1 00:00:33,343 --> 00:00:35,678 (鬼塚英吉)失敗して 挫折して 諦めようとした今が➡ 2 00:00:35,678 --> 00:00:37,864 お前の本当のスタート地点だ。 3 00:00:37,864 --> 00:00:40,233 (桜井) 彼は傍観者にはならないから。➡ 4 00:00:40,233 --> 00:00:44,370 たとえ うまくいかなくても 決して 生徒を放り出さない。➡ 5 00:00:44,370 --> 00:00:46,339 藤川先生には ありますか?➡ 6 00:00:46,339 --> 00:00:49,739 傍観者にならない覚悟。 7 00:00:52,112 --> 00:00:55,732 (あゆな)4カ月だって。 (葛木)ちょっ あゆな。 8 00:00:55,732 --> 00:00:58,301 (あゆな) 話すことなんて ないじゃん。 9 00:00:58,301 --> 00:01:00,501 ほい おはよう。 10 00:01:02,172 --> 00:01:05,842 おぉ~!お前ら 相変わらず元気そうだな。 11 00:01:05,842 --> 00:01:08,378 (徳山)元気だよ。 (麻理子)先生こそ相変わらずね。➡ 12 00:01:08,378 --> 00:01:10,830 急に招集かけるんだもん。 (佐奈)連絡回ってきたときは➡ 13 00:01:10,830 --> 00:01:12,549 何事かと思ったよ。 (さつき)ほんと➡ 14 00:01:12,549 --> 00:01:15,201 バスケ部の練習試合の 応援しにこいって はぁ~ん? 15 00:01:15,201 --> 00:01:17,554 芹澤がアメリカ行っちまう っていうからな。 16 00:01:17,554 --> 00:01:19,806 みんなで応援してやんねぇと。 あっついね。 17 00:01:19,806 --> 00:01:22,342 イェ~イ。 (さつき)あんたもね。 18 00:01:22,342 --> 00:01:25,311 (野上) えぇ? クラスのみんなも来んの? 19 00:01:25,311 --> 00:01:28,798 (藤川ほなみ)昨日 急に 鬼塚先生から連絡回ってきて。 20 00:01:28,798 --> 00:01:32,118 (野上)よく ここまで まとまるようになったわね~。 21 00:01:32,118 --> 00:01:36,306 鬼塚先生が来て 生徒たちも変わってきたみたい。 22 00:01:36,306 --> 00:01:39,392 私も ちゃんと 生徒に向き合わないとなぁ。 23 00:01:39,392 --> 00:01:43,279 あら。 何か教師っぽい。 24 00:01:43,279 --> 00:01:45,279 教師ですよ 私。 25 00:01:53,740 --> 00:01:55,608 (回想 あゆな)⦅子供 出来た。⦆ 26 00:01:55,608 --> 00:01:58,178 ⦅大丈夫。⦆ 27 00:01:58,178 --> 00:01:59,778 ⦅おろすから。⦆ 28 00:02:02,949 --> 00:02:05,602 ≪(社本)葛木。➡ 29 00:02:05,602 --> 00:02:07,202 おはよう。 30 00:02:10,773 --> 00:02:13,776 (社本)どした? あっ いや 何でもない。 31 00:02:13,776 --> 00:02:16,446 おはよう。 (社本)行こっか。 32 00:02:16,446 --> 00:02:19,399 お~い! (橋本)あっ 痛い! 33 00:02:19,399 --> 00:02:21,651 よ~し おめぇら 張り切って応援するぞ~! 34 00:02:21,651 --> 00:02:23,303 (大場・徳山)イェ~イ! 35 00:02:23,303 --> 00:02:24,971 (麻理子)先生 あんま はしゃがないでよ! 36 00:02:24,971 --> 00:02:26,773 (由亜) もう 向こうの生徒が見てるって。 37 00:02:26,773 --> 00:02:30,076 (楓)笑われてるよ 笑ってる。 いいんだよ そんなの お前。 38 00:02:30,076 --> 00:02:32,478 応援は お前 目立ってこそだろ。 なっ。 39 00:02:32,478 --> 00:02:34,447 よし ウェーブ! 40 00:02:34,447 --> 00:02:36,099 (宇佐美)ウェーブ? 痛っ! 41 00:02:36,099 --> 00:02:38,568 おい 橋本 お前から順にいくぞ。 せぇ~の! 42 00:02:38,568 --> 00:02:41,938 うい~~! (大場・徳山・橋本)うい~~! 43 00:02:41,938 --> 00:02:43,806 (楓・由亜)うい~~! (加奈子)わぁ~! 44 00:02:43,806 --> 00:02:45,608 ナイスウェーブじゃねぇか。 45 00:02:45,608 --> 00:02:48,027 (宇佐美)ナイスウェーブ。 今度 逆からいくぞ。 46 00:02:48,027 --> 00:02:49,662 ピーッ!(ホイッスルの音) 47 00:02:49,662 --> 00:02:54,067 ♬「Highschool♥love」 48 00:02:54,067 --> 00:02:55,869 よっしゃ~! 49 00:02:55,869 --> 00:03:01,708 ♬~ 50 00:03:01,708 --> 00:03:03,710 (歓声) 51 00:03:03,710 --> 00:03:16,906 ♬~ 52 00:03:16,906 --> 00:03:18,906 (歓声) 53 00:03:22,979 --> 00:03:24,579 あぁ~! 54 00:03:29,102 --> 00:03:32,972 (大場・徳山)あぁ~! 55 00:03:32,972 --> 00:03:34,641 頑張れ 頑張れ 頑張れ! 56 00:03:34,641 --> 00:03:36,342 大場 スコアは? (大場)1点差。 57 00:03:36,342 --> 00:03:37,942 残り5秒。 58 00:03:49,839 --> 00:03:54,143 ピピーッ! よっしゃ~!うわ~! 59 00:03:54,143 --> 00:03:55,945 (徳山)やった~! 60 00:03:55,945 --> 00:03:58,231 (神谷)よ~し! 61 00:03:58,231 --> 00:04:01,434 やった~!うわ~! 62 00:04:01,434 --> 00:04:04,537 よっしゃ~! 63 00:04:04,537 --> 00:04:07,490 (徳山)やった~! 64 00:04:07,490 --> 00:04:12,478 いや~ すごかったわね 芹澤君 大活躍。 65 00:04:12,478 --> 00:04:15,398 (芹澤)みんなが 応援しにきてくれたしね。 66 00:04:15,398 --> 00:04:18,134 (橋本)最後 鳥肌立ったよ。 あっ! 67 00:04:18,134 --> 00:04:19,802 (つぐみ) あれ入れちゃうんだもんね。 68 00:04:19,802 --> 00:04:21,904 (徳山)そら 選ばれるわな➡ 69 00:04:21,904 --> 00:04:24,807 アメリカ留学のメンバーに。 (社本)ほんと ほんと。 70 00:04:24,807 --> 00:04:28,077 (橋本)それそれ。 (森野)あれ? 鬼塚先生は? 71 00:04:28,077 --> 00:04:31,377 (楓)あれ? いない。 さっきまでいたのにね。 72 00:04:37,203 --> 00:04:38,803 ≫あゆな! 73 00:04:42,592 --> 00:04:45,611 どうした? せっかく みんなで応援したのに➡ 74 00:04:45,611 --> 00:04:47,611 黙って 先帰っちまうのか? 75 00:04:50,233 --> 00:04:53,436 葛木と何かあったのか? 76 00:04:53,436 --> 00:04:56,589 べつに何もありませんよ。 77 00:04:56,589 --> 00:05:00,289 今日 用事あったんです。 抜けてきてたから早く帰らないと。 78 00:05:02,011 --> 00:05:03,611 失礼します。 79 00:05:09,802 --> 00:05:12,405 (徳山)あっ。 ていうかさ どうする? これから。 80 00:05:12,405 --> 00:05:14,741 (加奈子)いや せっかく みんな集まったんだし➡ 81 00:05:14,741 --> 00:05:16,943 どっか…。 (加奈子・智美)行っちゃう? 82 00:05:16,943 --> 00:05:19,312 (佐奈・佳永子)行く~! (徳山)いいね! 83 00:05:19,312 --> 00:05:21,597 (さつき)どこ行く? カラオケ? ボーリング? 84 00:05:21,597 --> 00:05:25,397 カラオケか しばらく行ってないなぁ。 85 00:05:30,540 --> 00:05:33,643 (遊沢)やっぱ 今日は ちょっと やめとく?➡ 86 00:05:33,643 --> 00:05:36,996 まあ 試合で俺たち疲れてるしね。 87 00:05:36,996 --> 00:05:39,682 (森野)また今度で。 (麻理子)そうだね➡ 88 00:05:39,682 --> 00:05:42,602 私も用事あるし。 (さつき)そっか➡ 89 00:05:42,602 --> 00:05:45,038 しょうがない しょうがない。 (麻理子)ごめん。➡ 90 00:05:45,038 --> 00:05:46,906 じゃ また今度で。 91 00:05:46,906 --> 00:05:49,542 うん みんな 気を付けて帰ってね。 92 00:05:49,542 --> 00:05:51,310 (加奈子・智美・つぐみ)はい。 (つぐみ)さよなら。 93 00:05:51,310 --> 00:05:53,529 さよなら。 (遊沢)さよなら~。 94 00:05:53,529 --> 00:05:55,529 お疲れさま。 (森野)お疲れっす。 95 00:06:01,637 --> 00:06:03,937 (遊沢)きついわ~。 (森野)きついわ~。 96 00:06:05,825 --> 00:06:07,477 (遊沢)こっちがきつい。 (徳山)また負けた~! 97 00:06:07,477 --> 00:06:09,712 ≫(加奈子)やった!勝った~! 98 00:06:09,712 --> 00:06:13,232 ≪あっ ほなみ先生。 99 00:06:13,232 --> 00:06:16,702 生徒たちは もう帰りましたよ。 あっ 聞きました? 100 00:06:16,702 --> 00:06:18,704 今 徳山から 電話かかってきたんすけど➡ 101 00:06:18,704 --> 00:06:20,807 これから みんなでカラオケ行くって。 102 00:06:20,807 --> 00:06:22,925 えっ? 行きましょうよ。 103 00:06:22,925 --> 00:06:25,025 俺のロック 聴かせますよ。 104 00:06:27,330 --> 00:06:28,930 あれ? ほなみ先生? 105 00:06:30,666 --> 00:06:32,866 私は誘われてないんで。 106 00:06:34,604 --> 00:06:37,004 えっ ほなみ先生。 107 00:06:40,109 --> 00:06:49,909 ♬~ 108 00:06:51,904 --> 00:06:54,874 おい お前らさ➡ 109 00:06:54,874 --> 00:06:58,377 ほなみ先生も ちゃんと誘ってやれよ 担任だろ? 110 00:06:58,377 --> 00:07:02,231 (加奈子)いや まあ そうだけどさぁ まあ ぶっちゃけね➡ 111 00:07:02,231 --> 00:07:04,267 ちょいウザ的なね。 (智美)うんうん うん➡ 112 00:07:04,267 --> 00:07:06,769 何か 今日 一緒に来ようとしてたよね。 113 00:07:06,769 --> 00:07:08,454 (加奈子)うん それ びっくりしちゃった。 114 00:07:08,454 --> 00:07:11,307 (遊沢)まあ 先生とカラオケは 行かないっしょ。 115 00:07:11,307 --> 00:07:15,211 (徳山)はじけられないもんな。 おい。 おいおい おい… おい➡ 116 00:07:15,211 --> 00:07:18,564 俺もティーチャーだぞ。 (佐奈)鬼塚先生は➡ 117 00:07:18,564 --> 00:07:21,000 先生って感じがしないんだよね。 (佳永子)全くね。 118 00:07:21,000 --> 00:07:23,769 (佐奈)全くね~。 おい お前 どういうことだ それ。 119 00:07:23,769 --> 00:07:27,740 (さつき)少なくとも ほなみ先生とは違うってこと。 120 00:07:27,740 --> 00:07:30,076 ど… どう違うの? 121 00:07:30,076 --> 00:07:33,663 ど ど… どう違うの? 悪ぃ 俺 先帰るわ。 122 00:07:33,663 --> 00:07:36,098 (大場)えっ? (つぐみ)葛木君 帰っちゃうの? 123 00:07:36,098 --> 00:07:40,269 (のぞみ)そういえば志条さんは? (大場)途中から いなかったよな。 124 00:07:40,269 --> 00:07:43,039 じゃあ 俺 ここで。 楽しんで じゃあね。 125 00:07:43,039 --> 00:07:45,074 (徳山)じゃあな。 (加奈子)お疲れ~い。 126 00:07:45,074 --> 00:07:47,894 (森野)あっ!腕つった つった。 127 00:07:47,894 --> 00:07:49,894 えぇ~! (徳山)伸ばせ 伸ばせ 伸ばせ。 128 00:07:58,287 --> 00:07:59,887 (一美)隆一。 129 00:08:02,108 --> 00:08:05,094 模試の結果 見たわよ。 130 00:08:05,094 --> 00:08:09,094 あまり良くないみたいだけど 大丈夫なの? 131 00:08:11,234 --> 00:08:15,234 あなたは あの病院 継がなきゃいけないのよ。 132 00:08:18,274 --> 00:08:21,944 あなたには期待してるんだから。 133 00:08:21,944 --> 00:08:41,948 ♬~ 134 00:08:41,948 --> 00:08:43,633 葛木君? 135 00:08:43,633 --> 00:08:50,006 ♬~ 136 00:08:50,006 --> 00:08:51,606 葛木君。 137 00:08:55,444 --> 00:08:58,180 どうしたの? 138 00:08:58,180 --> 00:09:00,866 通りがかったら 葛木君がいるのが見えたから➡ 139 00:09:00,866 --> 00:09:04,670 ちょっと元気なさそうだなって。 140 00:09:04,670 --> 00:09:07,106 何かあった? いや べつに➡ 141 00:09:07,106 --> 00:09:10,243 海見てただけですから。 あの➡ 142 00:09:10,243 --> 00:09:13,243 心配事があるなら 先生 相談…。 ないですよ。 143 00:09:15,598 --> 00:09:20,036 すいません 塾あるんで もういいですか? 144 00:09:20,036 --> 00:09:21,704 じゃあ。 145 00:09:21,704 --> 00:09:31,831 ♬~ 146 00:09:31,831 --> 00:09:35,134 葛木の様子が おかしかったって? 147 00:09:35,134 --> 00:09:37,536 あいつ 何でもないって 言ってたんでしょ? 148 00:09:37,536 --> 00:09:40,873 そうなんですけど ちょっと 思い詰めた様子だったんで。 149 00:09:40,873 --> 00:09:44,873 海見てただけっしょ。 そうなんですけど。 150 00:09:46,562 --> 00:09:49,849 ほなみ先生 葛木と話したんすよね? 151 00:09:49,849 --> 00:09:51,901 何で そんなに気になるんだったら➡ 152 00:09:51,901 --> 00:09:53,903 葛木に直接 聞かなかったんすか? 153 00:09:53,903 --> 00:09:55,938 いや あんまり立ち入ったこと聞くと➡ 154 00:09:55,938 --> 00:09:59,175 生徒のプライバシーが。 プライバシーねぇ。 155 00:09:59,175 --> 00:10:04,180 今の生徒たちは繊細ですから。 繊細なのは生徒じゃなくて➡ 156 00:10:04,180 --> 00:10:06,999 ほなみ先生なんじゃないっすか? 私が? 157 00:10:06,999 --> 00:10:09,802 プライバシーだ何だって 御託並べても 結局➡ 158 00:10:09,802 --> 00:10:13,239 問題に立ち入らないのは めんどくさいからでしょ? 159 00:10:13,239 --> 00:10:18,611 本気で生徒のこと思うんだったら 正面から ぶつからないと。 160 00:10:18,611 --> 00:10:22,298 生徒から逃げてちゃ だめっすよ。 だめ出しですか。 161 00:10:22,298 --> 00:10:25,201 えっ? 何で私が鬼塚先生に➡ 162 00:10:25,201 --> 00:10:27,303 だめ出しされなきゃ いけないんですか? 163 00:10:27,303 --> 00:10:29,538 私は葛木君の様子が おかしかったから➡ 164 00:10:29,538 --> 00:10:31,640 気を付けましょうって 教えにきただけなのに。 165 00:10:31,640 --> 00:10:34,110 そういうわけじゃなくて あの…。 来なきゃ良かった。 166 00:10:34,110 --> 00:10:36,896 あっ ちょ…。 167 00:10:36,896 --> 00:10:39,096 何だよ 正夢かよ。 168 00:10:42,234 --> 00:10:45,638 ≪藤川先生 怒ってましたね。 169 00:10:45,638 --> 00:10:48,607 おっ 富士さん。 170 00:10:48,607 --> 00:10:52,378 怒らせる気はなかったんすけどね。 (富士宮)女性っていうのはね➡ 171 00:10:52,378 --> 00:10:55,064 なかなか一筋縄では いかんもんです。 172 00:10:55,064 --> 00:10:58,000 そうっすね。 173 00:10:58,000 --> 00:10:59,935 富士さんは こんな朝から菜園ですか? 174 00:10:59,935 --> 00:11:04,940 うん 夏野菜は生徒と一緒で 目が離せない。 175 00:11:04,940 --> 00:11:08,044 あれ。 176 00:11:08,044 --> 00:11:11,244 堆肥まきは老人には きついです。 177 00:11:12,898 --> 00:11:14,698 ははっ はははっ。 178 00:11:19,538 --> 00:11:22,958 はぁ~ お代わり。 179 00:11:22,958 --> 00:11:25,378 (弾間龍二) いつにも増して すげぇな。 180 00:11:25,378 --> 00:11:29,532 何かあった? べつに。 181 00:11:29,532 --> 00:11:33,532 普通で その飲み方 ないっしょ。 何があったのよ。 182 00:11:35,287 --> 00:11:37,239 説教された。 183 00:11:37,239 --> 00:11:39,375 説教? 誰に。 184 00:11:39,375 --> 00:11:43,596 鬼塚先生。 鬼塚に? 185 00:11:43,596 --> 00:11:46,365 生徒から逃げてるって。 186 00:11:46,365 --> 00:11:50,765 生徒の問題に立ち入らないのは めんどくさがってるだけだって。 187 00:11:52,438 --> 00:11:55,241 それは また ずばっと言われちゃったね。 188 00:11:55,241 --> 00:11:57,243 私だって わかってますよ。 189 00:11:57,243 --> 00:12:01,063 だから 少しでも 生徒と仲良くなろうとしてるのに。 190 00:12:01,063 --> 00:12:03,365 (野上)でも生徒は 全然ついてきてくれない➡ 191 00:12:03,365 --> 00:12:05,565 むしろ迷惑がってる。 192 00:12:08,237 --> 00:12:12,241 難しいよね 生徒と関係 作るのって。 193 00:12:12,241 --> 00:12:16,745 鬼塚先生みたいに 生徒の間に ずかずか入っていくなんて無理。 194 00:12:16,745 --> 00:12:18,898 だって 生徒と教師の間には➡ 195 00:12:18,898 --> 00:12:22,168 絶対壁があるもの それが現実。 196 00:12:22,168 --> 00:12:26,305 でもさぁ あんただって そういう➡ 197 00:12:26,305 --> 00:12:29,408 鬼塚みたいな教師になりたいと 思ってたんじゃないの? 198 00:12:29,408 --> 00:12:31,808 教師になりたての頃はさ。 199 00:12:34,146 --> 00:12:39,268 (野上)そういうのって いつから忘れちゃうのかね~。 200 00:12:39,268 --> 00:12:44,039 たかだか3年で 生徒たちは卒業していく。➡ 201 00:12:44,039 --> 00:12:47,042 私たちにできることなんて 限られてるけどね。 202 00:12:47,042 --> 00:12:52,898 ♬~ 203 00:12:52,898 --> 00:12:56,252 (大前)今夜 行なわれます 湘南ゆかたまつりですが➡ 204 00:12:56,252 --> 00:13:00,072 えぇ~ まあ これは この地域の 夏の風物詩となっており➡ 205 00:13:00,072 --> 00:13:04,710 近隣の中高生も 多数 見物に訪れます。 206 00:13:04,710 --> 00:13:07,296 (向井) 毎年 騒ぎになってますよね。 207 00:13:07,296 --> 00:13:09,131 (神谷)浮かれてますからね 生徒たちは。 208 00:13:09,131 --> 00:13:12,401 (入江)夏の思い出作り 勘弁してほしい。 209 00:13:12,401 --> 00:13:15,137 (大前)そこで先生方には 今年も➡ 210 00:13:15,137 --> 00:13:17,706 会場及び その周辺を パトロールしていただき➡ 211 00:13:17,706 --> 00:13:20,876 本校の生徒たちが トラブルに巻き込まれないよう➡ 212 00:13:20,876 --> 00:13:22,545 監視をお願いします。 213 00:13:22,545 --> 00:13:26,649 えっ 俺らっすか? (大前)そうです 何か? 214 00:13:26,649 --> 00:13:29,435 俺 今日 ダチと焼きそばの屋台を。 215 00:13:29,435 --> 00:13:32,104 (内山田)屋台!? 216 00:13:32,104 --> 00:13:35,474 あっ いや 何でもないっす。 217 00:13:35,474 --> 00:13:38,210 (大前)まあ 先生方には ご苦労をおかけしますが➡ 218 00:13:38,210 --> 00:13:42,431 これも 生徒を守るため 何とぞ…。 (野上)問題が起きたときの➡ 219 00:13:42,431 --> 00:13:44,934 言い訳作りだろ。 ちょっと。 220 00:13:44,934 --> 00:13:48,170 (内山田)このまま 問題なく 新学期を迎えられるよう➡ 221 00:13:48,170 --> 00:13:52,374 先生方も 気を引き締め直してください。➡ 222 00:13:52,374 --> 00:13:56,745 副は付けども この内山田副校長が➡ 223 00:13:56,745 --> 00:14:01,000 しっかりと 皆さんを監視してますからね。➡ 224 00:14:01,000 --> 00:14:04,003 いいですね。➡ 225 00:14:04,003 --> 00:14:08,974 特に鬼塚先生 君だ! は~い。 226 00:14:08,974 --> 00:14:12,077 (内山田)伸ばさない。 (大前)なお パトロールは➡ 227 00:14:12,077 --> 00:14:16,265 クラスの担任 副担任 一緒に行なってください。 228 00:14:16,265 --> 00:14:22,465 ♬~ 229 00:14:26,442 --> 00:14:29,545 [TEL](着信音) 230 00:14:29,545 --> 00:14:33,866 [TEL] 231 00:14:33,866 --> 00:14:37,803 もしもし。 [TEL](社本)あっ 葛木? 俺 社本。 232 00:14:37,803 --> 00:14:41,240 ああ どうした? [TEL] 湘南ゆかたまつり➡ 233 00:14:41,240 --> 00:14:45,611 徳山とか 麻理子たちと 行くんだけど 一緒にどう? 234 00:14:45,611 --> 00:14:47,880 ゆかたまつり…。 235 00:14:47,880 --> 00:14:50,065 [TEL] 麻理子が あゆなに 声かけてるとか言ってたから➡ 236 00:14:50,065 --> 00:14:53,152 ひょっとして聞いてるかなと 思ったんだけど。 237 00:14:53,152 --> 00:14:58,340 ♬~ 238 00:14:58,340 --> 00:15:00,609 (智美)あゆな 来られれば良かったのにね。 239 00:15:00,609 --> 00:15:03,746 (加奈子)うん 都合悪いとか 言ってたけど どうしたんだろうね。 240 00:15:03,746 --> 00:15:06,465 (さつき)残念だけどさ 私らは私らで 楽しもうよ。 241 00:15:06,465 --> 00:15:08,133 (社本)賛成! (さつき)賛成。 242 00:15:08,133 --> 00:15:09,802 (加奈子)えっ でも 行ったら まず先に何食べる? 243 00:15:09,802 --> 00:15:14,106 くぅ~ 夏っすね~。 244 00:15:14,106 --> 00:15:15,706 ねぇ。 245 00:15:17,977 --> 00:15:21,897 ほなみ先生 今日 機嫌悪いっすね。 246 00:15:21,897 --> 00:15:23,565 ひょっとして 昨日のこと怒ってます? 247 00:15:23,565 --> 00:15:26,235 怒ってません。 248 00:15:26,235 --> 00:15:28,437 何つうか 意見交換ですよ。 249 00:15:28,437 --> 00:15:32,841 担任と副担任として。 余計なこと話すのやめてください。 250 00:15:32,841 --> 00:15:35,941 私 あっち見てきますので。 251 00:15:37,863 --> 00:15:40,663 かしこ かしこまりました かしこ~。 252 00:15:42,685 --> 00:15:55,485 253 00:16:57,676 --> 00:17:00,345 [スピーカ]♬~ 254 00:17:00,345 --> 00:17:19,665 [スピーカ]♬~ 255 00:17:19,665 --> 00:17:28,023 [スピーカ]♬~ 256 00:17:28,023 --> 00:17:29,908 (社本)おぉ~ きたね。 257 00:17:29,908 --> 00:17:32,578 (徳山)きれい ははっ。➡ 258 00:17:32,578 --> 00:17:35,097 いいな お祭りって。 (さつき)ねぇ わくわくするよね。 259 00:17:35,097 --> 00:17:36,765 (加奈子)忘れたでしょ。 (徳山)何を? 260 00:17:36,765 --> 00:17:39,034 (加奈子)もろこし…。 (徳山)忘れるわけないだろう。 261 00:17:39,034 --> 00:17:40,769 (社本)まだ言ってるよ。 262 00:17:40,769 --> 00:17:58,036 [スピーカ]♬~ 263 00:17:58,036 --> 00:18:00,139 (圭輔)いってぇな この野郎。 264 00:18:00,139 --> 00:18:02,775 ≫ちょい ちょい ちょい…。 ≪どっこ行くの~。 265 00:18:02,775 --> 00:18:07,312 (圭輔)痛てて 肩外れちまってるよ これ。➡ 266 00:18:07,312 --> 00:18:09,765 どうすんの?➡ 267 00:18:09,765 --> 00:18:11,800 あれ? 無視? 268 00:18:11,800 --> 00:18:15,170 はははっ 無視ですか。 269 00:18:15,170 --> 00:18:18,907 ばかじゃねぇの。 あぁ? 270 00:18:18,907 --> 00:18:22,344 (葛木)ばかが 寄ってたかって 情けねぇ つってんだよ。 271 00:18:22,344 --> 00:18:24,546 (圭輔)俺たちと やる気か? 272 00:18:24,546 --> 00:18:27,546 てめぇらなんかに びびると思ってんのかよ。 273 00:18:32,371 --> 00:18:34,740 ≪おいおい おい 高校生が 向こうで けんかしてるって。 274 00:18:34,740 --> 00:18:37,142 ≪マジで? ≪見にいこうぜ。 275 00:18:37,142 --> 00:18:39,378 あっ… ちょっと どこで けんかしてるって? 276 00:18:39,378 --> 00:18:41,597 えっ? どこで けんかしてるの? 277 00:18:41,597 --> 00:18:45,097 あっち 桟橋のほう。 ありがとう。 278 00:18:48,537 --> 00:18:50,137 うっ…。 279 00:18:52,140 --> 00:18:54,640 ≫あなたたち 何やってるの! 280 00:18:56,378 --> 00:18:59,932 ちょ… 葛木君 大丈夫? 281 00:18:59,932 --> 00:19:02,551 何だよ あんた。 282 00:19:02,551 --> 00:19:05,270 明修湘南高校の教師です。 283 00:19:05,270 --> 00:19:08,540 あなたたち 高校生よね? どこの学校か言いなさい! 284 00:19:08,540 --> 00:19:10,209 めんどくせぇ。 285 00:19:10,209 --> 00:19:12,978 おい 何だよ 逃げんのかよ。 (圭輔)はぁ? 286 00:19:12,978 --> 00:19:16,965 てめぇらも 大したことねぇな。 ちょっと。 287 00:19:16,965 --> 00:19:18,965 何だ お前。 288 00:19:20,736 --> 00:19:23,805 ≫こら!君ら 何してる! 289 00:19:23,805 --> 00:19:25,474 圭ちゃん ヤバいよ 逃げようぜ。 290 00:19:25,474 --> 00:19:27,976 おい 行こうぜ。 (圭輔)助かったな お前。➡ 291 00:19:27,976 --> 00:19:30,696 でも これで終わりじゃねぇぞ。 292 00:19:30,696 --> 00:19:32,596 こら 待ちなさい! 293 00:19:36,101 --> 00:19:38,904 ≪大丈夫か? 君。 葛木君。 294 00:19:38,904 --> 00:19:41,506 ≫ほなみ先生。 あっ 鬼塚先生。 295 00:19:41,506 --> 00:19:43,175 葛木。 (社本)葛木 どうした? 296 00:19:43,175 --> 00:19:46,245 大丈夫か? 297 00:19:46,245 --> 00:19:48,063 葛木君…。 298 00:19:48,063 --> 00:19:54,136 ♬~ 299 00:19:54,136 --> 00:19:55,736 葛木君。 300 00:20:03,679 --> 00:20:07,366 葛木君 一体 何があったの? 301 00:20:07,366 --> 00:20:11,103 他校の生徒と けんかなんて まるで 君らしくないじゃない。 302 00:20:11,103 --> 00:20:13,705 何が原因で そんなことに。 303 00:20:13,705 --> 00:20:17,492 君らしくないって➡ 304 00:20:17,492 --> 00:20:20,679 俺のことなんか 何も知らないじゃないですか。 305 00:20:20,679 --> 00:20:23,098 葛木君? 適当なこと言って教師ぶんの➡ 306 00:20:23,098 --> 00:20:24,898 やめてください。 307 00:20:28,136 --> 00:20:32,941 藤川先生 生徒に興味ないでしょ。 308 00:20:32,941 --> 00:20:35,110 そんなことないよ 私は担任だもん。 309 00:20:35,110 --> 00:20:37,610 やりたくてやってるんじゃ ないですよね。 310 00:20:39,431 --> 00:20:43,001 ウザいんですよ はっきり言って。➡ 311 00:20:43,001 --> 00:20:45,637 生徒に何の関心もないくせに➡ 312 00:20:45,637 --> 00:20:47,789 上っ面だけで お利口なことばっかり言って。 313 00:20:47,789 --> 00:20:51,209 そんな態度には うんざりなんです。 314 00:20:51,209 --> 00:20:53,979 クラスのみんなだって そう思ってますよ。 315 00:20:53,979 --> 00:20:59,434 ♬~ 316 00:20:59,434 --> 00:21:01,169 僕らのこと 心配してるふりするのは➡ 317 00:21:01,169 --> 00:21:03,839 もう やめてもらえませんか? 318 00:21:03,839 --> 00:21:06,658 僕らは何も求めてないし➡ 319 00:21:06,658 --> 00:21:09,945 先生だって 無駄なことする必要ないでしょ。 320 00:21:09,945 --> 00:21:17,845 ♬~ 321 00:21:36,338 --> 00:21:39,875 (内山田) こちらは 市会議員の木内先生だ。 322 00:21:39,875 --> 00:21:43,178 あの 私たちに ご用というのは? 323 00:21:43,178 --> 00:21:45,864 (内山田) 昨夜の湘南ゆかたまつりで➡ 324 00:21:45,864 --> 00:21:51,003 2年A組の葛木隆一が 先生のご子息に因縁をつけ➡ 325 00:21:51,003 --> 00:21:52,904 暴力を振るったそうだ。 326 00:21:52,904 --> 00:21:56,174 君たちは んんっ! 現場にいたんだね? 327 00:21:56,174 --> 00:21:59,177 見回り中に騒動を聞いて 現場に駆けつけました。 328 00:21:59,177 --> 00:22:01,897 けんかを仲裁しましたが 詳細までは。 329 00:22:01,897 --> 00:22:05,000 (内山田) ご子息はショックを受けられ➡ 330 00:22:05,000 --> 00:22:07,869 寝込まれているそうだ。 331 00:22:07,869 --> 00:22:11,206 (木内)あまり大ごとには したくないと思ってます。 332 00:22:11,206 --> 00:22:15,944 こんなことで 明修湘南高校の名前が➡ 333 00:22:15,944 --> 00:22:19,464 メディアに出るというのも ねぇ~。 334 00:22:19,464 --> 00:22:21,767 (内山田) そ… それは もう ふふふっ。 335 00:22:21,767 --> 00:22:25,467 息子を殴った生徒を 速やかに処分していただきたい。 336 00:22:27,656 --> 00:22:30,342 それで この問題は 終わりにしましょう。 337 00:22:30,342 --> 00:22:33,779 処分って。 悪いことをした生徒は➡ 338 00:22:33,779 --> 00:22:36,131 罰則を与えられる。 339 00:22:36,131 --> 00:22:37,933 これ 当然でしょう。 でも 葛木が➡ 340 00:22:37,933 --> 00:22:40,302 自分から問題を起こすなんて 思えません。 341 00:22:40,302 --> 00:22:42,602 ねぇ ほなみ先生。 342 00:22:44,539 --> 00:22:47,776 ≪最近の若者は複雑ですからね。➡ 343 00:22:47,776 --> 00:22:50,579 学校での態度と家での態度が 全く違うなんてことも➡ 344 00:22:50,579 --> 00:22:53,298 よく聞きます。 逆に➡ 345 00:22:53,298 --> 00:22:55,734 先生方の葛木君への指導が➡ 346 00:22:55,734 --> 00:22:58,370 行き渡っていないということも 言えるのかと。 347 00:22:58,370 --> 00:23:00,305 ちゃんと指導してるから 葛木じゃないって言えるんです。 348 00:23:00,305 --> 00:23:02,174 (大前)木内先生 この件➡ 349 00:23:02,174 --> 00:23:06,545 我々は規律を持って しっかりと 対応させていただきますので。 350 00:23:06,545 --> 00:23:08,663 副校長! あっ!➡ 351 00:23:08,663 --> 00:23:11,049 大前先生のおっしゃるとおりです。 352 00:23:11,049 --> 00:23:14,236 本日は理事長が不在のため 明日 会議を開き➡ 353 00:23:14,236 --> 00:23:19,040 速やかに 葛木を処分する方向で検討します。 354 00:23:19,040 --> 00:23:21,643 ちょっと! (大前)鬼塚先生。 355 00:23:21,643 --> 00:23:26,264 そうしていただければ こちらも問題ありません。 356 00:23:26,264 --> 00:23:29,334 よろしいですね 藤川先生。 357 00:23:29,334 --> 00:23:37,609 ♬~ 358 00:23:37,609 --> 00:23:40,009 致し方ないと思います。 359 00:23:43,899 --> 00:23:48,299 葛木君にも 問題があったのかもしれません。 360 00:23:53,925 --> 00:23:56,711 何なんすか? さっきの。 361 00:23:56,711 --> 00:23:59,865 何で葛木を かばってやんなかったんすか。 362 00:23:59,865 --> 00:24:02,400 葛木の様子が おかしいって 言ってたじゃないですか。 363 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 何か 理由があるんじゃないんすか。 364 00:24:06,071 --> 00:24:08,607 何で葛木を信じてやんないんすか。 そんなこと言うなら➡ 365 00:24:08,607 --> 00:24:11,907 鬼塚先生が どうにかしたら いいじゃないですか! 366 00:24:13,628 --> 00:24:16,231 私は鬼塚先生じゃないんです。 367 00:24:16,231 --> 00:24:19,331 同じようなことを求められても できません。 368 00:24:22,404 --> 00:24:25,507 この前 私のこと➡ 369 00:24:25,507 --> 00:24:29,644 生徒から逃げてるって 言ってましたよね。 370 00:24:29,644 --> 00:24:34,399 そうです。 逃げてるんです。 371 00:24:34,399 --> 00:24:37,299 逃げなきゃ やっていけないんですよ! 372 00:24:39,004 --> 00:24:42,374 何かあれば すぐ報告書 見回りパトロール。 373 00:24:42,374 --> 00:24:44,042 学校は対応しましたっていう➡ 374 00:24:44,042 --> 00:24:46,361 意味のないアリバイ作りに 忙殺されて➡ 375 00:24:46,361 --> 00:24:49,731 本来の仕事も まともにできない。 376 00:24:49,731 --> 00:24:52,734 生徒のことを考えたって➡ 377 00:24:52,734 --> 00:24:55,634 生徒は ちゃんと振り向いてくれない。 378 00:24:57,439 --> 00:25:01,676 そんな中で どうしろっていうんですか! 379 00:25:01,676 --> 00:25:05,564 限られた時間の中でしか 対応できないんです。 380 00:25:05,564 --> 00:25:07,582 クラスで起こる出来事 全ての責任なんて➡ 381 00:25:07,582 --> 00:25:10,582 負えるわけないんですよ! 382 00:25:13,538 --> 00:25:16,638 これが現実なんです。 383 00:25:22,447 --> 00:25:25,647 そんなに生徒に向き合うのが 怖いんすか。 384 00:25:29,437 --> 00:25:33,408 全部 言い訳じゃねぇかよ。 385 00:25:33,408 --> 00:25:35,343 生徒に向き合って➡ 386 00:25:35,343 --> 00:25:37,896 何も解決できない だめな自分を発見するのが➡ 387 00:25:37,896 --> 00:25:39,996 怖ぇだけじゃないんすか? 388 00:25:41,700 --> 00:25:45,800 自分のだめさに 目ぇつぶってるだけじゃねぇんすか? 389 00:25:48,206 --> 00:25:53,578 生徒たちはよ みんな それぞれに 悩み 抱えてるんすよ。 390 00:25:53,578 --> 00:25:57,949 それでも 必死に耐えて 今を生きてる。 391 00:25:57,949 --> 00:26:01,670 俺ら教師が踏みとどまらなくて どうするんですか! 392 00:26:01,670 --> 00:26:03,405 かける言葉なんて なくたっていい。 393 00:26:03,405 --> 00:26:05,490 教師らしいことなんて できなくたっていい。 394 00:26:05,490 --> 00:26:09,144 でも ただ そばに寄り添ってやる。 395 00:26:09,144 --> 00:26:12,344 それだけで いいんじゃないんすか? 396 00:26:16,201 --> 00:26:20,101 それすらしようとしねぇあんたは 何なんだよ。 397 00:26:24,326 --> 00:26:28,263 あんたも しっかり踏みとどまって 向き合えよ!教師なら! 398 00:26:28,263 --> 00:26:45,730 ♬~ 399 00:26:45,730 --> 00:26:48,730 ううっ…。 400 00:26:51,903 --> 00:26:57,603 ううっ… ううっ…。 401 00:28:29,667 --> 00:28:38,743 402 00:28:38,743 --> 00:28:41,179 ≫いいですね 海は。 403 00:28:41,179 --> 00:28:43,164 富士宮さん。 404 00:28:43,164 --> 00:28:46,868 私も海を見るのが好きでね。 405 00:28:46,868 --> 00:28:51,168 若い頃 何か 悩みがあると いつも海を見てました。 406 00:28:52,874 --> 00:28:57,045 (富士宮)おかげで 一時 視力が4.0まで上がりました。 407 00:28:57,045 --> 00:28:59,180 はははっ。 408 00:28:59,180 --> 00:29:03,535 まあ それだけ 悩みが多かったんでね。 409 00:29:03,535 --> 00:29:10,708 ♬~ 410 00:29:10,708 --> 00:29:12,577 そうですか。 411 00:29:12,577 --> 00:29:15,346 鬼塚先生が そんなことを。 412 00:29:15,346 --> 00:29:19,534 私 教師に向いてないんです。 413 00:29:19,534 --> 00:29:23,734 私もね 教師時代 何度も そう思いましたよ。 414 00:29:26,274 --> 00:29:28,610 担任していたクラスに➡ 415 00:29:28,610 --> 00:29:31,110 どうしようもない不良が いたんです。 416 00:29:32,864 --> 00:29:36,067 親からも見捨てられ 教師たちからも見捨てられ➡ 417 00:29:36,067 --> 00:29:39,103 それは 手のつけようがないほど 荒れてました。 418 00:29:39,103 --> 00:29:42,841 私も ほとほと手を焼いて。 419 00:29:42,841 --> 00:29:44,509 でもね➡ 420 00:29:44,509 --> 00:29:50,498 1人だけ そんな不良を 見捨てなかった人物がいたんです。 421 00:29:50,498 --> 00:29:54,698 不良とは何の接点もない 学校一の優等生でした。 422 00:29:56,371 --> 00:29:58,940 彼だけは その不良に➡ 423 00:29:58,940 --> 00:30:03,077 だめなものは だめだと 言い続けてましたよ。 424 00:30:03,077 --> 00:30:05,029 そのおかげで➡ 425 00:30:05,029 --> 00:30:09,434 不良の生徒は 道を踏み外さずに済んだんです。 426 00:30:09,434 --> 00:30:11,970 脇道にそれそうな度に➡ 427 00:30:11,970 --> 00:30:15,470 まっすぐ進む彼が すぐそばにいたから。 428 00:30:17,642 --> 00:30:20,979 そんな不良も➡ 429 00:30:20,979 --> 00:30:23,898 今じゃ 教師です。 430 00:30:23,898 --> 00:30:25,498 えっ? 431 00:30:27,302 --> 00:30:30,104 その不良というのは➡ 432 00:30:30,104 --> 00:30:32,504 鬼塚英吉先生です。 433 00:30:35,677 --> 00:30:39,931 (富士宮)人間 他人のために 何かできることなんて➡ 434 00:30:39,931 --> 00:30:44,235 そう ありません。 でも➡ 435 00:30:44,235 --> 00:30:48,139 他人のために 何かしたいという気持ちは➡ 436 00:30:48,139 --> 00:30:49,807 すばらしいもんです。 437 00:30:49,807 --> 00:30:55,496 ♬~ 438 00:30:55,496 --> 00:30:58,449 (冴島) だめな自分と向き合え!なんて➡ 439 00:30:58,449 --> 00:31:00,849 ちょっと 言い過ぎたんじゃないっすかね。 440 00:31:04,706 --> 00:31:06,306 英吉さん? 441 00:31:10,211 --> 00:31:14,198 まあ お前の言うことも わかるけどよ。 みんながみんな➡ 442 00:31:14,198 --> 00:31:18,403 お前みたいに ストレートに 生きられるわけじゃねぇんだぜ。 443 00:31:18,403 --> 00:31:21,706 世間体とか仕事とかに がんじがらめになって➡ 444 00:31:21,706 --> 00:31:24,509 自分が どっち向いてんのかすら わかんなくなるときもある。 445 00:31:24,509 --> 00:31:26,177 (冴島)そうそう 俺なんて➡ 446 00:31:26,177 --> 00:31:28,546 警察っていう組織ん中で がんじがらめっすよ。 447 00:31:28,546 --> 00:31:30,565 お前は もう とことん がんじがらめになっとけ ばか。 448 00:31:30,565 --> 00:31:33,468 えっ 何で? 龍二。 449 00:31:33,468 --> 00:31:36,537 わかってんだよ そんなことは。 450 00:31:36,537 --> 00:31:43,978 ♬~ 451 00:31:43,978 --> 00:31:46,278 あっ。 あぁ いらっしゃい。 452 00:32:03,765 --> 00:32:06,065 手伝ってもらえませんか? 453 00:32:08,403 --> 00:32:12,106 葛木君が悪くないって証拠を 見つけたいんです。 454 00:32:12,106 --> 00:32:13,775 お願いします。 455 00:32:13,775 --> 00:32:15,475 一緒に探してください。 456 00:32:31,426 --> 00:32:33,326 行きますか。 457 00:32:36,431 --> 00:32:38,599 ふふっ。 458 00:32:38,599 --> 00:32:40,199 はい。 459 00:32:41,936 --> 00:32:44,305 龍二 ちょっくら行ってくるわ。 460 00:32:44,305 --> 00:32:47,442 おぉ 行ってこい 行ってこい。 英吉さん そうこなくっちゃ! 461 00:32:47,442 --> 00:32:50,042 うるせぇ! 頑張って~。 462 00:32:51,796 --> 00:32:53,998 けんかを目撃してた人を 探し出せれば➡ 463 00:32:53,998 --> 00:32:55,933 向こうの言い分が間違いだって 証明できます。 464 00:32:55,933 --> 00:32:58,403 そうっすね。 でも どうやって? 465 00:32:58,403 --> 00:33:02,256 あぁ… あっ 会場近くを 片っ端から聞き込みましょう。 466 00:33:02,256 --> 00:33:05,276 じゃあ 俺 あっちを。 お願いします。 467 00:33:05,276 --> 00:33:08,730 高校生のけんかなんですけど ご存じないですか? 468 00:33:08,730 --> 00:33:10,431 知らねぇな。 469 00:33:10,431 --> 00:33:13,931 ボックス行くよ ほら。 ありがとうございました。 470 00:33:15,536 --> 00:33:18,039 先日のゆかたまつりで 高校生のけんかが➡ 471 00:33:18,039 --> 00:33:19,707 あったんですけど ご存じないですか? 472 00:33:19,707 --> 00:33:23,307 ちょっと わからないですね。 あぁ そうっすか。 473 00:33:25,046 --> 00:33:27,398 (一美)どういうつもりなの!?➡ 474 00:33:27,398 --> 00:33:31,869 塾 サボって 遊んだあげくに けんか!?➡ 475 00:33:31,869 --> 00:33:36,607 PTA会長の私の立場は どうなるの?➡ 476 00:33:36,607 --> 00:33:41,079 退学になるかもしれないなんて 周りに何て言われるか。 477 00:33:41,079 --> 00:33:48,236 ♬~ 478 00:33:48,236 --> 00:33:51,736 (一美)待ちなさい 隆一 まだ話 終わってないでしょ。 479 00:33:54,909 --> 00:33:56,878 隆一。 480 00:33:56,878 --> 00:33:59,063 高校生のけんかなんですけど。 はい。 481 00:33:59,063 --> 00:34:02,600 見てませんか? いや~ 見てませんね。➡ 482 00:34:02,600 --> 00:34:05,203 他 当たったほうが いいかもしれません。 483 00:34:05,203 --> 00:34:08,603 そうですか ありがとうございます。 484 00:34:10,274 --> 00:34:12,043 ≪(足音) 485 00:34:12,043 --> 00:34:13,711 あっ! ほなみ先生。 486 00:34:13,711 --> 00:34:16,664 鬼塚先生。 かなり聞いて回ったんすけど。 487 00:34:16,664 --> 00:34:19,734 このままだと葛木君が一方的に…。 488 00:34:19,734 --> 00:34:21,334 くっそ~。 489 00:34:23,287 --> 00:34:24,939 ≫カタン… 490 00:34:24,939 --> 00:34:30,639 491 00:36:02,670 --> 00:36:04,338 (木内)あの一件以来➡ 492 00:36:04,338 --> 00:36:08,059 息子は部屋に籠もったきりです。➡ 493 00:36:08,059 --> 00:36:10,811 いわれなき暴力を受けて➡ 494 00:36:10,811 --> 00:36:14,011 相当に ショックを受けているようです。 495 00:36:15,766 --> 00:36:17,435 (木内)葛木君には➡ 496 00:36:17,435 --> 00:36:20,738 それ相応の処分を していただかないと➡ 497 00:36:20,738 --> 00:36:23,274 納得できません。 498 00:36:23,274 --> 00:36:25,676 木内先生は➡ 499 00:36:25,676 --> 00:36:29,730 どのような処分を葛木君に 望まれているのでしょうか? 500 00:36:29,730 --> 00:36:32,833 今までの事例からすると やはり➡ 501 00:36:32,833 --> 00:36:34,936 退学が妥当かと。 502 00:36:34,936 --> 00:36:36,604 退学? (桜井)退学…。 503 00:36:36,604 --> 00:36:39,507 (木内)教育委員会からも こういったケースが➡ 504 00:36:39,507 --> 00:36:42,343 常習的ないじめに 発展する可能性を➡ 505 00:36:42,343 --> 00:36:45,246 指摘されています。 506 00:36:45,246 --> 00:36:49,600 退学以外で この件を収拾するおつもりは? 507 00:36:49,600 --> 00:36:51,200 ありません。 508 00:36:53,004 --> 00:36:55,473 それでは 葛木君は➡ 509 00:36:55,473 --> 00:36:59,173 退学処分にしていただける ということで よろしいですね? 510 00:37:01,412 --> 00:37:04,966 待ってください。 (大前)藤川先生? 511 00:37:04,966 --> 00:37:07,735 葛木君の退学処分は不当です。 512 00:37:07,735 --> 00:37:10,288 (大前) ほほっ 何を言いだすんでしょう。 513 00:37:10,288 --> 00:37:12,506 (内山田)申し訳ありません 気が動転してるようで。 514 00:37:12,506 --> 00:37:14,175 動転なんてしていません。 藤川先生➡ 515 00:37:14,175 --> 00:37:16,644 今 あなたの出る幕じゃない。 引っ込んでなさい! 516 00:37:16,644 --> 00:37:19,130 引っ込みません! 517 00:37:19,130 --> 00:37:22,833 もう一度 双方から きちんと話を聞いてください。 518 00:37:22,833 --> 00:37:25,937 処分は それからでも遅くないはずです。 519 00:37:25,937 --> 00:37:29,490 うちの息子が うそをついているとでも? 520 00:37:29,490 --> 00:37:32,376 そうとは言ってません。 ただ➡ 521 00:37:32,376 --> 00:37:34,845 こんなやり方は不公平です。 522 00:37:34,845 --> 00:37:36,764 これでは 欠席裁判と同じではないですか! 523 00:37:36,764 --> 00:37:39,166 とんでもない 誤解ですよ。➡ 524 00:37:39,166 --> 00:37:41,102 公平を期するために こうやって➡ 525 00:37:41,102 --> 00:37:44,271 会議を 開いていただいているんです。➡ 526 00:37:44,271 --> 00:37:46,374 書面で要求だけしても 良かったんですよ。 527 00:37:46,374 --> 00:37:49,176 しかし 葛木君だけに けんかの責任を負わせるのは➡ 528 00:37:49,176 --> 00:37:50,845 納得いきません! 529 00:37:50,845 --> 00:37:54,665 はぁ~。 ちっ これじゃ 話になりませんな。 530 00:37:54,665 --> 00:37:58,970 お願いします。 もう一度 双方から話を聞いてください。 531 00:37:58,970 --> 00:38:02,707 お願いします。 (内山田)藤川先生。 532 00:38:02,707 --> 00:38:04,875 (木内)桜井理事長。 はい。 533 00:38:04,875 --> 00:38:09,580 私の要求は あくまでも 断固たる処分です。➡ 534 00:38:09,580 --> 00:38:11,365 受け入れていただけないのなら➡ 535 00:38:11,365 --> 00:38:15,265 正式な手続きで 訴えてもいいんですよ。 536 00:38:19,323 --> 00:38:20,975 ≪(ドアの開閉音) 537 00:38:20,975 --> 00:38:22,843 まだ やってます? 538 00:38:22,843 --> 00:38:26,731 あぁ~ 良かった 良かった! (内山田)鬼塚!何しにきた! 539 00:38:26,731 --> 00:38:30,001 あっ うちの担任の命令で こちらの方 お連れしたんですよ。 540 00:38:30,001 --> 00:38:32,201 あっ どうぞ どうぞ お入りください。 541 00:38:34,171 --> 00:38:35,840 (桜井)えっ? (内山田)あぁ? 542 00:38:35,840 --> 00:38:37,440 どうぞ どうぞ。 543 00:38:43,180 --> 00:38:45,199 何ですか? その人は一体。 544 00:38:45,199 --> 00:38:47,268 部外者は ご遠慮いただきたい。 545 00:38:47,268 --> 00:38:49,070 この方は部外者じゃないんですよ。 546 00:38:49,070 --> 00:38:51,839 けんかの一部始終を見ていた 目撃者。 547 00:38:51,839 --> 00:38:54,008 自由人の富井さんです。 548 00:38:54,008 --> 00:38:57,445 (富井)富井です。 (木内)目撃者? 549 00:38:57,445 --> 00:38:59,930 この前 けんかになった現場で 彼を見かけて➡ 550 00:38:59,930 --> 00:39:02,116 ほなみ先生と別れたあと 話を聞いたんです。 551 00:39:02,116 --> 00:39:03,768 ⦅けんか 見られたんですよね?⦆ 552 00:39:03,768 --> 00:39:05,436 富井さんの話では➡ 553 00:39:05,436 --> 00:39:07,938 木内先生のご子息が 友人たちと一緒になって➡ 554 00:39:07,938 --> 00:39:12,643 一方的に葛木を殴っていた ということなんですが。 555 00:39:12,643 --> 00:39:15,963 随分 話が違ってますよね。 556 00:39:15,963 --> 00:39:19,867 (富井)葛木って子は 1回も殴り返さなかったよ。 557 00:39:19,867 --> 00:39:22,970 なんと 1回もですか!? 558 00:39:22,970 --> 00:39:25,372 (木内) 何なんですか これは 一体。➡ 559 00:39:25,372 --> 00:39:29,477 こんな茶番劇に つきあってる暇はありませんよ。 560 00:39:29,477 --> 00:39:32,613 茶番劇? (木内)大体➡ 561 00:39:32,613 --> 00:39:35,199 その人の言ってることは 証拠にも何にもならんでしょ。➡ 562 00:39:35,199 --> 00:39:37,551 不愉快だね。 563 00:39:37,551 --> 00:39:39,920 そうっすか。 564 00:39:39,920 --> 00:39:42,573 じゃあ 裁判沙汰にでもしますか。 565 00:39:42,573 --> 00:39:45,326 (木内)何? 566 00:39:45,326 --> 00:39:46,926 これ な~んだ。 567 00:39:48,629 --> 00:39:51,782 ほなみ先生 これ そこのテレビで 再生してもらえますか? 568 00:39:51,782 --> 00:39:54,769 あっ はい。 569 00:39:54,769 --> 00:39:56,704 [DVD](圭輔)行け! [DVD] おらぁ~。 570 00:39:56,704 --> 00:39:59,006 [DVD] おい どうした どうした 守ってるだけか~? 571 00:39:59,006 --> 00:40:02,209 [DVD](葛木)うっ…。 [DVD] 次は俺だよ! 572 00:40:02,209 --> 00:40:05,412 [DVD] おら おら うっ! 573 00:40:05,412 --> 00:40:08,199 (大前・内山田)あぁ~! 574 00:40:08,199 --> 00:40:10,885 [DVD] よっしゃ~! [DVD] おらぁ~! 575 00:40:10,885 --> 00:40:12,803 防犯カメラの映像です。 576 00:40:12,803 --> 00:40:15,239 [DVD] 土下座しろよ! 577 00:40:15,239 --> 00:40:18,142 他にも ありますよ~。 578 00:40:18,142 --> 00:40:19,877 おたくのご子息は➡ 579 00:40:19,877 --> 00:40:23,964 随分 自由に 生活されてるみたいで ははっ。 580 00:40:23,964 --> 00:40:26,500 えぇ~ 喫煙 飲酒 ナンパ➡ 581 00:40:26,500 --> 00:40:30,704 集団による暴行 器物破損 万引き 窃盗。 582 00:40:30,704 --> 00:40:35,726 ♬~ 583 00:40:35,726 --> 00:40:39,026 あんたが欲しい証拠なら ここには腐るほどありますよ。 584 00:40:40,865 --> 00:40:43,968 さて 問題です。 585 00:40:43,968 --> 00:40:47,771 難癖つけて 大勢で暴力を振るったほうと➡ 586 00:40:47,771 --> 00:40:51,075 1人で手も出さずに 暴力に耐えていたほう➡ 587 00:40:51,075 --> 00:40:55,629 どっちが 処分されるべきでしょうか? 588 00:40:55,629 --> 00:40:58,729 木内先生 どっちでしょうね? 589 00:41:01,435 --> 00:41:03,137 では 改めて➡ 590 00:41:03,137 --> 00:41:07,937 今回の事件を巡る処分について 話しましょうか 木内先生。 591 00:41:11,045 --> 00:41:12,645 貴様! 592 00:41:16,133 --> 00:41:20,905 悪いことをした生徒には 罰則を与える。 593 00:41:20,905 --> 00:41:22,590 当然でしょ? 594 00:41:22,590 --> 00:41:32,933 ♬~ 595 00:41:32,933 --> 00:41:36,770 鬼塚先生 ありがとうございました。 596 00:41:36,770 --> 00:41:39,273 いや 俺は 何もしてないっすよ。 597 00:41:39,273 --> 00:41:43,444 だって 葛木君が無実だって証拠を 持ってきてくれたじゃないですか。 598 00:41:43,444 --> 00:41:46,564 あぁ あれっすか。 599 00:41:46,564 --> 00:41:49,500 偶然っすよ。 えっ? 600 00:41:49,500 --> 00:41:51,702 最後に葛木を守ったのは➡ 601 00:41:51,702 --> 00:41:53,737 ほなみ先生です。 602 00:41:53,737 --> 00:41:58,809 葛木のために体を張ったから 真実が証明されたんです。 603 00:41:58,809 --> 00:42:01,712 私は葛木君を信じただけで。 604 00:42:01,712 --> 00:42:03,697 それで いいんすよ。 605 00:42:03,697 --> 00:42:13,157 ♬~ 606 00:42:13,157 --> 00:42:14,992 うい~っす。 607 00:42:14,992 --> 00:42:19,430 はははっ。 はははっ ははっ。 608 00:42:19,430 --> 00:42:23,267 あっ 私 葛木君ところに 行ってきます。 609 00:42:23,267 --> 00:42:26,267 はい。 それじゃあ。 610 00:42:30,674 --> 00:42:32,409 はぁ~。 611 00:42:32,409 --> 00:42:36,830 [TEL] 612 00:42:36,830 --> 00:42:40,634 あっ 冴島。 助かったぞ~。 613 00:42:40,634 --> 00:42:45,072 おうおう 防犯カメラの映像 ばっちりだったよ。 614 00:42:45,072 --> 00:42:49,810 ははっ わかってるよ ちゃんと埋め合わせすっから。 615 00:42:49,810 --> 00:42:52,010 ああ じゃあな。 616 00:42:56,767 --> 00:42:59,270 あぁ~ はぁ~。 617 00:42:59,270 --> 00:43:02,439 ≫葛木君 退学になんなかったんだ。 618 00:43:02,439 --> 00:43:04,575 めいり。 619 00:43:04,575 --> 00:43:06,577 (めいり) あの葛木君が こんな騒動に➡ 620 00:43:06,577 --> 00:43:08,245 巻き込まれるなんて➡ 621 00:43:08,245 --> 00:43:10,864 普通じゃないと思わない? 622 00:43:10,864 --> 00:43:12,533 どういうことだ? 623 00:43:12,533 --> 00:43:17,433 最近 葛木君と あゆなが 一緒にいるところ 見ないよね。 624 00:43:25,179 --> 00:43:27,279 (めいり)白浜産婦人科。 625 00:43:30,668 --> 00:43:33,003 あゆな 今 そこにいるよ。 626 00:43:33,003 --> 00:43:37,741 これって まさか…。 それ以上は 直接 本人に聞いて。 627 00:43:37,741 --> 00:43:43,464 ♬~ 628 00:43:43,464 --> 00:43:47,101 隆一がいません。 部屋に いたはずなんですけど。 629 00:43:47,101 --> 00:43:50,971 もし あの子に何かあったら 私…。 630 00:43:50,971 --> 00:43:53,223 あっ 捜してきます。 お母さんは➡ 631 00:43:53,223 --> 00:43:55,809 ここで待っていてください。 ええ。 632 00:43:55,809 --> 00:44:02,833 ♬~ 633 00:44:02,833 --> 00:44:04,501 葛木君。 634 00:44:04,501 --> 00:44:09,523 ♬~ 635 00:44:09,523 --> 00:44:12,023 まさか… あっ。 636 00:44:14,211 --> 00:44:17,097 葛木君! 637 00:44:17,097 --> 00:44:20,200 待って! 早まっちゃ だめ!あっ…。 638 00:44:20,200 --> 00:44:22,436 待って!はぁ はぁ…。 639 00:44:22,436 --> 00:44:25,036 死んで どうするのよ! 640 00:44:26,940 --> 00:44:29,877 葛木君の無実は ちゃんと証明されたよ! 641 00:44:29,877 --> 00:44:32,312 何の処分もされない 今までどおり。 642 00:44:32,312 --> 00:44:36,912 だから 死ぬ必要なんてないんだから! 643 00:44:39,002 --> 00:44:42,756 苦しいことや つらいこと いろいろあると思うよ。 644 00:44:42,756 --> 00:44:45,809 私にだってある。 わかるよ。 645 00:44:45,809 --> 00:44:50,209 でもね ちゃんと今を生きなさい! 646 00:44:56,336 --> 00:44:59,473 死なないですよ。 647 00:44:59,473 --> 00:45:01,073 えっ? 648 00:45:08,332 --> 00:45:12,069 水に つかってただけだったんだね。 649 00:45:12,069 --> 00:45:14,138 あぁ ごめんね 私➡ 650 00:45:14,138 --> 00:45:17,641 てっきり 葛木君が 自殺しようとしてるのかと思って。 651 00:45:17,641 --> 00:45:21,341 ひどいな。 ごめん。 652 00:45:26,033 --> 00:45:31,772 でも ありがとうございました。 えっ? 653 00:45:31,772 --> 00:45:37,211 (葛木)いや ほんとに 俺のこと 心配してくれてるんだなって思って。 654 00:45:37,211 --> 00:45:40,347 もちろんだよ。 655 00:45:40,347 --> 00:45:42,747 そうですよね。 656 00:45:44,802 --> 00:45:47,402 悩んでるのは 俺だけじゃないんですよね。 657 00:45:49,173 --> 00:45:50,773 葛木君。 658 00:45:53,143 --> 00:45:57,743 この前は すいませんでした。 659 00:46:02,336 --> 00:46:05,005 生徒に関心ないくせに➡ 660 00:46:05,005 --> 00:46:07,905 教師ぶるな!とか 生意気なこと言っちゃって。 661 00:46:10,611 --> 00:46:15,265 謝るのは こっち。 えっ? 662 00:46:15,265 --> 00:46:18,465 葛木君の言ったことは ほんとだったから。 663 00:46:22,890 --> 00:46:27,744 私ね 生徒たちから逃げてたのよ。 664 00:46:27,744 --> 00:46:32,466 一人一人と ちゃんと向き合うのが怖くて。 665 00:46:32,466 --> 00:46:40,574 自分の未熟さを生徒たちに 見透かされるのが怖かったの。 666 00:46:40,574 --> 00:46:43,744 だから みんなと距離を取ってた。 667 00:46:43,744 --> 00:46:49,044 それが 教師と生徒の 適切な関係だと思ってたの。 668 00:46:51,802 --> 00:46:53,402 でも違った。 669 00:46:55,539 --> 00:46:59,042 今だったら はっきり言える。 670 00:46:59,042 --> 00:47:02,279 私は教師がやりたい➡ 671 00:47:02,279 --> 00:47:05,079 みんなの担任をやりたいんだって。 672 00:47:06,800 --> 00:47:09,069 生徒たちの悩みを 解決してあげることは➡ 673 00:47:09,069 --> 00:47:11,238 できないかもしれない。 674 00:47:11,238 --> 00:47:14,908 でも 一緒に悩むことはできる。 675 00:47:14,908 --> 00:47:17,177 その問題に 立ち向かうことはできる。 676 00:47:17,177 --> 00:47:24,201 ♬~ 677 00:47:24,201 --> 00:47:26,401 志条さんと何かあった? 678 00:47:33,243 --> 00:47:35,762 ゆかたまつりんとき➡ 679 00:47:35,762 --> 00:47:40,534 肩がぶつかったとかって けんか売られて。 680 00:47:40,534 --> 00:47:44,354 俺 そんとき むしゃくしゃしてたから➡ 681 00:47:44,354 --> 00:47:47,708 もう どうにでもなれって 思ってて。 682 00:47:47,708 --> 00:47:49,508 何で そんなこと…。 683 00:47:52,596 --> 00:47:56,233 あゆなとのことがあって。 684 00:47:56,233 --> 00:47:58,433 全部 俺が悪いんです。 685 00:48:00,871 --> 00:48:02,656 あゆなが不安なときに➡ 686 00:48:02,656 --> 00:48:05,676 黙って そばにいてやることも できなかったから。 687 00:48:05,676 --> 00:48:10,681 ♬~ 688 00:48:10,681 --> 00:48:12,281 ≪あゆな。 689 00:48:16,136 --> 00:48:19,836 あゆな お前 まさか…。 690 00:48:22,259 --> 00:48:26,396 結局 自分のことしか 考えてなかったんです。 691 00:48:26,396 --> 00:48:30,033 自分のことで精いっぱいで➡ 692 00:48:30,033 --> 00:48:33,233 あゆなの気持ちを 考えられる余裕がなかった。 693 00:48:35,973 --> 00:48:38,442 大丈夫って言われたとき➡ 694 00:48:38,442 --> 00:48:42,279 罪悪感はありました。 695 00:48:42,279 --> 00:48:43,879 でも…。 696 00:48:46,566 --> 00:48:49,670 おろすって言われたとき➡ 697 00:48:49,670 --> 00:48:53,256 正直 心のどっかで➡ 698 00:48:53,256 --> 00:48:55,656 ほっとした自分がいました。 699 00:48:58,679 --> 00:49:03,183 これで自分の将来が 崩れずに済んだって。 700 00:49:03,183 --> 00:49:04,851 えっ? 701 00:49:04,851 --> 00:49:07,738 最低なんすよ 俺は。 702 00:49:07,738 --> 00:49:09,938 葛木君 それって…。 703 00:49:11,608 --> 00:49:15,612 あゆな➡ 704 00:49:15,612 --> 00:49:17,764 妊娠してるんです。 705 00:49:17,764 --> 00:49:33,397 ♬~ 706 00:49:33,397 --> 00:49:38,297 先生 大丈夫ですから。 707 00:49:41,038 --> 00:49:44,074 もう おろしたんで。 708 00:49:44,074 --> 00:49:54,084 ♬~ 709 00:49:54,084 --> 00:49:55,936 ≫(佳永子)芹澤!➡ 710 00:49:55,936 --> 00:49:59,940 後 戸締まり よろしくね。 あぁ おう。 711 00:49:59,940 --> 00:50:10,834 ♬~ 712 00:50:10,834 --> 00:50:12,434 芹澤!? 713 00:51:47,664 --> 00:51:50,867 慢性硬膜下血腫? (医師)まひが残ってしまいます。 714 00:51:50,867 --> 00:51:53,270 (芹澤)何で俺が こんな目に 遭わなきゃなんねぇんだよ! 715 00:51:53,270 --> 00:51:56,840 お前には まだ ボールをつかめる この手が残ってるじゃねぇか! 716 00:51:56,840 --> 00:52:00,744 (桜井)強い意志があるかぎり あなたは また 前に進めるはずよ。 717 00:52:00,744 --> 00:52:02,629 何回倒れても 立ちゃいいんだ。 718 00:52:02,629 --> 00:52:05,629 最後まで闘ってみねぇか? 自分の運命と。 719 00:52:07,651 --> 00:52:20,451 720 00:52:22,666 --> 00:52:25,666 ピッ! ウィ~ッス!