1 00:00:33,757 --> 00:00:43,734 ♪♪~ 2 00:00:43,734 --> 00:00:56,246 ♪♪~ 3 00:00:56,246 --> 00:00:58,046 [TV](遥)よろしくお願いします。 4 00:01:04,821 --> 00:01:06,990 入札 ありがとうございます。 5 00:01:06,990 --> 00:01:10,490 お茶だけなら5,000円 カラオケなら1万円 下さい。 6 00:01:14,464 --> 00:01:16,133 それじゃ 行こうか。 7 00:01:16,133 --> 00:01:31,133 ♪♪~ 8 00:01:35,035 --> 00:01:37,671 (鬼塚英吉)おはようございま~す。 9 00:01:37,671 --> 00:01:41,171 お~っしゃ~。 10 00:01:43,760 --> 00:01:47,464 (森高)気を付けてね。 これで終わりじゃないから。 11 00:01:47,464 --> 00:01:49,132 えっ 何がすか? 12 00:01:49,132 --> 00:01:52,803 2年4組の担任いじめ。 担任いじめ? 13 00:01:52,803 --> 00:01:55,923 (森高)前の担任は 2週間しか もたなかった。 14 00:01:55,923 --> 00:01:58,709 担任いじめね。 何で そんなことするんすかね? 15 00:01:58,709 --> 00:02:01,509 そこまでは 私も…。 16 00:02:03,714 --> 00:02:07,935 (山王丸)今どきの子は とっても複雑なんですよ 鬼塚先生。 17 00:02:07,935 --> 00:02:09,735 ふ~ん。 18 00:02:12,155 --> 00:02:17,044 (藤吉)う~ん 鬼塚が これ以上 調子に乗る前に 何とかしねぇと。 19 00:02:17,044 --> 00:02:20,030 (草野) なあ いつものテクで頼むぜ 村井。 20 00:02:20,030 --> 00:02:22,833 (村井)おう…。 (石田)どうした? 村井。 21 00:02:22,833 --> 00:02:27,788 任しとけって。 あんな野郎 俺が追い出してやる。 22 00:02:27,788 --> 00:02:29,656 (藤吉)任したぞ お前。 23 00:02:29,656 --> 00:02:31,758 (優美)遥 このバッグ かわいい。 24 00:02:31,758 --> 00:02:35,629 (恵)えっ 遥 また新しいバッグ買ってるし。 25 00:02:35,629 --> 00:02:37,864 (遥)あっ 新しいやつ買ったから 今 使ってるの あげるね。 26 00:02:37,864 --> 00:02:39,533 マジで!? (優美)えっ ちょっと→ 27 00:02:39,533 --> 00:02:42,002 あんた いつも もらってるでしょ。 次 私だから。 28 00:02:42,002 --> 00:02:45,402 (知佳子) ほんと金持ち~。 羨ましい~。 29 00:02:47,457 --> 00:02:50,994 何だ お前 全然きれいじゃねぇか。 あぁ? 30 00:02:50,994 --> 00:02:53,930 くんくん!あぁ~ 新品の匂い…。 31 00:02:53,930 --> 00:02:56,500 (遥) ちょっと やめてよ 気持ち悪いな。 32 00:02:56,500 --> 00:02:58,869 お前 ものっつうのはな→ 33 00:02:58,869 --> 00:03:01,688 何でも使えば使うほど 味が出んだよ。 34 00:03:01,688 --> 00:03:03,690 カレーだって 2日目のほうが うめぇだろ? 35 00:03:03,690 --> 00:03:07,628 意味わかんないし。 かばんも一緒だ。 36 00:03:07,628 --> 00:03:09,228 ほら。 37 00:03:10,964 --> 00:03:13,867 これなんか いい味 出てんだろ~? なあ。 38 00:03:13,867 --> 00:03:18,422 くんくん!かぁ~! 完全に腐ってるわ これ。 39 00:03:18,422 --> 00:03:20,390 (生徒たち)はははっ…。 てめぇ ふざけんなよ! 40 00:03:20,390 --> 00:03:25,729 何だ これ 村井のか。 はははっ。 (遥)ははっ…。 41 00:03:25,729 --> 00:03:29,299 はい!は~い 静かに。 42 00:03:29,299 --> 00:03:33,086 えぇ~ 突然ですが 今日から→ 43 00:03:33,086 --> 00:03:35,656 家庭訪問に行くから。 (生徒たち)えぇ? 44 00:03:35,656 --> 00:03:37,824 お前らのこと もっと よく知りてぇんだ。 45 00:03:37,824 --> 00:03:41,728 よろしくな。 おい! 46 00:03:41,728 --> 00:03:44,998 (優美)えぇ~ マジ? 鬼塚 うち来るとか最悪じゃん。 47 00:03:44,998 --> 00:03:47,634 (恵)遥 もの盗まれないように 気を付けなきゃじゃんね。 48 00:03:47,634 --> 00:03:50,837 (優美)そうだよ。 うん…。 49 00:03:50,837 --> 00:03:59,096 ♪♪~ 50 00:03:59,096 --> 00:04:00,696 なあ。 51 00:04:03,934 --> 00:04:06,687 何? 昨日→ 52 00:04:06,687 --> 00:04:09,387 お前が変な店から出てくるとこ 見た。 53 00:04:12,325 --> 00:04:16,596 で 何? あんなとこで稼いでんのかよ。 54 00:04:16,596 --> 00:04:20,296 あんたに関係ないでしょ。 ほっといて。 55 00:04:23,186 --> 00:04:25,489 (冬月あずさ)家庭訪問ですか? ええ。 56 00:04:25,489 --> 00:04:28,625 教師らしいこと びっ!としようと思ってね。 57 00:04:28,625 --> 00:04:32,162 何かね 最近の子供たちは複雑だとか→ 58 00:04:32,162 --> 00:04:34,431 そんなことないと思うんすよね。 59 00:04:34,431 --> 00:04:36,400 正面から ど~ん!ってぶつかれば→ 60 00:04:36,400 --> 00:04:38,702 意外と素直なんじゃねぇかなと 思って。 61 00:04:38,702 --> 00:04:40,353 (勅使川原) 高校生で家庭訪問なんて→ 62 00:04:40,353 --> 00:04:42,689 聞いたことないですね。 そうすか? 63 00:04:42,689 --> 00:04:45,192 (袋田) 彼らも もう大人ですからね。 64 00:04:45,192 --> 00:04:48,829 学校を離れたら 私たちの管轄外ですよ。 65 00:04:48,829 --> 00:04:53,533 そんなもんなんすかねぇ。 (橋本)必要最低限でいいんですよ。 66 00:04:53,533 --> 00:04:57,804 我々が子供たちに関わるのは。 ちっ。 67 00:04:57,804 --> 00:05:00,290 (石田) マジで あいつ 家 来る気かな? 68 00:05:00,290 --> 00:05:02,392 (雅)私たちに 真っ正面から ぶつかるのが→ 69 00:05:02,392 --> 00:05:04,177 一番だと思ってるんでしょ。 70 00:05:04,177 --> 00:05:05,896 (草野) 葛城美姫が うまくいったから? 71 00:05:05,896 --> 00:05:09,466 (雅)土足で私たちの領域を 荒らそうとしてる。 72 00:05:09,466 --> 00:05:13,453 (藤吉)おい 村井 頼むぜ もう いつものやつ。 73 00:05:13,453 --> 00:05:15,122 うん… おう。 74 00:05:15,122 --> 00:05:21,495 (菊地)なあ 1カ月もつと思う? (麗美)前のは2週間。 75 00:05:21,495 --> 00:05:24,865 (菊地)賭けようか? (草野)俺 もたないほうに500円。 76 00:05:24,865 --> 00:05:26,767 (菊地)一口 5,000円。 (草野)たっけぇ! 77 00:05:26,767 --> 00:05:28,869 (藤吉)高いよ。 (菊地)トロ子も賭けるか? 78 00:05:28,869 --> 00:05:31,469 (朋子)えっ!? え~っと…。 79 00:05:34,257 --> 00:05:36,857 1カ月も もたせるわけないでしょ。 80 00:05:41,498 --> 00:05:43,800 (麻由子)雅 マジだね。 81 00:05:43,800 --> 00:05:53,093 ♪♪~ 82 00:05:53,093 --> 00:06:04,821 ♪♪~ 83 00:06:04,821 --> 00:06:06,857 ≫おいしい~。 ≫でしょ~。 84 00:06:06,857 --> 00:06:09,826 (村井)母ちゃん 今日 まだ仕事…。 85 00:06:09,826 --> 00:06:12,696 (つばさ)あぁ 國男 おかえり。 おぉ 村井 おかえり。 86 00:06:12,696 --> 00:06:14,364 何で てめぇがいんだよ。 87 00:06:14,364 --> 00:06:17,367 言っただろ 今日から家庭訪問に行くって。 88 00:06:17,367 --> 00:06:21,054 國男 先生 あんたの帰りを 待ってくれてたんだからね。 89 00:06:21,054 --> 00:06:22,856 いや~ でも 村井のお母さんが→ 90 00:06:22,856 --> 00:06:24,524 こんなに若くて きれいだなんて→ 91 00:06:24,524 --> 00:06:26,927 びっくりですよ。 また~。 92 00:06:26,927 --> 00:06:28,595 (2人)はははっ…。 93 00:06:28,595 --> 00:06:30,263 ふふふっ。 94 00:06:30,263 --> 00:06:31,965 ふふふっ…。 95 00:06:31,965 --> 00:06:34,968 (村井)鬼塚~! えっ おぉ~…。 96 00:06:34,968 --> 00:06:37,704 (つばさ) 國男!何してんの 先生に。 97 00:06:37,704 --> 00:06:40,457 (村井)こいつ 今 完全に エロい目で母ちゃん見てたんだよ。 98 00:06:40,457 --> 00:06:43,426 (つばさ)鬼塚先生はね あんたが学校で悩んでないか→ 99 00:06:43,426 --> 00:06:45,595 真剣に 相談に 乗ってくれようとしてんのよ。 100 00:06:45,595 --> 00:06:47,330 おうよ お前。 悩みなんかあっても→ 101 00:06:47,330 --> 00:06:51,968 誰が てめぇなんかに話すかよ。 何だ 悩み あんのか? 102 00:06:51,968 --> 00:06:54,804 ちっ。 ねぇよ! ちょっ…。 103 00:06:54,804 --> 00:06:56,473 おっ? 國男! 104 00:06:56,473 --> 00:06:59,693 あぁ~ はははっ。 もう…。 すいません。 105 00:06:59,693 --> 00:07:02,863 あぁ いいっすよ はははっ…。 いや~ どうも どうも。 106 00:07:02,863 --> 00:07:05,098 16で あの子 産んで→ 107 00:07:05,098 --> 00:07:09,603 何とか苦労させないように と思って 育ててきたんですけどね。 108 00:07:09,603 --> 00:07:11,655 でも やっぱり あの子には→ 109 00:07:11,655 --> 00:07:15,725 寂しい思いもさせてきちゃったな って思うんです。 110 00:07:15,725 --> 00:07:20,747 昼は弁当売って 夜はホステス。 忙しい女でしょ。 111 00:07:20,747 --> 00:07:22,866 ふふっ。 大変じゃないですか。 112 00:07:22,866 --> 00:07:26,703 全然。 あの子のためだもん。 ふふっ。 113 00:07:26,703 --> 00:07:29,589 お客さんにもね 母子家庭で 私立なんて きついだろう→ 114 00:07:29,589 --> 00:07:32,589 って言われるんですけど 全然。 115 00:07:34,494 --> 00:07:36,363 中学に上がるときに→ 116 00:07:36,363 --> 00:07:39,182 あの子から 明修学苑に行きたい って言ったんです。 117 00:07:39,182 --> 00:07:40,834 へぇ~。 118 00:07:40,834 --> 00:07:44,504 それまで おねだりなんて したことなんか なかったのに。 119 00:07:44,504 --> 00:07:48,525 でも 私 何か それが すごい逆に うれしくて。 120 00:07:48,525 --> 00:07:50,527 だから 何が何でも→ 121 00:07:50,527 --> 00:07:54,531 あの子が望むこと かなえてあげたいって思って。 122 00:07:54,531 --> 00:07:56,731 うん。 ふふふっ。 123 00:07:59,536 --> 00:08:05,191 何か 最高っすね。 えっ? 124 00:08:05,191 --> 00:08:08,361 自分のこと そんなに ちゃんと考えてくれる→ 125 00:08:08,361 --> 00:08:13,800 母ちゃんがいるなんて。 そう言ってもらえると…→ 126 00:08:13,800 --> 00:08:16,636 少し気が楽になります。 127 00:08:16,636 --> 00:08:24,094 ♪♪~ 128 00:08:24,094 --> 00:08:26,062 (村井)また そのエロい目! 129 00:08:26,062 --> 00:08:27,731 えっ? (村井)てめぇ いつまで居座る…。 130 00:08:27,731 --> 00:08:29,616 おぉ~! (つばさ)國男!あんた…。 131 00:08:29,616 --> 00:08:32,535 (村井)イキがってんのも 今のうちだからな! おぉ…。 132 00:08:32,535 --> 00:08:35,555 お母さん またね。 (つばさ)あっ はい。 133 00:08:35,555 --> 00:08:40,255 明日になったら てめぇは もう終わりなんだよ 鬼塚。 134 00:08:41,962 --> 00:08:46,199 (吉川)先生!先生!はぁ はぁ…。 135 00:08:46,199 --> 00:08:48,835 先生 大変。 何だよ。 136 00:08:48,835 --> 00:08:51,054 早く!先生! 137 00:08:51,054 --> 00:08:53,340 大変だよ! 138 00:08:53,340 --> 00:08:54,940 先生! 139 00:09:04,434 --> 00:09:11,224 お… おぉ… 何じゃこりゃ…。 140 00:09:11,224 --> 00:09:13,924 ≫(足音) 141 00:09:15,628 --> 00:09:17,630 うおっ! 142 00:09:17,630 --> 00:09:20,800 (山王丸)これは どういうことですか 鬼塚先生! 143 00:09:20,800 --> 00:09:22,736 いや これ 俺じゃないっすよ。 だって→ 144 00:09:22,736 --> 00:09:24,788 けつのこんなとこに ほくろなんて ないですし。 145 00:09:24,788 --> 00:09:26,956 あっ 見ます? ねえ。 146 00:09:26,956 --> 00:09:28,625 (山王丸)あぁ! (内山田ひろし)やめろ! 147 00:09:28,625 --> 00:09:30,977 いや 見てもらえれば 一発で わかりますって。 ねっ。 148 00:09:30,977 --> 00:09:33,396 言い訳など聞きたくない! 149 00:09:33,396 --> 00:09:35,632 何を言おうが君が→ 150 00:09:35,632 --> 00:09:38,902 SMクラブ 赤いろうそくに行った写真がここに…。 151 00:09:38,902 --> 00:09:40,553 内山田先生。 はい。 152 00:09:40,553 --> 00:09:43,206 店の名前までは。 153 00:09:43,206 --> 00:09:48,011 とにかく 即刻 理事長に会って 処分を決定してもらう! 154 00:09:48,011 --> 00:09:49,662 いや あの…。 155 00:09:49,662 --> 00:09:51,362 いや あの ほくろ!ほ…。 156 00:09:53,867 --> 00:09:55,535 ははっ…。 157 00:09:55,535 --> 00:10:02,208 ♪♪~ 158 00:10:02,208 --> 00:10:05,028 あいつら…。 159 00:10:05,028 --> 00:10:09,265 ちっ…。 鬼塚先生!? 160 00:10:09,265 --> 00:10:10,934 (桜井)あぁ~…。 161 00:10:10,934 --> 00:10:15,655 これを父兄に どう説明すればいいんです? 162 00:10:15,655 --> 00:10:20,760 まあ… ひとの趣味は それぞれですから。 163 00:10:20,760 --> 00:10:23,930 そんな甘いことを言っちゃだめです 理事長! 164 00:10:23,930 --> 00:10:26,766 父兄にも示しがつきません。 165 00:10:26,766 --> 00:10:29,903 私は何も 鬼塚憎しで 言ってるわけじゃありません。 166 00:10:29,903 --> 00:10:33,139 この学苑が大事だからこそ 言っているんです。 167 00:10:33,139 --> 00:10:36,593 理事長 早急なご決断を! 168 00:10:36,593 --> 00:10:39,195 検討… します。 169 00:10:39,195 --> 00:10:49,589 ♪♪~ 170 00:10:49,589 --> 00:10:51,789 あれやったの誰だ。 171 00:10:55,295 --> 00:10:57,530 生徒を疑うのかよ。 172 00:10:57,530 --> 00:11:00,030 変態教師。 173 00:11:07,540 --> 00:11:10,093 お前か? 村井。 174 00:11:10,093 --> 00:11:13,363 だとしたら どうすんだよ。 175 00:11:13,363 --> 00:11:16,263 バン! 鬼塚先生 暴力は。 176 00:11:18,001 --> 00:11:20,470 すばらしい! えっ? 177 00:11:20,470 --> 00:11:23,339 いや~ よく出来てる。 あれ 合成だろ? えぇ? 178 00:11:23,339 --> 00:11:25,558 お前 どうやってやったんだよ。 なあ。 179 00:11:25,558 --> 00:11:27,227 あっ 俺にも作ってくれ。 180 00:11:27,227 --> 00:11:29,329 アイドルと お前 ヌードモデル こう すげ替えてよ。 なあ。 181 00:11:29,329 --> 00:11:31,197 鬼塚先生 何 冗談言ってるんですか。 182 00:11:31,197 --> 00:11:33,016 冗談じゃなくて マジなんですって。 183 00:11:33,016 --> 00:11:35,602 なっ 頼むよ~ 村井。 184 00:11:35,602 --> 00:11:38,288 タダとは言わねぇよ もちろん。 いくらだ? いくら欲しい? 185 00:11:38,288 --> 00:11:40,088 ふざけんなよ。 186 00:11:41,791 --> 00:11:45,094 誰が てめぇなんかのために 働くかよ。 187 00:11:45,094 --> 00:11:46,763 (石田)おい 村井。 (藤吉)村井。 188 00:11:46,763 --> 00:11:49,699 あぁ 1,000円? 2,000円? ねっ ちゃんと払うから。 189 00:11:49,699 --> 00:11:52,402 (草野)鬼塚のやつ ちょっとは こたえるかと思ったのにな。 190 00:11:52,402 --> 00:11:54,437 (石田)あんな野郎 初めてだな。 191 00:11:54,437 --> 00:11:56,523 (村井)くっそ~! 192 00:11:56,523 --> 00:11:58,358 (藤吉)あれ? 桑江じゃん。 193 00:11:58,358 --> 00:12:00,026 ありがとうございました。 194 00:12:00,026 --> 00:12:01,895 (遥)はい プレゼント。 195 00:12:01,895 --> 00:12:04,264 (亮治)おっ ありがとう。 196 00:12:04,264 --> 00:12:05,864 (遥)行こっ。 197 00:12:13,590 --> 00:12:16,960 あいつ やっぱ 金持ってんだな。 198 00:12:16,960 --> 00:12:19,462 (藤吉・草野・石田)おぉ! (藤吉)何で いんの? 199 00:12:19,462 --> 00:12:22,131 あれ 桑江の彼氏だろ? 200 00:12:22,131 --> 00:12:25,852 …ったく あんな高ぇ店のもん ぽんって買ってやるなんて。 201 00:12:25,852 --> 00:12:28,321 なぁ。 202 00:12:28,321 --> 00:12:32,392 ん? 何だ 村井。 そんな暗い顔して。 203 00:12:32,392 --> 00:12:34,060 べつに。 204 00:12:34,060 --> 00:12:36,260 行くぞ。 (藤吉・草野・石田)おう。 205 00:12:38,298 --> 00:12:40,166 (吉川)村井君と桑江さんは→ 206 00:12:40,166 --> 00:12:42,669 幼稚園も小学校も 一緒だったんじゃないかな。→ 207 00:12:42,669 --> 00:12:45,021 家も近かったはずだけど。 おぉ。 208 00:12:45,021 --> 00:12:47,490 (吉川)あっ 何か 中3のとき→ 209 00:12:47,490 --> 00:12:49,742 村井君が桑江さんのこと 好きなんじゃないか→ 210 00:12:49,742 --> 00:12:51,394 ってうわさが流れて。→ 211 00:12:51,394 --> 00:12:53,696 でも そのときは 桑江さんが全否定して→ 212 00:12:53,696 --> 00:12:56,933 何か そのうわさも うやむやになっちゃったんだけど。 213 00:12:56,933 --> 00:12:59,233 なるほど。 214 00:13:22,525 --> 00:13:25,895 (美姫)でも あの遥って子 私は よく知らないけど→ 215 00:13:25,895 --> 00:13:29,065 あんま 感じ良くないよね。 えっ? 216 00:13:29,065 --> 00:13:32,535 (美姫)何か お金で友達集めてるって感じ。 217 00:13:32,535 --> 00:13:34,554 (杏子)けっこう おごってるみたいだしね。 218 00:13:34,554 --> 00:13:37,854 (弾間)金で何でも買えると 思ってるタイプか。 219 00:13:44,163 --> 00:13:46,733 (村井)お前 何やってんだよ。 220 00:13:46,733 --> 00:13:50,954 はぁ? 相手の男 知ってんのかよ。 221 00:13:50,954 --> 00:13:52,789 ほっといてって 言ってるでしょ。 222 00:13:52,789 --> 00:13:55,625 (村井)あんなことやって稼いだ金で いいもん買って→ 223 00:13:55,625 --> 00:13:58,511 何の意味があんだよ。 224 00:13:58,511 --> 00:14:01,931 あんたには わかんない。 あぁ? 225 00:14:01,931 --> 00:14:04,200 全部 亮治君と 一緒にいるためなの。 226 00:14:04,200 --> 00:14:07,854 はっ? お前 何言ってんだよ。 227 00:14:07,854 --> 00:14:10,054 あぁ~~。 228 00:14:12,058 --> 00:14:14,460 あぁ~。 229 00:14:14,460 --> 00:14:18,464 亮治ってんだな 桑江の彼氏。 230 00:14:18,464 --> 00:14:21,434 (村井)盗み聞きしてんじゃねぇよ。 231 00:14:21,434 --> 00:14:26,622 あぁ~ はぁ~ 桑江は知ってんのかな~。 232 00:14:26,622 --> 00:14:28,725 はぁ? えぇ? 233 00:14:28,725 --> 00:14:33,596 お前の… き も ち!はははっ…。 234 00:14:33,596 --> 00:14:37,834 はっ? 何言ってんだよ。 えっ? 235 00:14:37,834 --> 00:14:39,934 あんなやつ どうでもいいよ。 236 00:14:41,637 --> 00:14:45,737 あんな… 金持ちごっこしてるやつ。 237 00:14:48,528 --> 00:14:51,597 ほぉ~ 金持ちごっこ。 238 00:14:51,597 --> 00:15:02,392 ♪♪~ 239 00:15:02,392 --> 00:15:04,327 ピンポーン! 240 00:15:04,327 --> 00:15:06,727 ピンポーン! 241 00:15:11,200 --> 00:15:13,536 よっ! 242 00:15:13,536 --> 00:15:16,789 お前んち 村井の向かいだったんだな。 243 00:15:16,789 --> 00:15:20,560 今は お父さんもお母さんも 仕事行ってる。 244 00:15:20,560 --> 00:15:23,629 そっ。 245 00:15:23,629 --> 00:15:26,366 ほぉ~。 246 00:15:26,366 --> 00:15:29,268 おっ。 247 00:15:29,268 --> 00:15:32,622 うわぁ 何だ これ。 ちょ… ちょっと。 248 00:15:32,622 --> 00:15:35,491 勝手に ひとの部屋見ないでよ。 249 00:15:35,491 --> 00:15:38,261 全部 自分で買ったのか? 250 00:15:38,261 --> 00:15:42,361 うん…。 バイト大変だろ? これ。 251 00:15:46,903 --> 00:15:51,858 お父さんとお母さん 毎日 仕事遅ぇのか? 252 00:15:51,858 --> 00:15:54,794 2人で せこせこ稼いでんの。 253 00:15:54,794 --> 00:15:56,796 まあ 働いて 早く→ 254 00:15:56,796 --> 00:16:01,000 団地 出てってもらわなきゃ なんないから いいんだけど。 255 00:16:01,000 --> 00:16:05,154 だって こんなん恥ずかしいでしょ。 256 00:16:05,154 --> 00:16:07,690 せめて 一戸建てでも 買ってもらわなきゃ。 257 00:16:07,690 --> 00:16:10,026 友達も彼氏も呼べない。 258 00:16:10,026 --> 00:16:13,429 あぁ。 この前 一緒に歩いてたやつなぁ。 259 00:16:13,429 --> 00:16:16,599 ちょっと やつなんて言わないでよ。 260 00:16:16,599 --> 00:16:21,754 亮治君はね 超お金持ちで 東大行ってるんだよ。 261 00:16:21,754 --> 00:16:25,558 将来は官僚になるんだって。 へぇ~。 262 00:16:25,558 --> 00:16:27,226 すごいでしょ。 263 00:16:27,226 --> 00:16:30,630 ほんと すごいの 亮治君は。 264 00:16:30,630 --> 00:16:32,365 だから→ 265 00:16:32,365 --> 00:16:36,869 私も亮治君にふさわしい人に なんなきゃって思えて。 266 00:16:36,869 --> 00:16:39,021 すっごい頑張れる。 267 00:16:39,021 --> 00:16:43,221 亮治君と一緒に この狭い団地 抜け出すの。 268 00:16:44,894 --> 00:16:48,694 ほんと… それまでの辛抱。 269 00:16:50,399 --> 00:16:54,220 だから 学校には 絶対言わないでね。 270 00:16:54,220 --> 00:16:57,557 こんな所 住んでるって。 271 00:16:57,557 --> 00:17:02,428 もし言ったら 私… 学校辞めるから。 272 00:17:02,428 --> 00:17:05,865 私 出かけるから 帰ってくれる? 273 00:17:05,865 --> 00:17:07,733 何だ またデートか。 274 00:17:07,733 --> 00:17:10,833 何でもいいでしょ!早く。 275 00:17:12,555 --> 00:17:14,257 おい…。 276 00:17:14,257 --> 00:17:16,876 おぉ 村井。 277 00:17:16,876 --> 00:17:23,776 ♪♪~ 278 00:17:30,223 --> 00:17:34,293 では この写真は 鬼塚君では なかったと。 279 00:17:34,293 --> 00:17:36,028 …だと 思います。 280 00:17:36,028 --> 00:17:38,331 だから言ったじゃないすか。 281 00:17:38,331 --> 00:17:42,902 じゃあ じゃあ これが合成だとして 一体誰が あんなことを! 282 00:17:42,902 --> 00:17:44,554 そこまでは…。 (山王丸)でも→ 283 00:17:44,554 --> 00:17:48,824 全然 違和感がなかったんで 気付きませんでした。 あははっ…。 284 00:17:48,824 --> 00:17:50,893 はははっ…。 はははっ…。 285 00:17:50,893 --> 00:17:52,828 そうですね~。 286 00:17:52,828 --> 00:17:55,731 疑われてもしかたない経歴を 持つ→ 287 00:17:55,731 --> 00:17:57,800 君が悪いんですよ! そんな…。 288 00:17:57,800 --> 00:17:59,769 以後 決して こういうことがないように。 289 00:17:59,769 --> 00:18:02,622 冬月先生も副担任なんですから→ 290 00:18:02,622 --> 00:18:08,494 生徒と鬼塚君をちゃんと監視 お願いしますよ! 291 00:18:08,494 --> 00:18:10,162 …ったく。 292 00:18:10,162 --> 00:18:16,068 ♪♪~ 293 00:18:16,068 --> 00:18:18,838 冬月先生。 (澤田)今晩どう? 合コン。 294 00:18:18,838 --> 00:18:23,242 (片山)行きましょうよ 冬月先生。 今日こそは。 295 00:18:23,242 --> 00:18:28,097 (白鳥)今夜は 広告代理店の エリート君 オンリーなの。 296 00:18:28,097 --> 00:18:30,483 ふだん 教師なんかやってたら出会えない→ 297 00:18:30,483 --> 00:18:32,201 ハイソな連中ばっかよ~。 298 00:18:32,201 --> 00:18:34,487 でも やっぱり私 合コンとか苦手で…。 299 00:18:34,487 --> 00:18:37,039 (森高)どうせ いつかは結婚するんでしょ?→ 300 00:18:37,039 --> 00:18:41,928 だったら 今のうちに いい候補 つかまえとかなきゃ。→ 301 00:18:41,928 --> 00:18:47,300 幸せな結婚は… お金よ。→ 302 00:18:47,300 --> 00:18:49,235 だから 相手はエリート選ばなきゃ。→ 303 00:18:49,235 --> 00:18:51,887 将来 困らないようにね。 304 00:18:51,887 --> 00:18:54,890 エリートねぇ。 305 00:18:54,890 --> 00:18:56,790 はい。 どうも。 306 00:18:58,494 --> 00:19:02,064 やっぱ 世の中 エリートが いいんすかね? 307 00:19:02,064 --> 00:19:03,866 (桜井)ははっ どうしたの? 急に。 308 00:19:03,866 --> 00:19:05,534 いや…。 えっ? 309 00:19:05,534 --> 00:19:08,504 高校生でも ステータスとか? 310 00:19:08,504 --> 00:19:11,457 そんなの気にすんのかなぁ~ と思って。 311 00:19:11,457 --> 00:19:15,328 (桜井)う~ん そうね~。→ 312 00:19:15,328 --> 00:19:20,549 例えば 立派なスーツを着てる人を 前にすれば→ 313 00:19:20,549 --> 00:19:23,953 あぁ~ この人 偉い人だ。 ちゃんとしなきゃって→ 314 00:19:23,953 --> 00:19:27,323 大抵の人は思うもの。 ねぇ。 315 00:19:27,323 --> 00:19:31,294 実際 その中身が どんな人間であろうとね。 316 00:19:31,294 --> 00:19:33,095 ふ~ん。 317 00:19:33,095 --> 00:19:36,332 逆に 自分が身に着けた 立派なスーツに→ 318 00:19:36,332 --> 00:19:38,834 自分が だまされるときだってある。 319 00:19:38,834 --> 00:19:43,155 まあ 自分が 偉くなった気になっちゃうのね。 320 00:19:43,155 --> 00:19:45,458 ふ~ん。 だから うん。 321 00:19:45,458 --> 00:19:49,261 私は こうやって 時々 売店のおばちゃんになって→ 322 00:19:49,261 --> 00:19:51,247 生徒を見るの。 323 00:19:51,247 --> 00:19:55,301 でも バレません? だから 言ったでしょ。 324 00:19:55,301 --> 00:20:01,057 こんな格好してるおばちゃんを 誰も理事長とは思わないの。 325 00:20:01,057 --> 00:20:03,309 見た目の先入観。 326 00:20:03,309 --> 00:20:05,928 中身までは見てないの。 327 00:20:05,928 --> 00:20:07,897 ふふっ。 328 00:20:07,897 --> 00:20:09,932 (外山)すいません。 仕事の電話 入っちゃって。 329 00:20:09,932 --> 00:20:11,667 (澤田)あぁ 大丈夫です。 330 00:20:11,667 --> 00:20:15,738 ねっ あの人なんか いいんじゃない? 331 00:20:15,738 --> 00:20:17,857 えっ? (森高)さっきから→ 332 00:20:17,857 --> 00:20:21,560 冬月先生のこと ちらちら見てるし。 333 00:20:21,560 --> 00:20:24,130 資産も けっこうあるっていうじゃない。 334 00:20:24,130 --> 00:20:26,130 いい感じよ。 335 00:20:28,000 --> 00:20:34,256 ♪♪~ 336 00:20:34,256 --> 00:20:37,093 (冴島)どうぞ! 待ってました! 337 00:20:37,093 --> 00:20:40,496 おい お前 全部チェックしたんだろ? どれが一番良かった? なあ? 338 00:20:40,496 --> 00:20:42,431 もう嫌だ…。 339 00:20:42,431 --> 00:20:44,333 もう嫌だ!→ 340 00:20:44,333 --> 00:20:46,001 もう我慢できないっす。→ 341 00:20:46,001 --> 00:20:49,321 男3人 毎晩 毎晩 エロDVDを見て 過ごすのは! 342 00:20:49,321 --> 00:20:51,924 (弾間)俺は そんな見てねぇぞ。 だめですよ。→ 343 00:20:51,924 --> 00:20:54,794 だめですよ 英吉さん 龍二さん!→ 344 00:20:54,794 --> 00:20:58,614 出会わなきゃ… ときめかなきゃ! 345 00:20:58,614 --> 00:21:02,318 (弾間) あぁ? 俺には渚がいんだよ。 346 00:21:02,318 --> 00:21:04,487 (冴島)その渚さんだって 留学先で ときめいて…→ 347 00:21:04,487 --> 00:21:07,957 うわっ!もちろん冗談です。 348 00:21:07,957 --> 00:21:10,393 ということで…→ 349 00:21:10,393 --> 00:21:15,131 英吉さん 龍二さん 行きませんか? 350 00:21:15,131 --> 00:21:17,366 どこに? (冴島)女と出会いにっすよ。 351 00:21:17,366 --> 00:21:19,034 (弾間)「出会っちゃえ場」。 352 00:21:19,034 --> 00:21:20,986 (冴島)女の子を競り落とす システムなんですけど→ 353 00:21:20,986 --> 00:21:23,122 かなりの確率で いい子と出会えるらしいんです。 354 00:21:23,122 --> 00:21:24,807 俺はパス。 えっ? 355 00:21:24,807 --> 00:21:27,560 渚 裏切れねぇわ。 あっ… 英吉さん! 356 00:21:27,560 --> 00:21:30,296 あっ 俺も今日は いい。 えぇ~!ちょっと…→ 357 00:21:30,296 --> 00:21:33,866 いいDVDと 出合っちゃったんすか!ねえ! 358 00:21:33,866 --> 00:21:36,669 わかりましたよ。 俺1人で行ってきます! 359 00:21:36,669 --> 00:21:38,320 (弾間)敬礼やめろ! 360 00:21:38,320 --> 00:21:39,989 西田ルナ…。 361 00:21:39,989 --> 00:21:43,008 ≫(冴島) 英吉さん!起きてください! 362 00:21:43,008 --> 00:21:44,994 すごい… すごいんすよぉ! 363 00:21:44,994 --> 00:21:48,547 何だよ お前 日曜の朝ぐらい ゆっくり寝かせろよ。 364 00:21:48,547 --> 00:21:50,733 あっ…。 やっぱ ゆうべ 行っとくべきでしたよ。 365 00:21:50,733 --> 00:21:53,169 めちゃめちゃかわいい子と デートできたんすから。 366 00:21:53,169 --> 00:21:55,554 ねっ ほら。 見てくださいよ。 367 00:21:55,554 --> 00:21:58,924 モノホンの女子高生にしか 見えないでしょ。 368 00:21:58,924 --> 00:22:01,427 実際には未成年が働くのは だめなんすけど→ 369 00:22:01,427 --> 00:22:03,329 簡単にお金が手に入る っていって→ 370 00:22:03,329 --> 00:22:05,264 今 女の子にも人気なんすよ! 371 00:22:05,264 --> 00:22:08,264 ほら。 まあ 売りするわけじゃないし。 372 00:23:38,457 --> 00:23:43,128 (回想 遥)((私 大きくなったら 國男君のお嫁さんになる。→)) 373 00:23:43,128 --> 00:23:47,383 ((國男君と一緒に 國男君のおうちで暮らすの。)) 374 00:23:47,383 --> 00:23:51,153 ((でも 俺んち 貧乏だし…。)) 375 00:23:51,153 --> 00:23:54,723 ((いい! 國男君がいれば。)) 376 00:23:54,723 --> 00:23:57,626 ((結婚しようね!)) 377 00:23:57,626 --> 00:23:59,226 ((うん。)) 378 00:24:01,330 --> 00:24:05,434 ((はい これ。)) ((私からも。)) 379 00:24:05,434 --> 00:24:14,059 ♪♪~ 380 00:24:14,059 --> 00:24:18,213 (遥)((これ 一生 宝物にするね。)) ((うん。)) 381 00:24:18,213 --> 00:24:23,919 ♪♪~ 382 00:24:23,919 --> 00:24:25,788 来週 亮治君の誕生日だね。→ 383 00:24:25,788 --> 00:24:28,357 何か欲しいものある? えぇ~ いいよ。→ 384 00:24:28,357 --> 00:24:30,476 だって いろいろ プレゼントもらってるし。 385 00:24:30,476 --> 00:24:33,529 いいの! だって 亮治君の特別な日じゃん。 386 00:24:33,529 --> 00:24:35,214 ほんと? うん。 387 00:24:35,214 --> 00:24:37,414 じゃあ…。 388 00:24:39,935 --> 00:24:41,535 (亮治)これ。 389 00:24:45,658 --> 00:24:47,559 プレゼントする。 390 00:24:47,559 --> 00:24:51,430 ほんとにいいの? うん 亮治君が喜んでくれるなら。 391 00:24:51,430 --> 00:24:54,630 ありがとう うれしいよ。 392 00:24:57,920 --> 00:25:02,691 きっと 亮治君に似合うと思う。 ふふっ。 393 00:25:02,691 --> 00:25:14,570 ♪♪~ 394 00:25:14,570 --> 00:25:16,170 ≪待てよ。 395 00:25:18,407 --> 00:25:22,007 (遥) また あんた? しつこいんだけど。 396 00:25:24,463 --> 00:25:28,901 (村井)目ぇ覚ませよ。 ちょっと考えたら わかんだろ? 397 00:25:28,901 --> 00:25:30,953 男と一緒にいるためとか言って→ 398 00:25:30,953 --> 00:25:33,122 どんどん自分の価値 下げて どうすんだよ! 399 00:25:33,122 --> 00:25:35,457 (遥)わかったようなこと 言わないでよ!→ 400 00:25:35,457 --> 00:25:39,445 何様のつもり? 価値が下がってる? どこが? 401 00:25:39,445 --> 00:25:42,831 好きなもの買えて 友達も昔より いっぱい出来て→ 402 00:25:42,831 --> 00:25:45,300 亮治君みたいな すてきな人と つきあえて→ 403 00:25:45,300 --> 00:25:49,521 みんなに羨ましがられて 私 今 ほんとに幸せだよ?→ 404 00:25:49,521 --> 00:25:52,291 貧乏のままじゃ 絶対に味わえなかった気分。 405 00:25:52,291 --> 00:25:54,691 この幸せ 失いたくないの。 406 00:25:56,395 --> 00:25:58,995 余計なことしたら許さないから。 407 00:26:02,901 --> 00:26:06,722 ここかぁ。 女子高生とデートできるっつう店は。 408 00:26:06,722 --> 00:26:09,858 えぇ? かわいい子 そろってんだなぁ。 409 00:26:09,858 --> 00:26:12,094 鬼塚! お前 ちょ… 何してんだよ。 410 00:26:12,094 --> 00:26:14,830 いや 女子高生とデートしようと思ってよ。 411 00:26:14,830 --> 00:26:16,498 てめぇ→ 412 00:26:16,498 --> 00:26:18,701 教師が そんなことしていいと 思ってんのかよ! 413 00:26:18,701 --> 00:26:21,203 えっ? 何か問題あっか? 414 00:26:21,203 --> 00:26:24,056 待てよ!鬼塚。 415 00:26:24,056 --> 00:26:26,825 おめぇに 俺を止める筋合いは ねぇよ。 416 00:26:26,825 --> 00:26:28,494 あぁ? 417 00:26:28,494 --> 00:26:32,494 好きな女一人 止めれねぇやつにはよ。 418 00:26:34,316 --> 00:26:38,587 桑江 いんだろ? ここに。 419 00:26:38,587 --> 00:26:41,123 変なおやじに 買われたくなかったら→ 420 00:26:41,123 --> 00:26:42,823 辞めさせてみろ。 421 00:26:44,560 --> 00:26:48,660 それが できねぇなら おめぇには 俺を止める資格は ねぇ。 422 00:26:50,733 --> 00:26:52,333 どうした? 423 00:26:54,953 --> 00:26:56,953 どうでもいい。 424 00:26:58,924 --> 00:27:00,592 どうでもいいよ あんなやつ。 425 00:27:00,592 --> 00:27:03,128 そっか。 426 00:27:03,128 --> 00:27:10,369 ♪♪~ 427 00:27:10,369 --> 00:27:12,855 もしもし 奈緒美? 428 00:27:12,855 --> 00:27:15,190 ちょっと頼みがあるんだけど。 429 00:27:15,190 --> 00:27:22,431 ♪♪~ 430 00:27:22,431 --> 00:27:30,589 ♪♪~ 431 00:27:30,589 --> 00:27:45,621 ♪♪~ 432 00:27:45,621 --> 00:27:50,959 さ~て どこでデートすっかなぁ 6万で。 433 00:27:50,959 --> 00:27:52,978 説教なら聞きたくないんだけど。 434 00:27:52,978 --> 00:27:56,178 説教なんかするつもりねぇよ。 435 00:27:58,734 --> 00:28:02,134 お前 そんなに金 欲しいのか? 436 00:28:05,891 --> 00:28:09,361 わかった。 デートコース決まり。 437 00:28:09,361 --> 00:28:11,897 あと4万出すから ホテル行くぞ。 438 00:28:11,897 --> 00:28:15,367 えぇ? おめぇを10万で買ってやるよ。 439 00:28:15,367 --> 00:28:16,967 金 欲しいんだろ? 440 00:28:18,687 --> 00:28:23,091 行くぞ。 ちょっと!やめてよ。 ねえ ちょっと。 441 00:28:23,091 --> 00:28:34,891 ♪♪~ 442 00:30:07,095 --> 00:30:22,160 ♪♪~ 443 00:30:22,160 --> 00:30:24,329 ん~…。 444 00:30:24,329 --> 00:30:27,366 あぁ~ やっぱ気分 出ねぇわ。 445 00:30:27,366 --> 00:30:29,234 あぁ~。 446 00:30:29,234 --> 00:30:31,887 あぁ~。 447 00:30:31,887 --> 00:30:35,787 やっぱセックスすんなら 好きなやつとしねぇとなぁ。 448 00:30:37,859 --> 00:30:43,632 でもよ 中には こんな強引なやつだって いんだぜ。 449 00:30:43,632 --> 00:30:47,169 そのうち そんなやつらと寝て 金 もらうようになって。 450 00:30:47,169 --> 00:30:53,125 お前 そんなことしたらなぁ セックス 嫌いになっちまうぞ。 451 00:30:53,125 --> 00:30:55,460 そんなの あんたに関係ない。 452 00:30:55,460 --> 00:30:57,796 あぁ? 453 00:30:57,796 --> 00:31:02,034 亮治君と釣り合うためには 貧乏のままじゃ だめなの。 454 00:31:02,034 --> 00:31:04,136 私 そのためだったら…→ 455 00:31:04,136 --> 00:31:08,236 亮治君と一緒にいるためだったら 何だってするから。 456 00:31:11,360 --> 00:31:13,860 何言ったって無駄だから。 457 00:31:22,454 --> 00:31:27,492 桑江さん? 君 ここで 誰と? 458 00:31:27,492 --> 00:31:29,261 あっ。 459 00:31:29,261 --> 00:31:31,897 お… 鬼塚!? どうも。 460 00:31:31,897 --> 00:31:35,734 鬼塚先生 これは どういう…。 あぁ これはですね…。 461 00:31:35,734 --> 00:31:38,353 鬼塚先生に 無理やり連れ込まれました! 462 00:31:38,353 --> 00:31:46,161 ♪♪~ 463 00:31:46,161 --> 00:31:48,296 (桜井)鬼塚先生→ 464 00:31:48,296 --> 00:31:52,596 桑江さんが言っていることは 本当ですか? 465 00:31:54,986 --> 00:31:59,091 俺が無理やりホテルに連れ込んだのは 本当です。 466 00:31:59,091 --> 00:32:01,259 君は何てことをしたんだ! 467 00:32:01,259 --> 00:32:06,281 ♪♪~ 468 00:32:06,281 --> 00:32:11,636 はぁ~。 桑江さん どうなの? 469 00:32:11,636 --> 00:32:16,458 あそこで 本当は何があったの? 470 00:32:16,458 --> 00:32:21,263 理事長 桑江君が乱暴されてたとしたら→ 471 00:32:21,263 --> 00:32:23,398 これ以上 追及するのは酷です。 472 00:32:23,398 --> 00:32:25,934 ここは一旦 桑江君には 家に戻ってもらい→ 473 00:32:25,934 --> 00:32:29,721 まずは こちらで 事実確認をいたしましょう。 474 00:32:29,721 --> 00:32:34,760 (桜井)しかたありません。 鬼塚先生には…→ 475 00:32:34,760 --> 00:32:38,960 これが事実なら 明修学苑を辞めていただきます。 476 00:32:41,366 --> 00:32:46,772 さあ 今夜は ひとまず 冬月先生に 家まで送ってもらいなさい。 477 00:32:46,772 --> 00:32:52,227 ♪♪~ 478 00:32:52,227 --> 00:32:56,465 理由があるんでしょ? 彼女をかばう。 479 00:32:56,465 --> 00:32:58,216 はぁ? 480 00:32:58,216 --> 00:33:01,770 私だって 教師やって もう随分 たつんです。 481 00:33:01,770 --> 00:33:05,457 それぐらいのことは わかります。 482 00:33:05,457 --> 00:33:09,094 でも このままでは あなたは…→ 483 00:33:09,094 --> 00:33:11,630 カール・ゴッチには なれないわ。 484 00:33:11,630 --> 00:33:14,433 カール・ゴッチ…。 485 00:33:14,433 --> 00:33:16,935 約束したでしょ? 私と。 486 00:33:16,935 --> 00:33:21,089 この学苑に ジャーマン・スープレックスを決めるって。 487 00:33:21,089 --> 00:33:25,327 だったら しっかり決めてきなさい。 488 00:33:25,327 --> 00:33:30,265 処分が決まる前に しっかり ジャーマンをね。 489 00:33:30,265 --> 00:33:41,265 ♪♪~ 490 00:33:46,264 --> 00:33:48,934 (知佳子) ず~っと だましてたんだ。 491 00:33:48,934 --> 00:33:51,870 えっ? 貧乏人のくせして→ 492 00:33:51,870 --> 00:33:54,055 最低だね あんた。 あれは…。 493 00:33:54,055 --> 00:33:57,058 (恵)売りやって稼いだ金で うちらのこと おごって→ 494 00:33:57,058 --> 00:33:59,494 金持ちのふりして 何? 495 00:33:59,494 --> 00:34:01,763 優越感 感じたかったわけ? 496 00:34:01,763 --> 00:34:03,431 違うの 私は…。 497 00:34:03,431 --> 00:34:08,553 近寄らないでくれる? 友達だって思われたくないからさ。 498 00:34:08,553 --> 00:34:12,057 私たち 友達でしょ? 499 00:34:12,057 --> 00:34:14,559 (恵)はぁ? べつに 最初から あんたのこと→ 500 00:34:14,559 --> 00:34:16,328 友達だなんて思ってないし。 501 00:34:16,328 --> 00:34:19,848 (優美)あんたが金持ちで いろいろおごってくれるから→ 502 00:34:19,848 --> 00:34:22,048 つるんでただけですけど。 503 00:34:26,771 --> 00:34:29,171 (恵)これ 返すわ。 504 00:34:31,243 --> 00:34:33,743 (恵)うそつきさん。 505 00:34:45,023 --> 00:34:47,123 これ 下さい。 ≫はい。 506 00:34:55,467 --> 00:34:59,167 鬼塚!? 見てるだけか? 507 00:35:02,507 --> 00:35:06,107 …ったく しょうがねぇなぁ。 508 00:35:07,829 --> 00:35:10,031 おい ちょ… 鬼塚! 509 00:35:10,031 --> 00:35:13,401 (遥)じゃあ これでお願いします。 ≫お預かりいたします。 510 00:35:13,401 --> 00:35:16,521 ま~た 無理して そんなもん買おうとして。 511 00:35:16,521 --> 00:35:21,610 ♪♪~ 512 00:35:21,610 --> 00:35:23,962 あんたが呼んだの? 513 00:35:23,962 --> 00:35:25,830 (亮治)誰? 514 00:35:25,830 --> 00:35:27,899 (遥) あっ あぁ…。 ううん 何でもない。 515 00:35:27,899 --> 00:35:31,703 どうも 桑江の担任の鬼塚です。 516 00:35:31,703 --> 00:35:35,457 (亮治)教師? 何か用ですか? 517 00:35:35,457 --> 00:35:37,125 いやぁ→ 518 00:35:37,125 --> 00:35:41,363 こいつ背伸びする癖があるっつうか あんたと つきあうために→ 519 00:35:41,363 --> 00:35:43,665 無理しちゃってんすよねぇ~。 はっ? 520 00:35:43,665 --> 00:35:46,501 ほら あんたに喜んでもらおうと思って→ 521 00:35:46,501 --> 00:35:49,054 プレゼントとか けっこう奮発しちゃってねぇ~。 522 00:35:49,054 --> 00:35:50,722 そのためにね→ 523 00:35:50,722 --> 00:35:52,390 おやじ相手に やっちゃいけねぇ バイトとかしてるらしい…。 524 00:35:52,390 --> 00:35:55,660 (遥)ちょっと 何言ってんのよ! ほんとは貧乏のくせして→ 525 00:35:55,660 --> 00:35:57,395 無理して 自分もブランドもん付けて→ 526 00:35:57,395 --> 00:35:59,064 相手に釣り合おうと しちゃってんですよ。 527 00:35:59,064 --> 00:36:02,767 (遥)もう やめて! 亮治君 こんなの うそだよ。 528 00:36:02,767 --> 00:36:05,854 全部うそ。 だから まともに聞かなくていいからね。 529 00:36:05,854 --> 00:36:09,291 (亮治)俺 めんどくさいのは嫌なんだけど。 530 00:36:09,291 --> 00:36:12,227 (遥)えっ…。→ 531 00:36:12,227 --> 00:36:14,095 ちょっと待ってよ 亮治君! 532 00:36:14,095 --> 00:36:25,156 ♪♪~ 533 00:36:25,156 --> 00:36:29,461 行ったほうがいいんじゃねぇの? お前も。 534 00:36:29,461 --> 00:36:42,761 ♪♪~ 535 00:38:15,116 --> 00:38:19,120 こういう所 よく来るんですか? 536 00:38:19,120 --> 00:38:22,290 (外山)そうだねぇ。 うちに ここのDJを呼んで→ 537 00:38:22,290 --> 00:38:25,693 パーティーしたりもするよ。 パーティー? 538 00:38:25,693 --> 00:38:30,715 (外山)今度 招待するよ。 芸能人とかも呼んだりするから。 539 00:38:30,715 --> 00:38:32,534 はあ…。 540 00:38:32,534 --> 00:38:35,103 ♪♪~(店内のBGM) 541 00:38:35,103 --> 00:38:39,274 ♪♪~ 542 00:38:39,274 --> 00:38:42,727 桑江さん? どうかした? 543 00:38:42,727 --> 00:38:46,214 あっ…。 あの ちょっと すいません。 544 00:38:46,214 --> 00:38:47,866 すいません。 545 00:38:47,866 --> 00:38:53,488 ♪♪~ 546 00:38:53,488 --> 00:38:57,592 亮治君 さっきのは違うの 全部うそだから。→ 547 00:38:57,592 --> 00:39:02,764 だから お願い 私のこと嫌いにならないで。 548 00:39:02,764 --> 00:39:05,233 私には もう 亮治君しかいないの。→ 549 00:39:05,233 --> 00:39:09,333 亮治君がいなくなっちゃったら 私 何にもなくなっちゃう。 550 00:39:11,990 --> 00:39:14,359 (遥)私 もっと 亮治君に ふさわしい彼女になるから。 551 00:39:14,359 --> 00:39:17,078 だから…。 え~っと…→ 552 00:39:17,078 --> 00:39:20,465 ごめん。 何?→ 553 00:39:20,465 --> 00:39:23,701 彼女? はっ? 554 00:39:23,701 --> 00:39:25,353 亮治君? 555 00:39:25,353 --> 00:39:28,289 (亮治) ごめん 何か勘違いしてないか? 556 00:39:28,289 --> 00:39:30,391 えっ? 557 00:39:30,391 --> 00:39:32,594 俺 お前のこと 彼女だって思ったこと→ 558 00:39:32,594 --> 00:39:34,629 一度もないから。 559 00:39:34,629 --> 00:39:37,398 どういうこと? えぇ~ 何? 560 00:39:37,398 --> 00:39:40,201 俺が気付いてないとでも思った? 561 00:39:40,201 --> 00:39:44,522 ははははっ… 知ってたよ 全部。 562 00:39:44,522 --> 00:39:49,322 お前に金がないことも 変なバイトしてることも。 563 00:39:51,596 --> 00:39:54,666 そんな… じゃあ何で? 564 00:39:54,666 --> 00:39:57,802 面白いから 貢がせてたの。→ 565 00:39:57,802 --> 00:40:02,790 はははっ。 だって そうだろ? 超面白いじゃん。→ 566 00:40:02,790 --> 00:40:05,093 金がないのに あるふりして→ 567 00:40:05,093 --> 00:40:10,293 おやじにサービスして稼いだ金で 俺に貢ぐとか。 けなげっていうの? 568 00:40:12,066 --> 00:40:15,353 (亮治) あぁ…。 普通に考えてみろよ。→ 569 00:40:15,353 --> 00:40:17,021 お前んちみたいな家の女→ 570 00:40:17,021 --> 00:40:19,607 俺が まともに 相手すると思ってんのかよ。 571 00:40:19,607 --> 00:40:22,961 勘弁してくれよ。→ 572 00:40:22,961 --> 00:40:28,299 俺とお前じゃあ 土台住む世界が違うんだよ。→ 573 00:40:28,299 --> 00:40:33,655 あぁ… まあ これからも 俺に貢いでくれるんなら→ 574 00:40:33,655 --> 00:40:35,957 そばにいてくれてもいいけど。→ 575 00:40:35,957 --> 00:40:40,157 あぁ 売りも どんどんやれよ。 なっ。 576 00:40:41,930 --> 00:40:43,615 そんな…。 577 00:40:43,615 --> 00:40:49,754 ♪♪~ 578 00:40:49,754 --> 00:40:52,457 遊んでたのかよ てめぇ。 579 00:40:52,457 --> 00:40:55,226 あぁ お前 さっきの。 580 00:40:55,226 --> 00:40:58,096 売りとかやって稼げだ? 581 00:40:58,096 --> 00:41:01,096 それが てめぇに ほれてる女に 言うせりふかよ。 582 00:41:02,884 --> 00:41:07,622 許さねぇ。 てめぇだけは絶対! 583 00:41:07,622 --> 00:41:12,126 めんどくせぇなぁ。 うおぉ~~!!→ 584 00:41:12,126 --> 00:41:13,962 あっ…。 おらぁ! 585 00:41:13,962 --> 00:41:15,630 うっ! あぁ! 586 00:41:15,630 --> 00:41:18,032 うっ! (村井)あぁ!あぁ…。 587 00:41:18,032 --> 00:41:19,701 (亮治)金持ちのぼんぼんは→ 588 00:41:19,701 --> 00:41:21,536 けんかが弱ぇとでも 思ったのかよ。 589 00:41:21,536 --> 00:41:24,255 くそ!あぁ…。 590 00:41:24,255 --> 00:41:26,591 (亮治)あぁ 俺。→ 591 00:41:26,591 --> 00:41:29,594 今さ ちょっと めんどくせぇ女が いんだけどさ→ 592 00:41:29,594 --> 00:41:36,367 まわすの手伝ってくんねぇ? 亮治君? 593 00:41:36,367 --> 00:41:38,236 (亮治)ちょうどよかったよ。→ 594 00:41:38,236 --> 00:41:40,955 お前とも そろそろ別れようと思ってたし→ 595 00:41:40,955 --> 00:41:43,291 最後に やっちゃおうかなと思って。 596 00:41:43,291 --> 00:41:46,060 亮治君 ほんとひどいよね。 597 00:41:46,060 --> 00:41:50,698 (亮治)えぇ? だって こいつさ ものは くれるくせにさ→ 598 00:41:50,698 --> 00:41:54,469 なかなか やらしてくれねぇんだもん。→ 599 00:41:54,469 --> 00:41:59,457 おい 写真は撮っとけよ。 後でチクられねぇようにさ。→ 600 00:41:59,457 --> 00:42:03,757 俺 チクられるとヤバいんだよ。 エリートだからさ。 601 00:42:06,698 --> 00:42:08,298 やめろ! 602 00:42:11,452 --> 00:42:15,523 (亮治)おぉ おぉ。 おとなしく寝てろよ 雑魚が。→ 603 00:42:15,523 --> 00:42:17,925 あっ それとも あれか。→ 604 00:42:17,925 --> 00:42:20,795 一緒に やらしてもらおうと思って 来たか。 はははっ…。 605 00:42:20,795 --> 00:42:22,463 (村井)うお~!やめろ! 606 00:42:22,463 --> 00:42:24,732 バシッ! (村井)あぁ…。 607 00:42:24,732 --> 00:42:26,732 バシッ! (村井)あぁ! 608 00:42:29,821 --> 00:42:33,508 村井君!? 桑江さん!? 609 00:42:33,508 --> 00:42:35,910 ちょっと あなたたち何てこと…。 610 00:42:35,910 --> 00:42:39,010 (亮治)誰? あんた。 警察 呼びます。 611 00:42:43,301 --> 00:42:46,754 (亮治)おい 獲物が増えたぞ。 おい~。 612 00:42:46,754 --> 00:42:49,954 ちょっと やめなさい!やめて…。 613 00:43:00,401 --> 00:43:03,321 ジャストミート。 鬼塚先生。 614 00:43:03,321 --> 00:43:04,921 何だ てめぇ…。 615 00:43:18,803 --> 00:43:23,003 根性 見せたな 村井。 616 00:43:27,095 --> 00:43:28,695 ふっ。 617 00:43:34,502 --> 00:43:38,202 よくも俺のかわいい生徒を やってくれたなぁ。 618 00:43:40,792 --> 00:43:44,195 てめぇだけは ぜってぇ許さねぇぞ。 619 00:43:44,195 --> 00:43:45,995 (亮治)くそ先公が。 620 00:43:47,732 --> 00:43:53,454 さあ サッカーの授業といこうか~! 621 00:43:53,454 --> 00:43:55,857 調子こいてんじゃねぇぞ。 622 00:43:55,857 --> 00:44:02,897 ♪♪~ 623 00:44:02,897 --> 00:44:05,833 (遥)亮治君! 624 00:44:05,833 --> 00:44:09,587 …ったく。 まだわかんねぇのか。 625 00:44:09,587 --> 00:44:19,397 ♪♪~ 626 00:44:19,397 --> 00:44:21,365 鬼塚先生 何してるんです…。 627 00:44:21,365 --> 00:44:41,102 ♪♪~ 628 00:44:41,102 --> 00:44:49,861 ♪♪~ 629 00:44:49,861 --> 00:44:56,901 何が 金だ ブランドだ エリートだぁ? 630 00:44:56,901 --> 00:44:58,569 見てみろ。 631 00:44:58,569 --> 00:45:02,857 どんなに いいもん着飾ったってな…。 632 00:45:02,857 --> 00:45:06,661 服脱いで裸になりゃ みんな一緒なんだ! 633 00:45:06,661 --> 00:45:16,053 ♪♪~ 634 00:45:16,053 --> 00:45:20,453 こんなもん付けて てめぇの価値 上がった気になってんじゃねぇぞ。 635 00:45:23,294 --> 00:45:27,594 そんな薄っぺれぇ価値の量り方 してんじゃねぇよ! 636 00:45:29,851 --> 00:45:34,188 てめぇの価値はな→ 637 00:45:34,188 --> 00:45:37,525 どんだけ てめぇの幸せを思って→ 638 00:45:37,525 --> 00:45:40,428 てめぇのために 体を張ってくれるやつがいるか→ 639 00:45:40,428 --> 00:45:42,228 ってことなんだよ。 640 00:45:46,267 --> 00:45:51,067 いるじゃねぇか。 おめぇの近くに。 641 00:45:53,140 --> 00:45:57,440 おめぇのために体を張ってくれる ばかがよ。 642 00:46:00,731 --> 00:46:03,534 大事にしてやったらどうだ。 643 00:46:03,534 --> 00:46:06,134 そういうやつをよ。 644 00:46:07,989 --> 00:46:09,657 ばか。 645 00:46:09,657 --> 00:46:29,093 ♪♪~ 646 00:46:29,093 --> 00:46:39,053 ♪♪~ 647 00:46:39,053 --> 00:46:41,153 ううっ…。 648 00:46:44,125 --> 00:46:46,125 ううっ…。 649 00:46:48,012 --> 00:47:01,192 ♪♪~ 650 00:47:01,192 --> 00:47:06,030 あれ? どこ行くんだよ。 651 00:47:06,030 --> 00:47:09,166 お前らの教育は これからだぜ。 652 00:47:09,166 --> 00:47:10,835 なぁ。 653 00:47:10,835 --> 00:47:16,457 ♪♪~ 654 00:47:16,457 --> 00:47:19,794 さあ 始めようや。 655 00:47:19,794 --> 00:47:23,130 PKの補習授業。 656 00:47:23,130 --> 00:47:35,159 ♪♪~ 657 00:47:35,159 --> 00:47:36,961 おらぁ! 658 00:47:36,961 --> 00:47:44,835 ♪♪~ 659 00:47:44,835 --> 00:47:46,487 ≪(母)遥。→ 660 00:47:46,487 --> 00:47:49,423 お風呂 入っちゃいなさいよ。 661 00:47:49,423 --> 00:47:51,592 何してるの? 662 00:47:51,592 --> 00:47:53,794 全部 質屋に持ってく。 えっ? 663 00:47:53,794 --> 00:47:56,594 もう 私には いらなくなったから。 664 00:48:33,934 --> 00:48:36,654 ♪♪「24karats TRIBE OF GOLD」 665 00:48:36,654 --> 00:48:38,322 どういうことですか? 666 00:48:38,322 --> 00:48:41,492 ですから 今 申し上げたでしょう。 667 00:48:41,492 --> 00:48:45,730 桑江さんが 全ては 自分の狂言だったと言ったんです。 668 00:48:45,730 --> 00:48:48,065 鬼塚先生と 不純な関係はなかったと。 669 00:48:48,065 --> 00:48:53,054 し… しかし。 私も 一教育者として→ 670 00:48:53,054 --> 00:49:00,461 まっ この学苑の生徒の言うことを 疑うわけにはいきません。 671 00:49:00,461 --> 00:49:09,954 ♪♪~ 672 00:49:09,954 --> 00:49:13,457 (森高)ねえねえ。 この間の人と デート 行ったんでしょ? 673 00:49:13,457 --> 00:49:15,159 (澤田)どうだったの? 674 00:49:15,159 --> 00:49:17,361 うまく… いきませんでした。 675 00:49:17,361 --> 00:49:20,498 (白鳥)えっ? そうなの? もったいない。→ 676 00:49:20,498 --> 00:49:22,166 顔とか タイプじゃなかった? 677 00:49:22,166 --> 00:49:24,502 (片山)もしかして もっとお金持ちがいいとか? 678 00:49:24,502 --> 00:49:27,988 いや… ちょっと まだ。 679 00:49:27,988 --> 00:49:31,592 ♪♪~ 680 00:49:31,592 --> 00:49:33,327 (遥)何? 681 00:49:33,327 --> 00:49:35,763 友達いねぇんだろ? 682 00:49:35,763 --> 00:49:37,932 一緒に帰ろうぜ。 683 00:49:37,932 --> 00:49:40,034 幼なじみなんだから。 684 00:49:40,034 --> 00:49:56,534 ♪♪~ 685 00:49:59,103 --> 00:50:01,922 あいつさ。 ん? 686 00:50:01,922 --> 00:50:04,859 いや… もしかしたら 今までの先公と違って→ 687 00:50:04,859 --> 00:50:06,660 マジで俺らを…。 お母さん! 688 00:50:06,660 --> 00:50:10,231 (つばさ) あぁ 先生。 同伴お願いします。 689 00:50:10,231 --> 00:50:12,500 母ちゃん。 690 00:50:12,500 --> 00:50:14,869 あぁ~ 鬼塚!→ 691 00:50:14,869 --> 00:50:17,869 てめぇ やっぱり殺す! 692 00:50:19,757 --> 00:50:22,092 ははっ… ねぇ 焼き肉でも行きましょうかね。 693 00:50:22,092 --> 00:50:24,892 ほんと? ええ いいっすよ いいっすよ。 694 00:51:58,105 --> 00:52:01,091 (朋子)だめな人間なんです。 教えてやんよ。 夢のかなえ方を。 695 00:52:01,091 --> 00:52:03,127 (藤吉) 夢なんて かなうわけねぇだろ! 696 00:52:03,127 --> 00:52:06,027 傷つくの怖がってちゃ 先に進めねぇんだよ。 697 00:52:23,097 --> 00:52:24,765 このドラマの原作コミックス→ 698 00:52:24,765 --> 00:52:27,301 「GTO」「GTO SHONAN 14DAYS」 全巻セットにして→ 699 00:52:27,301 --> 00:52:29,436 抽選で10名様にプレゼントします。 700 00:52:29,436 --> 00:52:31,036 どしどしご応募ください。