりました。➡ 270 00:32:15,924 --> 00:32:19,961 ただ今より 強制執行します。 何人たりとも➡ 271 00:32:19,961 --> 00:32:22,947 この土地に侵入することは 許しません。➡ 272 00:32:22,947 --> 00:32:25,047 速やかに退去すること。 273 00:32:29,554 --> 00:32:33,358 これが最後通告です。 274 00:32:33,358 --> 00:32:36,961 (中丸)どうしましょう。 (勅使川原)何か本気みたいですね。 275 00:32:36,961 --> 00:32:38,630 ≪やめろ 入っちゃいかん。 276 00:32:38,630 --> 00:32:41,030 ≪下がって 下がって。 277 00:32:45,520 --> 00:32:47,789 やれるもんなら やってみろ! 278 00:32:47,789 --> 00:32:49,824 教頭先生。 (袴田)教頭先生。 279 00:32:49,824 --> 00:33:00,201 ♬~ 280 00:33:00,201 --> 00:33:03,455 構わん 突っ込め。 すぐに逃げるに決まってる。 281 00:33:03,455 --> 00:33:06,555 でもよ。 いいから 突っ込め! 282 00:33:11,196 --> 00:33:12,847 (袴田)教頭先生 危ないですよ。 (宏子)死んじゃいますよ➡ 283 00:33:12,847 --> 00:33:14,847 早く逃げて。 284 00:33:18,186 --> 00:33:22,557 この学苑をつぶそうとするやつは 絶対に許さん! 285 00:33:22,557 --> 00:33:27,896 私の生きる道は教師しかない。 家族も それを認めてくれた。 286 00:33:27,896 --> 00:33:33,017 だから この学苑は 私が守る! 287 00:33:33,017 --> 00:33:35,220 教頭先生! 先生! 288 00:33:35,220 --> 00:33:37,989 あっ ちょっと ちょっと あなた…。 289 00:33:37,989 --> 00:33:40,892 入らないでください。 先生! 290 00:33:40,892 --> 00:33:43,461 ≪先生! (藤富)あぁ! 291 00:33:43,461 --> 00:33:46,264 ウーーン(エンジンの停止音) 292 00:33:46,264 --> 00:34:00,094 ♬~ 293 00:34:00,094 --> 00:34:03,414 ≪先生!先生! 294 00:34:03,414 --> 00:34:05,114 ちょっと ちょっと。 295 00:34:47,253 --> 00:34:51,524 ≫きゃ~ 放してよ。 ≫離れなさい。 296 00:34:51,524 --> 00:34:53,124 ガシャン! 297 00:34:58,164 --> 00:35:01,217 藤堂さん。 298 00:35:01,217 --> 00:35:03,486 (藤堂)何をやってるんです!➡ 299 00:35:03,486 --> 00:35:05,921 早く あの男たちを 排除したらどうですか。 300 00:35:05,921 --> 00:35:08,524 いや しかし…。 ここは もう➡ 301 00:35:08,524 --> 00:35:10,626 聖林学苑じゃないんですよ。 302 00:35:10,626 --> 00:35:15,364 彼らは もう こことは何の かかわりもない人間なんです。 303 00:35:15,364 --> 00:35:17,064 わかりました。 304 00:35:21,520 --> 00:35:25,224 (神村)やれ。 はい。 305 00:35:25,224 --> 00:35:28,928 (神村)責任は おれが取る。 やれ。 306 00:35:28,928 --> 00:35:30,528 へぇ~い。 307 00:35:34,016 --> 00:35:36,519 (中丸) やめろ。 暴力は やめなさい。 308 00:35:36,519 --> 00:35:39,555 (勅使川原)やめ…。 ≪ちょっと下がってくださいよ。 309 00:35:39,555 --> 00:35:43,155 先生!放して…。 310 00:35:46,896 --> 00:35:48,564 放してよ! 311 00:35:48,564 --> 00:35:50,264 先生!先生! 312 00:35:52,785 --> 00:35:55,888 パン パン パン! 313 00:35:55,888 --> 00:35:58,090 (宏子)逃げなさい 早く。 小谷先生。 314 00:35:58,090 --> 00:36:01,227 あなたが守るのよ 鬼塚先生を。➡ 315 00:36:01,227 --> 00:36:04,697 何やってんの 早く! 316 00:36:04,697 --> 00:36:06,297 はい。 317 00:36:09,585 --> 00:36:13,689 君は うちに雇われる人間だろう。 こんなことをして済むと…。 318 00:36:13,689 --> 00:36:16,225 バシ! 319 00:36:51,153 --> 00:36:54,923 (勅使川原)お前の学校なんか 行くかよ。 320 00:36:54,923 --> 00:36:57,726 ≪こっち来い おらっ! 321 00:36:57,726 --> 00:36:59,545 (内山田)聞いてください。 (リポーター)何ですか 教頭先生。 322 00:36:59,545 --> 00:37:02,080 (内山田) 私たちの世代は一生懸命働いて➡ 323 00:37:02,080 --> 00:37:05,951 豊かな日本 豊かな社会を 作ってきたと思ってたんですよ。 324 00:37:05,951 --> 00:37:08,954 [TV] それは 勘違いだったんです。 325 00:37:08,954 --> 00:37:12,391 [TV] 今の日本は豊かさなんて これっぽっちもない。 326 00:37:12,391 --> 00:37:15,444 [TV] 非常に貧しい社会なんです。 (良子)あなた…。 327 00:37:15,444 --> 00:37:17,179 頑張って。 328 00:37:17,179 --> 00:37:19,848 かっこいいよ パパ。 329 00:37:19,848 --> 00:37:22,618 [TV] いくら… いくら 自分が作ったとはいえ➡ 330 00:37:22,618 --> 00:37:28,418 悪い法律も 習慣も ぶっ壊さなきゃ だめなんですよ! 331 00:37:31,843 --> 00:37:33,443 はぁ~。 332 00:37:38,116 --> 00:37:40,916 先生! つかまって! 333 00:38:06,753 --> 00:38:11,153 ドン!ドン!ドドン!(花火の音) 334 00:38:14,995 --> 00:38:18,598 ドン! 335 00:38:18,598 --> 00:38:20,598 ドン!ドン!ドン! 336 00:38:24,938 --> 00:38:28,038 ドン!ドン! 337 00:38:30,460 --> 00:38:34,597 ヒューー… 338 00:38:34,597 --> 00:38:36,266 ドン! 339 00:38:36,266 --> 00:38:38,466 ドン!ドン!ドン! 340 00:38:42,639 --> 00:38:46,639 ドン!ドン! 341 00:39:31,953 --> 00:39:35,653 (一同)おぉ~~! 342 00:39:38,827 --> 00:39:43,131 ようこそ 聖林学苑の学園祭に。 343 00:39:43,131 --> 00:39:46,852 皆さ~ん 中へどうぞ。 344 00:39:46,852 --> 00:39:50,555 ≫きゃ~ 先生!先生! 345 00:39:50,555 --> 00:39:53,191 (冴島)ほら 行け!ほらっ!➡ 346 00:39:53,191 --> 00:39:55,027 早く! 347 00:39:55,027 --> 00:40:02,751 ♬~ 348 00:40:02,751 --> 00:40:04,419 ようこそ。 349 00:40:04,419 --> 00:40:23,355 ♬~ 350 00:40:23,355 --> 00:40:26,241 (宏子)理事長。 (あきら)忘れてましたよ。➡ 351 00:40:26,241 --> 00:40:28,860 今日が学園祭だってこと。 352 00:40:28,860 --> 00:40:31,897 (生徒)小谷先生 行きましょうよ。 (宏子)あぁ… えっ えっ? 353 00:40:31,897 --> 00:40:34,299 (生徒)教頭先生。 (内山田)あぁ~ よしよし。 354 00:40:34,299 --> 00:40:46,395 ♬~ 355 00:40:46,395 --> 00:40:48,063 藤堂さん…。 356 00:40:48,063 --> 00:41:01,263 ♬~ 357 00:41:03,128 --> 00:41:21,797 ♬~ 358 00:41:21,797 --> 00:41:24,132 ♬~ 359 00:41:24,132 --> 00:41:26,732 マイクテスト~。 先生~! 360 00:41:29,588 --> 00:41:34,526 は~い いらっしゃい いらっしゃ~い! 361 00:41:34,526 --> 00:41:38,964 たこ焼き屋に恐怖の館と 占い館と 何でもあるよ。 362 00:41:38,964 --> 00:41:42,000 かわいい君には ミスルーズソックスコンテスト。 363 00:41:42,000 --> 00:41:49,991 そして 我が学苑アイドル 野村朋子オンステージ あるからね~! 364 00:41:49,991 --> 00:41:51,910 もちろんグッズショップもあるよ。 365 00:41:51,910 --> 00:41:54,110 すぐソールドアウトだから 急いでね。 366 00:41:59,618 --> 00:42:01,218 (ケンジ)どうぞ~。 367 00:42:04,389 --> 00:42:08,894 (ナナコ) 先生 先生!ラーメン ラーメン。 368 00:42:08,894 --> 00:42:13,294 (えりか)先生 はい。 (えりか・知佳子)残さず食べてね! 369 00:42:16,501 --> 00:42:20,088 (生徒)先生 いくよ~ だっちゅ~の。 370 00:42:20,088 --> 00:42:21,756 お前 ちゃんと かっこよく写ったかよ。 371 00:42:21,756 --> 00:42:25,327 (生徒)任してってば 鬼ッチ。 はい 次 次。 372 00:42:25,327 --> 00:42:30,327 もうちょい待ってろよ。 (生徒たち)おぃ~~! 373 00:42:32,017 --> 00:42:34,803 あなたが やりたかったのって これだったんですね。 374 00:42:34,803 --> 00:42:37,022 あっ いや ほら おれ 学生んとき➡ 375 00:42:37,022 --> 00:42:40,725 一度も ほら 学園祭 出たことなくて。 376 00:42:40,725 --> 00:42:46,025 だから これが おれにとって 初めての学園祭ってわけで。 377 00:42:47,799 --> 00:42:51,199 じゃあ 働いてたのも 資金稼ぎってわけ? 378 00:42:55,023 --> 00:42:57,125 はぁ~。 379 00:42:57,125 --> 00:43:00,879 もう! ふっ。 380 00:43:00,879 --> 00:43:03,832 よ~し もういっちょいくか! 381 00:43:03,832 --> 00:43:23,785 ♬~ 382 00:43:23,785 --> 00:43:38,833 ♬~ 383 00:43:38,833 --> 00:43:41,133 みやび ごめんね。 384 00:43:43,288 --> 00:43:46,888 ママね テレビ出るの もうやめる。 385 00:43:49,861 --> 00:43:51,461 どうして? 386 00:43:53,198 --> 00:43:54,798 どうしても。 387 00:44:00,589 --> 00:44:02,189 グレートだぜ。 388 00:44:04,759 --> 00:44:06,428 よっしゃ! 389 00:44:06,428 --> 00:44:09,428 (一同)イェ~イ! 390 00:44:36,453 --> 00:44:38,638 (藤堂)全く 何てざまだ!これは。 391 00:44:38,638 --> 00:44:43,438 (神村)全く 何と言っていいのか 弁解の余地もありません。 392 00:45:01,761 --> 00:45:04,731 やっほ~! 393 00:45:04,731 --> 00:45:08,051 (藤堂)君は 何もわかってないようだね。➡ 394 00:45:08,051 --> 00:45:12,288 こんな騒ぎを起こしたって 無駄な 抵抗にすぎんのだよ しょせんは。 395 00:45:12,288 --> 00:45:14,207 (神村)ここにもあるようにな➡ 396 00:45:14,207 --> 00:45:17,093 すべて この土地は 我々のもんなんだ!➡ 397 00:45:17,093 --> 00:45:22,232 そっちが何と言おうと 壊そうが 何をしようが こっちの自由だ。 398 00:45:22,232 --> 00:45:25,785 あぁ もう うるせぇじじいたちだな ほんとに。 399 00:45:25,785 --> 00:45:27,554 好きにすれば? 400 00:45:27,554 --> 00:45:29,856 何なら ほら 手伝いましょうか これ。 401 00:45:29,856 --> 00:45:31,456 何だと!? 402 00:45:33,760 --> 00:45:35,862 校舎がなくなってもな➡ 403 00:45:35,862 --> 00:45:39,065 武蔵野聖林学苑は なくなりゃしねぇんだよ。 404 00:45:39,065 --> 00:45:43,353 どういう意味だ? 青空の下だろうが 何だろうがな➡ 405 00:45:43,353 --> 00:45:45,388 どこ行っても 授業なんかできんだろ。 406 00:45:45,388 --> 00:45:47,488 教師と生徒さえいれば。 407 00:45:49,225 --> 00:45:52,425 そういうのをな 教育っつうんじゃねぇのか? 408 00:45:55,665 --> 00:45:57,265 わかった? 409 00:46:01,454 --> 00:46:04,074 (藤堂)お前 ここで何してるんだ? 410 00:46:04,074 --> 00:46:06,292 誰か ほかのやつ頼んでくれよ。 411 00:46:06,292 --> 00:46:09,079 おれには ここ つぶすことなんか できねぇからよ。 412 00:46:09,079 --> 00:46:15,051 ♬~ 413 00:46:15,051 --> 00:46:17,687 ≫(サイレンの音) 414 00:46:17,687 --> 00:46:28,765 ♬~ 415 00:46:28,765 --> 00:46:30,717 東京地検です。 416 00:46:30,717 --> 00:46:33,253 藤堂さん。➡ 417 00:46:33,253 --> 00:46:39,125 息子さんから こんなものが 送られてきたんですがね。➡ 418 00:46:39,125 --> 00:46:43,163 お2人に お話を伺いたいんですが。 419 00:46:43,163 --> 00:46:49,063 ♬~ 420 00:46:59,953 --> 00:47:02,121 一応 事情聴取あるんで。 421 00:47:02,121 --> 00:47:05,591 この前の傷害罪とか 今度の建造物不法侵入とか➡ 422 00:47:05,591 --> 00:47:07,191 器物破損罪とか。 423 00:47:09,429 --> 00:47:12,829 ふっ 大丈夫っすよ。 すぐ帰ってきます。 424 00:47:25,495 --> 00:47:28,381 鬼塚先生。 425 00:47:28,381 --> 00:47:41,694 ♬~ 426 00:47:41,694 --> 00:47:45,994 初めてですよ。 教頭先生に そう呼ばれんの。 427 00:47:49,886 --> 00:47:54,186 鬼塚先生。 私は…。 428 00:48:00,096 --> 00:48:07,196 私は こんな楽しい学園祭 初めてですよ。 429 00:48:09,422 --> 00:48:13,993 (生徒たち)おぉ~!イェ~イ! 430 00:48:13,993 --> 00:48:29,692 ♬~ 431 00:48:29,692 --> 00:48:31,360 (ナナコ)鬼ッチ! 432 00:48:31,360 --> 00:48:33,329 (マサル)鬼塚~! (ケンジ)早く戻ってこいよ! 433 00:48:33,329 --> 00:48:37,850 (生徒たち)先生!帰ってこいよ! 434 00:48:37,850 --> 00:48:40,620 (マサル)よしっ もう1回 学園祭始めんぞ~! 435 00:48:40,620 --> 00:48:43,556 (生徒たち)おぉ~! 436 00:48:43,556 --> 00:49:02,756 ♬~ 437 00:49:07,380 --> 00:49:09,282 (内山田)えぇ~ 間もなく中間試験ですが➡ 438 00:49:09,282 --> 00:49:14,053 あの事件以来 3年生までが 浮かれており➡ 439 00:49:14,053 --> 00:49:16,956 来年の受験が 思いやられるばかりです。➡ 440 00:49:16,956 --> 00:49:19,992 先生方も ここはひとつ ふんどしを締め直していただき…。 441 00:49:19,992 --> 00:49:22,995 前に戻ってませんか。 (袴田)相変わらず話長いし。 442 00:49:22,995 --> 00:49:25,114 (宏子)人は そんなに変わりませんよ。 443 00:49:25,114 --> 00:49:28,551 我が学苑の生徒は 皆 優秀であり➡ 444 00:49:28,551 --> 00:49:32,822 必ずや いい大学に 合格できると信じております。 445 00:49:32,822 --> 00:49:38,494 なぜならば 我が学苑には くずは1人もいないからです。 446 00:49:38,494 --> 00:49:41,430 (あきら)よろしくお願いしますよ。 校長先生。 447 00:49:41,430 --> 00:49:43,683 はい。 448 00:49:43,683 --> 00:49:45,685 えっ? 449 00:49:45,685 --> 00:49:48,538 あの 理事長… 今 何と おっしゃいましたか? 450 00:49:48,538 --> 00:49:53,126 はい。 これからも よろしくお願いいたします。➡ 451 00:49:53,126 --> 00:49:55,928 内山田校長。 あははっ。 452 00:49:55,928 --> 00:50:02,001 (拍手) 453 00:50:02,001 --> 00:50:06,801 (あきら)で 教頭には 中丸先生 お願いいたします。 454 00:50:08,691 --> 00:50:12,795 誠に失礼ですが 辞退させていただきます。 455 00:50:12,795 --> 00:50:15,348 えっ うそでしょ? 456 00:50:15,348 --> 00:50:17,948 私より ふさわしい人がいます。 457 00:50:21,554 --> 00:50:24,157 えっ!? 458 00:50:24,157 --> 00:50:27,257 わ… 私ですか? 459 00:50:31,130 --> 00:50:35,318 いや… それは まずいですよ。 460 00:50:35,318 --> 00:50:39,388 あの 勘弁してくれませんか 皆さん。 ほんと…。 461 00:50:39,388 --> 00:50:41,657 すいませんは もう なしですよ。 462 00:50:41,657 --> 00:50:44,260 すいません。 あっ。 (内山田)あはははっ! 463 00:50:44,260 --> 00:50:46,960 (拍手) 464 00:51:01,753 --> 00:51:04,689 (機内アナウンス)皆様 お待たせいたしました。➡ 465 00:51:04,689 --> 00:51:06,925 当機は 間もなく離陸いたします。 466 00:51:06,925 --> 00:51:10,195 もう少し きつく締めましょうね。 467 00:51:10,195 --> 00:51:12,895 はい。 ありがとう。 468 00:51:16,218 --> 00:51:18,687 はぁ~。 469 00:51:18,687 --> 00:51:21,122 (みゆき) あれから全然 連絡ないんだって? 470 00:51:21,122 --> 00:51:27,429 白馬の王子様から。 もう 一体どこ行っちゃったの。 471 00:51:27,429 --> 00:51:29,629 さっ 仕事 仕事。 472 00:51:31,750 --> 00:51:33,350 [TEL](内線呼び出し音) 473 00:51:36,888 --> 00:51:38,788 はい L4の冬月です。 474 00:51:41,209 --> 00:51:44,009 はい。 (機長)何とかしてよ あれ。 475 00:51:46,882 --> 00:51:48,884 ♬「POISON」 476 00:51:48,884 --> 00:52:04,616 ♬~ 477 00:52:04,616 --> 00:52:08,119 君が降りるまで どかないって言ってるんだけど。 478 00:52:08,119 --> 00:52:10,622 ♬~ 479 00:52:10,622 --> 00:52:13,992 ♬ いつまでも信じていたい 480 00:52:13,992 --> 00:52:17,529 ♬ 最後まで思い続けたい 481 00:52:17,529 --> 00:52:24,452 ♬ 自分は生きる意味があるはずと 482 00:52:24,452 --> 00:52:27,923 ♬ 冷めた目で笑いかけてる 483 00:52:27,923 --> 00:52:31,409 ♬ 魂を侵された奴 484 00:52:31,409 --> 00:52:35,480 ♬ 涙を流す痛みはあるのかい? 485 00:52:35,480 --> 00:52:40,619 ♬~ 486 00:52:40,619 --> 00:52:45,290 じゃ よろしくお願いしますよ。 鬼塚君。 487 00:52:45,290 --> 00:52:47,759 任してください 理事長。 488 00:52:47,759 --> 00:52:50,362 頼むわよ~。 ふふっ。 489 00:52:50,362 --> 00:53:05,060 ♬~ 490 00:53:05,060 --> 00:53:07,228 えぇ~ 今日から てめぇらの担任になる➡ 491 00:53:07,228 --> 00:53:10,448 冬月あずさだ。 何か文句あるか? 492 00:53:10,448 --> 00:53:12,917 (ナナコ)先生 似合わないから やめたら? 493 00:53:12,917 --> 00:53:15,453 やっぱり? (生徒)ははっ かわいい。 494 00:53:15,453 --> 00:53:18,023 はい じゃあ 今日も元気に頑張りましょう。 495 00:53:18,023 --> 00:53:20,875 (生徒たち)はぁ~い! 496 00:53:20,875 --> 00:53:30,618 ♬~ 497 00:53:30,618 --> 00:53:32,937 人間ってのはよ ほんとは今を➡ 498 00:53:32,937 --> 00:53:35,223 もっと大切に生きなきゃ まずいんじゃないのか? 499 00:53:35,223 --> 00:53:37,192 だから 人生に リハーサルなんかねぇんだよ。 500 00:53:37,192 --> 00:53:40,892 ばかなまねは やめてください! (のぼる)先生~! 501 00:53:44,883 --> 00:53:48,987 (朋子) 先生 私 どうしたらいいの? 502 00:53:48,987 --> 00:53:51,587 いいじゃねぇかよ お前は お前で。 503 00:53:54,859 --> 00:53:58,446 愛はな 品定めじゃねぇんだよ! 504 00:53:58,446 --> 00:54:00,115 あっ おぉ~! 505 00:54:00,115 --> 00:54:03,018 あぁ~~~~~!! きゃあ~~~~! 506 00:54:03,018 --> 00:54:09,824 ♬~ 507 00:54:09,824 --> 00:54:12,560 自分のしてることが わかってんのか 鬼塚。 508 00:54:12,560 --> 00:54:15,060 クビだぞ。 こんなことしたら 即刻 クビだ! 509 00:54:18,049 --> 00:54:20,885 ど~だ~? 気持ちいいだろ? 510 00:54:20,885 --> 00:54:23,885 おめぇたちよ グレートだよ。 511 00:54:27,058 --> 00:54:31,312 おぉ~ みやび~ どこだ~? 512 00:54:31,312 --> 00:54:34,482 姫 おけがは ございませんか? 513 00:54:34,482 --> 00:54:53,768 ♬~ 514 00:54:53,768 --> 00:55:01,668 ♬~ 515 00:55:07,015 --> 00:55:11,386 本当に 桜井理事長の紹介なんですか? 516 00:55:11,386 --> 00:55:14,656 もちろん!あっ お2人共➡ 517 00:55:14,656 --> 00:55:16,357 おれのこと テレビで見ませんでした? 518 00:55:16,357 --> 00:55:20,645 あの この履歴書に 間違いはないんですか? 519 00:55:20,645 --> 00:55:23,281 あっ! 520 00:55:23,281 --> 00:55:26,381 1個だけ訂正が。 何ですか? 521 00:55:28,186 --> 00:55:30,522 (小声で) もう 初体験済ませました。 522 00:55:30,522 --> 00:55:32,757 そんなのは べつに 結構ですから。 523 00:55:32,757 --> 00:55:35,560 あっ そうですか。 あぁ~あ。 おれにとっては➡ 524 00:55:35,560 --> 00:55:38,560 人生で最も 最大の出来事だったんだけどなぁ。 525 00:55:41,349 --> 00:55:45,349 ひひっ いやぁ~ ふふっ。 526 00:55:47,655 --> 00:55:51,826 鬼塚先生は 何で 本校を志望されたんですか? 527 00:55:51,826 --> 00:55:54,526 えっ? いや それは…。 528 00:55:58,349 --> 00:56:00,349 教師になりたかったからです。