1
00:00:00,000 --> 00:00:10,090
Timing and Subtitles by the Sweep Sweep Team@viki.com
2
00:01:15,209 --> 00:01:17,309
僕のアラームじゃないな
3
00:01:22,915 --> 00:01:24,124
あぁ
4
00:01:37,240 --> 00:01:39,202
起きてください
5
00:01:40,667 --> 00:01:42,820
朝ですよ
6
00:01:47,920 --> 00:01:50,501
昨日からどこを工事してるのよ
7
00:01:50,501 --> 00:01:52,789
昼も夜も
8
00:02:58,740 --> 00:03:00,210
代表
9
00:03:02,280 --> 00:03:04,462
VRモデル候補のプロフィールです
10
00:03:04,462 --> 00:03:06,485
マーケティングチームが先に内部会議をし
11
00:03:06,485 --> 00:03:09,210
まずは5名選出したそうです
12
00:03:10,050 --> 00:03:11,410
そのモデルはいかがですか?
13
00:03:11,410 --> 00:03:13,677
最近とても人気なんですよ
14
00:03:15,850 --> 00:03:17,058
セクシーすぎるな
15
00:03:17,058 --> 00:03:19,745
でしょう? 私も好きなんです
16
00:03:19,745 --> 00:03:21,926
だから トゥーマッチだよ
17
00:03:21,926 --> 00:03:23,662
え?
18
00:03:23,662 --> 00:03:25,256
僕らのメインターゲットは?
19
00:03:25,256 --> 00:03:28,591
女性たちです 常に下着を選んでいる
20
00:03:28,591 --> 00:03:32,727
セクシーすぎると 逆に負担に感じる可能性がある
21
00:03:32,727 --> 00:03:33,603
それに
22
00:03:33,605 --> 00:03:35,324
僕らのブランドコンセプトは?
23
00:03:35,324 --> 00:03:40,317
常に楽で自然で 余裕を感じられるアンダーウェアです
24
00:03:40,317 --> 00:03:44,269
だから そんな雰囲気のモデルが必要なんだ
25
00:03:44,269 --> 00:03:48,850
活気のあるエネルギーに溢れた
健康的な感じで
26
00:03:48,850 --> 00:03:52,347
しかしながら 誰もが振り返るような
27
00:03:52,400 --> 00:03:56,300
はい 分かりました
再検討して報告します
28
00:04:08,190 --> 00:04:12,160
CEO
29
00:04:29,590 --> 00:04:31,720
♫ Baby, come on ♫
30
00:04:47,920 --> 00:04:50,096
トイレで暮らすつもりかしら・・・
31
00:04:50,096 --> 00:04:51,669
なんで出てこないの?
32
00:04:51,669 --> 00:04:53,434
ミソさん
33
00:04:53,434 --> 00:04:57,473
もしかして スンジョンさんの彼氏
34
00:04:57,473 --> 00:04:58,765
の 電話番号知ってる?
35
00:04:58,765 --> 00:05:01,284
え? どうしてですか?
36
00:05:01,284 --> 00:05:04,016
3人で仲良くしてるって言ってたから
37
00:05:04,016 --> 00:05:06,670
あぁ はい
38
00:05:06,670 --> 00:05:08,067
知ってはいますが
39
00:05:08,067 --> 00:05:11,955
それか どこで働いてるか知ってる?
40
00:05:11,955 --> 00:05:17,141
あぁ どこかの下着の会社だって
41
00:05:17,141 --> 00:05:18,852
そう?
42
00:05:18,852 --> 00:05:21,003
写真はある?
43
00:05:22,159 --> 00:05:24,016
ないの?
44
00:05:38,000 --> 00:05:39,300
ソンウ先輩
45
00:05:42,570 --> 00:05:44,640
出て
46
00:05:44,640 --> 00:05:47,571
いいえ 後で
47
00:06:14,054 --> 00:06:18,538
前髪をあげてる人がソンウ先輩です
48
00:06:18,538 --> 00:06:22,713
いつもタブレットを持っていて
49
00:06:25,369 --> 00:06:28,214
顔はいいみたいね
50
00:06:35,301 --> 00:06:36,329
こんにちは
51
00:06:36,329 --> 00:06:39,311
WBC制作部 恋愛の噂の作家です
52
00:06:39,311 --> 00:06:43,355
あぁ あの番組知ってます
よく見てますよ
53
00:06:43,355 --> 00:06:45,891
作家さん すごい美人ですね
54
00:06:46,895 --> 00:06:49,287
TVb番組です 恋愛リアリティ番組
55
00:06:49,300 --> 00:06:53,600
私たちの番組を知っていてくださって光栄です
56
00:06:53,600 --> 00:06:58,053
お時間よろしければ アンケートをお願いできませんか
57
00:06:58,053 --> 00:07:01,989
20代から30代男性の理想の相手や
恋愛観についての調査です
58
00:07:01,989 --> 00:07:03,304
そんなにかからないので
59
00:07:03,304 --> 00:07:05,363
ここにお名前と連絡先を書いて
60
00:07:05,363 --> 00:07:08,356
気になることがあれば 聞いてください
61
00:07:15,304 --> 00:07:17,495
セクシーで
62
00:07:17,495 --> 00:07:21,467
可愛くて 純粋で
63
00:07:24,070 --> 00:07:26,699
働いてどれくらいですか?
64
00:07:27,480 --> 00:07:30,221
3年です 何故ですか?
65
00:07:30,221 --> 00:07:32,393
連絡先を教えてください
66
00:07:33,208 --> 00:07:34,685
え?
67
00:07:50,560 --> 00:07:52,147
なんなの?
68
00:07:52,147 --> 00:07:56,898
なんでまだ連絡がないの?
番号聞いたなら すぐ連絡してきなさいよ
69
00:08:01,555 --> 00:08:06,904
あぁ イケメンだと駆け引きするんだから
70
00:08:10,830 --> 00:08:14,009
オ・スンジョン:お姉さん 忙しいですか?
71
00:08:14,755 --> 00:08:16,023
ミソさんはないんですか?
72
00:08:16,023 --> 00:08:18,297
え? なにが?
73
00:08:18,297 --> 00:08:21,553
気になることや聞いてみたいこと
74
00:08:21,560 --> 00:08:24,660
ないんです 私は本当について来ただけなんです
75
00:08:24,660 --> 00:08:27,538
そう言わないで 1枚引いてみて
76
00:08:44,487 --> 00:08:46,197
THE FOOL
77
00:08:46,197 --> 00:08:48,058
”愚者”のカードね
78
00:08:48,058 --> 00:08:50,854
正位置で出れば 純粋さ
79
00:08:50,854 --> 00:08:53,045
自由な魂という意味を持つけど
80
00:08:53,047 --> 00:08:56,602
こうして逆位置で出た場合には
81
00:08:56,602 --> 00:08:59,600
あまり良い意味じゃないの
82
00:08:59,600 --> 00:09:00,878
嘘つき
83
00:09:00,878 --> 00:09:03,107
二重人格
84
00:09:03,107 --> 00:09:06,738
愚かな行動みたいなことを表すの
85
00:09:06,738 --> 00:09:08,789
え? なんですかそれ
86
00:09:39,559 --> 00:09:41,624
退勤1分前
87
00:09:45,967 --> 00:09:47,576
まだ帰らないんですか?
88
00:09:47,576 --> 00:09:49,569
見えないか? 帰ろうとしてる
89
00:09:49,569 --> 00:09:51,574
では 私も一緒に
90
00:09:51,574 --> 00:09:54,316
仕事が終わったら会社の人会うもんじゃないよ
91
00:09:54,316 --> 00:09:56,983
僕らがただの会社の人って関係ですか?
92
00:09:56,983 --> 00:09:59,807
何がそんなに毎日忙しいんですか?
93
00:09:59,807 --> 00:10:01,858
うん 俺は帰るとこ
94
00:10:01,858 --> 00:10:05,355
分かったよ ベイビー 今から向かうよ
95
00:10:05,355 --> 00:10:06,418
なにか食べたいものある?
96
00:10:06,418 --> 00:10:08,199
本当に忙しいのは彼ですね
97
00:10:08,199 --> 00:10:11,320
今度は誰だ? また舌がおかしくなってたぞ
98
00:10:11,320 --> 00:10:15,006
すごく若いみたいで 大学の後輩だそうです
99
00:10:15,006 --> 00:10:17,814
前も大学の後輩じゃなかったか?
100
00:10:17,814 --> 00:10:20,835
ー同じ相手じゃ
ーないだろうな
101
00:10:20,835 --> 00:10:23,549
元気ですよね
102
00:10:23,649 --> 00:10:25,202
それで?
103
00:10:25,202 --> 00:10:26,580
羨ましいか?
104
00:10:26,580 --> 00:10:29,182
いいえ 絶対に
105
00:10:29,182 --> 00:10:30,820
あんなのは羨むな
106
00:10:30,820 --> 00:10:32,614
長くはもたないから
107
00:10:32,614 --> 00:10:35,764
だけど 代表から言われることではありません
108
00:10:35,764 --> 00:10:38,985
私は代表ほど長く恋愛を休んではいません
109
00:10:38,985 --> 00:10:41,975
その顔を無駄にするのなら
どうか僕にくださいよ
110
00:10:41,975 --> 00:10:44,402
どうしてその顔で恋愛できないのか
111
00:10:44,402 --> 00:10:47,163
僕はできないんじゃなくて
112
00:10:47,163 --> 00:10:48,898
しないんだ
113
00:10:49,710 --> 00:10:51,240
これでも持って帰ってください
114
00:10:51,240 --> 00:10:53,915
撮影につかう新商品です
115
00:10:59,252 --> 00:11:02,111
ーありがとうございます
ーどうも
116
00:11:20,285 --> 00:11:22,651
ここよね? 彼が住んでるマンション
117
00:11:22,651 --> 00:11:25,854
はい どうしてここに?
118
00:11:25,854 --> 00:11:27,746
静かに
119
00:11:27,746 --> 00:11:30,425
帰るね
120
00:11:32,700 --> 00:11:36,400
帰したくない ずっと一緒にいたいな
121
00:11:38,033 --> 00:11:40,354
明日また会えばいいじゃない
122
00:11:41,418 --> 00:11:45,167
ソンウは 1分1秒でもミソと離れるのが嫌なんだ
123
00:11:45,167 --> 00:11:49,471
もう 3日も家に帰ってないでしょ
124
00:11:49,471 --> 00:11:54,037
1週間だっていられるよ
125
00:11:54,037 --> 00:11:56,273
もう1日 もう1日いてくれない?
126
00:11:56,273 --> 00:11:58,409
昨日もそう言ってた
127
00:11:58,409 --> 00:12:01,508
昨日は昨日で
128
00:12:03,593 --> 00:12:05,683
大丈夫?
129
00:12:20,630 --> 00:12:23,376
守ってあげられなくてごめん
130
00:12:23,376 --> 00:12:27,664
だけど 僕は君がとても好きだった
131
00:12:56,190 --> 00:12:58,090
ちょっと
132
00:13:00,381 --> 00:13:01,778
スンジョン
133
00:13:01,778 --> 00:13:03,608
オ・スンジョン?
134
00:13:06,855 --> 00:13:08,971
このヒラメ野郎!
135
00:13:08,971 --> 00:13:10,088
こらっ
136
00:13:10,088 --> 00:13:10,878
先輩!
137
00:13:10,878 --> 00:13:12,763
ごめん 電話する 愛してる!
138
00:13:12,763 --> 00:13:15,621
どこ行くのよ 止まりなさい
139
00:13:16,847 --> 00:13:18,351
こら!
140
00:13:27,770 --> 00:13:30,158
いいから行きましょう
141
00:13:30,158 --> 00:13:32,384
帰りたいです
142
00:13:56,252 --> 00:13:57,644
え?
143
00:14:06,033 --> 00:14:08,791
刺身屋もしてるんですか? 副業?
144
00:14:11,166 --> 00:14:12,934
どちらさま?
145
00:14:14,280 --> 00:14:16,744
分からない?
146
00:14:16,744 --> 00:14:19,099
分からないってことは
147
00:14:20,090 --> 00:14:23,301
ところで 店休日はいつですか?
148
00:14:23,301 --> 00:14:26,356
SNSでお知らせしてるので
そちらを見て来てください
149
00:14:26,363 --> 00:14:27,342
え ちょっと
150
00:14:27,342 --> 00:14:31,166
経営をそんな風にしていいんですか?
151
00:14:31,166 --> 00:14:34,934
なにあれ まさかブラジャー?
152
00:14:34,934 --> 00:14:38,109
僕も同じように経営をしてる身として
153
00:14:38,109 --> 00:14:42,344
こんな風に営業して
客が来るんですか?
154
00:14:42,344 --> 00:14:46,352
どうして男性が女性の下着を箱にいれて
持ち歩いてるの?
155
00:14:46,352 --> 00:14:48,582
もしかして変態?
156
00:14:48,582 --> 00:14:50,199
ちょっと
157
00:14:50,199 --> 00:14:53,217
ーこれ見て
158
00:15:10,080 --> 00:15:20,000
Timing and Subtitles by the Sweep Sweep Team @viki.com
159
00:15:57,668 --> 00:15:59,668
予告
160
00:16:10,070 --> 00:16:11,425
友達ってなによ
161
00:16:11,425 --> 00:16:14,108
友情ってなによ
162
00:16:14,108 --> 00:16:17,313
ー離せよ
ー退職を経験してみますか?
163
00:16:17,313 --> 00:16:19,881
あいつ どうにかしてやらないと
164
00:16:19,881 --> 00:16:22,518
あぁ 新商品なのに
165
00:16:22,518 --> 00:16:24,989
くそっ
166
00:16:24,989 --> 00:16:28,364
毎晩なんなんだよ
167
00:16:28,400 --> 00:16:32,500
カドゥリ刺身屋