1 00:00:34,012 --> 00:00:35,612 (弾間龍二)どうした? 2 00:00:37,682 --> 00:00:40,769 (鬼塚英吉)俺は ちゃんと 向き合えてんのかなと思ってよ。 3 00:00:40,769 --> 00:00:42,487 えっ? 4 00:00:42,487 --> 00:00:44,287 沢村のことと。 5 00:00:45,957 --> 00:00:47,892 (回想)⦅「優羅志亜大学」?⦆ 6 00:00:47,892 --> 00:00:52,530 (沢村)⦅鬼塚 教師になったほうがいいよ。⦆ 7 00:00:52,530 --> 00:00:55,884 ⦅ふっ 俺が?⦆ (沢村)⦅うん。⦆ 8 00:00:55,884 --> 00:00:58,920 ⦅柄じゃねぇよ。⦆ ⦅柄なんて関係ない。⦆ 9 00:00:58,920 --> 00:01:02,791 ⦅鬼塚らしい教師になれば いいんだよ。⦆ 10 00:01:02,791 --> 00:01:04,459 ⦅しゃべんな。⦆ ⦅約束…。⦆ 11 00:01:04,459 --> 00:01:06,659 ⦅沢村!⦆ 12 00:01:11,699 --> 00:01:13,351 あぁ~。 13 00:01:13,351 --> 00:01:18,857 ♬~ 14 00:01:18,857 --> 00:01:23,878 (藤川ほなみ)どうして ここに? (富士宮)教え子の墓参りです。 15 00:01:23,878 --> 00:01:26,678 沢村功也ですか? (富士宮)はい。 16 00:01:28,533 --> 00:01:32,333 私 沢村の妹なんです。 17 00:01:34,155 --> 00:01:37,458 私と兄が幼い頃に 両親が離婚して➡ 18 00:01:37,458 --> 00:01:41,679 私は母に引き取られて 姓が変わったんです。 19 00:01:41,679 --> 00:01:45,383 そうでしたか。 ええ。 20 00:01:45,383 --> 00:01:48,019 でも 驚きました。 21 00:01:48,019 --> 00:01:52,891 富士宮さんが 兄の元担任だったなんて。 22 00:01:52,891 --> 00:01:57,891 本当に真面目な すばらしい生徒でした。 23 00:02:01,316 --> 00:02:06,816 あれから10年たったんですね。 はい。 24 00:02:08,556 --> 00:02:14,946 今のあなたを見たら 沢村君も喜ぶでしょう。 25 00:02:14,946 --> 00:02:19,584 いや その前に びっくりするでしょうね。 26 00:02:19,584 --> 00:02:21,252 えっ? 27 00:02:21,252 --> 00:02:26,057 鬼塚先生と同じクラスを 受け持ってんですから。 28 00:02:26,057 --> 00:02:29,010 どういう意味ですか? 29 00:02:29,010 --> 00:02:34,482 沢村君は 鬼塚先生と親友だったんですよ。 30 00:02:34,482 --> 00:02:46,177 ♬~ 31 00:02:46,177 --> 00:02:49,347 (真知子) 本当に ありがとうございました。 32 00:02:49,347 --> 00:02:52,750 (桜井) いえ 大事に至らず 良かったです。 33 00:02:52,750 --> 00:02:55,920 (桜井) ⦅大丈夫? ねえ 志条さん!⦆ 34 00:02:55,920 --> 00:02:58,256 (あゆな)⦅あっ!うっ…。⦆ (桜井)⦅大丈夫?⦆ 35 00:02:58,256 --> 00:03:03,311 あの… もしかして あゆなさん➡ 36 00:03:03,311 --> 00:03:06,481 妊娠しているのでは ないのですか? 37 00:03:06,481 --> 00:03:14,022 ♬~ 38 00:03:14,022 --> 00:03:19,894 先ほど 6カ月と聞かされました。 39 00:03:19,894 --> 00:03:21,546 あっ。 40 00:03:21,546 --> 00:03:24,415 (真知子) 全然 気が付きませんでした。 41 00:03:24,415 --> 00:03:35,326 ♬~ 42 00:03:35,326 --> 00:03:36,978 ピーッ! 43 00:03:36,978 --> 00:03:40,848 (冴島)門限5時ね。 あんま遅くなんなよ あははっ。➡ 44 00:03:40,848 --> 00:03:43,851 俺の部屋に補導しちゃうぞ つって。 キモ~! 45 00:03:43,851 --> 00:03:45,520 (冴島)キモッ!ずこ~って。 ≫早く行こ。 46 00:03:45,520 --> 00:03:48,323 ≫ヤバい ヤバい。 ちょっと ねえ ちょっと!ねえ! 47 00:03:48,323 --> 00:03:49,923 はぁ~ ちっ。 48 00:03:52,026 --> 00:04:00,326 ♬~ 49 00:04:06,024 --> 00:04:07,624 あいつ…。 50 00:04:10,094 --> 00:04:14,294 (内山田)つらくない。 つらくないぞ ひろし。 51 00:04:16,417 --> 00:04:19,654 ≪遊沢君!桐谷君! 52 00:04:19,654 --> 00:04:23,191 どうしたの!? ねえ 大丈夫? 53 00:04:23,191 --> 00:04:24,859 (内山田)おい!➡ 54 00:04:24,859 --> 00:04:28,212 はっ!何だ これは。➡ 55 00:04:28,212 --> 00:04:31,849 はぁ また また生徒…。 ≪(足音) 56 00:04:31,849 --> 00:04:33,584 ≪おい! 57 00:04:33,584 --> 00:04:37,221 おい 何があった? 遊沢 桐谷 どうした? 58 00:04:37,221 --> 00:04:52,020 ♬~ 59 00:04:52,020 --> 00:04:55,757 (野上)応急処置は しといた。➡ 60 00:04:55,757 --> 00:04:58,760 一応 これから病院 連れてくけど。 61 00:04:58,760 --> 00:05:01,279 (桐谷)いや いきなり 5~6人に囲まれてさ。 62 00:05:01,279 --> 00:05:04,182 そいつらに見覚えねぇのか? (桐谷)ねぇよ。 63 00:05:04,182 --> 00:05:07,035 (遊沢)俺たち 何も 狩られるようなことしてねぇし。➡ 64 00:05:07,035 --> 00:05:12,040 まあ 俺たち 真面目だから ははっ あっ 痛っ。 65 00:05:12,040 --> 00:05:14,940 (桐谷)おい 大丈夫か? (遊沢)いってぇ~。 66 00:05:17,578 --> 00:05:20,314 ≪(戸の開閉音) 67 00:05:20,314 --> 00:05:22,850 (入江) 警察の人 やっと 今 帰りました。 68 00:05:22,850 --> 00:05:25,219 (大前)桐谷君も遊沢君も➡ 69 00:05:25,219 --> 00:05:27,588 幸い大事には 至らなかったようです。 70 00:05:27,588 --> 00:05:30,992 (入江)良かった~。 問題にならなさそうですね。 71 00:05:30,992 --> 00:05:33,478 (大前) ああ。 しかし それにしても➡ 72 00:05:33,478 --> 00:05:38,399 こんな事件は前代未聞だ! (入江)そりゃそうですよ。➡ 73 00:05:38,399 --> 00:05:43,004 普通 学校って もっと 平和なもんじゃないんですか!? 74 00:05:43,004 --> 00:05:45,323 (向井)次から次へと問題が。➡ 75 00:05:45,323 --> 00:05:48,323 どうなっちゃうんでしょう この学校は。 76 00:05:52,513 --> 00:05:55,049 う~ん…。 77 00:05:55,049 --> 00:05:57,919 (徳山)2人をやったやつ わかんねぇのかよ。 78 00:05:57,919 --> 00:05:59,587 まだ。 79 00:05:59,587 --> 00:06:01,556 (つぐみ)学校向かってるときに 襲われたって➡ 80 00:06:01,556 --> 00:06:05,726 警察の人たちが話してた。 (徳山)えっ? 81 00:06:05,726 --> 00:06:09,030 (宇佐美)あれ? 志条さんは? 82 00:06:09,030 --> 00:06:11,082 (麻理子)私 連絡してみる。 83 00:06:11,082 --> 00:06:15,353 (めいり) あの 私が連絡してみてもいい? 84 00:06:15,353 --> 00:06:16,953 うん お願い。 85 00:06:22,293 --> 00:06:26,393 この件は俺らに任せとけ。 お前らも気を付けろよ。 86 00:06:36,023 --> 00:06:37,959 具合 どうですか? 87 00:06:37,959 --> 00:06:40,027 もう大丈夫です。 良かった。➡ 88 00:06:40,027 --> 00:06:42,727 では また午後参りますね。 お願いします。 89 00:06:47,919 --> 00:06:53,558 (瀧澤)あんた 明修湘南高校の教師だよな? 90 00:06:53,558 --> 00:06:55,358 そうですけど。 91 00:06:57,712 --> 00:07:03,084 あんたの学校の鬼塚英吉は 人殺しだ。 92 00:07:03,084 --> 00:07:07,455 あなた 誰なんですか? 沢村功也も➡ 93 00:07:07,455 --> 00:07:10,455 あいつに殺されたようなもんだ。 94 00:07:14,879 --> 00:07:17,181 あいつには気を付けろ。 95 00:07:17,181 --> 00:07:34,382 ♬~ 96 00:07:34,382 --> 00:07:36,082 どういうこと? 97 00:07:38,886 --> 00:07:40,588 おう いらっしゃい。 98 00:07:40,588 --> 00:07:43,157 いつものでいい? あっ いや あの…➡ 99 00:07:43,157 --> 00:07:47,557 ちょっと 聞きたいことがあって。 ああ 何だよ。 100 00:07:51,082 --> 00:07:53,684 これ。 101 00:07:53,684 --> 00:07:55,353 ん? 102 00:07:55,353 --> 00:08:00,491 ♬~ 103 00:08:00,491 --> 00:08:06,080 龍二さんも 鬼塚先生と 同じクラスメートだったんですよね? 104 00:08:06,080 --> 00:08:08,249 あっ ああ。 105 00:08:08,249 --> 00:08:14,689 10年前 沢村功也という人が 亡くなりました。 106 00:08:14,689 --> 00:08:18,759 その沢村功也は➡ 107 00:08:18,759 --> 00:08:21,259 私の兄なんです。 108 00:08:23,247 --> 00:08:25,483 ある人に言われました。 109 00:08:25,483 --> 00:08:29,086 鬼塚先生が 兄を殺したようなものだって。 110 00:08:29,086 --> 00:08:32,440 どういう意味なんですか? 兄は➡ 111 00:08:32,440 --> 00:08:37,078 不良のけんかに巻き込まれて 死んだって聞きました。 112 00:08:37,078 --> 00:08:40,478 その不良って まさか…。 113 00:08:47,989 --> 00:08:49,589 違う。 114 00:08:51,642 --> 00:08:58,549 運が悪かったんだよ。 えっ? 115 00:08:58,549 --> 00:09:02,053 奇襲 かけられたんだ。 116 00:09:02,053 --> 00:09:04,889 英吉に敵対して➡ 117 00:09:04,889 --> 00:09:08,459 ずっと 付け狙ってるやつらだった。 118 00:09:08,459 --> 00:09:10,459 ⦅沢村!⦆ 119 00:09:16,250 --> 00:09:23,924 まさか あんたが沢村の妹だったとはな。 120 00:09:23,924 --> 00:09:26,744 やっぱり➡ 121 00:09:26,744 --> 00:09:30,281 鬼塚先生のせいなんですね。 だから それは…。 122 00:09:30,281 --> 00:09:33,081 おい!ちょっと待てって! 123 00:09:37,421 --> 00:09:39,924 ちっ。 はぁ~。 124 00:09:39,924 --> 00:09:47,515 ♬~ 125 00:09:47,515 --> 00:09:49,183 はぁ。 126 00:09:49,183 --> 00:09:54,822 ♬~ 127 00:09:54,822 --> 00:09:58,526 龍二さんに全部聞きました。 128 00:09:58,526 --> 00:10:03,326 あなたと沢村功也のこと。 えっ? 129 00:10:05,016 --> 00:10:10,816 私は沢村の妹です。 130 00:10:14,358 --> 00:10:16,977 あなたのことは尊敬しています。 131 00:10:16,977 --> 00:10:18,977 教師として人として。 132 00:10:20,781 --> 00:10:23,918 でも➡ 133 00:10:23,918 --> 00:10:28,856 あなたがいなければ 兄は死ぬことはなかった。 134 00:10:28,856 --> 00:10:35,713 たった1人の 大切な兄だったんです。 135 00:10:35,713 --> 00:10:48,392 ♬~ 136 00:10:48,392 --> 00:10:50,077 ⦅沢村!⦆ 137 00:10:50,077 --> 00:10:52,813 あれは お前のせいじゃねぇ。 138 00:10:52,813 --> 00:10:55,449 俺があいつを殺したんだ。 139 00:10:55,449 --> 00:11:00,249 英吉。 あいつの未来を 俺が奪ったんだ。 140 00:11:04,408 --> 00:11:06,043 英吉さんの生徒を襲ったのは➡ 141 00:11:06,043 --> 00:11:10,047 恐らく瀧澤です。 瀧澤? 142 00:11:10,047 --> 00:11:12,450 そろそろ出所するっていうのは 聞いてたんすけど➡ 143 00:11:12,450 --> 00:11:15,219 おととい 街で見かけて。 144 00:11:15,219 --> 00:11:17,688 瀧澤 今どこにいんだよ。 今 捜してます。 145 00:11:17,688 --> 00:11:21,792 多分 瀧澤が仲間 使って 英吉さんの生徒を襲わせて➡ 146 00:11:21,792 --> 00:11:23,677 てめぇは 安全な場所にいるんだと思います。 147 00:11:23,677 --> 00:11:26,764 何で生徒を? 一緒にムショにぶち込まれてた➡ 148 00:11:26,764 --> 00:11:29,417 瀧澤の手下から 聞いたんですけど。 149 00:11:29,417 --> 00:11:34,288 10年前の事件で 英吉さんを 逆恨みしたみたいなんです。 150 00:11:34,288 --> 00:11:36,590 逆恨み? 151 00:11:36,590 --> 00:11:39,727 あのとき 沢村さんがやられて➡ 152 00:11:39,727 --> 00:11:42,379 キレた英吉さんにびびった あいつの弟分が➡ 153 00:11:42,379 --> 00:11:44,115 逃げ出そうとして➡ 154 00:11:44,115 --> 00:11:47,318 バイクで事故って 死んだそうです。➡ 155 00:11:47,318 --> 00:11:51,889 いや もちろん それは 事故で片づけられたんすけど。 156 00:11:51,889 --> 00:11:56,760 あいつは 英吉さんのせいだって 根に持ったようで➡ 157 00:11:56,760 --> 00:11:58,679 出所したら➡ 158 00:11:58,679 --> 00:12:04,618 英吉さんの大事なもの全部奪う って言ってたそうで。 159 00:12:04,618 --> 00:12:06,754 おい どこ行くんだよ。 160 00:12:06,754 --> 00:12:09,073 瀧澤捜すんだよ。 けりつけんだよ。 161 00:12:09,073 --> 00:12:10,758 おい やめろ。 162 00:12:10,758 --> 00:12:12,426 止めんじゃねぇよ。 むちゃすんな。 163 00:12:12,426 --> 00:12:14,311 放せよ!おい! 英吉さん! 164 00:12:14,311 --> 00:12:18,282 おい! 頭冷やせ おらぁ! 165 00:12:18,282 --> 00:12:20,818 沢村 そんなこと望んでねぇぞ! 166 00:12:20,818 --> 00:12:23,320 あぁ? 167 00:12:23,320 --> 00:12:28,392 (冴島)そうっすよ ここは俺に任せてください。➡ 168 00:12:28,392 --> 00:12:30,144 瀧澤がやったって証拠つかんで➡ 169 00:12:30,144 --> 00:12:34,615 俺が絶対に あいつ捕まえますから! 170 00:12:34,615 --> 00:12:37,051 英吉さんの大事なものは➡ 171 00:12:37,051 --> 00:12:41,088 俺にとっても 大事なものっすから! 172 00:12:41,088 --> 00:12:43,824 冴島…。 173 00:12:43,824 --> 00:12:46,193 俺も冴島も➡ 174 00:12:46,193 --> 00:12:51,982 沢村がお前に託した思い 守りきりてぇんだよ。 175 00:12:51,982 --> 00:13:08,048 ♬~ 176 00:13:08,048 --> 00:13:10,684 (沢村)⦅ほなみ。⦆ 177 00:13:10,684 --> 00:13:12,853 ⦅中学 入学おめでとう。⦆ 178 00:13:12,853 --> 00:13:31,021 ♬~ 179 00:13:31,021 --> 00:13:33,824 ♬~ 180 00:13:33,824 --> 00:13:36,324 ううっ…。 181 00:13:40,781 --> 00:13:43,481 ≪コンコン!(ノックの音) 182 00:13:45,219 --> 00:13:46,819 ≪コンコン! 183 00:13:48,556 --> 00:13:51,959 ほなみ先生。 職員室へ。 184 00:13:51,959 --> 00:13:55,659 内山田副校長が呼んでます。 185 00:13:57,348 --> 00:13:58,948 186 00:14:01,035 --> 00:14:13,835 187 00:15:46,857 --> 00:15:49,326 (国分)あっちぃ~。 188 00:15:49,326 --> 00:15:54,314 (つぐみ) 志条さん 今日も休みかな? 189 00:15:54,314 --> 00:15:56,984 (めいり)何か 聞いてない? 190 00:15:56,984 --> 00:16:01,388 (葛木)あっ いや べつに。 191 00:16:01,388 --> 00:16:04,792 (由亜)私のお母さんが昨日 病院で あゆな見たって言ってたんだけど。 192 00:16:04,792 --> 00:16:08,712 (加奈子)うん。 (由亜)入院してるみたいって。 193 00:16:08,712 --> 00:16:10,848 (加奈子)えっ 入院? (由亜)うん だから 入院。 194 00:16:10,848 --> 00:16:17,221 (桜井)志条あゆなさんですが 妊娠6カ月になるそうです。 195 00:16:17,221 --> 00:16:19,857 (大前)えっ どういうことですか? 196 00:16:19,857 --> 00:16:22,626 (内山田)子供は おろしたんじゃないんですか? 197 00:16:22,626 --> 00:16:24,294 いえ。 (神谷)ということは➡ 198 00:16:24,294 --> 00:16:28,449 出産するつもりでいる ということですよね? 199 00:16:28,449 --> 00:16:31,118 (向井) あ… あの どうするんですか? 200 00:16:31,118 --> 00:16:33,687 (大前)どうするも こうするも ないでしょう。➡ 201 00:16:33,687 --> 00:16:38,692 不純異性交遊の末の妊娠ですよ 認めるわけにはいかないでしょう。 202 00:16:38,692 --> 00:16:41,412 待ってください 認めないって どういう意味ですか? 203 00:16:41,412 --> 00:16:44,782 2人の処遇については しっかり考えていきます。 204 00:16:44,782 --> 00:16:50,182 皆さん くれぐれも冷静な対応を よろしくお願いいたします。 205 00:16:56,360 --> 00:17:00,097 とは言っても 当然 退学です。 206 00:17:00,097 --> 00:17:03,117 周囲に知られる前に 処置すべきです。 207 00:17:03,117 --> 00:17:04,785 まだ あゆなが どうしたいか➡ 208 00:17:04,785 --> 00:17:06,453 ひと言も 聞いてないじゃないですか。 209 00:17:06,453 --> 00:17:08,756 (大前)今 生徒がどうしたいかは 関係ありません。 210 00:17:08,756 --> 00:17:12,626 1人を許せば 学校の秩序が崩れます。 211 00:17:12,626 --> 00:17:15,712 学校 学校って➡ 212 00:17:15,712 --> 00:17:18,148 あゆなは この学校の生徒なんすよ。 213 00:17:18,148 --> 00:17:21,051 大変な時期の生徒を見捨てて なかったことにするほうが➡ 214 00:17:21,051 --> 00:17:23,086 よっぽど秩序のない ひどい学校だと思いますけどね。 215 00:17:23,086 --> 00:17:25,155 (野上)責任問題はともかく➡ 216 00:17:25,155 --> 00:17:29,843 17歳っていう年齢では 母体にも相当なリスクを伴います。 217 00:17:29,843 --> 00:17:33,514 (大前)ならば とにかく 志条が退院するのを待って➡ 218 00:17:33,514 --> 00:17:36,316 本人から話を聞いて それから➡ 219 00:17:36,316 --> 00:17:39,753 退学処分 納得してもらいましょう。 いかがですか? 220 00:17:39,753 --> 00:17:42,556 冗談じゃねぇよ。 221 00:17:42,556 --> 00:17:44,224 ≪(戸の開閉音) 222 00:17:44,224 --> 00:17:47,624 どこ行くんですか? あゆなのとこっすよ。 223 00:17:52,282 --> 00:17:54,585 (大前)葛木君の親御さんには どう説明しましょう? 224 00:17:54,585 --> 00:17:57,504 (入江)そこは 内山田副校長が➡ 225 00:17:57,504 --> 00:18:02,504 対応しなきゃいけなくなりますね。 (神谷)副校長。 226 00:18:13,453 --> 00:18:16,253 (葛木) 何で言ってくんなかったんだよ。 227 00:18:19,793 --> 00:18:22,793 何で 何も言わないんだよ。 228 00:18:24,982 --> 00:18:29,782 俺は お前と生きてくって 決めたんだよ。 229 00:18:33,891 --> 00:18:38,879 何で おろしたなんて うそついたんだ? 230 00:18:38,879 --> 00:18:41,949 (あゆな)本気で➡ 231 00:18:41,949 --> 00:18:43,917 おろすつもりだった。 あゆな。 232 00:18:43,917 --> 00:18:45,652 だって 育てられるわけないじゃん➡ 233 00:18:45,652 --> 00:18:48,552 私たちだって まだ子供なのに。 234 00:18:51,058 --> 00:18:53,458 (あゆな)でも無理だった。 235 00:18:56,380 --> 00:19:03,253 小さい心臓が一生懸命 動いてた。 236 00:19:03,253 --> 00:19:08,453 一生懸命 生きてた。 237 00:19:12,412 --> 00:19:15,212 だから おろせなかったの。 238 00:19:17,117 --> 00:19:21,421 でも どうしたらいいか わかんない。 239 00:19:21,421 --> 00:19:28,028 赤ちゃんのこと 大切に思えてくればくるほど➡ 240 00:19:28,028 --> 00:19:31,328 産んだあとのことが 不安になってきて。 241 00:19:34,051 --> 00:19:39,089 いくら愛してても➡ 242 00:19:39,089 --> 00:19:42,225 ちゃんと育てられる自信がない。 243 00:19:42,225 --> 00:19:49,883 ♬~ 244 00:19:49,883 --> 00:19:55,422 (葛木)あゆなは 何年か前に お父さんが亡くなって➡ 245 00:19:55,422 --> 00:19:59,526 今は ばあちゃんと2人で 暮らしてるんです。 246 00:19:59,526 --> 00:20:01,378 そうだったのか。 247 00:20:01,378 --> 00:20:06,850 ♬~ 248 00:20:06,850 --> 00:20:09,519 俺が あゆなを守ってやらないと。 249 00:20:09,519 --> 00:20:16,944 ♬~ 250 00:20:16,944 --> 00:20:22,015 親に話してみます。 251 00:20:22,015 --> 00:20:25,252 俺で良かったら 一緒に行ってやるぞ。 252 00:20:25,252 --> 00:20:28,852 大丈夫です 俺から ちゃんと。 253 00:20:35,445 --> 00:20:38,849 (一美)絶対 認知しちゃだめ。 254 00:20:38,849 --> 00:20:41,618 何 言ってんだよ。 あなたこそ 何 言ってんの?➡ 255 00:20:41,618 --> 00:20:45,822 そんな… あなたの子供かどうかも わからないのに。 256 00:20:45,822 --> 00:20:48,692 俺の子供なんだよ。 そんなの わからないでしょ! 257 00:20:48,692 --> 00:20:51,762 一緒に生きてくって決めたんだ。 258 00:20:51,762 --> 00:20:55,415 あなたの将来どうするの? あなたも言ってたじゃないの。➡ 259 00:20:55,415 --> 00:20:58,915 お父さんの後を継いで 医者になるんだって。 260 00:21:00,554 --> 00:21:02,856 子供のために 高校辞めて働く。 261 00:21:02,856 --> 00:21:05,742 ふざけたこと言わないで!➡ 262 00:21:05,742 --> 00:21:10,514 そんな たった1度の過ちで 人生 棒に振っていいほど➡ 263 00:21:10,514 --> 00:21:12,182 あなたの人生 軽くないのよ。 264 00:21:12,182 --> 00:21:15,802 過ちって何だよ! 俺は あゆなを…。 265 00:21:15,802 --> 00:21:17,688 認めません。 266 00:21:17,688 --> 00:21:22,759 母さん。 あなたたちは まだ若いの。 267 00:21:22,759 --> 00:21:24,911 お互いの将来を考えれば➡ 268 00:21:24,911 --> 00:21:28,511 どうするのが一番いいのか わかるでしょう。 269 00:21:30,851 --> 00:21:35,956 それ 子供おろせってこと? 270 00:21:35,956 --> 00:21:40,794 手術費用なら 私が全額払うから。 271 00:21:40,794 --> 00:21:44,848 何だよ それ。 (一美)ねえ➡ 272 00:21:44,848 --> 00:21:47,217 もう1度 よ~く考えなさい。➡ 273 00:21:47,217 --> 00:21:51,588 その子のことが大事なら 軽はずみな決断しちゃだめ。➡ 274 00:21:51,588 --> 00:21:56,226 お互いにとって一番いい方法を 考えるの。➡ 275 00:21:56,226 --> 00:22:01,426 お父さんには このこと黙っておくから ねっ。 276 00:22:03,650 --> 00:22:06,053 隆一。 277 00:22:06,053 --> 00:22:07,853 ねえ 隆一! 278 00:22:11,958 --> 00:22:15,512 (あゆな) ⦅小さい心臓が動いてた。➡⦆ 279 00:22:15,512 --> 00:22:19,015 ⦅一生懸命 生きてた。⦆ 280 00:22:19,015 --> 00:22:20,751 (一美) ⦅あなたの将来どうするの?➡⦆ 281 00:22:20,751 --> 00:22:24,204 ⦅お父さんの後を継いで 医者になるんだって。⦆ 282 00:22:24,204 --> 00:22:28,804 (あゆな)⦅いくら愛してても ちゃんと育てられる自信がない。⦆ 283 00:22:32,412 --> 00:22:34,412 あぁ~! 284 00:22:37,084 --> 00:22:41,084 はぁはぁ はぁ…。 285 00:22:43,924 --> 00:22:45,592 (大場)どうした? (のぞみ)宇佐美君! 286 00:22:45,592 --> 00:22:49,079 (つぐみ)宇佐美君? (のぞみ)えっ 大丈夫? 287 00:22:49,079 --> 00:22:52,482 (宇佐美)あぁ…。 (佐奈)大丈夫? 288 00:22:52,482 --> 00:22:55,986 ≫(内山田)どうしました? えっ? 289 00:22:55,986 --> 00:22:58,688 何だ こりゃ~! 290 00:22:58,688 --> 00:23:01,057 (神谷)あっ 副校長。 291 00:23:01,057 --> 00:23:02,726 (大場)先生。 292 00:23:02,726 --> 00:23:05,846 太一 あぁ…。 293 00:23:05,846 --> 00:23:07,446 (宇佐美)先生…。 294 00:23:10,917 --> 00:23:14,771 (大前)鬼塚先生。➡ 295 00:23:14,771 --> 00:23:17,491 これは どういった意味ですか? 296 00:23:17,491 --> 00:23:22,045 (宇佐美)違うよ 走ってて転んだ。 297 00:23:22,045 --> 00:23:27,751 それぐらいじゃ こんな傷だらけになんねぇよ。 298 00:23:27,751 --> 00:23:32,689 びゅんびゅんスピード出てたから 100km/h。 299 00:23:32,689 --> 00:23:34,424 太一。 300 00:23:34,424 --> 00:23:41,924 ♬~ 301 00:25:14,024 --> 00:25:18,845 (大前)まさか これは事実ではないですよね? 302 00:25:18,845 --> 00:25:21,748 (入江)まっ もちろん 事実ではないにしても➡ 303 00:25:21,748 --> 00:25:26,453 これが 近隣やPTAに広まれば もう 大騒動になりますよ。 304 00:25:26,453 --> 00:25:28,471 俺のせいです。 305 00:25:28,471 --> 00:25:30,371 鬼塚先生。 306 00:25:33,326 --> 00:25:38,331 生徒が狙われたのは 俺のせいです。 307 00:25:38,331 --> 00:25:41,618 (大前) な… 何 認めてるんですか。➡ 308 00:25:41,618 --> 00:25:45,989 いや まずいな これ非常に。 309 00:25:45,989 --> 00:25:47,657 これ!➡ 310 00:25:47,657 --> 00:25:49,659 あぁ~。➡ 311 00:25:49,659 --> 00:25:52,846 とにかく 鬼塚先生は今日 生徒の前に出ないでください。➡ 312 00:25:52,846 --> 00:25:57,417 先生の処分に関しては 桜井理事長と相談してきます。 313 00:25:57,417 --> 00:25:59,586 (加奈子)あの貼り紙 見た系? 314 00:25:59,586 --> 00:26:02,389 (由亜)鬼塚 人殺しなの? 315 00:26:02,389 --> 00:26:05,225 (楓)でも 昔 悪かったんでしょ? 316 00:26:05,225 --> 00:26:09,646 (つぐみ)そんな… 鬼塚先生が そんなことするはずない。 317 00:26:09,646 --> 00:26:12,482 (沼尻)あの迫力は 人をあやめた迫力だったのか。 318 00:26:12,482 --> 00:26:14,150 (大場)何で お前…。 (橋本)うん。➡ 319 00:26:14,150 --> 00:26:15,819 そんな感じするよな。 (沼尻)だよね。 320 00:26:15,819 --> 00:26:17,487 バン!(机をたたく音) 321 00:26:17,487 --> 00:26:19,155 うっせぇんだよ! 322 00:26:19,155 --> 00:26:21,157 過去がどうとか関係ねぇだろ。 323 00:26:21,157 --> 00:26:24,557 俺たちが信じてやんねぇで どうすんだよ。 324 00:26:27,881 --> 00:26:30,417 (大前)それでなくても 志条あゆなの妊娠騒動で➡ 325 00:26:30,417 --> 00:26:33,086 校内が荒れそうなときに こんなうわさが出回ったんでは➡ 326 00:26:33,086 --> 00:26:36,256 我が校の評判は がた落ちです。 そうなる前に➡ 327 00:26:36,256 --> 00:26:40,593 んんっ 鬼塚先生はクビにすべきです。 328 00:26:40,593 --> 00:26:46,816 鬼塚先生が過去に何をしたのか それは➡ 329 00:26:46,816 --> 00:26:48,785 今 問うべき問題ではありません。 330 00:26:48,785 --> 00:26:51,271 しかし。 (桜井)私は➡ 331 00:26:51,271 --> 00:26:53,923 今の鬼塚先生を信じます。 332 00:26:53,923 --> 00:26:56,726 はぁ~ 理事長➡ 333 00:26:56,726 --> 00:27:01,748 どうして そこまで あの鬼塚の肩を持つんですか。 334 00:27:01,748 --> 00:27:04,651 (桜井)大前先生は 彼が この学校へ来てから➡ 335 00:27:04,651 --> 00:27:08,738 何か間違ったことをしてきたと お思いですか? 336 00:27:08,738 --> 00:27:11,624 まあ それは…。 それは やり方は➡ 337 00:27:11,624 --> 00:27:15,845 確かに誤解されやすいですよね。 338 00:27:15,845 --> 00:27:22,202 でも 間違ったことをしたときは 私も容赦はしません。 339 00:27:22,202 --> 00:27:26,902 それが たとえ鬼塚先生でも。 340 00:27:32,612 --> 00:27:35,382 [TEL](着信音) 341 00:27:35,382 --> 00:27:42,789 [TEL] 342 00:27:42,789 --> 00:27:44,824 どうした? [TEL](冴島)今朝➡ 343 00:27:44,824 --> 00:27:47,811 生徒を襲ったやつの1人を 捕まえました。 344 00:27:47,811 --> 00:27:50,180 そいつが 首謀者は瀧澤だ って吐いたんで➡ 345 00:27:50,180 --> 00:27:52,048 瀧澤を指名手配してます。 346 00:27:52,048 --> 00:27:55,348 [TEL] これで あいつをもう1回 ムショにぶち込んでやりますんで。 347 00:27:58,371 --> 00:28:02,358 瀧澤さん 段取り整いました。➡ 348 00:28:02,358 --> 00:28:04,158 いよいよっすね。 349 00:28:06,012 --> 00:28:10,984 (瀧澤)どうせなら… はははっ➡ 350 00:28:10,984 --> 00:28:16,384 あいつの大切なもん もっと めちゃくちゃにしてやんねぇとな。 351 00:28:18,858 --> 00:28:20,458 はははっ。 352 00:28:40,013 --> 00:28:45,852 353 00:28:45,852 --> 00:28:47,452 はぁ…。 354 00:28:58,681 --> 00:29:00,917 (葛木)あぁ ちょっと すいません。 はい。 355 00:29:00,917 --> 00:29:03,686 ここの病室の 志条あゆな…。 356 00:29:03,686 --> 00:29:06,686 あぁ 志条さんなら 退院されましたよ。 357 00:29:08,358 --> 00:29:14,758 ♬~ 358 00:29:17,851 --> 00:29:19,451 あゆな。 359 00:29:25,024 --> 00:29:26,860 (めいり)大丈夫? (あゆな)ありがとう。 360 00:29:26,860 --> 00:29:28,511 (めいり)良かった。 361 00:29:28,511 --> 00:29:30,311 ≪(戸の開閉音) 362 00:29:33,533 --> 00:29:36,653 (橋本)はぁ? 何だ お前ら。 363 00:29:36,653 --> 00:29:38,353 (加奈子)怖い怖い 怖い怖い。 364 00:29:44,093 --> 00:29:46,179 その落書きは➡ 365 00:29:46,179 --> 00:29:50,116 君のお兄さんが 書き直したもんなんですよ。➡ 366 00:29:50,116 --> 00:29:55,788 鬼塚君に グレートな人間になってほしいと。 367 00:29:55,788 --> 00:29:58,558 兄は真面目な人でした。 368 00:29:58,558 --> 00:30:02,312 不良とは縁遠い。 369 00:30:02,312 --> 00:30:05,012 どうして 兄は鬼塚先生と…。 370 00:30:07,850 --> 00:30:11,754 かつて 沢村君は➡ 371 00:30:11,754 --> 00:30:14,154 いじめに遭ってましてね。 372 00:30:15,892 --> 00:30:19,078 ≪⦅おい おい おい! おいおい おいおい!⦆ 373 00:30:19,078 --> 00:30:21,014 ⦅おぉ~!⦆ ⦅ははははっ!⦆ 374 00:30:21,014 --> 00:30:22,849 ⦅ふぅ~!⦆ ⦅おらぁ~。⦆ 375 00:30:22,849 --> 00:30:24,449 ≫⦅ガラガラ…⦆(戸の開閉音) ≫⦅おい!⦆ 376 00:30:27,487 --> 00:30:30,787 (富士宮) それを鬼塚君が助けたんです。 377 00:30:32,525 --> 00:30:35,725 それから2人は親友に。 378 00:30:37,380 --> 00:30:39,816 沢村君は➡ 379 00:30:39,816 --> 00:30:45,516 助けてもらったお礼に 鬼塚君に勉強を教えた。 380 00:30:47,240 --> 00:30:48,908 ≪(戸の開閉音) 381 00:30:48,908 --> 00:30:52,178 ≪(入江)副校長! た… 大変です!た… 大変! 382 00:30:52,178 --> 00:30:55,181 大変です 副校長!はぁ はぁ…。 383 00:30:55,181 --> 00:30:58,818 あ… 危ない人たちが 学校に乗り込んできています! 384 00:30:58,818 --> 00:31:00,486 (内山田)えぇ~? 385 00:31:00,486 --> 00:31:04,286 どこですか? あぁ あっ 体育館! 386 00:31:06,593 --> 00:31:08,244 (内山田)鬼塚先生~! 387 00:31:08,244 --> 00:31:19,622 ♬~ 388 00:31:19,622 --> 00:31:22,522 (瀧澤)恨むんなら 鬼塚恨めよ。 389 00:31:25,695 --> 00:31:28,581 瀧澤! (瀧澤)ちっ。 390 00:31:28,581 --> 00:31:30,533 今更 出てきてんじゃねぇぞ。 391 00:31:30,533 --> 00:31:35,588 (瀧澤)人殺しのお出ましか。 生徒は関係ねぇだろ。 392 00:31:35,588 --> 00:31:38,224 (瀧澤)関係あるよ。 393 00:31:38,224 --> 00:31:41,177 (あゆな)めいり。 (徳山)めいり! 394 00:31:41,177 --> 00:31:46,015 (瀧澤)お前の 大事な大事なもんなんだろ?➡ 395 00:31:46,015 --> 00:31:48,415 それ 奪ってやんだよ。 396 00:31:51,020 --> 00:31:53,020 397 00:33:25,014 --> 00:33:30,052 398 00:33:30,052 --> 00:33:34,056 頼む 生徒を放してくれ。 399 00:33:34,056 --> 00:33:36,392 やるなら 俺をやれ。 400 00:33:36,392 --> 00:33:37,992 (芹澤)鬼塚。 401 00:33:45,551 --> 00:33:49,551 (瀧澤)生徒 助けてほしかったら てめぇで てめぇ刺せ。 402 00:33:55,478 --> 00:33:57,146 ≪グサッ!(ナイフが刺さる音) うぅ~! 403 00:33:57,146 --> 00:33:58,831 (あゆな)鬼塚先生! うぅ~…。 404 00:33:58,831 --> 00:34:01,717 (瀧澤) 足りねぇよ!もっとえぐれや。 405 00:34:01,717 --> 00:34:03,519 うぅ~! (芹澤)やめろ 鬼塚! 406 00:34:03,519 --> 00:34:07,023 (つぐみ)やめて! 心配すんな。 407 00:34:07,023 --> 00:34:09,892 おめぇらが傷つけられるのと 比べたら➡ 408 00:34:09,892 --> 00:34:12,195 こんなん 屁でもねぇよ。 409 00:34:12,195 --> 00:34:15,695 はぁ はぁ…。 410 00:34:17,350 --> 00:34:19,118 あぁ~! 411 00:34:19,118 --> 00:34:24,140 (富士宮) 鬼塚君は 沢村君に誓ったんです。 412 00:34:24,140 --> 00:34:29,128 この両手は 大切なものを包み込み➡ 413 00:34:29,128 --> 00:34:30,897 守るために使うと。 414 00:34:30,897 --> 00:34:35,852 はぁはぁ はぁ…。 415 00:34:35,852 --> 00:34:37,520 (宇佐美)もういいよ! 416 00:34:37,520 --> 00:34:39,989 太一!はぁ はぁ…➡ 417 00:34:39,989 --> 00:34:44,727 これ 引っ込むナイフなんだよ 大丈夫だ。 418 00:34:44,727 --> 00:34:48,527 (芹澤)血が出てんじゃねぇかよ! 419 00:34:50,349 --> 00:34:51,949 うっ…。 420 00:34:53,686 --> 00:34:57,690 鬼塚君に 教師になるように すすめたのは➡ 421 00:34:57,690 --> 00:34:59,592 沢村君だったんですよ。 422 00:34:59,592 --> 00:35:10,186 ♬~ 423 00:35:10,186 --> 00:35:12,655 ≪(沢村)⦅鬼塚。⦆ ⦅あっ。⦆ 424 00:35:12,655 --> 00:35:15,024 ⦅高校生が たばこ吸わない。⦆ 425 00:35:15,024 --> 00:35:18,311 ⦅最後の1本。⦆ ⦅はい。⦆ 426 00:35:18,311 --> 00:35:20,413 ⦅あぁ?⦆ 427 00:35:20,413 --> 00:35:22,515 ⦅「優羅志亜大学」?⦆ 428 00:35:22,515 --> 00:35:27,320 ⦅鬼塚 教師になったほうがいいよ。⦆ 429 00:35:27,320 --> 00:35:31,157 ⦅ふっ 俺が?⦆ (沢村)⦅うん。⦆ 430 00:35:31,157 --> 00:35:35,511 ⦅柄じゃねぇよ。⦆ ⦅柄なんて関係ない。⦆ 431 00:35:35,511 --> 00:35:39,649 ⦅鬼塚らしい教師になれば いいんだよ。➡⦆ 432 00:35:39,649 --> 00:35:44,053 ⦅教師になって 僕に教えてくれたみたいに➡ 433 00:35:44,053 --> 00:35:47,853 生きる希望を みんなに教えてやってよ。⦆ 434 00:35:49,859 --> 00:35:51,759 ⦅グレートにさ。⦆ 435 00:35:54,864 --> 00:35:57,064 ⦅グレートってのもいいかもなぁ。⦆ 436 00:35:58,818 --> 00:36:00,486 (沢村)⦅あぁ~あ。⦆ 437 00:36:00,486 --> 00:36:06,158 ♬~ 438 00:36:06,158 --> 00:36:09,158 ⦅スペル違う。⦆ ⦅はっ?⦆ 439 00:36:11,163 --> 00:36:15,384 ⦅ふっ いいんだよ 細けぇことは。⦆ 440 00:36:15,384 --> 00:36:17,053 ⦅ほら おめぇも書け。⦆ 441 00:36:17,053 --> 00:36:22,825 ♬~ 442 00:36:22,825 --> 00:36:26,825 そんなある日 あの事件が起きました。 443 00:36:28,948 --> 00:36:32,318 ⦅うっ。⦆ ⦅おらぁ~!⦆ 444 00:36:32,318 --> 00:36:33,986 ⦅あぁ~。⦆ 445 00:36:33,986 --> 00:36:39,458 ♬~ 446 00:36:39,458 --> 00:36:42,845 ⦅あぁ~!⦆ ⦅うっ あぁ…。⦆ 447 00:36:42,845 --> 00:36:44,513 ⦅おらぁ~!⦆ 448 00:36:44,513 --> 00:36:59,345 ♬~ 449 00:36:59,345 --> 00:37:02,381 ⦅おい 沢村。⦆ 450 00:37:02,381 --> 00:37:05,184 ⦅あっ あぁ~。⦆ ⦅痛っ。⦆ 451 00:37:05,184 --> 00:37:09,155 ⦅はぁ はぁ…。⦆ ⦅おい 大丈夫か? おい。⦆ 452 00:37:09,155 --> 00:37:13,159 ⦅お… 鬼塚。⦆ ⦅おう。⦆ 453 00:37:13,159 --> 00:37:18,564 ⦅君は きっと グレートな先生になるよ。⦆ 454 00:37:18,564 --> 00:37:22,351 ⦅おい 何言ってんだよ こんなときに。⦆ 455 00:37:22,351 --> 00:37:26,922 ⦅だって 君の手は➡ 456 00:37:26,922 --> 00:37:29,622 こんなに温かいんだから。⦆ 457 00:37:32,945 --> 00:37:35,815 ⦅この手で➡ 458 00:37:35,815 --> 00:37:39,215 生徒たちを守ってやってくれ。⦆ 459 00:37:41,354 --> 00:37:44,123 ⦅もういい あんまりしゃべんな。⦆ 460 00:37:44,123 --> 00:37:48,323 ⦅しゃべんな。⦆ ⦅約束 なっ。⦆ 461 00:37:59,138 --> 00:38:01,323 ⦅おい。⦆ 462 00:38:01,323 --> 00:38:03,023 ⦅おい 沢村。⦆ 463 00:38:05,611 --> 00:38:09,849 ⦅おい… おい 沢村!⦆ 464 00:38:09,849 --> 00:38:12,718 ⦅おい おい 沢村!⦆ 465 00:38:12,718 --> 00:38:16,756 ⦅おい おい!沢村!⦆ 466 00:38:16,756 --> 00:38:28,150 ♬~ 467 00:38:28,150 --> 00:38:32,388 ⦅俺のこの両手は➡ 468 00:38:32,388 --> 00:38:34,824 お前を守れなかった。⦆ 469 00:38:34,824 --> 00:38:40,646 ♬~ 470 00:38:40,646 --> 00:38:42,982 ⦅おい。⦆ 471 00:38:42,982 --> 00:38:44,582 ⦅英吉。⦆ 472 00:38:46,318 --> 00:38:49,018 ⦅どけよ。⦆ ⦅どかねぇよ。⦆ 473 00:38:51,340 --> 00:38:52,940 ⦅うっ。⦆ 474 00:38:56,846 --> 00:38:58,446 ⦅うっ。⦆ 475 00:39:00,349 --> 00:39:03,886 ⦅どけ つってんだよ!⦆ ⦅あっ!落ち着け!⦆ 476 00:39:03,886 --> 00:39:05,888 ⦅どけよ お前! 殺すぞ この野郎!⦆ 477 00:39:05,888 --> 00:39:09,425 ≪(富士宮)⦅やめろ!⦆ (冴島)⦅英吉さん!龍二さん!⦆ 478 00:39:09,425 --> 00:39:11,644 ⦅放せ つってんだろ!⦆ (冴島)⦅やめてください!⦆ 479 00:39:11,644 --> 00:39:15,314 ⦅放せよ! 全員 ぶっ殺してやんだよ!⦆ 480 00:39:15,314 --> 00:39:16,999 ⦅ガッ!⦆ ⦅あっ!⦆ 481 00:39:16,999 --> 00:39:18,851 ⦅てめぇ 何やってんだよ!⦆ (冴島)⦅英吉さん!⦆ 482 00:39:18,851 --> 00:39:23,055 ⦅沢村は そんなことは望んでない!➡⦆ 483 00:39:23,055 --> 00:39:26,859 ⦅あいつはな 俺に話してくれたんだ。⦆ 484 00:39:26,859 --> 00:39:29,762 ⦅お前への思いを!⦆ 485 00:39:29,762 --> 00:39:38,654 ♬~ 486 00:39:38,654 --> 00:39:41,991 (富士宮) ⦅教師が皆 不思議がってるよ。⦆ 487 00:39:41,991 --> 00:39:45,244 ⦅何をですか?⦆ ⦅君が どうして➡ 488 00:39:45,244 --> 00:39:48,881 あんな不良と 親しくしてるのかって。⦆ 489 00:39:48,881 --> 00:39:51,681 ⦅勉強の面倒まで見てさ。⦆ 490 00:39:54,687 --> 00:39:57,287 ⦅命の恩人なんです。⦆ 491 00:40:00,726 --> 00:40:05,226 ⦅僕は いじめられて 死のうとまで思っていました。⦆ 492 00:40:08,384 --> 00:40:10,984 ≪⦅服着たまま泳ぐのか?⦆ 493 00:40:15,191 --> 00:40:18,811 ⦅泳ぎづれぇだろ。⦆ 494 00:40:18,811 --> 00:40:20,911 ⦅泳がないよ。⦆ 495 00:40:22,982 --> 00:40:24,982 ⦅死ぬんだ。⦆ 496 00:40:27,019 --> 00:40:30,719 ⦅生きてたって 何もいいことないから。⦆ 497 00:40:33,826 --> 00:40:36,226 ⦅ばか野郎!⦆ 498 00:40:39,481 --> 00:40:41,081 ⦅沢村!⦆ 499 00:40:44,954 --> 00:40:48,407 (沢村)⦅でも鬼塚に助けられて➡ 500 00:40:48,407 --> 00:40:50,259 生きる希望だったり➡ 501 00:40:50,259 --> 00:40:52,545 楽しさというものを 教えてもらったんです。⦆ 502 00:40:52,545 --> 00:40:54,213 ⦅くくくっ。⦆ ⦅ははははっ。⦆ 503 00:40:54,213 --> 00:40:59,919 ⦅僕は鬼塚に守られて 初めて ひとの優しさだったり➡ 504 00:40:59,919 --> 00:41:05,958 何というか 情のようなものを 知った気がするんです。⦆ 505 00:41:05,958 --> 00:41:09,945 ⦅それは とっても温かくて。➡⦆ 506 00:41:09,945 --> 00:41:13,382 ⦅もし 鬼塚が教師になったら➡ 507 00:41:13,382 --> 00:41:16,182 絶対 生徒みんなを守ってくれる。⦆ 508 00:41:18,988 --> 00:41:22,324 ⦅鬼塚を必要としている人は➡ 509 00:41:22,324 --> 00:41:25,644 まだ たくさんいるはずなんです。➡⦆ 510 00:41:25,644 --> 00:41:29,348 ⦅そんな鬼塚のためなら➡ 511 00:41:29,348 --> 00:41:33,035 僕は何でもします。⦆ 512 00:41:33,035 --> 00:41:39,191 ♬~ 513 00:41:39,191 --> 00:41:45,247 ⦅ううっ あぁ~!ううっ…。⦆ 514 00:41:45,247 --> 00:41:52,571 ♬~ 515 00:41:52,571 --> 00:41:55,658 ⦅ううっ…。⦆ 516 00:41:55,658 --> 00:42:00,646 (富士宮)それからの鬼塚君は もがき続けてました。 517 00:42:00,646 --> 00:42:04,166 多分 今もね。➡ 518 00:42:04,166 --> 00:42:08,387 彼は いつも 自分に問いかけてる。➡ 519 00:42:08,387 --> 00:42:12,992 沢村君の遺志に応えた教師に なれてるかって。 520 00:42:12,992 --> 00:42:15,811 あっ! 521 00:42:15,811 --> 00:42:17,613 (瀧澤)ははっ おら! あぁ~! 522 00:42:17,613 --> 00:42:27,256 ♬~ 523 00:42:27,256 --> 00:42:28,924 うぅ~。 524 00:42:28,924 --> 00:42:32,244 (瀧澤)かっこつけてんじゃねぇぞ くそ野郎が! 525 00:42:32,244 --> 00:42:38,984 ♬~ 526 00:42:38,984 --> 00:42:41,253 今こうしてる間も 2年A組の生徒たちは➡ 527 00:42:41,253 --> 00:42:42,921 危険に さらされてるんですよ! 528 00:42:42,921 --> 00:42:46,458 彼らを見捨てろっていうんですか? (大前)逆に 学校として➡ 529 00:42:46,458 --> 00:42:50,279 万全の策を講じては と言ってるんです!➡ 530 00:42:50,279 --> 00:42:55,484 私は 主任教諭です。 学校の運営にも責任を持ってる! 531 00:42:55,484 --> 00:43:01,323 それは 君たちと 立場は違うんだ! 532 00:43:01,323 --> 00:43:04,727 (内山田) 何をばかなこと言ってるんだ! 533 00:43:04,727 --> 00:43:09,581 鬼塚君は 今 体を張って 生徒たちを守ってるんですよ!➡ 534 00:43:09,581 --> 00:43:12,251 他への影響とか学校の運営とか➡ 535 00:43:12,251 --> 00:43:14,320 そういった話じゃ ないでしょうが! 536 00:43:14,320 --> 00:43:17,973 すぐに 警察を呼んでください。 537 00:43:17,973 --> 00:43:22,111 副は付けども 校長としての命令だ。 538 00:43:22,111 --> 00:43:25,798 副校長! 大前先生! 539 00:43:25,798 --> 00:43:28,117 君も教師である前に➡ 540 00:43:28,117 --> 00:43:31,787 1人の人間でありたまえ! 541 00:43:31,787 --> 00:43:35,124 うぅ~!あぁ! 542 00:43:35,124 --> 00:43:39,812 (宇佐美)はぁはぁ… もういい! もういいよ 先生! 543 00:43:39,812 --> 00:43:42,981 太一 大丈夫だ。 544 00:43:42,981 --> 00:43:45,784 (瀧澤)どけ くそガキ! 545 00:43:45,784 --> 00:43:50,923 ♬~ 546 00:43:50,923 --> 00:43:53,225 (徳山)太一! 547 00:43:53,225 --> 00:43:56,095 (瀧澤)この野郎!あっ? ≫殴んぞ ガキ。 548 00:43:56,095 --> 00:43:59,448 (瀧澤)うっ!あぁ! 549 00:43:59,448 --> 00:44:02,684 ぜってぇ 傷つけさせねぇ。 (瀧澤)あぁ? 550 00:44:02,684 --> 00:44:04,420 これ以上 俺の大事なもんに➡ 551 00:44:04,420 --> 00:44:07,820 傷つけさせねぇ って言ってんだよ! 552 00:44:10,959 --> 00:44:15,647 殺せ~!! ≪おらぁ~! 553 00:44:15,647 --> 00:44:30,412 ♬~ 554 00:44:30,412 --> 00:44:32,347 あぁ~! あっ! 555 00:44:32,347 --> 00:44:42,825 ♬~ 556 00:44:42,825 --> 00:44:45,511 (入江)危ない!危ない! 557 00:44:45,511 --> 00:44:48,714 (大前)みんな こっちへ!早く!➡ 558 00:44:48,714 --> 00:44:50,883 早く!こっち来なさい! 559 00:44:50,883 --> 00:44:57,089 ♬~ 560 00:44:57,089 --> 00:45:00,092 (内山田)おい!下がって…。 (大前)やめなさい! 561 00:45:00,092 --> 00:45:18,026 ♬~ 562 00:45:18,026 --> 00:45:20,779 ♬~ 563 00:45:20,779 --> 00:45:22,815 あっ! (瀧澤)おらぁ! 564 00:45:22,815 --> 00:45:34,843 ♬~ 565 00:45:34,843 --> 00:45:36,443 鬼塚先生。 566 00:45:38,180 --> 00:45:42,584 ≪ウーー…(サイレンの音) 567 00:45:42,584 --> 00:45:44,820 瀧澤! 568 00:45:44,820 --> 00:45:48,891 (瀧澤)おらぁ!うわ!あぁ~! 569 00:45:48,891 --> 00:45:50,559 くそ~! 570 00:45:50,559 --> 00:45:53,061 俺が憎いなら俺を狙え。 571 00:45:53,061 --> 00:45:56,381 俺は逃げも隠れもしねぇからよ。 572 00:45:56,381 --> 00:46:01,220 でも また 俺の生徒に 手ぇ出すようなことがあったら➡ 573 00:46:01,220 --> 00:46:05,824 そんときは容赦しねぇからな。 574 00:46:05,824 --> 00:46:08,026 くそ野郎がぁ! 575 00:46:08,026 --> 00:46:09,678 (冴島)おら 立て! 576 00:46:09,678 --> 00:46:22,090 ♬~ 577 00:46:22,090 --> 00:46:24,760 (徳山)先生!先生!➡ 578 00:46:24,760 --> 00:46:27,145 おい!先生! (橋本)先生! 579 00:46:27,145 --> 00:46:29,348 (麻理子)先生!大丈夫!? 580 00:46:29,348 --> 00:46:32,217 (徳山)あんま触んなって! (佐奈)先生!鬼塚先生! 581 00:46:32,217 --> 00:46:35,187 ほんとに むちゃし過ぎです。 582 00:46:35,187 --> 00:46:39,187 ≪自分の体は1つなんですよ 鬼塚先生。 583 00:46:43,946 --> 00:46:45,946 約束っすから。 584 00:46:49,751 --> 00:46:51,451 沢村との。 585 00:46:53,956 --> 00:46:59,256 生徒のためなら いくらでも体 張ります。 586 00:47:03,215 --> 00:47:05,315 やっとわかりました。 587 00:47:07,219 --> 00:47:12,224 あなたは守ろうとしてるんですね。 588 00:47:12,224 --> 00:47:16,924 かなえられなかった 兄の思いを。 589 00:47:19,348 --> 00:47:23,018 ⦅この手で➡ 590 00:47:23,018 --> 00:47:28,690 生徒たちを守ってやってくれ。⦆ 591 00:47:28,690 --> 00:47:31,460 ⦅もういい あんまりしゃべんな。⦆ 592 00:47:31,460 --> 00:47:35,480 ⦅しゃべんな。⦆ ⦅約束 なっ。⦆ 593 00:47:35,480 --> 00:47:43,822 ♬~ 594 00:47:43,822 --> 00:47:46,822 人は守られて ぬくもりを知る。 595 00:47:49,711 --> 00:47:54,111 ≪それを また 次へと つないでいく。 596 00:47:56,218 --> 00:48:02,518 兄は鬼塚先生から それを教わったんですね。 597 00:48:08,246 --> 00:48:11,246 そんな大層なもんじゃないっすよ。 598 00:48:13,268 --> 00:48:15,068 ≫コンコン! 599 00:48:20,559 --> 00:48:22,210 あゆな。 600 00:48:22,210 --> 00:48:29,584 ♬~ 601 00:48:29,584 --> 00:48:32,154 私➡ 602 00:48:32,154 --> 00:48:34,254 産むことに決めた。 603 00:48:37,993 --> 00:48:42,264 私は この子を守りたい。 604 00:48:42,264 --> 00:48:44,864 この子に愛を伝えたい。 605 00:48:46,551 --> 00:48:52,290 そのためなら 何でもできるって思えた。 606 00:48:52,290 --> 00:48:53,959 志条さん。 607 00:48:53,959 --> 00:48:55,610 ♬「Highschool♥love」 608 00:48:55,610 --> 00:48:57,279 そうか。 609 00:48:57,279 --> 00:49:02,284 ♬~ 610 00:49:02,284 --> 00:49:04,119 [TEL] プルルル…(呼び出し音) 611 00:49:04,119 --> 00:49:07,956 [TEL] 612 00:49:07,956 --> 00:49:10,692 [TEL] 613 00:49:10,692 --> 00:49:12,377 [TEL] 614 00:49:12,377 --> 00:49:15,077 [TEL] プープー…(通話中) 615 00:49:19,551 --> 00:49:22,354 私は志条さんの…➡ 616 00:49:22,354 --> 00:49:25,991 生徒の味方でいようと思います。 617 00:49:25,991 --> 00:49:28,126 何がなんでも➡ 618 00:49:28,126 --> 00:49:32,080 俺は あいつらを守ります。 619 00:49:32,080 --> 00:49:35,317 私にも一緒に守らせてください。 620 00:49:35,317 --> 00:49:46,678 ♬~ 621 00:49:46,678 --> 00:50:06,014 ♬~ 622 00:50:06,014 --> 00:50:18,160 ♬~ 623 00:50:18,160 --> 00:50:21,012 早く離してくださいよ。 えっ いや➡ 624 00:50:21,012 --> 00:50:22,681 そっちこそ離してくださいよ。 乗っかってきたのは➡ 625 00:50:22,681 --> 00:50:24,349 ほなみ先生じゃないですか。 いや そっちが➡ 626 00:50:24,349 --> 00:50:25,949 先にやったんじゃないですか。 いやいや…。 627 00:51:58,026 --> 00:51:59,678 他人面してんじゃねぇぞ! (あゆな)私➡ 628 00:51:59,678 --> 00:52:01,980 産みたいです。 子供は幸せにはなれない。 629 00:52:01,980 --> 00:52:05,116 (あゆな)私は どうなってもいい。 赤ちゃんだけは助けてください。 630 00:52:05,116 --> 00:52:06,785 人は 1人で生きてるわけじゃねぇんだ。 631 00:52:06,785 --> 00:52:08,453 社会で闘える強さを➡ 632 00:52:08,453 --> 00:52:10,953 少しでも身につけてほしいんだよ。 それが俺の教師としての覚悟だ。 633 00:52:13,024 --> 00:52:25,824 634 00:52:28,023 --> 00:52:36,581 635 00:52:36,581 --> 00:52:38,683 (富士宮)えっ 俺もいいの? おぉ~ もちろん もちろん。 636 00:52:38,683 --> 00:52:40,983 よし。 (一同)ウィ~ッス! 637 00:52:43,038 --> 00:52:47,025 638 00:52:47,025 --> 00:52:52,013 639 00:52:52,013 --> 00:52:56,013