1 00:00:33,443 --> 00:00:35,595 パン!パン!パン! 2 00:00:35,595 --> 00:00:37,597 (鬼塚英吉)裏切りは最低だ! 3 00:00:37,597 --> 00:00:42,068 ダチならダチのために ダチらしいことをしろ。 4 00:00:42,068 --> 00:00:43,737 (生徒たち)おぉ~! (つぐみ)また➡ 5 00:00:43,737 --> 00:00:46,139 みんなで笑いたいよ。 頑張れよ! 6 00:00:46,139 --> 00:00:50,827 (弾間龍二)あいつ 一番大切なダチ 亡くしてんだよ。 7 00:00:50,827 --> 00:00:55,849 ♬~ 8 00:00:55,849 --> 00:00:58,449 (あゆな)4カ月だって。 9 00:01:02,038 --> 00:01:03,638 子供 出来た。 10 00:01:08,261 --> 00:01:18,738 ♬~ 11 00:01:18,738 --> 00:01:20,338 大丈夫。 12 00:01:22,809 --> 00:01:24,761 おろすから。 13 00:01:24,761 --> 00:01:26,361 (葛木)ちょっ あゆな。 14 00:01:29,833 --> 00:01:31,601 いや…。 15 00:01:31,601 --> 00:01:38,401 ♬~ 16 00:01:42,229 --> 00:01:52,329 ♬~ 17 00:01:59,529 --> 00:02:01,531 最高得点 取ったぞ~。 18 00:02:01,531 --> 00:02:04,734 (めいり)何してんの? 19 00:02:04,734 --> 00:02:08,305 何だ 夢かよ。 20 00:02:08,305 --> 00:02:11,791 はぁ~ せっかく涼しいとこで やろうと思って ここに来たのによ。 21 00:02:11,791 --> 00:02:14,995 気が付いたら つい寝ちまったよ。 22 00:02:14,995 --> 00:02:17,881 あぁ~ 俺の部屋 冷房 付いてねぇからよ。 23 00:02:17,881 --> 00:02:20,367 あぁ~ そうなんだ 大変だね。 あぁ~。 24 00:02:20,367 --> 00:02:25,255 久々に熟睡したわ あぁ~。 25 00:02:25,255 --> 00:02:27,440 ヤッベ もう こんな時間だ! 26 00:02:27,440 --> 00:02:30,660 あっ 俺 行くわ。 えっ えっ ちょっと 髪! 27 00:02:30,660 --> 00:02:33,296 おっ。 あっ そういえば➡ 28 00:02:33,296 --> 00:02:35,696 お前に聞いときたいこと あったんだけどよ。 29 00:02:37,484 --> 00:02:39,135 あれ お前か? 30 00:02:39,135 --> 00:02:44,341 ♬~ 31 00:02:44,341 --> 00:02:47,327 違うよ~。 32 00:02:47,327 --> 00:02:49,527 そっか サンキューな。 33 00:02:54,634 --> 00:02:57,771 (神谷)芹澤! (芹澤)はい。 34 00:02:57,771 --> 00:03:01,241 (神谷)UNBA留学プログラムへの 参加許可が下りたぞ。 35 00:03:01,241 --> 00:03:03,727 (遊沢)マジかよ。 (芹澤)ほんとですか? 36 00:03:03,727 --> 00:03:05,628 (神谷)ほら。 (桐谷)マジか。 37 00:03:05,628 --> 00:03:08,148 (佳永子)すごい。 (森野)夏休みはアメリカか。 38 00:03:08,148 --> 00:03:11,067 (佳永子)信じらんない!これって 日本で5人しか行けないんでしょ? 39 00:03:11,067 --> 00:03:14,004 (桐谷) すげぇよ。 NBAも夢じゃねぇな。 40 00:03:14,004 --> 00:03:16,373 (芹澤)俺からしたら 夢じゃなくて目標だけどな~。 41 00:03:16,373 --> 00:03:18,224 (国分)言うね~! (森野)いや~➡ 42 00:03:18,224 --> 00:03:21,227 芹澤 俺たちとは ものが違うと思ってたよ。 43 00:03:21,227 --> 00:03:25,765 芹澤 しっかり 体 作ってけ。 はい。 44 00:03:25,765 --> 00:03:27,765 (桐谷)頑張れよ。 ≫すげぇ~。 45 00:03:29,436 --> 00:03:31,738 (佐奈)蓮 壮 顔 洗った? (蓮)洗ったよ~。 46 00:03:31,738 --> 00:03:34,457 (佐奈)蓮 ボタン ボタン ボタン。 こっち…。 47 00:03:34,457 --> 00:03:36,593 (衣奈)ねえ 変じゃない? (佐奈)え~っとね。 48 00:03:36,593 --> 00:03:38,728 (衣奈)うん。 (佐奈)うん 大丈夫だよ。 49 00:03:38,728 --> 00:03:40,430 (衣奈)ありがと。 (壮)ねえ 僕は? 50 00:03:40,430 --> 00:03:44,467 (佐奈)えぇ~ ハンカチ。 あっ! 51 00:03:44,467 --> 00:03:48,571 ♬ ありのままの 52 00:03:48,571 --> 00:03:52,792 (蓮・佐奈・衣奈・壮) ♬ 姿見せるのよ ありの 53 00:03:52,792 --> 00:03:55,695 (久美子)朝から うるさいね。 しぃ~! 54 00:03:55,695 --> 00:03:59,395 (佐奈)おかえりなさい。 (衣奈・壮・蓮)おかえりなさい。 55 00:04:01,134 --> 00:04:02,819 (佐奈)お母さん あのね➡ 56 00:04:02,819 --> 00:04:05,619 壮が スイミング通いたい って言ってるんだけど。 57 00:04:09,292 --> 00:04:12,328 (佐奈) 後 衣奈が水着 欲しいって。➡ 58 00:04:12,328 --> 00:04:15,428 スクール水着じゃなくて 海とか行けるようなさ。 59 00:04:18,568 --> 00:04:21,938 やっぱ無理だよね? 60 00:04:21,938 --> 00:04:23,938 今年は我慢して。 61 00:04:25,625 --> 00:04:30,363 うん わかった。 じゃあ 行こっか。 62 00:04:30,363 --> 00:04:32,465 (壮)うん いってきま~す。 63 00:04:32,465 --> 00:04:34,065 (衣奈)いってきま~す。 (佐奈)いってきます。 64 00:04:37,070 --> 00:04:40,907 [TEL]♬ ありのままの 65 00:04:40,907 --> 00:04:42,792 おいおい どうした? 66 00:04:42,792 --> 00:04:46,362 (沼尻)鬼 早いね。 (橋本)見て見て これ。 67 00:04:46,362 --> 00:04:48,047 あぁ? 68 00:04:48,047 --> 00:04:50,667 [TEL]♬ 自分に へぇ~ うめぇな。 69 00:04:50,667 --> 00:04:53,019 (沼尻)謎の女性シンガーって ちょっと話題になってんの。 70 00:04:53,019 --> 00:04:55,138 (徳山)再生回数5万超えって すごくない? 71 00:04:55,138 --> 00:04:56,840 うん。 (橋本)すげぇよな これ。 72 00:04:56,840 --> 00:05:00,527 あれ? この制服。 (橋本)そうそう うちの制服。 73 00:05:00,527 --> 00:05:03,029 (のぞみ)あっ!このそろばんて。 74 00:05:03,029 --> 00:05:04,864 [TEL]♬ 少しも寒くないわ 75 00:05:04,864 --> 00:05:06,533 (つぐみ)えっ。 もしかして➡ 76 00:05:06,533 --> 00:05:08,668 佐奈ちゃんの? (のぞみ)だよね。 77 00:05:08,668 --> 00:05:11,204 (麻理子) 言われてみれば 佐奈っぽい。 78 00:05:11,204 --> 00:05:13,440 (大場) 俺のバンド入ってくんねぇかな? 79 00:05:13,440 --> 00:05:15,640 おはよう。 (つぐみ)佐奈ちゃん。 80 00:05:17,393 --> 00:05:18,993 何? 81 00:05:23,099 --> 00:05:25,335 持ち物検査しま~す。 (佐奈)はっ? 82 00:05:25,335 --> 00:05:27,003 失礼しま~す。 (佐奈)ちょっと待って。➡ 83 00:05:27,003 --> 00:05:29,372 ちょっとやめてって。 (徳山)大丈夫。 84 00:05:29,372 --> 00:05:31,658 ビンゴ! (橋本・加奈子・智美)イェ~イ! 85 00:05:31,658 --> 00:05:33,393 (麻理子)これ 佐奈でしょ? 86 00:05:33,393 --> 00:05:36,296 違う違う 私じゃないって。 てれることねぇって お前。 87 00:05:36,296 --> 00:05:38,631 (つぐみ)佐奈ちゃんだよね? (佐奈)ほんと やめてって。 88 00:05:38,631 --> 00:05:40,567 (あゆな)白状しちゃいなよ。 89 00:05:40,567 --> 00:05:48,892 ♬~ 90 00:05:48,892 --> 00:05:51,427 うん。 (橋本)すげぇ~!➡ 91 00:05:51,427 --> 00:05:53,730 隣の席の子が有名人!? 92 00:05:53,730 --> 00:05:55,932 (つぐみ)佐奈ちゃんのお父さんって ミュージシャンだったんだよね? 93 00:05:55,932 --> 00:05:57,600 (加奈子)じゃあ サラブレッド? (佐奈)違う違う➡ 94 00:05:57,600 --> 00:05:59,269 そんなんじゃないよ 全然 売れてなかったし。 95 00:05:59,269 --> 00:06:01,137 (徳山)いやいや すげぇって。 有名になったあとの➡ 96 00:06:01,137 --> 00:06:03,139 テレビ司会者たちの言葉が 目に浮かぶな~。 97 00:06:03,139 --> 00:06:04,991 (社本)5万人もいたら ドームライブできるよ。 98 00:06:04,991 --> 00:06:07,460 (つぐみ)いつから やってるの? 99 00:06:07,460 --> 00:06:09,379 (佐奈)1カ月くらい前かな。 100 00:06:09,379 --> 00:06:11,030 (麻理子)こんなたくさんの人が 聴いてくれて➡ 101 00:06:11,030 --> 00:06:13,666 コメント もらえるって うれしいよね。 102 00:06:13,666 --> 00:06:15,835 まあ ちょっとびっくりしたけど。 103 00:06:15,835 --> 00:06:18,071 何だよ だったら プロ目指せばいいじゃねぇか。 104 00:06:18,071 --> 00:06:20,073 いいの。 こうやって 聴いてもらえるだけで。 105 00:06:20,073 --> 00:06:21,724 プロになれば もっとたくさんの人に➡ 106 00:06:21,724 --> 00:06:24,761 聴いてもらえんじゃねぇの? プロだって ははっ。 107 00:06:24,761 --> 00:06:27,297 何だよ お前 夢は でっかいほうがいいだろ! 108 00:06:27,297 --> 00:06:32,785 夢? (智美)何かさ 夢とかイタくない? 109 00:06:32,785 --> 00:06:34,871 (加奈子)う~ん。 えっ? 110 00:06:34,871 --> 00:06:37,840 (智美)現実 見なよ的な。 (加奈子)うん まあ➡ 111 00:06:37,840 --> 00:06:40,076 勘違いしてるやつって イタい的な? 112 00:06:40,076 --> 00:06:42,028 (大場)夢は 死ぬ気で追いかけるもんなんだよ。 113 00:06:42,028 --> 00:06:45,048 (つぐみ)やっぱり 佐奈ちゃんが プロになったら すごいうれしいな。 114 00:06:45,048 --> 00:06:47,467 (加奈子)うん うれしい うれしい。 う~ん➡ 115 00:06:47,467 --> 00:06:49,202 何か 金のにおいがしてきたな。 116 00:06:49,202 --> 00:06:50,870 (麻理子)ちょっと 何 ばかなこと言ってんの? 117 00:06:50,870 --> 00:06:52,605 えっ? (麻理子)金? 118 00:06:52,605 --> 00:06:55,491 いや いや 変な意味じゃなくて べつに➡ 119 00:06:55,491 --> 00:06:57,627 金とか変な意味じゃなくて。 (徳山)じゃあ どういう意味の? 120 00:06:57,627 --> 00:07:01,197 いや それは 幸せの鐘って意味ね ははっ。 でしょ~? 121 00:07:01,197 --> 00:07:10,997 ♬~ 122 00:07:13,426 --> 00:07:17,030 (あゆな)何? いや➡ 123 00:07:17,030 --> 00:07:19,966 ちょっと 話したくってさ。 話すことなんて ないじゃん。 124 00:07:19,966 --> 00:07:23,286 (葛木)もっと ちゃんと 話し合いたいんだよ。 125 00:07:23,286 --> 00:07:26,186 俺たちのことだろ? 126 00:07:30,059 --> 00:07:31,659 (あゆな)大丈夫。 127 00:07:33,463 --> 00:07:35,463 もう心配しないで。 128 00:07:41,037 --> 00:07:43,006 (佐奈)ありがとうございました。 (店主)ありがとうございました。 129 00:07:43,006 --> 00:07:45,491 (衣奈)お姉ちゃん 今日のおかず 取りにきたよ。 130 00:07:45,491 --> 00:07:47,660 はいは~い。 (衣奈)ねえ 今日 何かな?➡ 131 00:07:47,660 --> 00:07:50,330 蓮 唐揚げ 好きだもんね。 はい。➡ 132 00:07:50,330 --> 00:07:52,498 冷蔵庫ん中にスープ入ってるから 温めて食べて。 133 00:07:52,498 --> 00:07:54,167 (衣奈)うん。 (佐奈)壮 これ持てる? 134 00:07:54,167 --> 00:07:55,835 (壮)持てるよ。 (佐奈)OK。 135 00:07:55,835 --> 00:07:57,503 (蓮)今日 唐揚げある? (佐奈)あるよ~。➡ 136 00:07:57,503 --> 00:07:59,639 けんかしないで 仲良く食べてね。 (壮・佐奈)うん。 137 00:07:59,639 --> 00:08:01,541 メンチカツ7つ。 (佐奈)先生? 138 00:08:01,541 --> 00:08:04,761 おっ うちのクラスの有名人。 偶然 装った系? 139 00:08:04,761 --> 00:08:06,529 系。 (蓮)だ~れ? 140 00:08:06,529 --> 00:08:08,298 (佐奈)うん? お前の新しいお父さんだよ。 141 00:08:08,298 --> 00:08:12,001 油かけるよ。 言うね~ からっと揚がっちゃうね~。 142 00:08:12,001 --> 00:08:13,836 (佐奈)あぁ~ 危ない。 (壮)やめろよ~。 143 00:08:13,836 --> 00:08:16,472 (佐奈)待って 待って 待って。 じゃあ いいこと考えた。➡ 144 00:08:16,472 --> 00:08:19,626 この袋に➡ 145 00:08:19,626 --> 00:08:23,796 唐揚げの… そこに入れて➡ 146 00:08:23,796 --> 00:08:25,481 はい。 ちゃんと持って帰ってね。 147 00:08:25,481 --> 00:08:27,133 (蓮)うん。 うん あっ➡ 148 00:08:27,133 --> 00:08:30,303 蓮 鼻垂れてるよ。 OK。 じゃあ よろしくね。 149 00:08:30,303 --> 00:08:32,438 うん。 (佐奈)気を付けて帰ってね。 150 00:08:32,438 --> 00:08:34,090 バイバイ。 (壮)バイバ~イ。 151 00:08:34,090 --> 00:08:38,261 じゃあな~。 あぁ~ 佐奈が母ちゃんやってんだな。 152 00:08:38,261 --> 00:08:42,332 そう お母さんは 仕事で大変だから。 153 00:08:42,332 --> 00:08:47,704 毎日 こんな感じだよ。 ふ~ん 夢見る暇も ねぇってか。 154 00:08:47,704 --> 00:08:50,340 まあ そういうこと? 155 00:08:50,340 --> 00:08:52,492 プロなら いい生活できるかもしれねぇな。 156 00:08:52,492 --> 00:08:56,796 ばか言わないで。 ははっ。 157 00:08:56,796 --> 00:08:58,596 (佐奈)すいませ~ん。 [TEL](Ein.着信音) 158 00:09:08,758 --> 00:09:10,827 重大発表! 159 00:09:10,827 --> 00:09:12,427 ドン! 160 00:09:15,031 --> 00:09:17,300 佐奈のオーディションを 合格させる➡ 161 00:09:17,300 --> 00:09:19,335 グレートなドリームプロジェクト。 162 00:09:19,335 --> 00:09:23,106 略して GDBだ! (つぐみ)先生 それ➡ 163 00:09:23,106 --> 00:09:25,324 プロジェクトなら Bじゃなくて Pじゃない? 164 00:09:25,324 --> 00:09:27,794 えっ? (つぐみ)ねぇ? ははっ。 165 00:09:27,794 --> 00:09:30,396 細けぇことは いいんだよ。 (佐奈)ちょっと待って。 166 00:09:30,396 --> 00:09:32,398 私 オーディションなんて 受けるつもりないよ。 167 00:09:32,398 --> 00:09:36,035 嫌? (佐奈)嫌ってか無理でしょ? 168 00:09:36,035 --> 00:09:39,235 それが 無理じゃねぇんだよ。 169 00:09:41,007 --> 00:09:42,607 ジャン! 170 00:09:44,460 --> 00:09:46,295 えっ? 171 00:09:46,295 --> 00:09:47,997 えっ!? 172 00:09:47,997 --> 00:09:50,767 (加奈子)ちょ ちょ ちょっと すみません。 ちょ ちょ。➡ 173 00:09:50,767 --> 00:09:53,553 「女性シンガーオーディション 一次審査通過」。➡ 174 00:09:53,553 --> 00:09:56,272 えっ えっ すごいじゃん! (智美)ほんとだ 佐奈 すごいよ。 175 00:09:56,272 --> 00:09:59,709 (つぐみ)やっぱり才能あるんだよ。 (佐奈)えっ 何で? 176 00:09:59,709 --> 00:10:02,762 (麻理子)ごめん 例の動画 勝手に応募しちゃった。 でも➡ 177 00:10:02,762 --> 00:10:04,430 優勝したら デビューできるんだって。 178 00:10:04,430 --> 00:10:06,299 (のぞみ)ほんと? (つぐみ)佐奈ちゃん デビューだって! 179 00:10:06,299 --> 00:10:07,967 (徳山)デビュー? (つぐみ)すごくない? 180 00:10:07,967 --> 00:10:11,104 (徳山)えぇ~。 (佐奈)いいよ 私。 今のまんまで。 181 00:10:11,104 --> 00:10:14,373 だって 頑張ったって 優勝できるとは かぎらないんでしょ。 182 00:10:14,373 --> 00:10:17,627 努力しても報われないなら やるだけ無駄じゃん。 183 00:10:17,627 --> 00:10:20,496 (麻理子)そんなこと…。 そうかもしんねぇな。 184 00:10:20,496 --> 00:10:24,801 けどよ 夢をかなえるために 必死で努力をしたやつだけが➡ 185 00:10:24,801 --> 00:10:27,804 立てる場所ってのが あんじゃねぇのか? 186 00:10:27,804 --> 00:10:32,104 そこから見る景色は 間違いなく 絶景だと思うけどな。 187 00:10:33,893 --> 00:10:38,231 お前も夢見ていいんだよ。 (つぐみ)せっかく➡ 188 00:10:38,231 --> 00:10:41,634 1次 通ったんだしさ 受けてみればいいじゃん。 189 00:10:41,634 --> 00:10:46,005 (のぞみ)私も応援するよ。 (智美)うちらも応援するし。 190 00:10:46,005 --> 00:10:49,225 (加奈子)うん。 そんな難しく考えなくていいって。 191 00:10:49,225 --> 00:10:51,725 (麻理子)そうそう 佐奈 真面目すぎるんだよ。 192 00:10:55,832 --> 00:10:57,500 わかった。 193 00:10:57,500 --> 00:10:59,168 よ~し! (智美)やった! 194 00:10:59,168 --> 00:11:01,471 (つぐみ)じゃあ 私と のぞみは 演劇仕込みの発声方法とかを➡ 195 00:11:01,471 --> 00:11:03,139 佐奈ちゃんに教えればいい? グレート。 196 00:11:03,139 --> 00:11:05,858 (入江)来た来た 来た来た! 聞きましたよ。➡ 197 00:11:05,858 --> 00:11:08,928 ほなみ先生んとこのクラスの子 オーディション出るんですって? 198 00:11:08,928 --> 00:11:12,431 (藤川ほなみ)オーディション? (向井)若いって いいですよね。 199 00:11:12,431 --> 00:11:16,469 (入江) 私も憧れたわ 芸能界とか。➡ 200 00:11:16,469 --> 00:11:19,005 トシちゃんとかマッチとかに 会いたくて。 201 00:11:19,005 --> 00:11:20,723 (向井)うん? あの 先生➡ 202 00:11:20,723 --> 00:11:23,226 もしかして あの お年をさばよんで…。 203 00:11:23,226 --> 00:11:28,097 母さん 私が来たからには もう大丈夫だ。 204 00:11:28,097 --> 00:11:30,633 (のぞみ)誰? それ。 ものまね? (大場)平泉成だよ。 205 00:11:30,633 --> 00:11:32,885 (加奈子・智美)わかんねぇ。 (麻理子)余計 不安なるわ。 206 00:11:32,885 --> 00:11:35,238 ものまねは いいから さっさと練習しようぜ。 207 00:11:35,238 --> 00:11:38,038 (大場)しゃあねぇな。 (徳山)よし!やるか! 208 00:11:42,128 --> 00:11:43,796 うい~。 おい。 209 00:11:43,796 --> 00:11:46,899 あぁ~!大丈夫なんですか? 鬼塚先生。 210 00:11:46,899 --> 00:11:49,235 どうなっても知りませんよ 私は。 今日も➡ 211 00:11:49,235 --> 00:11:51,904 いい感じに出来上がってんな。 もう慣れたでしょ。 212 00:11:51,904 --> 00:11:54,307 で 英吉 そのGDPって 何なんだよ。 213 00:11:54,307 --> 00:11:55,958 (冴島)GDPって➡ 214 00:11:55,958 --> 00:11:58,427 グレートでデンジャラスな ぱ ぴ ぷ ぺ ポリス! 215 00:11:58,427 --> 00:12:01,297 つまり 俺のことっすか? 216 00:12:01,297 --> 00:12:05,034 ばか野郎。 グレートな ドリームプロジェクトだ。 217 00:12:05,034 --> 00:12:06,903 ドリームプロジェクト? おう。 218 00:12:06,903 --> 00:12:09,839 佐奈ってやつの夢に協力しようぜ っていうプロジェクトだ。 219 00:12:09,839 --> 00:12:12,491 へぇ~。 夢ですか。 220 00:12:12,491 --> 00:12:15,091 夢なんて あおっても無駄なんですよ。 221 00:12:16,762 --> 00:12:19,632 小さい頃に ピアノの天才だ っていわれて➡ 222 00:12:19,632 --> 00:12:22,935 本気で ピアニストを 目指していた子がいましたけど➡ 223 00:12:22,935 --> 00:12:25,838 結局 ものには ならなくて。 224 00:12:25,838 --> 00:12:29,058 ろくに 勉強もしてこなかったから まともな仕事にも就けずに➡ 225 00:12:29,058 --> 00:12:30,726 苦労してますよ。 案外➡ 226 00:12:30,726 --> 00:12:32,461 自分のことだったりして。 はぁ? 227 00:12:32,461 --> 00:12:34,430 はっ!ひぃ~! 座ってろ。 228 00:12:34,430 --> 00:12:36,098 (冴島)あっ はい すいません。 229 00:12:36,098 --> 00:12:39,902 うまくいかなかったら 傷つくのは彼ら自身なんです。 230 00:12:39,902 --> 00:12:41,571 それで やけでも起こされたら。 231 00:12:41,571 --> 00:12:44,073 いいじゃないっすか。 えっ? 232 00:12:44,073 --> 00:12:47,894 傷は勲章っすよ。 そのお友達だって➡ 233 00:12:47,894 --> 00:12:51,230 今の人生がイケてないとは かぎらないんでしょ? 234 00:12:51,230 --> 00:12:53,799 若いうちなら やり直しも利くし。 235 00:12:53,799 --> 00:12:56,769 ≪(佐奈・衣奈・壮・蓮) ♬ 少しも寒くないわ 236 00:12:56,769 --> 00:12:58,804 (衣奈・壮・蓮)イェ~イ! 237 00:12:58,804 --> 00:13:01,324 (衣奈) お姉ちゃん 優勝できるといいね。 238 00:13:01,324 --> 00:13:03,793 (佐奈)できるかな~? (衣奈)大丈夫だよ。 だって➡ 239 00:13:03,793 --> 00:13:08,331 あのギター持っていくんでしょ? お父さんが守ってくれるよ。 240 00:13:08,331 --> 00:13:11,233 (佐奈) うん きっと喜んでくれるよね? 241 00:13:11,233 --> 00:13:13,469 お父さんも。 242 00:13:13,469 --> 00:13:15,271 (衣奈)ねえ あれ歌ってよ。 (佐奈)うん? 243 00:13:15,271 --> 00:13:17,540 (衣奈) お父さんがよく歌ってくれた歌。 244 00:13:17,540 --> 00:13:19,592 いいよ~。 (蓮)「Let It Go」がいい! 245 00:13:19,592 --> 00:13:21,827 (佐奈)「Let It Go」 また? じゃあ 「Let It Go」でいい? 246 00:13:21,827 --> 00:13:24,330 (衣奈)うん。 (佐奈)いくよ せぇ~の…。 247 00:13:24,330 --> 00:13:31,237 (一同) ♬ ありのままの 姿見せるのよ 248 00:13:31,237 --> 00:13:34,437 (佐奈・衣奈・壮・蓮) ♬ ありのままの 249 00:13:36,158 --> 00:13:38,661 (壮)佐奈ちゃん オーディション受かったんだよ。➡ 250 00:13:38,661 --> 00:13:41,731 次は2次オーディションだよ。 (久美子)何の? 251 00:13:41,731 --> 00:13:45,731 (衣奈)お姉ちゃん 歌うまいからさ 優勝して歌手デビューするんだよ。 252 00:13:50,923 --> 00:13:53,426 (佐奈) 衣奈 いいから いいから。 ねっ? 253 00:13:53,426 --> 00:13:55,811 そんなんで 食っていけるわけないでしょ。 254 00:13:55,811 --> 00:13:57,997 でも お父さんだって。 255 00:13:57,997 --> 00:14:01,467 (久美子)だから 今 こんな苦労してるんじゃないの。 256 00:14:01,467 --> 00:14:04,067 それくらい わかってると思ってたけどね。 257 00:14:06,973 --> 00:14:08,624 寝よっか?➡ 258 00:14:08,624 --> 00:14:10,926 よし 寝よう みんな はい お布団 行って。 はい➡ 259 00:14:10,926 --> 00:14:13,112 行くよ 行くよ 行くよ。 おやすみ。 (蓮)おやすみ。 260 00:14:13,112 --> 00:14:15,314 (佐奈)明日7時に起こすからね。 (壮)はい。 261 00:14:15,314 --> 00:14:17,733 (佐奈)おやすみ。 (壮)はい。 262 00:14:17,733 --> 00:14:19,333 (蓮)おやすみなさい。 263 00:14:21,103 --> 00:14:22,703 264 00:14:24,774 --> 00:14:37,474 265 00:15:39,765 --> 00:15:43,269 ♬~ 266 00:15:43,269 --> 00:15:44,970 (智美・麻理子・加奈子・由亜・楓) おぉ~い! 267 00:15:44,970 --> 00:15:46,639 (智美)いいじゃん! (楓)かわいいよ。 268 00:15:46,639 --> 00:15:48,574 (麻理子) でも 佐奈の曲に合わせるなら➡ 269 00:15:48,574 --> 00:15:50,993 こっちのほうが良くない? (由亜)あぁ~ そうかも。 270 00:15:50,993 --> 00:15:54,163 (加奈子)スペシャルオブザーバー 野上ティーチャー ハウ アバウト ユー? 271 00:15:54,163 --> 00:15:56,499 (野上)何かさ こう ぱちっとした感じが➡ 272 00:15:56,499 --> 00:15:58,167 足らなくない? ぱち? 273 00:15:58,167 --> 00:15:59,835 (智美)ぱち? (由亜・楓)ぱち? 274 00:15:59,835 --> 00:16:01,504 (加奈子)ぱちもん? (智美・由亜・楓)違うわ! 275 00:16:01,504 --> 00:16:03,205 (麻理子)まあ まあ… とりあえず 今度は こっち着てみよう。 276 00:16:03,205 --> 00:16:05,791 (由亜)あぁ~ 待って 待って 待って 佐奈 撮るよ。➡ 277 00:16:05,791 --> 00:16:07,460 はい チーズ! カシャ! 278 00:16:07,460 --> 00:16:09,128 (由亜)OK! (加奈子)いいよ~。 279 00:16:09,128 --> 00:16:10,863 (麻理子)はい いってらっしゃい。 (楓)後は メークじゃない? 280 00:16:10,863 --> 00:16:12,565 (智美)あぁ~。 (野上)もうさ いっそのこと➡ 281 00:16:12,565 --> 00:16:14,233 ゴスロリっちゃっても いいんじゃない? 282 00:16:14,233 --> 00:16:15,901 きた~。 (由亜)キャラ重視ってわけね。 283 00:16:15,901 --> 00:16:17,570 (麻理子)そっちの方向? (智美)何か➡ 284 00:16:17,570 --> 00:16:20,372 やり始めたら楽しくない? (楓)超楽しい! 285 00:16:20,372 --> 00:16:22,041 (麻理子)ねえ 佐奈がデビューできたらさ➡ 286 00:16:22,041 --> 00:16:24,093 うちらの夢もちょっとかなう みたいな感じだよね。 287 00:16:24,093 --> 00:16:26,228 (智美)そうそう 何か もう 他人事じゃないっていうか。 288 00:16:26,228 --> 00:16:28,497 (加奈子)1Dのサインが 向こうから 近づいてきてるよ ぼ~ん! 289 00:16:28,497 --> 00:16:30,097 うっ うっ。 290 00:16:32,401 --> 00:16:34,436 どうした? 291 00:16:34,436 --> 00:16:39,024 何か 話おっきくなっちゃって ないかなぁと思って。 292 00:16:39,024 --> 00:16:43,596 何だよ 頑張るって 決めたんじゃねぇのかよ。 293 00:16:43,596 --> 00:16:46,699 親が いい顔しなくて。 294 00:16:46,699 --> 00:16:48,699 父ちゃん シンガーだったのにか? 295 00:16:51,720 --> 00:16:53,506 貧乏なままだったからさ。 296 00:16:53,506 --> 00:16:55,691 ほら うち 兄弟多いし➡ 297 00:16:55,691 --> 00:16:58,727 お母さん 一生懸命働いてくれてるのに➡ 298 00:16:58,727 --> 00:17:02,127 何か 私だけ好きなこと やってていいのかなぁって。 299 00:17:05,901 --> 00:17:07,703 んっ。 300 00:17:07,703 --> 00:17:11,774 大丈夫。 結果 出しゃいいんだから。 301 00:17:11,774 --> 00:17:14,393 まあね。 302 00:17:14,393 --> 00:17:16,595 がんがん練習するぞ。 303 00:17:16,595 --> 00:17:20,399 これからは鬼塚じゃなくて 鬼軍曹でいくからな。 304 00:17:20,399 --> 00:17:22,399 何? それ。 敬礼! 305 00:17:24,503 --> 00:17:26,472 ファイト! 1 2! 306 00:17:26,472 --> 00:17:29,692 (桜井)鬼塚先生 また 何か始めたみたいね。 307 00:17:29,692 --> 00:17:31,493 柊佐奈さんを シンガーのオーディションに➡ 308 00:17:31,493 --> 00:17:35,130 出させるそうです。 えぇ~? 309 00:17:35,130 --> 00:17:39,201 鬼塚先生を見てると 時々 心配になります。 310 00:17:39,201 --> 00:17:44,039 いつか 取り返しのつかないことに なるんじゃないかって。 311 00:17:44,039 --> 00:17:45,791 無難な道を選んでいれば➡ 312 00:17:45,791 --> 00:17:49,128 取り返しのつかない事態には ならないね。 313 00:17:49,128 --> 00:17:51,664 はい。 そのかわり➡ 314 00:17:51,664 --> 00:17:54,900 大きく成長することもない。 315 00:17:54,900 --> 00:17:57,403 賭けみたいじゃないですか。 316 00:17:57,403 --> 00:18:00,839 鬼塚先生なら大丈夫。 どうして? 317 00:18:00,839 --> 00:18:03,559 彼は傍観者にはならないから。➡ 318 00:18:03,559 --> 00:18:08,297 たとえ うまくいかなくても 決して 生徒を放り出さない。 319 00:18:08,297 --> 00:18:10,599 藤川先生には ありますか? 320 00:18:10,599 --> 00:18:14,699 傍観者にならない覚悟。 321 00:18:18,140 --> 00:18:20,540 痛たたっ 痛い。 大丈夫? 1 2! 322 00:18:22,778 --> 00:18:26,065 (大前) これから 1年で最も危険な➡ 323 00:18:26,065 --> 00:18:27,850 夏休みに突入します。 324 00:18:27,850 --> 00:18:30,486 くれぐれも 問題を起こさないよう➡ 325 00:18:30,486 --> 00:18:33,906 それぞれ しっかりと 対応策を取ってください。 326 00:18:33,906 --> 00:18:36,558 (内山田)特に鬼塚先生➡ 327 00:18:36,558 --> 00:18:39,194 生徒以上に あなたが心配だ! 328 00:18:39,194 --> 00:18:40,863 騒ぎを起こしたりして➡ 329 00:18:40,863 --> 00:18:44,600 副は付けども 校長である私の立場を➡ 330 00:18:44,600 --> 00:18:49,238 危うくするようなまねは 絶対しないように。 331 00:18:49,238 --> 00:18:51,206 うい~っす。 332 00:18:51,206 --> 00:18:54,326 本当に お願いしますよ。 先生1人のせいで➡ 333 00:18:54,326 --> 00:18:56,495 私たちの報告書まで増えたら たまりませんからね。 334 00:18:56,495 --> 00:18:58,464 はい 気を付けます。 (入江)よし。 335 00:18:58,464 --> 00:19:02,067 生徒の目より 保護者の目ですからね。 336 00:19:02,067 --> 00:19:05,571 はいはい。 俺ばっかり。 藤川先生には➡ 337 00:19:05,571 --> 00:19:08,971 鬼塚先生の監視も してもらわなきゃですね。 338 00:19:11,493 --> 00:19:14,797 (あゆな)礼。 さようなら。 339 00:19:14,797 --> 00:19:18,050 また2学期に会いましょう。 有意義な夏休みにしてね。 340 00:19:18,050 --> 00:19:21,637 いいか 勉強ばっかしてねぇで 思いっ切り遊べよ!いいな? 341 00:19:21,637 --> 00:19:23,439 お~い 警察のやっかいにだけにはなるな。 342 00:19:23,439 --> 00:19:26,925 ほなみ先生に怒られっからな。 (遊沢)は~い! 343 00:19:26,925 --> 00:19:30,362 (森野)ちぇっ 俺らに そんな暇ねぇだろ 行こう。 344 00:19:30,362 --> 00:19:32,798 おいおい おい それから 佐奈のサポートできるやつは➡ 345 00:19:32,798 --> 00:19:35,301 どんどん来てくれな。 最終オーディションに向けて➡ 346 00:19:35,301 --> 00:19:37,069 がんがん 気合い入れっからな。 347 00:19:37,069 --> 00:19:39,004 (生徒たち)イェ~イ! よろしくね。 348 00:19:39,004 --> 00:19:41,173 (徳山)よし 今日から もっと びしばしいくぞ。 349 00:19:41,173 --> 00:19:42,925 (加奈子)徳山 暑苦しい。 350 00:19:42,925 --> 00:19:45,828 はははっ うい~。 351 00:19:45,828 --> 00:19:47,629 (徳山)とりあえず いろいろ まあ 本格的に決めて…。 352 00:19:47,629 --> 00:19:49,298 ♬~(ギター) 353 00:19:49,298 --> 00:19:55,070 ♬~ 354 00:19:55,070 --> 00:19:56,739 やってみたら? うん。 355 00:19:56,739 --> 00:19:59,158 ♬~ 356 00:19:59,158 --> 00:20:01,360 (佐奈)♬ You raise me up 357 00:20:01,360 --> 00:20:03,962 もっと感情込めて! 表現力アップ アップ! 358 00:20:03,962 --> 00:20:05,631 恥ずかしがらないで! 359 00:20:05,631 --> 00:20:10,202 (佐奈)♬ mountains You raise me up 360 00:20:10,202 --> 00:20:13,539 (佐奈・つぐみ・のぞみ) ♬ to walk on stormy seas 361 00:20:13,539 --> 00:20:15,858 (加奈子)いいよ いいよ 1Dが近づいてるよ。 362 00:20:15,858 --> 00:20:17,526 あんたが 近づいてんだよ。 363 00:20:17,526 --> 00:20:22,014 (佐奈・つぐみ・のぞみ) ♬ when I am on your shoulders 364 00:20:22,014 --> 00:20:23,966 無理! (徳山)あと5秒!➡ 365 00:20:23,966 --> 00:20:28,003 4 3 2 1! 366 00:20:28,003 --> 00:20:29,671 はぁ~。 367 00:20:29,671 --> 00:20:31,740 (徳山)はい お疲れ。 (佐奈)これ ほんとに必要? 368 00:20:31,740 --> 00:20:33,392 当たり前だろ!➡ 369 00:20:33,392 --> 00:20:35,092 体力は全ての基本。 (佐奈)鬼! 370 00:20:36,829 --> 00:20:38,864 (佐奈)ねえ これ必要? 371 00:20:38,864 --> 00:20:41,600 集中力。 372 00:20:41,600 --> 00:20:43,268 パン! 373 00:20:43,268 --> 00:20:44,937 ♬「Highschool♥love」 374 00:20:44,937 --> 00:20:48,390 ♬~ 375 00:20:48,390 --> 00:20:50,059 (佳永子)佐奈。 (佐奈)あっ お疲れ。 376 00:20:50,059 --> 00:20:52,061 (佳永子)練習終わり? (佐奈)うん バイトの時間だから。 377 00:20:52,061 --> 00:20:54,296 (遊沢)あれ 何か痩せた? (佐奈)やつれたの。➡ 378 00:20:54,296 --> 00:20:56,331 最近 すっごい走らされてるから。➡ 379 00:20:56,331 --> 00:20:58,667 ビーチ走るとか半端ないよね。 380 00:20:58,667 --> 00:21:01,203 (桐谷)男子の部活練習並みだよね。 うん。 381 00:21:01,203 --> 00:21:02,905 (国分) オーディション どうなってんの? 382 00:21:02,905 --> 00:21:05,541 明日 2次審査。 頑張って 佐奈。 383 00:21:05,541 --> 00:21:07,192 うん。 384 00:21:07,192 --> 00:21:08,792 ≫ドン! 385 00:21:13,632 --> 00:21:15,634 (佐奈)芹澤君 頑張ってるね。 386 00:21:15,634 --> 00:21:19,104 (桐谷)あいつが見てんの NBAだから。➡ 387 00:21:19,104 --> 00:21:22,958 夢とか目標とかあるやつって 強ぇよな。 388 00:21:22,958 --> 00:21:34,336 ♬~ 389 00:21:34,336 --> 00:21:37,736 力貸してね お父さん。 390 00:21:41,093 --> 00:21:42,878 (佐奈)お疲れさまです。 (店員)お疲れ~。 391 00:21:42,878 --> 00:21:45,831 (店主)おっ 佐奈ちゃん 2次オーディション どうだった? 392 00:21:45,831 --> 00:21:47,950 (佐奈)ははっ けっこう いけてたと思うんですけど。 393 00:21:47,950 --> 00:21:51,103 そっか~ はははっ 受かるといいなぁ。 394 00:21:51,103 --> 00:21:53,439 商店街のやつら み~んな 応援してっからね➡ 395 00:21:53,439 --> 00:21:55,107 佐奈ちゃんのこと。 はい。 396 00:21:55,107 --> 00:21:56,758 (店主)頼むよ。 はい。 397 00:21:56,758 --> 00:21:58,627 (店主)ねぇ~。 (佐奈)ありがとうございます。 398 00:21:58,627 --> 00:22:14,143 ♬~ 399 00:22:14,143 --> 00:22:17,743 ♬ can be. 400 00:22:19,465 --> 00:22:21,834 (徳山)はははっ。 どうだ? 調子は。 401 00:22:21,834 --> 00:22:24,002 (徳山)いい感じだよな? おぉ~ グッジョブ。 402 00:22:24,002 --> 00:22:26,205 あっ そういや 2次の結果は来たのか? 403 00:22:26,205 --> 00:22:30,792 まだ。 もう とっくに来てても おかしくないんだけどね。 404 00:22:30,792 --> 00:22:33,378 おいおい 落ちるなよ。 405 00:22:33,378 --> 00:22:35,731 お前の賞金で 焼き肉 食いにいく予定なんだからよ。 406 00:22:35,731 --> 00:22:38,934 (徳山)生徒に たかる気かよ。 (のぞみ)最低。 407 00:22:38,934 --> 00:22:41,436 (大場)でも 焼き肉 最高じゃん。 だろ~? 408 00:22:41,436 --> 00:22:44,640 大丈夫 絶対受かってるって。 409 00:22:44,640 --> 00:22:47,140 うん ありがと。 410 00:22:52,097 --> 00:23:11,767 ♬~ 411 00:23:11,767 --> 00:23:18,924 ♬~ 412 00:23:18,924 --> 00:23:21,260 (3人)♬ ありのままの 413 00:23:21,260 --> 00:23:23,829 (佐奈)じゃあ 行ってくるね。 (衣奈・荘・蓮)いってらっしゃい。 414 00:23:23,829 --> 00:23:28,483 (衣奈・荘・蓮)♬ 姿見せるのよ 415 00:23:28,483 --> 00:23:31,270 あれ? 416 00:23:31,270 --> 00:23:34,106 (佐奈)ねえ ギター知らない? (衣奈・荘・蓮)知らない。 417 00:23:34,106 --> 00:23:37,226 (衣奈・荘・蓮)♬ 自分になるの 418 00:23:37,226 --> 00:23:38,894 何で? 419 00:23:38,894 --> 00:23:45,194 (衣奈・荘・蓮)♬ 何も怖くない 420 00:23:46,935 --> 00:23:48,704 ≪(ドアの開閉音) 421 00:23:48,704 --> 00:24:07,773 ♬~ 422 00:24:07,773 --> 00:24:11,994 ♬~ 423 00:24:11,994 --> 00:24:14,463 お母さんでしょ!? 424 00:24:14,463 --> 00:24:16,531 (久美子)何? 425 00:24:16,531 --> 00:24:19,001 (佐奈)ギター捨てたの! 426 00:24:19,001 --> 00:24:23,101 (久美子)あぁ う~ん。 427 00:24:24,806 --> 00:24:28,126 (佐奈)何でよ? お父さんの大切なギターでしょ?➡ 428 00:24:28,126 --> 00:24:30,326 何で捨てたのよ!? 429 00:24:32,831 --> 00:24:37,736 あんたがチャラチャラした夢なんか 見てるからでしょ。 430 00:24:37,736 --> 00:24:40,839 私が そのギターに どれだけ 泣かされたと思ってんのよ! 431 00:24:40,839 --> 00:24:42,839 なのに あんたは! 432 00:24:45,927 --> 00:24:48,530 諦めなさい。 433 00:24:48,530 --> 00:24:51,967 歌手になんて なれるわけないんだから。 434 00:24:51,967 --> 00:24:54,169 あんたより 歌がうまいのに 売れない歌手なんて➡ 435 00:24:54,169 --> 00:24:56,321 ごろごろいるんだから。 436 00:24:56,321 --> 00:25:04,663 ♬~ 437 00:25:04,663 --> 00:25:07,363 (久美子)最終オーディションは 断っておいたから。 438 00:25:09,101 --> 00:25:13,701 こんなことしてる暇があったら ちゃんと現実見なさいよ! 439 00:25:18,760 --> 00:25:21,060 これだけだったのに…。 440 00:25:23,965 --> 00:25:29,571 (佐奈)これだけが お父さんとのつながりだったのに。 441 00:25:29,571 --> 00:25:32,971 歌だけは諦めたくないって 思ってたのに。 442 00:25:37,529 --> 00:25:40,132 もうやだ。 443 00:25:40,132 --> 00:25:42,932 何で こんなうちに 生まれてきちゃったんだろ。 444 00:25:44,736 --> 00:25:46,421 佐奈! 445 00:25:46,421 --> 00:25:58,083 ♬~ 446 00:25:58,083 --> 00:26:02,070 おい 佐奈は? (つぐみ)来てないの。➡ 447 00:26:02,070 --> 00:26:05,374 家にも携帯にも連絡したんだけど つながらなくて。 448 00:26:05,374 --> 00:26:08,393 (徳山)しょうがないから もう帰ろうかって言ってたとこだよ。 449 00:26:08,393 --> 00:26:11,129 (のぞみ) でも こんなこと初めてだし。 450 00:26:11,129 --> 00:26:14,029 あいつ 何やってんだよ? 451 00:27:47,776 --> 00:27:51,229 452 00:27:51,229 --> 00:27:53,598 (店主)おっ 先生 いらっしゃい。 あぁ どうも。 453 00:27:53,598 --> 00:27:56,635 佐奈は? (店主)今日 来てないんだなぁ。➡ 454 00:27:56,635 --> 00:27:59,905 いや 連絡なくて 心配してるんだけど。 455 00:27:59,905 --> 00:28:02,507 あぁ ありがとうございます。 (店主)うん。 456 00:28:02,507 --> 00:28:04,493 [TEL](着信音) 457 00:28:04,493 --> 00:28:07,028 [TEL] 458 00:28:07,028 --> 00:28:09,998 ちっ 何だよ お前 今 忙しいんだよ。 459 00:28:09,998 --> 00:28:12,100 [TEL](冴島)あれ? そんなこと言っちゃって➡ 460 00:28:12,100 --> 00:28:14,300 いいんすか? あぁ? 461 00:28:17,172 --> 00:28:19,374 佐奈。 英吉さん。➡ 462 00:28:19,374 --> 00:28:21,693 駅で うろうろしてる 未成年がいたから 声かけたら➡ 463 00:28:21,693 --> 00:28:23,361 英吉さんの 生徒だっつうんですもん。 464 00:28:23,361 --> 00:28:25,030 どうせ ナンパしようとしただけだろ。 465 00:28:25,030 --> 00:28:26,698 (冴島)ぐさっ! 466 00:28:26,698 --> 00:28:31,136 柊さん 何があったの? 心配したのよ。 467 00:28:31,136 --> 00:28:36,074 とにかく 家に帰りましょう。 家の方も心配してるはずよ。 468 00:28:36,074 --> 00:28:38,074 そんなわけない。 469 00:28:40,595 --> 00:28:43,532 もう あの家には帰らないんで。 470 00:28:43,532 --> 00:28:45,732 どうしたの? 471 00:28:48,203 --> 00:28:53,091 家の方と何かあったなら ちゃんと話さないと。 ねっ? 472 00:28:53,091 --> 00:28:58,096 ♬~ 473 00:28:58,096 --> 00:29:01,032 お母さんと けんかでもした? 474 00:29:01,032 --> 00:29:04,269 ふふっ 私も よくけんかしたな。 475 00:29:04,269 --> 00:29:08,773 親って 子供の気持ち 全然わかってないのよね。 476 00:29:08,773 --> 00:29:11,927 でも大丈夫よ。 時間がたてば➡ 477 00:29:11,927 --> 00:29:14,362 何で あんなことで けんかなんか したんだろうって➡ 478 00:29:14,362 --> 00:29:17,749 思えるようになるから。 479 00:29:17,749 --> 00:29:21,249 子供のことを 考えない親なんていない。 480 00:29:24,272 --> 00:29:27,876 もう大丈夫です ありがとうございました。 481 00:29:27,876 --> 00:29:34,232 あっ 相談 何でも聞くから ねっ。 482 00:29:34,232 --> 00:29:36,334 オーディション 何とかするから➡ 483 00:29:36,334 --> 00:29:38,270 明日 練習来いよ。 484 00:29:38,270 --> 00:29:45,427 ♬~ 485 00:29:45,427 --> 00:29:47,095 だから言ったじゃないですか。 486 00:29:47,095 --> 00:29:49,314 あんまり あおるようなことは だめだって。 487 00:29:49,314 --> 00:29:52,233 今の生徒は ほんとに傷つきやすいんですから。 488 00:29:52,233 --> 00:29:55,033 これからは自重してください。 489 00:29:59,240 --> 00:30:02,827 おぉ~ どうした? 490 00:30:02,827 --> 00:30:04,496 これ。 491 00:30:04,496 --> 00:30:09,701 ♬~ 492 00:30:09,701 --> 00:30:12,101 これが 私のお母さんなんです。 493 00:30:19,945 --> 00:30:22,297 (桜井)はぁ~。 494 00:30:22,297 --> 00:30:24,849 おっす。 (桜井)あっ。 495 00:30:24,849 --> 00:30:26,501 あれ? パンないんすか? 496 00:30:26,501 --> 00:30:28,603 いつもの焼きそばパン。 あるわよ 焼きそばパン。 497 00:30:28,603 --> 00:30:30,472 蒜山焼きそばパン。 498 00:30:30,472 --> 00:30:32,772 あっ じゃあ これで。 はい。 499 00:30:40,865 --> 00:30:43,665 どうした? 何かあった? 500 00:30:46,004 --> 00:30:49,407 夢って そんなに ウザいもんなんすかね? 501 00:30:49,407 --> 00:30:51,509 うん? 502 00:30:51,509 --> 00:30:55,609 いや 生徒の親が 子供の夢に反対してるんで。 503 00:30:57,298 --> 00:31:01,069 はぁ~ そんなに現実って 大切なんすかね。 504 00:31:01,069 --> 00:31:03,469 子供が好きなことすんのが。 505 00:31:06,141 --> 00:31:12,464 ほんとは 反対してるんじゃないかもよ。➡ 506 00:31:12,464 --> 00:31:17,002 だって 親にとって一番の幸せは 子供の幸せだもの。 507 00:31:17,002 --> 00:31:19,204 子供が幸せになれるんだったら➡ 508 00:31:19,204 --> 00:31:22,624 その夢は 親にとっても うれしいものだもの。 509 00:31:22,624 --> 00:31:26,027 だから きっと➡ 510 00:31:26,027 --> 00:31:30,331 反対してるんじゃなくて 心配してるのよ。 511 00:31:30,331 --> 00:31:33,131 それが親だから。 512 00:31:35,403 --> 00:31:38,073 ごちそうさまでした。 513 00:31:38,073 --> 00:31:41,960 あら 置いていくの? もったいな~い。 514 00:31:41,960 --> 00:31:46,131 すいません。 えっ? まだ 開店前なんだけど。 515 00:31:46,131 --> 00:31:49,768 あっ 柊久美子さん いらっしゃいますか? 516 00:31:49,768 --> 00:31:52,003 もうそろそろ 来る頃じゃないかな。 517 00:31:52,003 --> 00:31:53,738 あぁ そうですか。 518 00:31:53,738 --> 00:31:58,510 (久美子)お疲れさまで~す。 あぁ 久美ちゃん お客さん。 519 00:31:58,510 --> 00:32:01,863 あっ 柊さんですか? (久美子)はい。 520 00:32:01,863 --> 00:32:05,863 はじめまして 佐奈の副担任 鬼塚です。 521 00:32:09,237 --> 00:32:14,959 (宇佐美)あげる。 願いをかなえてくれるんだ。 522 00:32:14,959 --> 00:32:16,694 (佐奈)もらっていいの? 523 00:32:16,694 --> 00:32:21,366 (宇佐美) うん また探しにいくから大丈夫。 524 00:32:21,366 --> 00:32:26,037 (佐奈)ありがとう 大事にするね。 525 00:32:26,037 --> 00:32:28,037 (宇佐美)明日だね。 526 00:32:45,673 --> 00:32:48,009 ≪ガシャン! 527 00:32:48,009 --> 00:32:49,709 柊さん! 528 00:34:21,769 --> 00:34:27,809 529 00:34:27,809 --> 00:34:32,197 乗れ。 送ってくれんの? 530 00:34:32,197 --> 00:34:35,567 オーディションに行く前に 連れていきたい所がある。 531 00:34:35,567 --> 00:34:37,335 どこ? 532 00:34:37,335 --> 00:34:39,954 病院だ。 病院? 533 00:34:39,954 --> 00:34:42,807 お前の母ちゃんの所だ。 534 00:34:42,807 --> 00:34:45,460 仕事中に倒れてな。 535 00:34:45,460 --> 00:34:47,360 いいから 早く乗れ。 536 00:34:49,197 --> 00:34:50,797 早く! 537 00:34:52,700 --> 00:34:54,600 私 行かない。 538 00:34:56,738 --> 00:35:00,391 お父さんのギター 捨てるような人だよ。 539 00:35:00,391 --> 00:35:05,847 子供 置いて 家 出ていくような人だよ。 540 00:35:05,847 --> 00:35:10,047 そんな人のために オーディション 遅れたくない。 541 00:35:13,571 --> 00:35:15,240 会場まで送って。 542 00:35:15,240 --> 00:35:18,626 お母さんの所は そのあと行くから。 543 00:35:18,626 --> 00:35:22,226 わかった ほら。 544 00:35:29,103 --> 00:35:31,706 (加奈子)佐奈 来なくない? (智美)うん 何やってんだろう。 545 00:35:31,706 --> 00:35:33,441 (麻理子)言われてみれば。 546 00:35:33,441 --> 00:35:35,493 (つぐみ)ほんとだ ちょっと遅いかも。 (徳山)確かに 遅いね。 547 00:35:35,493 --> 00:35:37,211 (加奈子)うん。 (麻理子)でも➡ 548 00:35:37,211 --> 00:35:39,611 既読にもなってないんだよ。 (加奈子)なってない。 549 00:35:46,471 --> 00:35:50,658 病院じゃん 何でよ! 行くぞ。 550 00:35:50,658 --> 00:35:55,680 行かない。 お前 何もわかってねぇんだよ。 551 00:35:55,680 --> 00:35:59,100 えっ? お前に渡してぇもんがあんだよ。 552 00:35:59,100 --> 00:36:00,700 行くぞ。 553 00:36:20,772 --> 00:36:25,093 554 00:36:25,093 --> 00:36:27,662 お前の母ちゃんはな➡ 555 00:36:27,662 --> 00:36:31,399 お前が このギターで オーディションに臨めるようにって➡ 556 00:36:31,399 --> 00:36:35,670 たっけぇ修理代 払うために 寝る時間も削って働いて➡ 557 00:36:35,670 --> 00:36:39,657 それで倒れたんだ。 えっ…。 558 00:36:39,657 --> 00:36:42,857 お前には ぜってぇ言うなって 言われたけどな。 559 00:36:46,097 --> 00:36:52,270 ♬~ 560 00:36:52,270 --> 00:36:55,473 (回想 久美子)⦅うちの旦那 ミュージシャンだったんです。⦆ 561 00:36:55,473 --> 00:36:57,358 ⦅苦労してたんです。⦆ 562 00:36:57,358 --> 00:37:01,229 ⦅最後は やけ酒ばっかり飲んで 体壊して➡ 563 00:37:01,229 --> 00:37:04,899 蓮の顔見ることもなく 死んじゃって。⦆ 564 00:37:04,899 --> 00:37:11,139 ⦅だから あの子には 同じ苦労してほしくなかった。⦆ 565 00:37:11,139 --> 00:37:15,727 ⦅でも まさか あの子が父親とのつながりを➡ 566 00:37:15,727 --> 00:37:18,327 歌に求めてたなんて。⦆ 567 00:37:20,465 --> 00:37:22,834 (久美子) ⦅ずっと思ってたんですよ。➡⦆ 568 00:37:22,834 --> 00:37:26,437 ⦅私ね あの子のためにしてやれること➡ 569 00:37:26,437 --> 00:37:29,207 何もしてないんじゃないかって。⦆ 570 00:37:29,207 --> 00:37:33,807 ⦅自分にできること してないんじゃないかって。⦆ 571 00:37:35,646 --> 00:37:38,766 ⦅それにね 初めてだったんです➡ 572 00:37:38,766 --> 00:37:42,966 あの子が 自分のやりたいこと言ったの。⦆ 573 00:37:45,573 --> 00:37:49,394 ⦅ギター お店に置いてあるんですけど➡ 574 00:37:49,394 --> 00:37:52,880 オーディションの前に どうしても➡ 575 00:37:52,880 --> 00:37:55,333 あの子に渡したいって 思ってるんですけど あの➡ 576 00:37:55,333 --> 00:38:00,738 何か ちょっと てれくさくて ははっ。⦆ 577 00:38:00,738 --> 00:38:06,127 ⦅先生 協力してもらえませんか?⦆ 578 00:38:06,127 --> 00:38:09,163 ⦅はい 必ず。⦆ 579 00:38:09,163 --> 00:38:14,936 ♬~ 580 00:38:14,936 --> 00:38:18,406 お母さんが? 581 00:38:18,406 --> 00:38:23,406 母ちゃん 言ってたよ 佐奈に許してもらえるかしらって。 582 00:38:25,596 --> 00:38:30,796 俺は 佐奈なら きっと わかってくれますって言っといた。 583 00:38:33,738 --> 00:38:36,724 ほんとは ずっと応援してくれてたんだよ。 584 00:38:36,724 --> 00:38:38,924 お前の夢をな。 585 00:38:43,181 --> 00:38:46,367 ううっ… お母さん。 586 00:38:46,367 --> 00:38:59,530 ♬~ 587 00:38:59,530 --> 00:39:04,402 さあ ギター持って 会場行くぞ。 588 00:39:04,402 --> 00:39:09,040 優勝して 母ちゃん 喜ばしてやれ。 589 00:39:09,040 --> 00:39:10,640 うん。 590 00:39:12,727 --> 00:39:14,595 (つぐみ)もう オーディション始まっちゃう。 (徳山)えっ? 591 00:39:14,595 --> 00:39:16,697 (加奈子)ヤバいじゃん。 (智美)時間ないじゃん。 592 00:39:16,697 --> 00:39:18,366 (徳山)あいつ あそこから 来んだよね? (つぐみ)あっち。 593 00:39:18,366 --> 00:39:20,034 (審査員)では ただいまより➡ 594 00:39:20,034 --> 00:39:22,036 最終オーディションを 始めたいと思います。➡ 595 00:39:22,036 --> 00:39:26,073 名前を呼ばれた方は 返事をお願いします。➡ 596 00:39:26,073 --> 00:39:28,759 ツバキミオさん。 (ツバキ)はい。 597 00:39:28,759 --> 00:39:30,428 来た! (加奈子)あっ! 598 00:39:30,428 --> 00:39:32,647 (徳山)来た来た 来た…。 (つぐみ)早く 佐奈ちゃん! 599 00:39:32,647 --> 00:39:34,966 (審査員)サオトメクルミさん。 600 00:39:34,966 --> 00:39:36,868 (サオトメ)はい。 (審査員)ヤマダマサコさん。 601 00:39:36,868 --> 00:39:39,237 (つぐみ)急いで!急いで! (加奈子)早く 急いで 急いで!➡ 602 00:39:39,237 --> 00:39:41,339 あっ メット。 (智美)かばん かばん かばん。 603 00:39:41,339 --> 00:39:43,374 (つぐみ)いってらっしゃい 頑張って。 (加奈子)頑張って! 604 00:39:43,374 --> 00:39:45,974 (審査員)柊佐奈さん。 605 00:39:48,496 --> 00:39:51,065 (審査員)柊佐奈さんは いらっしゃいませんか? 606 00:39:51,065 --> 00:39:53,865 (審査員) じゃあ 審査に入りますか。 607 00:39:57,538 --> 00:40:00,558 遅れてすいません!柊佐奈です。 608 00:40:00,558 --> 00:40:04,058 オーディション 受けさしてください! 609 00:40:05,963 --> 00:40:07,963 (佐奈)お願いします! 610 00:40:10,685 --> 00:40:13,437 どうぞ。 611 00:40:13,437 --> 00:40:15,837 ありがとうございます。 612 00:40:19,193 --> 00:40:21,495 佐奈は? 何とか 間に合ったようです。 613 00:40:21,495 --> 00:40:23,180 あぁ…。 614 00:40:23,180 --> 00:40:42,767 ♬~ 615 00:40:42,767 --> 00:40:45,570 ♬~ 616 00:40:45,570 --> 00:40:47,238 ♬~(ギター) 617 00:40:47,238 --> 00:40:52,560 ♬~ 618 00:40:52,560 --> 00:41:00,718 ♬ When I am down and, oh my soul, so weary 619 00:41:00,718 --> 00:41:08,993 ♬ When troubles come and my heart burdened be 620 00:41:08,993 --> 00:41:17,335 ♬ Then, I am still and wait here in the silence, 621 00:41:17,335 --> 00:41:25,559 ♬ Until you come and sit awhile with me. 622 00:41:25,559 --> 00:41:33,734 ♬ You raise me up, so I can stand on mountains 623 00:41:33,734 --> 00:41:42,393 ♬ You raise me up, to walk on stormy seas 624 00:41:42,393 --> 00:41:50,534 ♬ I am strong, when I am on your shoulders 625 00:41:50,534 --> 00:41:58,859 ♬ You raise me up To more than I can be. 626 00:41:58,859 --> 00:42:06,901 ♬ You raise me up, so I can stand on mountains 627 00:42:06,901 --> 00:42:15,493 ♬ You raise me up, to walk on stormy seas 628 00:42:15,493 --> 00:42:23,634 ♬ I am strong, when I am on your shoulders 629 00:42:23,634 --> 00:42:31,659 ♬ You raise me up To more than I can be. 630 00:42:31,659 --> 00:42:39,867 ♬ You raise me up, so I can stand on mountains 631 00:42:39,867 --> 00:42:48,592 ♬ You raise me up, to walk on stormy seas 632 00:42:48,592 --> 00:42:56,634 ♬ I am strong, when I am on your shoulders 633 00:42:56,634 --> 00:43:04,959 ♬ You raise me up To more than I can be. 634 00:43:04,959 --> 00:43:13,200 ♬ You raise me up, so I can stand on mountains 635 00:43:13,200 --> 00:43:21,659 ♬ You raise me up, to walk on stormy seas 636 00:43:21,659 --> 00:43:29,734 ♬ I am strong, when I am on your shoulders 637 00:43:29,734 --> 00:43:39,234 ♬ You raise me up To more than I can be. 638 00:43:46,634 --> 00:43:48,634 (智美)あっ 来た。 639 00:43:51,655 --> 00:43:53,355 (加奈子)どうだった? 640 00:43:56,026 --> 00:43:58,626 だめだった。 641 00:44:00,931 --> 00:44:03,901 ごめん…。 (大場)いいよ そんなの。 642 00:44:03,901 --> 00:44:05,569 (徳山)大丈夫だよ なぁ。 643 00:44:05,569 --> 00:44:07,905 けっこう うまく歌えたと 思ったんだけどね。 644 00:44:07,905 --> 00:44:11,725 今までで一番良かったんじゃ ないかってくらい。 645 00:44:11,725 --> 00:44:13,911 でも だめだった。➡ 646 00:44:13,911 --> 00:44:17,198 期待させて ごめんね。 647 00:44:17,198 --> 00:44:19,967 佐奈ちゃん。 648 00:44:19,967 --> 00:44:23,337 (佐奈)私 いっつも こうなの。 期待なんかしちゃいけないのに➡ 649 00:44:23,337 --> 00:44:27,358 つい 期待しちゃって それで 絶対だめになるの。 650 00:44:27,358 --> 00:44:30,094 わかってたはずなのに…。 651 00:44:30,094 --> 00:44:33,294 何で こんな夢なんて 見ちゃったんだろうね。 652 00:44:38,185 --> 00:44:43,185 でも みんな ありがとう 協力してくれて。 653 00:44:48,295 --> 00:44:51,395 そんなに だめだった自分が嫌かよ。 654 00:44:54,902 --> 00:45:01,859 この先も ずっと だめになる度に 同じように逃げんのか? 655 00:45:01,859 --> 00:45:03,527 じゃあ 何? 656 00:45:03,527 --> 00:45:06,831 夢は きっとかなう 努力は必ず報われる➡ 657 00:45:06,831 --> 00:45:10,034 だから諦めんなっていうの? 658 00:45:10,034 --> 00:45:13,337 夢が かなわなかった人なんて いっぱいいるじゃん。 659 00:45:13,337 --> 00:45:21,037 ふっ お前の言うとおりだ 夢なんてかなわねぇ。 660 00:45:26,467 --> 00:45:32,573 夢は かなわなかった 努力は報われなかった。 661 00:45:32,573 --> 00:45:37,561 けどよ こういう言い方も できんじゃねぇか? 662 00:45:37,561 --> 00:45:42,361 思いっ切りジャンプするために 縮んだだけだって。 663 00:45:45,236 --> 00:45:48,072 確かに 今のお前は うまくいかなかった。 664 00:45:48,072 --> 00:45:49,723 けど それは➡ 665 00:45:49,723 --> 00:45:52,793 今までやってきた方法が うまくいかなかっただけで➡ 666 00:45:52,793 --> 00:45:56,730 お前の努力 お前自身が だめだったわけじゃねぇ。 667 00:45:56,730 --> 00:46:01,302 別の方法を探しゃ いいだけのことだ。 668 00:46:01,302 --> 00:46:03,604 方法は無限だぜ。 669 00:46:03,604 --> 00:46:08,626 その中の1つが 必ず お前の夢につながってる。 670 00:46:08,626 --> 00:46:11,226 だから 今が 絶対に終わりなんかじゃねぇんだ。 671 00:46:13,264 --> 00:46:16,734 失敗して 挫折して 諦めようとした今が➡ 672 00:46:16,734 --> 00:46:19,036 お前の本当のスタート地点だ。 673 00:46:19,036 --> 00:46:27,928 ♬~ 674 00:46:27,928 --> 00:46:29,928 それとな 佐奈…。 675 00:46:31,599 --> 00:46:34,168 自分自身を閉じ込めなくていい。 676 00:46:34,168 --> 00:46:41,225 ♬~ 677 00:46:41,225 --> 00:46:42,825 うん。 678 00:46:44,762 --> 00:46:47,698 ほら さっさと 母ちゃんに報告してこい。 679 00:46:47,698 --> 00:46:51,402 今日は落ちたけど また 挑戦するからって。 680 00:46:51,402 --> 00:46:53,002 はい。 681 00:46:56,240 --> 00:46:59,460 よ~し 他のやつらは打ち上げだ~! 682 00:46:59,460 --> 00:47:01,829 ほなみ先生が おごってくれるぞ。 はぁ? 683 00:47:01,829 --> 00:47:04,565 (加奈子)えっ? いやいや いや…。 684 00:47:04,565 --> 00:47:07,751 佐奈 後で蓮たちも連れてこいよ。 685 00:47:07,751 --> 00:47:09,403 うん。 686 00:47:09,403 --> 00:47:20,214 ♬~ 687 00:47:20,214 --> 00:47:22,366 何なんですかね 教師って。 688 00:47:22,366 --> 00:47:27,466 (富士宮)はい? 私 何だかわからなくなりました。 689 00:47:30,624 --> 00:47:33,360 あの~ 先生は➡ 690 00:47:33,360 --> 00:47:39,016 なすを植えたつもりだったのに トマトがなるって信じられますか? 691 00:47:39,016 --> 00:47:40,801 はぁ? いや 今年は➡ 692 00:47:40,801 --> 00:47:44,004 なすのお漬物が作れると 楽しみにしてたんですがね➡ 693 00:47:44,004 --> 00:47:46,373 トマトだ。 はははっ。 はあ。 694 00:47:46,373 --> 00:47:53,464 それでもね うれしいもんなんです 思ったとおりのものじゃなくても。➡ 695 00:47:53,464 --> 00:47:57,568 今年は 台風の直撃も受けました。 696 00:47:57,568 --> 00:48:02,506 それも乗り越えて こんな立派な実を付けてくれた。 697 00:48:02,506 --> 00:48:07,428 それが 野菜を育てる喜びなんです。 698 00:48:07,428 --> 00:48:26,764 ♬~ 699 00:48:26,764 --> 00:48:44,131 ♬~ 700 00:48:44,131 --> 00:48:47,431 先生! おう。 701 00:48:52,272 --> 00:48:55,059 はい これ サービス メンチカツ7つ。 702 00:48:55,059 --> 00:48:58,362 マジか? こないだ 食べそびれたでしょ。 703 00:48:58,362 --> 00:49:00,898 お前 いいやつだな~。 704 00:49:00,898 --> 00:49:04,868 だって全部 先生のおかげだもん。 くぅ~。 705 00:49:04,868 --> 00:49:08,238 グレートだよ 先生は。 706 00:49:08,238 --> 00:49:10,107 そりゃ こっちのせりふだ。 707 00:49:10,107 --> 00:49:12,259 ♬「Highschool♥love」 708 00:49:12,259 --> 00:49:15,162 うい~っす!はははっ。 709 00:49:15,162 --> 00:49:18,398 あっ 新しい動画 アップしといたから 後で見て。 710 00:49:18,398 --> 00:49:20,634 今度は 10万ビュー 目指してるから。 711 00:49:20,634 --> 00:49:23,270 おう。 じゃあ バイト戻るね。 712 00:49:23,270 --> 00:49:24,938 サンキューな。 (佐奈)は~い。 713 00:49:24,938 --> 00:49:26,590 ♬~ 714 00:49:26,590 --> 00:49:38,869 ♬~ 715 00:49:38,869 --> 00:49:41,872 (森野)わっ… 悪ぃ! (神谷)芹澤!大丈夫か? 716 00:49:41,872 --> 00:49:44,625 (芹澤) あっ 大丈夫です 大丈夫です。➡ 717 00:49:44,625 --> 00:49:46,460 もう1回 もう1回。 (森野)おう 悪ぃ。 718 00:49:46,460 --> 00:49:56,670 ♬~ 719 00:49:56,670 --> 00:50:05,095 ♬~ 720 00:50:05,095 --> 00:50:07,831 よしよし よしよし。 721 00:50:07,831 --> 00:50:10,431 今日も何とか つないだぞ~。 722 00:50:13,837 --> 00:50:15,656 う~ん! 723 00:50:15,656 --> 00:50:19,026 あぁ~ あっ あっ あっ あっ あっ。 724 00:50:19,026 --> 00:50:20,726 おぉ 神様~。 あぁ~。 725 00:51:52,769 --> 00:51:54,705 葛木君 一体 何があったの? (葛木)適当なこと言って➡ 726 00:51:54,705 --> 00:51:56,356 教師ぶるの やめてください。 727 00:51:56,356 --> 00:51:58,025 (内山田) 葛木隆一が暴力を振るったそうだ。 728 00:51:58,025 --> 00:52:00,127 (木内)処分してもらいたい。 クラスで起こる出来事➡ 729 00:52:00,127 --> 00:52:02,195 全ての責任なんて 負えるわけないんですよ! 730 00:52:02,195 --> 00:52:04,097 踏みとどまって向き合えよ! 教師なら! 731 00:52:04,097 --> 00:52:05,697 死んで どうするのよ! 732 00:52:07,768 --> 00:52:20,568 733 00:52:23,433 --> 00:52:25,733 (一同)ウィ~ッス!