1 00:00:33,539 --> 00:00:35,908 (鬼塚英吉)こんな俺を 学苑に呼んでくれて感謝してます。 2 00:00:35,908 --> 00:00:38,411 俺は あいつらのためだったら 何だってできます! 3 00:00:38,411 --> 00:00:41,213 (冬月あずさ) 鬼塚先生が 本日をもって…→ 4 00:00:41,213 --> 00:00:42,915 この学苑を退職されました。 5 00:00:42,915 --> 00:00:44,633 (村井)何でだよ 鬼塚! 6 00:00:44,633 --> 00:00:47,286 (藤吉) ひと言くらい あってもいいだろ! 7 00:00:47,286 --> 00:00:49,705 (菊地) 見捨てられたんだよ お前ら。 8 00:00:49,705 --> 00:00:51,774 (村井)てめぇ! ガッ! 9 00:00:51,774 --> 00:00:54,577 やめなさい!村井君 やめなさい! 10 00:00:54,577 --> 00:00:57,446 (大門)この度 学苑の校長に任命されました→ 11 00:00:57,446 --> 00:01:00,282 大門美鈴です。 12 00:01:00,282 --> 00:01:02,518 (桜井)まさか あなたが この学苑に来るとはね。 13 00:01:02,518 --> 00:01:06,038 また ご一緒できて光栄です 桜井先生。 14 00:01:06,038 --> 00:01:08,491 あなたの活躍は聞いてるわ。 15 00:01:08,491 --> 00:01:11,777 学校再建のエキスパートと 呼ばれてるそうね。 16 00:01:11,777 --> 00:01:16,382 私は桜井先生の教えを 実践してきたにすぎません。→ 17 00:01:16,382 --> 00:01:21,403 あなたの言う 絶対的管理教育を。→ 18 00:01:21,403 --> 00:01:27,059 その桜井先生が理事長を務める 学苑から再建要請なんて。 19 00:01:27,059 --> 00:01:30,012 どういうことですか? 20 00:01:30,012 --> 00:01:36,619 私は 家族すら犠牲にして 理想を追ってきたというのに。 21 00:01:36,619 --> 00:01:41,106 まあ でも 私が来たからには もう心配ありませんわ。 22 00:01:41,106 --> 00:01:45,578 必ずや この学苑を一流校にしてみせます。 23 00:01:45,578 --> 00:01:51,033 私が かつて あなたから学んだ 教育方法でね。 24 00:01:51,033 --> 00:01:52,633 失礼します。 25 00:01:54,570 --> 00:01:56,170 ≪(ドアの開閉音) 26 00:02:00,142 --> 00:02:02,344 ≪(菊地)どう? この学苑は。 27 00:02:02,344 --> 00:02:07,144 改革できそう? ええ。 すぐに着手するわ。 28 00:02:08,884 --> 00:02:12,784 その前に あいつだけは 何とかしたほうがいい。 29 00:02:14,757 --> 00:02:17,393 鬼塚ね。 30 00:02:17,393 --> 00:02:20,646 (菊地)クビになったからといって おとなしくしてるとはかぎらない。 31 00:02:20,646 --> 00:02:22,848 ああいう 何をしでかすか 予想のできない ばかは→ 32 00:02:22,848 --> 00:02:24,448 排除しとかないと。 33 00:02:26,785 --> 00:02:28,821 そうでしょ? 34 00:02:28,821 --> 00:02:30,421 母さん。 35 00:02:43,302 --> 00:02:48,807 (村井)きれいさっぱりしちまったなぁ 鬼塚の席。 36 00:02:48,807 --> 00:02:52,407 (吉川) もう いないんだよね 鬼塚先生。 37 00:02:56,482 --> 00:03:00,119 [外:F1DD38FF870E2D418BD9127EB7E43E54] 3番のオニニカナボウ…。 逃げきれ 逃げきれ…→ 38 00:03:00,119 --> 00:03:02,004 逃げきれ! [外:F1DD38FF870E2D418BD9127EB7E43E54] スペシャルワンダー 1着でゴールイン! 39 00:03:02,004 --> 00:03:05,074 どわぁ~~!! 40 00:03:05,074 --> 00:03:07,810 くっ…。 41 00:03:07,810 --> 00:03:12,510 3-6 外れた。 生活費が…。 42 00:03:16,919 --> 00:03:21,941 冴島君 金貸してくんねぇかな? (冴島)はぁ!? 嫌ですよ。 43 00:03:21,941 --> 00:03:26,045 何だよ お前 いいじゃねぇか…。 嫌です。 嫌ですって! 44 00:03:26,045 --> 00:03:30,645 ちっ!…んだよ。 友達がい ねぇやつだな。 45 00:03:32,418 --> 00:03:34,937 あぁ~あ。 46 00:03:34,937 --> 00:03:37,773 金もねぇし 職もねぇし→ 47 00:03:37,773 --> 00:03:41,143 優しい友達も いねぇ。 ちっ。 48 00:03:41,143 --> 00:03:43,562 はぁ~あ きれいな おねえ様でも現れて→ 49 00:03:43,562 --> 00:03:49,184 ハートブレークな俺っちの心を 慰めてくんねぇかな~。 あぁ~。 50 00:03:49,184 --> 00:03:54,206 (弾間)いらっしゃいませ。 女。 お… おねえ様。 51 00:03:54,206 --> 00:03:57,643 龍二 水 持ってくぜ おい。 52 00:03:57,643 --> 00:04:00,512 どうぞ。 何だよ。 53 00:04:00,512 --> 00:04:04,183 早ぇじゃねぇか お前。 ちっ。 いっつも そうなんだよ あいつは。 54 00:04:04,183 --> 00:04:05,851 (弾間)英吉。 55 00:04:05,851 --> 00:04:07,551 お前に話があるんだと。 56 00:04:09,238 --> 00:04:12,107 (弾間)明修学苑の 新しい校長先生だそうだ。 57 00:04:12,107 --> 00:04:14,143 校長? 58 00:04:14,143 --> 00:04:15,743 (弾間)どうぞ。 59 00:04:18,747 --> 00:04:21,917 校長が俺に何の用っすか? 60 00:04:21,917 --> 00:04:25,371 確認に来たのです。 確認? 61 00:04:25,371 --> 00:04:30,271 あなたが学苑の生徒や教師に 再び近づかないように。 62 00:04:33,979 --> 00:04:37,866 明修学苑は これから 新しく生まれ変わります。→ 63 00:04:37,866 --> 00:04:40,586 それをあなたのような 悪影響を与える人間に→ 64 00:04:40,586 --> 00:04:42,186 乱してほしくない。 65 00:04:44,823 --> 00:04:47,076 (大門) 生徒のことをダチとか言って→ 66 00:04:47,076 --> 00:04:51,213 さも 生徒目線のいい教師を 演じていたようだけど→ 67 00:04:51,213 --> 00:04:55,250 そんな教師から 生徒たちは何も得ない。→ 68 00:04:55,250 --> 00:04:58,370 無責任で 楽しければ 何やってもいいという→ 69 00:04:58,370 --> 00:05:02,470 刹那主義な行動をまねるだけ。 有害でしかないわ。 70 00:05:04,193 --> 00:05:06,612 もし あなたが学苑に近づけば→ 71 00:05:06,612 --> 00:05:11,116 2年4組の生徒たちも全員 退学処分にします。 72 00:05:11,116 --> 00:05:12,785 あいつらは関係ねぇだろ。 73 00:05:12,785 --> 00:05:15,471 問題ばかり起こしていた 生徒たちです。 74 00:05:15,471 --> 00:05:18,471 退学にしたところで 誰も文句は言わない。 75 00:05:22,861 --> 00:05:25,861 あの子たちが かわいければ 言うことを聞きなさい。 76 00:05:27,616 --> 00:05:31,816 ふん。 もともと近づく気なんてねぇよ。 77 00:05:33,772 --> 00:05:36,308 さすが鬼塚先生。 78 00:05:36,308 --> 00:05:39,411 思ったより物わかりが 良くてよかった。 79 00:05:39,411 --> 00:05:43,211 これも お互いのためですから。 では。 80 00:05:44,983 --> 00:05:49,171 (弾間)おい。 あんた お釣り。 (大門)お釣りは結構です。 81 00:05:49,171 --> 00:05:51,974 (冴島)何だよ!あいつ。 82 00:05:51,974 --> 00:05:55,978 英吉 いいのかよ。 あんな好き勝手 言わせて。 83 00:05:55,978 --> 00:06:01,116 ふっ… しかたねぇだろ。 俺 もう教師 辞めてんだしよぉ。 84 00:06:01,116 --> 00:06:02,716 英吉さん。 85 00:06:06,455 --> 00:06:18,467 ♪♪~ 86 00:06:18,467 --> 00:06:21,970 (大門)最近 立て続けに起きている 不祥事のせいで→ 87 00:06:21,970 --> 00:06:25,674 保護者の学校に対する不信感は 高まっています。→ 88 00:06:25,674 --> 00:06:28,744 私は 再び この明修学苑が→ 89 00:06:28,744 --> 00:06:32,014 名門校としての評判を 取り戻すために来ました。→ 90 00:06:32,014 --> 00:06:38,237 そのためには プロフェッショナルの 皆さんの協力が必要不可欠です。→ 91 00:06:38,237 --> 00:06:40,372 学苑改革の手始めに→ 92 00:06:40,372 --> 00:06:43,809 教師と生徒を結ぶネットワークを 構築しようと思います。→ 93 00:06:43,809 --> 00:06:46,211 常に最新の情報を共有し→ 94 00:06:46,211 --> 00:06:49,081 教育現場に生かせることが 目的です。→ 95 00:06:49,081 --> 00:06:52,818 それから 先生方の給料を点数制にします。 96 00:06:52,818 --> 00:06:55,471 (橋本)点数制? (大門)業務成績に応じて→ 97 00:06:55,471 --> 00:06:58,440 給料が変動する 単純明快なシステムです。→ 98 00:06:58,440 --> 00:07:00,109 詳しい査定基準は→ 99 00:07:00,109 --> 00:07:02,478 インストールされている ファイルに書かれています。 100 00:07:02,478 --> 00:07:06,148 (白鳥)テストの平均点を 1点上げるごとに プラス5点? 101 00:07:06,148 --> 00:07:08,884 (片山)生徒の交友関係の把握 プラス3点。 102 00:07:08,884 --> 00:07:13,422 恋愛関係の把握 プラス3点? (澤田)えっ… こんなことまで? 103 00:07:13,422 --> 00:07:16,909 (袋田)細かいっすね。 (大門)なお 皆さんの行動は→ 104 00:07:16,909 --> 00:07:20,279 設置されているカメラにより スタッフがモニタリングしています。 105 00:07:20,279 --> 00:07:22,514 大いに ポイントを稼いでください。→ 106 00:07:22,514 --> 00:07:26,214 給料が上がるかどうかは 先生方しだいです。 107 00:07:28,704 --> 00:07:30,572 (内山田ひろし) 私のポイントは何点になるんだ…。 108 00:07:30,572 --> 00:07:32,691 (山王丸)そこ そこ…。 109 00:07:32,691 --> 00:07:35,043 (大門)内山田教頭。 はい。 110 00:07:35,043 --> 00:07:39,331 教頭には新しく2年4組の担任に なっていただきます。 111 00:07:39,331 --> 00:07:43,018 えぇ? 私が2年4組の担任を? 112 00:07:43,018 --> 00:07:45,871 もちろん タダとは言いません。ポイントプラスに加え→ 113 00:07:45,871 --> 00:07:49,771 次期校長のポストも…。 こ… 校長! 114 00:07:52,411 --> 00:07:55,214 (ナレーション) <男 内山田ひろし→ 115 00:07:55,214 --> 00:08:00,118 長年夢見た 校長の座まで あと一歩のところに。> 116 00:08:00,118 --> 00:08:03,805 <思い起こせば 長い道のりであった。> 117 00:08:03,805 --> 00:08:07,543 <郷里の栃木から ボストンバッグ1つで上京。> 118 00:08:07,543 --> 00:08:10,229 <東京教育大学の門をたたき→ 119 00:08:10,229 --> 00:08:12,347 さまざまな誘惑を 振り切りながら→ 120 00:08:12,347 --> 00:08:16,218 ただ ひたすらに 教師の道をまい進し…。> 121 00:08:16,218 --> 00:08:18,604 < いや 皆まで言うまい。> 122 00:08:18,604 --> 00:08:23,625 <最近冷たい妻や娘も これで私のことを見直すだろう。> 123 00:08:23,625 --> 00:08:29,248 ♪♪~ 124 00:08:29,248 --> 00:08:31,516 なき鬼塚先生に代わり→ 125 00:08:31,516 --> 00:08:35,604 今日から このクラスを 担任することになりました→ 126 00:08:35,604 --> 00:08:39,541 グレートティーチャー内山田~! 127 00:08:39,541 --> 00:08:41,641 ナイス トゥ ミーチュー! 128 00:08:47,983 --> 00:08:52,888 新しい校長先生の方針で 常に変化する世界の動きを感じ→ 129 00:08:52,888 --> 00:08:55,340 柔軟な発想を 身につけてもらえるように→ 130 00:08:55,340 --> 00:08:57,859 タブレットを配布することに なりました。 131 00:08:57,859 --> 00:09:01,747 (雅)こんなの配って どういうつもりなのかな? 132 00:09:01,747 --> 00:09:04,866 (麗美)あの校長が来てから 何か変わったよね。 133 00:09:04,866 --> 00:09:09,471 (菊地)本来あるべき学苑の姿に なるだけさ。 134 00:09:09,471 --> 00:09:11,071 菊地? 135 00:09:12,841 --> 00:09:16,278 (橋本)こら!廊下を走るな! ≫すいません。 136 00:09:16,278 --> 00:09:17,878 たぁ! 137 00:09:21,783 --> 00:09:24,483 (橋本)プラス1点。 へへっ。 138 00:09:27,973 --> 00:09:29,641 (勅使川原)こら。 はい。 139 00:09:29,641 --> 00:09:31,641 ちゃんとネクタイしなさい。 すみません。 140 00:09:34,246 --> 00:09:35,846 (勅使川原)よしよし。 141 00:09:37,649 --> 00:09:40,953 (森高) 先生たち 給料上げようと必死ね。 142 00:09:40,953 --> 00:09:42,553 ええ。 143 00:09:44,773 --> 00:09:47,342 みんな タブレットに夢中。 144 00:09:47,342 --> 00:09:50,045 おかしなことに ならなければ いいけど。 145 00:09:50,045 --> 00:09:57,736 ♪♪~ 146 00:09:57,736 --> 00:10:00,055 (大門) 新たに設置した監視カメラで→ 147 00:10:00,055 --> 00:10:02,774 生徒と教師の行動を チェックしています。→ 148 00:10:02,774 --> 00:10:05,143 タブレットを使ったメールの内容→ 149 00:10:05,143 --> 00:10:07,062 閲覧したサイト→ 150 00:10:07,062 --> 00:10:09,314 GPSでの居場所の特定。→ 151 00:10:09,314 --> 00:10:12,584 この学苑全てが私の管理下にある。 152 00:10:12,584 --> 00:10:17,739 こんなことして 何もいいことないわ。 153 00:10:17,739 --> 00:10:22,177 行き過ぎた管理教育が 教師の心すら殺してしまうの。 154 00:10:22,177 --> 00:10:23,845 (回想 藤森) ((誰が盗んだっていうの!?)) 155 00:10:23,845 --> 00:10:25,714 (ななこ)((私は やってない!)) 156 00:10:25,714 --> 00:10:27,983 (雅)((ななこ!)) (村井)((ななこ!)) 157 00:10:27,983 --> 00:10:30,185 (桜井) ((どうして話してくれなかったの!?)) 158 00:10:30,185 --> 00:10:32,704 ((本当のことを話したら→ 159 00:10:32,704 --> 00:10:35,604 私の査定に 響くじゃないですか。)) 160 00:10:37,893 --> 00:10:41,793 ((みんな そうやって クラスの問題を隠蔽してる!)) 161 00:10:43,598 --> 00:10:48,603 査定のためには 善悪の判断さえ邪魔になるの。 162 00:10:48,603 --> 00:10:51,773 きれい事 言わないでください。 163 00:10:51,773 --> 00:10:56,812 教育を心のゆとりにシフトして この国は良くなりましたか?→ 164 00:10:56,812 --> 00:11:01,116 学力低下 競争意欲の欠如 身勝手な自己主張→ 165 00:11:01,116 --> 00:11:04,503 将来への悲観 格差拡大。 166 00:11:04,503 --> 00:11:08,306 全て ゆとり教育の弊害です。 167 00:11:08,306 --> 00:11:10,275 私は→ 168 00:11:10,275 --> 00:11:14,746 心のゆとりに どっぷりつかった 生徒たちをたたきなおし→ 169 00:11:14,746 --> 00:11:18,784 もう一度 この学苑を 一流校にしてみせます。 170 00:11:18,784 --> 00:11:22,838 そして これが…→ 171 00:11:22,838 --> 00:11:27,376 ビジネスとして成立することを 証明してみせる! 172 00:11:27,376 --> 00:11:31,079 そんな勝手は許されないわよ。 173 00:11:31,079 --> 00:11:35,279 ふがいないあなたに代わり 私が この学苑を変えます。 174 00:12:54,880 --> 00:12:57,015 (三島)新しい校長 いいよな こんなのくれるなんて。 175 00:12:57,015 --> 00:12:59,784 (植田)ほんと ほんと。 生徒のこと考えてるよ。 176 00:12:59,784 --> 00:13:03,872 (村井)すっかり新校長のやり方に 染まっちまってんな~。 177 00:13:03,872 --> 00:13:05,540 (草野) ちょっと やり過ぎじゃねぇか?→ 178 00:13:05,540 --> 00:13:08,243 あからさまな人気取りっつうか。 179 00:13:08,243 --> 00:13:09,911 まあな。 180 00:13:09,911 --> 00:13:12,080 鬼塚がいた頃は こんなおもちゃ もらわなくったって→ 181 00:13:12,080 --> 00:13:14,549 毎日 楽しかったぜ。 ちっ。→ 182 00:13:14,549 --> 00:13:17,786 何か もので釣られてるみてぇで 嫌な感じすんだよ。→ 183 00:13:17,786 --> 00:13:20,188 なくても どうってことねぇのによ。 184 00:13:20,188 --> 00:13:22,574 (村井)そうだよな~。 185 00:13:22,574 --> 00:13:24,174 (藤吉)帰りますか。 186 00:13:25,944 --> 00:13:29,347 (藤吉)返すから…。 (麻由子)草野君 はい これ。 187 00:13:29,347 --> 00:13:31,800 (草野)おう サンキュー。 (藤吉)えっ。 188 00:13:31,800 --> 00:13:34,920 (石田)あら!見ました? 奥さん。 (藤吉)えっ 何すか? 189 00:13:34,920 --> 00:13:37,720 (石田)あんた 水くさいわね。 言いなさいよ~。 190 00:13:39,474 --> 00:13:41,776 (冴島)ディス ゲーム イズ 正々堂々 イン ジャパニーズ。→ 191 00:13:41,776 --> 00:13:43,445 ユー ノウ? ≪Yes, I know. 192 00:13:43,445 --> 00:13:45,647 (冴島)OK!レディー ゴー! 193 00:13:45,647 --> 00:13:50,285 ゴールドフィンガーだ ばか野郎~~! 194 00:13:50,285 --> 00:13:52,337 だぁ~! God Damn! 195 00:13:52,337 --> 00:13:54,339 …っしゃあ! (冴島)ユー ロスト!500円プリーズ。 196 00:13:54,339 --> 00:13:56,241 あぁ あぁ…。 197 00:13:56,241 --> 00:13:59,511 ≪鬼塚先生! 198 00:13:59,511 --> 00:14:03,498 あっ 冬月先生。 199 00:14:03,498 --> 00:14:09,471 ふ~ん。 そんな変わったんすか。 はい。 200 00:14:09,471 --> 00:14:12,171 まるで 別の学校みたいです。 201 00:14:15,744 --> 00:14:20,744 鬼塚先生。 戻ってこられないですか? 202 00:14:28,139 --> 00:14:30,508 このままだと→ 203 00:14:30,508 --> 00:14:35,530 取り返しのつかないことに なるんじゃないかって思うんです。 204 00:14:35,530 --> 00:14:40,552 だから鬼塚先生がいてくれたら…。 あいつらが楽しかったら→ 205 00:14:40,552 --> 00:14:42,352 それで いいんじゃないすか? 206 00:14:45,006 --> 00:14:48,376 そのタブレットって エロ動画も見れるんすかね? 207 00:14:48,376 --> 00:14:51,813 いや~ 俺も1台欲しいな~。 208 00:14:51,813 --> 00:14:56,251 鬼塚先生… 何言ってるんですか? 巨乳もんもいいな。 209 00:14:56,251 --> 00:14:57,986 制服もんか? JKとか。 210 00:14:57,986 --> 00:15:00,672 いや 冬月ちゃんみたいな 女教師もんも いいな。 211 00:15:00,672 --> 00:15:02,607 スクールラブってやつ? なぁ。 212 00:15:02,607 --> 00:15:05,126 もういいです。 213 00:15:05,126 --> 00:15:06,845 冬月ちゃん。 214 00:15:06,845 --> 00:15:21,860 ♪♪~ 215 00:15:21,860 --> 00:15:27,415 ♪♪~ 216 00:15:27,415 --> 00:15:29,015 ≫(桜井)菊地君。 217 00:15:30,735 --> 00:15:35,307 あなたが 生徒たちを監視しているの? 218 00:15:35,307 --> 00:15:37,776 ええ そうですよ。 219 00:15:37,776 --> 00:15:40,378 こんなことは すべきじゃないわ。 220 00:15:40,378 --> 00:15:43,348 止めることは できませんよ。 221 00:15:43,348 --> 00:15:46,548 これは僕の あなたに対する復讐なんだから。 222 00:15:48,520 --> 00:15:51,306 (菊地)母は あなたの 管理教育理論を実践するために→ 223 00:15:51,306 --> 00:15:53,406 多くのものを犠牲にしました。 224 00:15:55,510 --> 00:16:00,415 (菊地)おかげで家族は ばらばら。 両親は離婚。→ 225 00:16:00,415 --> 00:16:02,617 母は僕を置いて 出ていきました。 226 00:16:02,617 --> 00:16:05,904 あなたのお母さん!? 227 00:16:05,904 --> 00:16:08,904 あなたは僕から 大切なものを奪ったんだ! 228 00:16:11,676 --> 00:16:13,511 だからね→ 229 00:16:13,511 --> 00:16:17,449 僕も あなたから大切なものを 奪うことにしたんです。 230 00:16:17,449 --> 00:16:19,449 この学苑をね。 231 00:16:23,171 --> 00:16:25,040 (コーチ) はいはい はいはい!はい!→ 232 00:16:25,040 --> 00:16:27,208 はい!OK~!ナイスファイト。 (草野)ありがとうございました! 233 00:16:27,208 --> 00:16:28,943 はい。 (草野)じゃ そろそろ上がります。 234 00:16:28,943 --> 00:16:30,879 (コーチ)はい みんな 草野に期待してるから頑張って。 235 00:16:30,879 --> 00:16:32,879 はい! (コーチ)はい お疲れ。 次。 236 00:16:37,585 --> 00:16:39,371 [TEL](着信音) 237 00:16:39,371 --> 00:16:43,024 [TEL] 238 00:16:43,024 --> 00:16:45,043 もしもし。 239 00:16:45,043 --> 00:16:47,543 [TEL] あなたが草野忠明君? 240 00:16:49,347 --> 00:16:52,083 えっ? 麻由子の母です。 241 00:16:52,083 --> 00:16:54,285 お… お母さん? 242 00:16:54,285 --> 00:16:58,440 (母)麻由子とは 今後 関わらないでもらいたいんです。→ 243 00:16:58,440 --> 00:17:01,342 あなた 大学進学もしないで→ 244 00:17:01,342 --> 00:17:03,411 ボクサー 目指すんですって?→ 245 00:17:03,411 --> 00:17:06,748 困るんです。 そんな方に 付きまとわれては。 246 00:17:06,748 --> 00:17:09,234 べつに 俺は 付きまとってるわけじゃ…。 247 00:17:09,234 --> 00:17:12,737 とにかく 麻由子とは 二度と会わないでください。→ 248 00:17:12,737 --> 00:17:17,475 うちの大事な娘に あなたのような 野蛮な方は釣り合いません。 249 00:17:17,475 --> 00:17:21,329 ちょっと待ってください。 もしもし? もしもし? 250 00:17:21,329 --> 00:17:24,329 [TEL] ブチッ ツーツー…(不通音) 251 00:17:27,218 --> 00:17:29,318 何で…。 252 00:17:38,530 --> 00:17:43,284 ちわ~っす。 オムライス2つ お待ちどうさま~。 253 00:17:43,284 --> 00:17:45,870 先生。 254 00:17:45,870 --> 00:17:49,770 草野。 お前 ボクシングやってたのか? 255 00:17:54,078 --> 00:17:58,078 おい。 おい どうした? 256 00:18:04,973 --> 00:18:09,273 へぇ~ お前のおやじさんも ボクシングやってたのか? 257 00:18:11,029 --> 00:18:13,348 全然 弱かったけどな。 258 00:18:13,348 --> 00:18:18,303 新人に 自信つけさせるための 当て馬ボクサーさ。 259 00:18:18,303 --> 00:18:22,707 でも 俺は好きだったんだ。 260 00:18:22,707 --> 00:18:25,307 おやじがリングに立つ姿。 261 00:18:27,245 --> 00:18:29,781 俺もボクサーになりたい。 262 00:18:29,781 --> 00:18:32,116 それで チャンピオンになって→ 263 00:18:32,116 --> 00:18:37,605 男手一つで育ててくれた おやじの夢を俺が果たすんだ。 264 00:18:37,605 --> 00:18:41,543 だけど…→ 265 00:18:41,543 --> 00:18:44,643 浅野の親は それが だめみたいなんだ。 266 00:18:48,416 --> 00:18:52,070 大学進学しなきゃ つきあっちゃいけねぇのか? 267 00:18:52,070 --> 00:18:55,240 夢 追っかけちゃいけねぇのかよ? 268 00:18:55,240 --> 00:18:58,640 適当に 将来考えてるんじゃねぇのに。 269 00:19:01,646 --> 00:19:06,846 このままだと 麻由ちゃんと別れさせられちまう。 270 00:19:09,070 --> 00:19:12,170 先生 助けてくれよ。 271 00:19:14,042 --> 00:19:17,862 (大門)((あの子たちがかわいければ 言うことを聞きなさい。)) 272 00:19:17,862 --> 00:19:27,171 ♪♪~ 273 00:19:27,171 --> 00:19:31,809 先生? どうしたんだよ。 274 00:19:31,809 --> 00:19:36,314 いつもみたいに 助けてくんねぇのかよ。 275 00:19:36,314 --> 00:19:41,314 いろいろ 事情があってな。 276 00:19:45,039 --> 00:19:46,739 先生…。 277 00:19:49,177 --> 00:19:56,351 草野 悪い。 力になれなくて。 278 00:19:56,351 --> 00:20:15,870 ♪♪~ 279 00:20:15,870 --> 00:20:29,070 ♪♪~ 280 00:20:31,552 --> 00:20:35,239 (石田)「明修学苑校則 第43条の規定により→ 281 00:20:35,239 --> 00:20:37,942 下記の生徒を停学処分とする」。 282 00:20:37,942 --> 00:20:41,279 (藤吉) 草野 おめぇ 何やったんだよ? 283 00:20:41,279 --> 00:20:43,514 俺 何もしてねぇよ。 284 00:20:43,514 --> 00:20:46,451 (村井) 草野の停学の理由は 何なんすか? 285 00:20:46,451 --> 00:20:49,871 草野君が 浅野さんに 執ように付きまとっていたと→ 286 00:20:49,871 --> 00:20:53,541 親御さんから 本校に連絡があったそうだ。 287 00:20:53,541 --> 00:20:57,011 (藤吉)あのな 草野が そんなことするわけねぇだろう。 288 00:20:57,011 --> 00:20:58,980 (石田)証拠あんのかよ!証拠! 289 00:20:58,980 --> 00:21:02,317 校長の決定です。 290 00:21:02,317 --> 00:21:05,903 私だって困ってるんだよ! 291 00:21:05,903 --> 00:21:10,058 自分が担任するクラスから 停学者を出すなんて。 292 00:21:10,058 --> 00:21:13,811 (村井)全然 納得いかねぇぞ! (石田)そうだよ 意味わかんねぇよ。 293 00:21:13,811 --> 00:21:17,115 (藤吉)何がGTUだ! 294 00:21:17,115 --> 00:21:19,915 (大門)納得する必要ないわ。 295 00:21:22,320 --> 00:21:25,039 これは 既に決定されたこと。→ 296 00:21:25,039 --> 00:21:29,127 学苑のルールは 私たち教師が管理して執行する。 297 00:21:29,127 --> 00:21:32,927 あなたたち生徒は 黙って それに従えばいいの。 298 00:21:35,416 --> 00:21:40,421 大門校長 いくらなんでも やり過ぎではないでしょうか? 299 00:21:40,421 --> 00:21:43,174 草野君と浅野さんから きちんと話を聞くべき…。 300 00:21:43,174 --> 00:21:46,644 事の真偽が問題ではありません。 そもそも→ 301 00:21:46,644 --> 00:21:49,947 こういう話が浮上すること自体に 問題があるのです。 302 00:21:49,947 --> 00:21:51,783 (杏子) そんなの むちゃくちゃです。 303 00:21:51,783 --> 00:21:55,837 なんなら 他の子も やり玉に挙げてもいいのよ? 304 00:21:55,837 --> 00:21:59,574 鈴木君は駅前で喫煙の疑い。 305 00:21:59,574 --> 00:22:03,044 中島さんは 彼氏と不純異性交遊の疑い。 306 00:22:03,044 --> 00:22:06,014 他にもあるわよ? たくさん。 307 00:22:06,014 --> 00:22:08,850 現場は いつでも押さえられる。 308 00:22:08,850 --> 00:22:12,620 ボイコットだ。 な… 何を言いだすんだ! 309 00:22:12,620 --> 00:22:15,840 草野を停学にするなら 俺たちは学校をボイコットする。 310 00:22:15,840 --> 00:22:17,642 なぁ みんな? 311 00:22:17,642 --> 00:22:30,271 ♪♪~ 312 00:22:30,271 --> 00:22:34,442 (大門)そんなことすれば 内申点に響くわよ。 313 00:22:34,442 --> 00:22:39,464 行きたい大学にも行けず 就きたい職業にも就けなくなる。 314 00:22:39,464 --> 00:22:42,050 将来 だめにしてもいいの? 315 00:22:42,050 --> 00:22:45,950 それでも良ければ ボイコットでも何でもしなさい。 316 00:22:48,289 --> 00:22:50,191 まあ ボイコットした者は→ 317 00:22:50,191 --> 00:22:54,191 学校に対する反抗と見なし 退学処分にするけど。 318 00:22:56,514 --> 00:22:58,316 待ってください! 319 00:22:58,316 --> 00:23:01,285 そんなことすれば クラスは崩壊です。 320 00:23:01,285 --> 00:23:03,438 (大門) ルールを守れないような生徒に→ 321 00:23:03,438 --> 00:23:06,407 この学苑にいてもらう必要は ありません。 322 00:23:06,407 --> 00:23:17,707 ♪♪~ 323 00:23:26,310 --> 00:23:29,113 (弾間)いらっしゃいませ。→ 324 00:23:29,113 --> 00:23:31,182 英吉。→ 325 00:23:31,182 --> 00:23:35,336 おい 英吉。 水 持ってけよ。 326 00:23:35,336 --> 00:23:38,256 あぁ… おう。 327 00:23:38,256 --> 00:23:42,043 しゃきっとしろ。 ああ。 328 00:23:42,043 --> 00:23:44,579 (冴島)日に日に ヤバくなっていきますね。 329 00:23:44,579 --> 00:23:48,015 何だかんだ 教師辞めたのが こたえてんだろ。 330 00:23:48,015 --> 00:23:50,785 (美姫) 先生 大変だよ!はぁ はぁ…。 331 00:23:50,785 --> 00:23:53,337 何だよ。 俺は もう 教師なんかじゃねぇぞ。 332 00:23:53,337 --> 00:23:58,843 (美姫)草野が… 草野が無期限停学になったんだよ。 333 00:23:58,843 --> 00:24:00,443 えっ? 334 00:24:03,931 --> 00:24:07,735 おい 草野の無期停学って どういうことだよ? 335 00:24:07,735 --> 00:24:10,071 ルール違反のペナルティーよ。 336 00:24:10,071 --> 00:24:14,008 あなたの責任ね。 俺の責任? 337 00:24:14,008 --> 00:24:18,212 あなた 昨日 草野君の家に行ったわよね? 338 00:24:18,212 --> 00:24:23,612 言ったはずよ。 生徒たちに 二度と関わるなと。 339 00:24:27,038 --> 00:24:30,107 あなたが 草野君に会いさえしなければ→ 340 00:24:30,107 --> 00:24:33,094 今回の停学処分には ならなかった。 341 00:24:33,094 --> 00:24:36,280 アルバイトもしていたようだけど 家庭状況を鑑みて→ 342 00:24:36,280 --> 00:24:40,084 情状酌量の余地はあったわ。 343 00:24:40,084 --> 00:24:43,204 でも あなたが約束を破った。 344 00:24:43,204 --> 00:24:46,504 あなたが 草野君を停学に追い込んだのよ。 345 00:24:48,209 --> 00:24:51,779 それから 葛城美姫も処分するから。 346 00:24:51,779 --> 00:24:54,348 おい あいつは 俺を呼びにきただけだろ! 347 00:24:54,348 --> 00:24:57,485 そんな理由 知ったことではないわ。 348 00:24:57,485 --> 00:24:59,704 あなたが生徒たちに関わった ということが→ 349 00:24:59,704 --> 00:25:01,504 ペナルティーになるのよ。 350 00:25:03,207 --> 00:25:06,878 てめぇ。 あなたの存在があるかぎり→ 351 00:25:06,878 --> 00:25:09,847 常に生徒たちは処罰の対象になる。 352 00:25:09,847 --> 00:25:17,922 ♪♪~ 353 00:25:17,922 --> 00:25:20,722 ≪鬼塚先生! (石田)鬼塚! 354 00:25:23,561 --> 00:25:28,249 草野君の件 校長に話してくれたって。 355 00:25:28,249 --> 00:25:29,984 で どうなったんだよ? 356 00:25:29,984 --> 00:25:34,105 草野の停学は 取り消されるのかよ? 357 00:25:34,105 --> 00:25:37,124 無理だったよ。 358 00:25:37,124 --> 00:25:39,824 俺に そんな力 もうねぇよ。 359 00:25:43,114 --> 00:25:46,617 だったら 私も一緒に。 俺→ 360 00:25:46,617 --> 00:25:49,553 教師 辞めてんだ。 361 00:25:49,553 --> 00:25:52,553 俺にできることは もう 何もねぇよ。 362 00:25:54,558 --> 00:25:56,777 鬼塚先生。 363 00:25:56,777 --> 00:26:01,777 それに 俺 この町出るから。 364 00:26:05,369 --> 00:26:10,708 だから お前ら もう 俺を頼るな。 365 00:26:10,708 --> 00:26:14,812 (朋子) 先生は 私たちを見捨てるの? 366 00:26:14,812 --> 00:26:17,214 (村井)見損なったぞ 鬼塚。→ 367 00:26:17,214 --> 00:26:22,270 てめぇは 他の大人たちとは 違うって思ってたのによ。 368 00:26:22,270 --> 00:26:24,070 悪ぃな。 369 00:26:26,574 --> 00:26:31,012 鬼塚先生の言ってたダチって→ 370 00:26:31,012 --> 00:26:34,081 この程度の関係なんですか? 371 00:26:34,081 --> 00:26:46,077 ♪♪~ 372 00:26:46,077 --> 00:26:52,377 わかりました。 私たちだけで解決します。 373 00:26:54,585 --> 00:26:58,639 みんな 行きましょう。 374 00:26:58,639 --> 00:27:13,604 ♪♪~ 375 00:27:13,604 --> 00:27:15,304 ≪(桜井)鬼塚先生。 376 00:27:25,016 --> 00:27:28,486 (桜井) 学苑が こんなふうになったのは→ 377 00:27:28,486 --> 00:27:31,939 私の責任です。 378 00:27:31,939 --> 00:27:36,961 鬼塚先生 ごめんなさい。 379 00:27:36,961 --> 00:27:39,714 何があっても 生徒たちを守るっていう→ 380 00:27:39,714 --> 00:27:46,404 あなたとの約束を… 果たせなかったわ。 381 00:27:46,404 --> 00:27:48,472 理事長。 382 00:27:48,472 --> 00:27:52,443 大門校長が 推し進めている管理教育→ 383 00:27:52,443 --> 00:27:57,014 元は 私の教育方針だったの。 384 00:27:57,014 --> 00:28:02,019 何も疑うことはなかったわ。 結果も出ていたし。 385 00:28:02,019 --> 00:28:13,147 でも 1年前の あの事件があって 私は思い悩みはじめました。 386 00:28:13,147 --> 00:28:15,516 生徒を 死に追いやってしまう教育って→ 387 00:28:15,516 --> 00:28:18,502 何なのかって。 388 00:28:18,502 --> 00:28:26,143 そんなとき 鬼塚先生 あなたと出会ったの。 389 00:28:26,143 --> 00:28:29,113 あなたのおかげで 私は→ 390 00:28:29,113 --> 00:28:35,136 本物の教育とは何か 見えてきた気がする。 391 00:28:35,136 --> 00:28:42,009 仲間たちと一緒に笑い 泣き 怒り 感動したこと。 392 00:28:42,009 --> 00:28:47,648 時には 失敗した体験すら 人生の糧にできる。 393 00:28:47,648 --> 00:28:53,804 生徒も教師も 共に成長していける そんな教育の姿が。 394 00:28:53,804 --> 00:29:01,278 ♪♪~ 395 00:29:01,278 --> 00:29:06,917 はぁ~ あぁ そうね。 396 00:29:06,917 --> 00:29:10,604 あなたのおかげで 芽生えだした新しい可能性を→ 397 00:29:10,604 --> 00:29:13,474 潰しては いけないわね。 398 00:29:13,474 --> 00:29:18,496 はぁ~ もう一度 やってみるわ。 399 00:29:18,496 --> 00:29:22,396 この学苑と みんなを守るために。 400 00:29:24,902 --> 00:29:30,007 私も まだまだ ジャーマン 決めないとね。 401 00:29:30,007 --> 00:29:49,877 ♪♪~ 402 00:29:49,877 --> 00:29:51,579 ♪♪~ 403 00:29:51,579 --> 00:29:54,815 (弾間)なあ 英吉。 404 00:29:54,815 --> 00:29:58,802 お前 本当は 生徒たちんところへ 行きたいんじゃねぇのか? 405 00:29:58,802 --> 00:30:03,707 ふっ 何言ってんだよ。 406 00:30:03,707 --> 00:30:07,044 自分の気持ちに うそついてんじゃねぇよ。 407 00:30:07,044 --> 00:30:11,849 今すぐにでも すっ飛んでいきてぇんだろ? 408 00:30:11,849 --> 00:30:14,385 だったら 行けよ。 409 00:30:14,385 --> 00:30:16,253 行って お前の気持ち ちゃんと伝えて…。 410 00:30:16,253 --> 00:30:18,053 うるせぇぞ! 411 00:30:22,042 --> 00:30:25,045 俺は もう 教師じゃねぇんだよ。 412 00:30:25,045 --> 00:30:28,883 俺が あいつらに関わり合うと めちゃくちゃになっちまうんだよ。 413 00:30:28,883 --> 00:30:32,853 もう 関係ねぇんだよ。 414 00:30:32,853 --> 00:30:35,472 おめぇこそ 何も知らねぇのに 首 突っ込んでくんじゃねぇぞ。 415 00:30:35,472 --> 00:30:38,175 (冴島)英吉さん。 416 00:30:38,175 --> 00:30:39,775 ちっ。 417 00:30:43,814 --> 00:30:45,414 バシ! 418 00:30:49,169 --> 00:30:52,289 いってぇな。 何すんだよ 龍二! 419 00:30:52,289 --> 00:30:55,376 (弾間)てめぇこそ 何やってんだ! 420 00:30:55,376 --> 00:31:00,114 甘ったれたこと 言ってんじゃねぇぞ。 421 00:31:00,114 --> 00:31:07,605 今のおめぇは 俺らが一番嫌いな くだらねぇ大人だよ。 422 00:31:07,605 --> 00:31:12,626 あいつら 生徒である前に おめぇのダチなんじゃねぇのか? 423 00:31:12,626 --> 00:31:17,281 お前にとってダチっていうのは そんな簡単に切れるもんなのかよ。 424 00:31:17,281 --> 00:31:19,881 そんな薄っぺらいもんなのかよ! 425 00:31:23,904 --> 00:31:26,574 ほんとのダチってのは→ 426 00:31:26,574 --> 00:31:32,079 そいつのためなら 命だって張れる 死ぬまで とことんつきあえる→ 427 00:31:32,079 --> 00:31:34,648 そういうもんなんじゃ ねぇのかよ?→ 428 00:31:34,648 --> 00:31:39,069 俺たち 今まで そうやって 生きてきたんじゃねぇのかよ?→ 429 00:31:39,069 --> 00:31:43,374 修羅場 くぐり抜けてきたんじゃ ねぇのかよ?→ 430 00:31:43,374 --> 00:31:47,111 目ぇ覚ませよ 英吉。 431 00:31:47,111 --> 00:31:49,911 おめぇのダチが 今 ピンチなんだぞ。 432 00:31:53,217 --> 00:31:57,438 今 立ち上がんねぇで どうすんだよ! 433 00:31:57,438 --> 00:32:01,425 ((今日から ここのクラスの担任になる→ 434 00:32:01,425 --> 00:32:05,625 グレートティーチャー 鬼塚だ!)) 435 00:32:15,973 --> 00:32:19,873 あぁ!あぁ。 436 00:32:21,812 --> 00:32:23,480 はぁ~。 437 00:32:23,480 --> 00:32:28,502 ♪♪~ 438 00:32:28,502 --> 00:32:30,902 だよなぁ…。 439 00:32:34,708 --> 00:32:39,713 あんな くそ校長に…→ 440 00:32:39,713 --> 00:32:46,013 俺のダチ 好き勝手させるわけには いかねぇよなぁ。 441 00:32:48,906 --> 00:32:50,706 おめぇらしく ここと…。 442 00:32:52,476 --> 00:32:54,311 これで 乗り越えてけよ。 443 00:32:54,311 --> 00:33:07,441 ♪♪~ 444 00:33:07,441 --> 00:33:12,780 それでこそ 鬼の英吉っすよ。 445 00:33:12,780 --> 00:33:14,448 ん! 446 00:33:14,448 --> 00:33:23,748 ♪♪~ 447 00:34:57,985 --> 00:35:01,705 浅野さんのご両親に会って ちゃんと話をしないと。 448 00:35:01,705 --> 00:35:03,774 何か誤解があるかもしれないわ。 449 00:35:03,774 --> 00:35:07,774 (村井)そんな 正面から行っても まともに取り合ってもらえねぇよ。 450 00:35:09,980 --> 00:35:13,680 ≪じゃ こっちの言うこと聞くように すりゃあいいんじゃねぇのか? 451 00:35:16,770 --> 00:35:18,570 鬼塚先生! 452 00:35:21,542 --> 00:35:24,611 よう 草野。 453 00:35:24,611 --> 00:35:27,347 待たしちまったなぁ。 454 00:35:27,347 --> 00:35:29,483 先生…。 455 00:35:29,483 --> 00:35:32,883 教師 辞めたとか がたがた言うのは もうやめだ! 456 00:35:36,440 --> 00:35:38,440 俺は おめぇらのダチだ。 457 00:35:40,143 --> 00:35:41,812 そうだろ? 458 00:35:41,812 --> 00:35:46,917 ♪♪~ 459 00:35:46,917 --> 00:35:50,120 浅野の母ちゃんに わかってもらう作戦がある。 460 00:35:50,120 --> 00:35:54,320 名付けて 草野君ありがとう大作戦だ! 461 00:35:56,476 --> 00:35:58,512 (藤吉)今 冬月ちゃんと草野が 入っていったよ。 462 00:35:58,512 --> 00:36:02,149 おっしゃ~。 じゃあ そろそろ始めるか。 463 00:36:02,149 --> 00:36:04,551 (雅) ほんとに こんなんで大丈夫なの? 464 00:36:04,551 --> 00:36:06,751 やるっきゃねぇだろ? 465 00:36:08,856 --> 00:36:11,308 俺が強盗のふりして 入ったところを→ 466 00:36:11,308 --> 00:36:13,310 草野が撃退する。 467 00:36:13,310 --> 00:36:16,613 そうすりゃ あいつの株も 上がること間違いなしだ。 468 00:36:16,613 --> 00:36:19,116 浅野の母ちゃんも 学校に すっ飛んでって→ 469 00:36:19,116 --> 00:36:22,736 草野の停学解除を 校長に頼み込んでくれるはずだ! 470 00:36:22,736 --> 00:36:24,504 何だか 単純すぎない? 471 00:36:24,504 --> 00:36:26,804 まあ 任しとけって! 472 00:36:28,809 --> 00:36:30,477 よしっ。 473 00:36:30,477 --> 00:36:43,407 ♪♪~ 474 00:36:43,407 --> 00:36:47,578 さくっと入って さくっと やられてきますか。 475 00:36:47,578 --> 00:36:53,016 ♪♪~ 476 00:36:53,016 --> 00:36:55,916 おらぁ!強盗だ!床に手を着け! 477 00:36:59,172 --> 00:37:01,308 あれ? 478 00:37:01,308 --> 00:37:06,046 浅野さん… のお宅では? 479 00:37:06,046 --> 00:37:07,714 (スペイン語) 480 00:37:07,714 --> 00:37:12,169 あははっ。 あれ? 間違えたかな ここ。 481 00:37:12,169 --> 00:37:15,169 ま… 待て。 話せば わかる。 482 00:37:20,210 --> 00:37:23,030 いつになったら あいつ 来るんすか。 483 00:37:23,030 --> 00:37:24,681 知らないわよ! 484 00:37:24,681 --> 00:37:26,850 さっきから 何を こそこそしてるんですか? 485 00:37:26,850 --> 00:37:30,050 あっ いえ。 あの…。 486 00:37:33,240 --> 00:37:39,112 草野君を責める特別な理由が 何かあるのでしょうか? 487 00:37:39,112 --> 00:37:43,550 釣り合わないんですよ うちの娘には。→ 488 00:37:43,550 --> 00:37:45,385 聞くところによると→ 489 00:37:45,385 --> 00:37:50,874 進学も就職もせず ボクサーを目指すとか。→ 490 00:37:50,874 --> 00:37:54,061 そんな 何の保証もない→ 491 00:37:54,061 --> 00:37:57,881 自分が食べていけるかどうかも わからない人と娘を→ 492 00:37:57,881 --> 00:38:02,386 つきあわせる親が どこに いるんですか!? 493 00:38:02,386 --> 00:38:07,040 何か反論があれば どうぞ おっしゃってください。 494 00:38:07,040 --> 00:38:08,709 ≪(ドアの開閉音) 495 00:38:08,709 --> 00:38:10,978 何も知らないくせに!→ 496 00:38:10,978 --> 00:38:13,714 草野君が どれだけ努力してるか 何も知らないくせに! 497 00:38:13,714 --> 00:38:15,382 (母) 麻由子 向こうへ行ってなさい。 498 00:38:15,382 --> 00:38:17,582 だって ママ おかしいもん! 499 00:38:20,971 --> 00:38:24,107 (麻由子)こんなファクス1枚に 踊らされて→ 500 00:38:24,107 --> 00:38:25,909 私のためって言うけど→ 501 00:38:25,909 --> 00:38:29,079 私のことなんて 考えてないじゃない! 502 00:38:29,079 --> 00:38:31,181 娘の相手は エリートしか だめって→ 503 00:38:31,181 --> 00:38:33,183 世間体 気にしてただけじゃない! 504 00:38:33,183 --> 00:38:36,236 違う! あなたの幸せのためなのよ! 505 00:38:36,236 --> 00:38:41,236 私は夢に向かって努力してる 草野君が好きなの! 506 00:38:43,076 --> 00:38:44,745 はぁ…。 507 00:38:44,745 --> 00:38:49,750 ♪♪~ 508 00:38:49,750 --> 00:38:52,350 麻由子! 麻由ちゃん やめろ! 509 00:40:25,879 --> 00:40:28,248 ごめんね 草野君。→ 510 00:40:28,248 --> 00:40:31,051 嫌な思い いっぱいさせて…。 511 00:40:31,051 --> 00:40:36,151 恥ずかしいよ。 こんな人がお母さんなんて思うと。 512 00:40:38,175 --> 00:40:43,680 もう 生きてるのが嫌になっちゃったよ。 513 00:40:43,680 --> 00:40:45,782 ≫ばかなこと すんじゃねぇ! 514 00:40:45,782 --> 00:40:47,651 ガシャン! 515 00:40:47,651 --> 00:40:49,903 うわっ…。 516 00:40:49,903 --> 00:40:52,823 痛たた…。 517 00:40:52,823 --> 00:40:55,475 あぁ~ 命懸けだぜ。 518 00:40:55,475 --> 00:40:58,061 鬼塚先生 遅いですよ! 519 00:40:58,061 --> 00:41:01,348 ばか。 1個上と部屋 間違えたんだよ。 520 00:41:01,348 --> 00:41:05,352 まあ おかげで 外国人マフィア 捕まえること できたけどなぁ! 521 00:41:05,352 --> 00:41:12,526 ♪♪~ 522 00:41:12,526 --> 00:41:17,013 浅野 そんな物騒なもん しまえよ。 523 00:41:17,013 --> 00:41:19,783 来ないで。 私 死にます。 524 00:41:19,783 --> 00:41:23,136 ナイフって痛ぇぞ。 首 刺しても→ 525 00:41:23,136 --> 00:41:27,474 ちゃんと動脈 切らねぇと 死ねねぇんだぞ。 知ってるか? 526 00:41:27,474 --> 00:41:32,112 仮に死ねたとしても…→ 527 00:41:32,112 --> 00:41:34,514 草野は どうすんだよ。 528 00:41:34,514 --> 00:41:39,014 目の前で好きなやつに死なれたら 一生トラウマだぞ。 529 00:41:41,171 --> 00:41:45,742 死んだほうも 残されたほうも 誰も得しねぇ。 530 00:41:45,742 --> 00:41:48,662 おめぇも おめぇの母ちゃんも 草野も…。 531 00:41:48,662 --> 00:41:55,285 ♪♪~ 532 00:41:55,285 --> 00:42:00,941 だったら 生きてたほうが ましだろ。 533 00:42:00,941 --> 00:42:03,643 ううっ…。 534 00:42:03,643 --> 00:42:14,537 ♪♪~ 535 00:42:14,537 --> 00:42:19,409 明日は草野とデートでも しろ。 536 00:42:19,409 --> 00:42:21,645 まだ チューは早いけどな。 537 00:42:21,645 --> 00:42:26,666 ♪♪~ 538 00:42:26,666 --> 00:42:29,469 浅野の母ちゃんですか? 539 00:42:29,469 --> 00:42:34,869 どうも 2年4組 元担任の鬼塚英吉です。 540 00:42:37,310 --> 00:42:40,747 まあ 確かに こいつは エリートなんかじゃないですよ。 541 00:42:40,747 --> 00:42:46,870 でもね 自分の夢に必死なんですよ。 542 00:42:46,870 --> 00:42:49,072 揺るぎない信念を持って→ 543 00:42:49,072 --> 00:42:52,972 自分の夢をつかもうと 一生懸命 頑張ってんです。 544 00:42:55,779 --> 00:42:59,449 成績いいだけが全てですか? 545 00:42:59,449 --> 00:43:03,036 いい大学 入ることが そんなに大切ですか? 546 00:43:03,036 --> 00:43:04,704 人間の価値っつうのは→ 547 00:43:04,704 --> 00:43:06,706 そんなことで決まるんじゃ ないんでしょ。 548 00:43:06,706 --> 00:43:11,728 ♪♪~ 549 00:43:11,728 --> 00:43:14,481 草野 浅野→ 550 00:43:14,481 --> 00:43:16,850 お前ら2人も もっと努力して→ 551 00:43:16,850 --> 00:43:20,303 2人の仲を きっちり認めさせてみろ! 552 00:43:20,303 --> 00:43:24,941 浅野の母ちゃんだって お前らが憎くて言ってんじゃねぇ。 553 00:43:24,941 --> 00:43:28,778 心配してるから言ってんだ。 554 00:43:28,778 --> 00:43:32,999 (草野)ううっ…。 俺 認めてもらえるように頑張ります。 555 00:43:32,999 --> 00:43:36,636 そうだ。 それでこそ男ってもんだ。 556 00:43:36,636 --> 00:43:40,373 ♪♪~ 557 00:43:40,373 --> 00:43:44,611 はぁ~ さてと…。 558 00:43:44,611 --> 00:43:50,111 俺も男になってきますか。 びしっと一発かまして。 559 00:43:52,619 --> 00:43:56,206 (リポーター)はい こちら現場です。 先ほど 外国人マフィアが→ 560 00:43:56,206 --> 00:44:00,777 麻薬取り引きの根城に 使用していたマンションの一室に→ 561 00:44:00,777 --> 00:44:05,281 高校教師と名乗る男性が乗り込みそして 摘発したという→ 562 00:44:05,281 --> 00:44:06,950 何とも勇敢な…。 ≫邪魔 邪魔。 563 00:44:06,950 --> 00:44:10,203 ん? あっ 来ました 来ました。 564 00:44:10,203 --> 00:44:11,871 んんっ。 どうも。 565 00:44:11,871 --> 00:44:15,275 明修学苑 2年4組 担任の 鬼塚英吉です。 566 00:44:15,275 --> 00:44:17,477 ただいま 彼女募集中です。 えっ? 567 00:44:17,477 --> 00:44:19,145 興味のある方は こちらの宛先まで→ 568 00:44:19,145 --> 00:44:20,814 どしどし お便り お送りください。 569 00:44:20,814 --> 00:44:22,482 そんなテロップは出ません! 570 00:44:22,482 --> 00:44:24,517 タレントは こうやってやったら 下に出るじゃんよ。 571 00:44:24,517 --> 00:44:26,669 (リポーター)インタビューお願いします 乗り込んだときの状況は? 572 00:44:26,669 --> 00:44:28,838 状況? あぁ~ 状況ね。 573 00:44:28,838 --> 00:44:31,641 これ… これか? これ? 1カメってやつな おう。 574 00:44:31,641 --> 00:44:34,511 大門校長! 575 00:44:34,511 --> 00:44:38,681 あんたな 何か めちゃくちゃ やってるらしいじゃねぇか。 576 00:44:38,681 --> 00:44:42,052 草野が 浅野に付きまとってるだぁ? 577 00:44:42,052 --> 00:44:46,873 はっ…。 こんなな 偽物のファクスまで流してな→ 578 00:44:46,873 --> 00:44:50,643 草野を停学にしてぇのか? あぁ!? 579 00:44:50,643 --> 00:44:52,412 いいんですか? 皆さん。 580 00:44:52,412 --> 00:44:58,952 校長先生が こんなことしても。 名門校の校長がですよ? ねぇ。 581 00:44:58,952 --> 00:45:01,004 教師や生徒にタブレット配って→ 582 00:45:01,004 --> 00:45:03,706 何 たくらんでるか 知らねぇけどな→ 583 00:45:03,706 --> 00:45:05,408 俺の目が黒いうちは→ 584 00:45:05,408 --> 00:45:07,077 生徒に ふざけたことしたら→ 585 00:45:07,077 --> 00:45:10,213 ただじゃ済まねぇからな!! 586 00:45:10,213 --> 00:45:13,266 2年4組のやつらを 全員 退学にするだ? 587 00:45:13,266 --> 00:45:16,386 ≫(リポーター)やめろ!ちょっと…。 やれるもんなら やってみろ! 588 00:45:16,386 --> 00:45:18,738 ≫(リポーター)落ち着いてください。 俺を訴えるだぁ? 589 00:45:18,738 --> 00:45:22,509 はっ 上等じゃねぇか 受けてたってやろうじゃねぇか。 590 00:45:22,509 --> 00:45:25,011 あんたが何をする気か 知らねぇけどな→ 591 00:45:25,011 --> 00:45:27,280 俺は生徒を ぜってぇ守るからな! 592 00:45:27,280 --> 00:45:29,082 この鬼塚英吉が!! 593 00:45:29,082 --> 00:45:30,750 [TV] おい!大門! 594 00:45:30,750 --> 00:45:33,636 鬼塚先生…。 [TV] 大門ちゃん 聞こえてますか? 595 00:45:33,636 --> 00:45:36,606 全国の皆さ~ん 大門ちゃんですよ 大門ちゃん。 596 00:45:36,606 --> 00:45:39,259 [TV] どうぞ 覚えてくださいねぇ~。 (大門)ユニークね 鬼塚先生。 597 00:45:39,259 --> 00:45:42,278 学苑にいないのに 大したものだわ。→ 598 00:45:42,278 --> 00:45:45,882 やはり 近くに置いておかないと 管理できないわね。 599 00:45:45,882 --> 00:45:48,818 …ってことは 学苑に戻すってこと? 600 00:45:48,818 --> 00:45:50,987 ただし 潰すためにね。 601 00:45:50,987 --> 00:45:54,407 もう 次のプランの準備は出来てる。 602 00:45:54,407 --> 00:45:56,075 翔。 603 00:45:56,075 --> 00:46:04,317 ♪♪~ 604 00:46:04,317 --> 00:46:08,121 (大門)紹介するわ。 あなたと同じ もう1人の協力者→ 605 00:46:08,121 --> 00:46:09,821 渋谷翔よ。 606 00:46:11,941 --> 00:46:15,078 (渋谷)よろしく。 607 00:46:15,078 --> 00:46:18,948 (大門)翔にも 生徒側から監視してもらうわ。 608 00:46:18,948 --> 00:46:22,285 私の改革に 狂いが出ないようにね。 609 00:46:22,285 --> 00:46:26,285 わかってるよ 母さん。 610 00:46:29,676 --> 00:46:32,445 えっ? ほんとですか? 611 00:46:32,445 --> 00:46:37,245 はい。 あっ はい わかりました。 本人に伝えます。 612 00:46:38,918 --> 00:46:42,405 鬼塚先生の復帰が 正式に認められました! 613 00:46:42,405 --> 00:46:45,675 (石田)やったぁ~! (草野)おっしゃ~! 614 00:46:45,675 --> 00:46:51,114 よ~し。 これで あの女校長に 目に物見せてやるぜ。 615 00:46:51,114 --> 00:46:54,050 英吉。 ああ。 616 00:46:54,050 --> 00:46:56,019 ん? お前 鼻血。 617 00:46:56,019 --> 00:46:58,321 鼻血? 618 00:46:58,321 --> 00:47:04,644 おっ ヤベェ 鼻血。 龍二 興奮し過ぎちまったよ。 619 00:47:04,644 --> 00:47:06,244 (弾間)おい 英吉! 620 00:47:08,915 --> 00:47:15,305 へっ… 何でもねぇよ。 久々に熱血指導したからな。 621 00:47:15,305 --> 00:47:17,657 頭に血が 上ったまんまなんだなぁ~! 622 00:47:17,657 --> 00:47:20,977 (一同)あはははっ…。 (村井)しっかりしてくれよなぁ→ 623 00:47:20,977 --> 00:47:23,763 せっかく担任に戻ったんだからさ。 うるせぇ 大丈夫だよ。 624 00:47:23,763 --> 00:47:25,415 (村井)あっ…。 あぁ? 625 00:47:25,415 --> 00:47:27,083 (村井)冬月ちゃん見て 鼻血 出したんだろ。 626 00:47:27,083 --> 00:47:28,751 えぇ~! (生徒たち)あぁ~! 627 00:47:28,751 --> 00:47:30,904 もう 何言ってんの! (藤吉)キス!キス! 628 00:47:30,904 --> 00:47:34,073 (生徒たち)キス!キス!キス! 629 00:47:34,073 --> 00:47:36,876 ♪♪「24karats TRIBE OF GOLD」 630 00:47:36,876 --> 00:47:50,707 ♪♪~ 631 00:47:50,707 --> 00:47:54,794 はい 鬼塚先生。 どうも。 632 00:47:54,794 --> 00:47:57,981 また戻ってきちゃいました。 633 00:47:57,981 --> 00:48:01,081 どうしても ジャーマン決めなきゃ ならねぇやつ いるんで。 634 00:48:03,086 --> 00:48:05,738 ≫(大門) 大したご活躍だったようね→ 635 00:48:05,738 --> 00:48:07,974 鬼塚先生。 636 00:48:07,974 --> 00:48:12,378 何 まだまだ これからっすよ。 637 00:48:12,378 --> 00:48:17,317 俺は生徒を守るためだったら 相手が誰だろうと戦いますから。 638 00:48:17,317 --> 00:48:20,036 たとえ それが雇い主でもねぇ。 639 00:48:20,036 --> 00:48:24,507 威勢がいいわね。 ええ。 威勢だけは いいんすよ。 640 00:48:24,507 --> 00:48:27,707 築地の魚河岸から ドラフト指名 受けるぐらいね。 641 00:48:30,013 --> 00:48:34,213 今回は お手柄に免じて 学苑への復帰を認めます。 642 00:48:36,119 --> 00:48:38,738 ただし 次はないわよ。 643 00:48:38,738 --> 00:48:42,308 あなたも いつまで そんな格好 できるのかしらね→ 644 00:48:42,308 --> 00:48:44,408 桜井先生。 645 00:48:48,481 --> 00:48:51,884 次に出ていくのは あんたかもよ→ 646 00:48:51,884 --> 00:48:54,203 大門校長。 647 00:48:54,203 --> 00:49:05,381 ♪♪~ 648 00:49:05,381 --> 00:49:10,036 ♪♪~ 649 00:49:10,036 --> 00:49:11,871 (医師)検査の結果→ 650 00:49:11,871 --> 00:49:14,741 脳動脈瘤が見つかりました。→ 651 00:49:14,741 --> 00:49:17,010 血圧も高めのようですし→ 652 00:49:17,010 --> 00:49:22,649 このまま放置し続けると 命の保証はできません。→ 653 00:49:22,649 --> 00:49:26,349 早期の治療を おすすめします。 654 00:49:28,421 --> 00:49:31,374 ≫(戸の開閉音) 655 00:49:31,374 --> 00:49:36,379 どうだった? 龍二…→ 656 00:49:36,379 --> 00:49:39,949 金 貸してくんねぇか? 657 00:49:39,949 --> 00:49:42,149 やっぱり どっか悪いのか? 658 00:49:44,637 --> 00:49:47,523 ただ たまってるだけだってよぉ。 659 00:49:47,523 --> 00:49:50,943 キャバクラにでも行ってこい って言われたよ。 660 00:49:50,943 --> 00:49:52,845 それ 本当だろうな。 661 00:49:52,845 --> 00:49:59,118 ♪♪~ 662 00:49:59,118 --> 00:50:01,037 おう。 663 00:50:01,037 --> 00:50:10,737 ♪♪~ 664 00:51:42,872 --> 00:51:44,557 (弾間)お前 もう むちゃできねぇ体なんだよ。 665 00:51:44,557 --> 00:51:46,275 何で てめぇの その手で 抱きしめてやんねぇんだよ! 666 00:51:46,275 --> 00:51:48,411 てめぇの精いっぱいの愛で ぶつかれよ! 667 00:51:48,411 --> 00:51:50,811 鬼塚先生!戻ってきてください! 668 00:52:07,897 --> 00:52:09,849 EXILE TRIBEが歌う 「GTO」の主題歌CDを→ 669 00:52:09,849 --> 00:52:12,251 抽選で50名様に プレゼントします。 670 00:52:12,251 --> 00:52:13,903 来週は 感動の最終回→ 671 00:52:13,903 --> 00:52:15,803 是非 楽しみにしててください!