1 00:00:00,000 --> 00:00:10,090 Timing and Subtitles by the Sweep Sweep Team@viki.com 2 00:01:15,209 --> 00:01:17,309 僕のアラームじゃないな 3 00:01:22,915 --> 00:01:24,124 あぁ 4 00:01:37,240 --> 00:01:39,202 起きてください 5 00:01:40,667 --> 00:01:42,820 朝ですよ 6 00:01:47,920 --> 00:01:50,501 昨日からどこを工事してるのよ 7 00:01:50,501 --> 00:01:52,789 昼も夜も 8 00:02:58,740 --> 00:03:00,210 代表 9 00:03:02,280 --> 00:03:04,462 VRモデル候補のプロフィールです 10 00:03:04,462 --> 00:03:06,485 マーケティングチームが先に内部会議をし 11 00:03:06,485 --> 00:03:09,210 まずは5名選出したそうです 12 00:03:10,050 --> 00:03:11,410 そのモデルはいかがですか? 13 00:03:11,410 --> 00:03:13,677 最近とても人気なんですよ 14 00:03:15,850 --> 00:03:17,058 セクシーすぎるな 15 00:03:17,058 --> 00:03:19,745 でしょう? 私も好きなんです 16 00:03:19,745 --> 00:03:21,926 だから トゥーマッチだよ 17 00:03:21,926 --> 00:03:23,662 え? 18 00:03:23,662 --> 00:03:25,256 僕らのメインターゲットは? 19 00:03:25,256 --> 00:03:28,591 女性たちです 常に下着を選んでいる 20 00:03:28,591 --> 00:03:32,727 セクシーすぎると 逆に負担に感じる可能性がある 21 00:03:32,727 --> 00:03:33,603 それに 22 00:03:33,605 --> 00:03:35,324 僕らのブランドコンセプトは? 23 00:03:35,324 --> 00:03:40,317 常に楽で自然で 余裕を感じられるアンダーウェアです 24 00:03:40,317 --> 00:03:44,269 だから そんな雰囲気のモデルが必要なんだ 25 00:03:44,269 --> 00:03:48,850 活気のあるエネルギーに溢れた 健康的な感じで 26 00:03:48,850 --> 00:03:52,347 しかしながら 誰もが振り返るような 27 00:03:52,400 --> 00:03:56,300 はい 分かりました 再検討して報告します 28 00:04:08,190 --> 00:04:12,160 CEO 29 00:04:29,590 --> 00:04:31,720 ♫ Baby, come on ♫ 30 00:04:47,920 --> 00:04:50,096 トイレで暮らすつもりかしら・・・ 31 00:04:50,096 --> 00:04:51,669 なんで出てこないの? 32 00:04:51,669 --> 00:04:53,434 ミソさん 33 00:04:53,434 --> 00:04:57,473 もしかして スンジョンさんの彼氏 34 00:04:57,473 --> 00:04:58,765 の 電話番号知ってる? 35 00:04:58,765 --> 00:05:01,284 え? どうしてですか? 36 00:05:01,284 --> 00:05:04,016 3人で仲良くしてるって言ってたから 37 00:05:04,016 --> 00:05:06,670 あぁ はい 38 00:05:06,670 --> 00:05:08,067 知ってはいますが 39 00:05:08,067 --> 00:05:11,955 それか どこで働いてるか知ってる? 40 00:05:11,955 --> 00:05:17,141 あぁ どこかの下着の会社だって 41 00:05:17,141 --> 00:05:18,852 そう? 42 00:05:18,852 --> 00:05:21,003 写真はある? 43 00:05:22,159 --> 00:05:24,016 ないの? 44 00:05:38,000 --> 00:05:39,300 ソンウ先輩 45 00:05:42,570 --> 00:05:44,640 出て 46 00:05:44,640 --> 00:05:47,571 いいえ 後で 47 00:06:14,054 --> 00:06:18,538 前髪をあげてる人がソンウ先輩です 48 00:06:18,538 --> 00:06:22,713 いつもタブレットを持っていて 49 00:06:25,369 --> 00:06:28,214 顔はいいみたいね 50 00:06:35,301 --> 00:06:36,329 こんにちは 51 00:06:36,329 --> 00:06:39,311 WBC制作部 恋愛の噂の作家です 52 00:06:39,311 --> 00:06:43,355 あぁ あの番組知ってます よく見てますよ 53 00:06:43,355 --> 00:06:45,891 作家さん すごい美人ですね 54 00:06:46,895 --> 00:06:49,287 TVb番組です 恋愛リアリティ番組 55 00:06:49,300 --> 00:06:53,600 私たちの番組を知っていてくださって光栄です 56 00:06:53,600 --> 00:06:58,053 お時間よろしければ アンケートをお願いできませんか 57 00:06:58,053 --> 00:07:01,989 20代から30代男性の理想の相手や 恋愛観についての調査です 58 00:07:01,989 --> 00:07:03,304 そんなにかからないので 59 00:07:03,304 --> 00:07:05,363 ここにお名前と連絡先を書いて 60 00:07:05,363 --> 00:07:08,356 気になることがあれば 聞いてください 61 00:07:15,304 --> 00:07:17,495 セクシーで 62 00:07:17,495 --> 00:07:21,467 可愛くて 純粋で 63 00:07:24,070 --> 00:07:26,699 働いてどれくらいですか? 64 00:07:27,480 --> 00:07:30,221 3年です 何故ですか? 65 00:07:30,221 --> 00:07:32,393 連絡先を教えてください 66 00:07:33,208 --> 00:07:34,685 え? 67 00:07:50,560 --> 00:07:52,147 なんなの? 68 00:07:52,147 --> 00:07:56,898 なんでまだ連絡がないの? 番号聞いたなら すぐ連絡してきなさいよ 69 00:08:01,555 --> 00:08:06,904 あぁ イケメンだと駆け引きするんだから 70 00:08:10,830 --> 00:08:14,009 オ・スンジョン:お姉さん 忙しいですか? 71 00:08:14,755 --> 00:08:16,023 ミソさんはないんですか? 72 00:08:16,023 --> 00:08:18,297 え? なにが? 73 00:08:18,297 --> 00:08:21,553 気になることや聞いてみたいこと 74 00:08:21,560 --> 00:08:24,660 ないんです 私は本当について来ただけなんです 75 00:08:24,660 --> 00:08:27,538 そう言わないで 1枚引いてみて 76 00:08:44,487 --> 00:08:46,197 THE FOOL 77 00:08:46,197 --> 00:08:48,058 ”愚者”のカードね 78 00:08:48,058 --> 00:08:50,854 正位置で出れば 純粋さ 79 00:08:50,854 --> 00:08:53,045 自由な魂という意味を持つけど 80 00:08:53,047 --> 00:08:56,602 こうして逆位置で出た場合には 81 00:08:56,602 --> 00:08:59,600 あまり良い意味じゃないの 82 00:08:59,600 --> 00:09:00,878 嘘つき 83 00:09:00,878 --> 00:09:03,107 二重人格 84 00:09:03,107 --> 00:09:06,738 愚かな行動みたいなことを表すの 85 00:09:06,738 --> 00:09:08,789 え? なんですかそれ 86 00:09:39,559 --> 00:09:41,624 退勤1分前 87 00:09:45,967 --> 00:09:47,576 まだ帰らないんですか? 88 00:09:47,576 --> 00:09:49,569 見えないか? 帰ろうとしてる 89 00:09:49,569 --> 00:09:51,574 では 私も一緒に 90 00:09:51,574 --> 00:09:54,316 仕事が終わったら会社の人会うもんじゃないよ 91 00:09:54,316 --> 00:09:56,983 僕らがただの会社の人って関係ですか? 92 00:09:56,983 --> 00:09:59,807 何がそんなに毎日忙しいんですか? 93 00:09:59,807 --> 00:10:01,858 うん 俺は帰るとこ 94 00:10:01,858 --> 00:10:05,355 分かったよ ベイビー 今から向かうよ 95 00:10:05,355 --> 00:10:06,418 なにか食べたいものある? 96 00:10:06,418 --> 00:10:08,199 本当に忙しいのは彼ですね 97 00:10:08,199 --> 00:10:11,320 今度は誰だ? また舌がおかしくなってたぞ 98 00:10:11,320 --> 00:10:15,006 すごく若いみたいで 大学の後輩だそうです 99 00:10:15,006 --> 00:10:17,814 前も大学の後輩じゃなかったか? 100 00:10:17,814 --> 00:10:20,835 ー同じ相手じゃ ーないだろうな 101 00:10:20,835 --> 00:10:23,549 元気ですよね 102 00:10:23,649 --> 00:10:25,202 それで? 103 00:10:25,202 --> 00:10:26,580 羨ましいか? 104 00:10:26,580 --> 00:10:29,182 いいえ 絶対に 105 00:10:29,182 --> 00:10:30,820 あんなのは羨むな 106 00:10:30,820 --> 00:10:32,614 長くはもたないから 107 00:10:32,614 --> 00:10:35,764 だけど 代表から言われることではありません 108 00:10:35,764 --> 00:10:38,985 私は代表ほど長く恋愛を休んではいません 109 00:10:38,985 --> 00:10:41,975 その顔を無駄にするのなら どうか僕にくださいよ 110 00:10:41,975 --> 00:10:44,402 どうしてその顔で恋愛できないのか 111 00:10:44,402 --> 00:10:47,163 僕はできないんじゃなくて 112 00:10:47,163 --> 00:10:48,898 しないんだ 113 00:10:49,710 --> 00:10:51,240 これでも持って帰ってください 114 00:10:51,240 --> 00:10:53,915 撮影につかう新商品です 115 00:10:59,252 --> 00:11:02,111 ーありがとうございます ーどうも 116 00:11:20,285 --> 00:11:22,651 ここよね? 彼が住んでるマンション 117 00:11:22,651 --> 00:11:25,854 はい どうしてここに? 118 00:11:25,854 --> 00:11:27,746 静かに 119 00:11:27,746 --> 00:11:30,425 帰るね 120 00:11:32,700 --> 00:11:36,400 帰したくない ずっと一緒にいたいな 121 00:11:38,033 --> 00:11:40,354 明日また会えばいいじゃない 122 00:11:41,418 --> 00:11:45,167 ソンウは 1分1秒でもミソと離れるのが嫌なんだ 123 00:11:45,167 --> 00:11:49,471 もう 3日も家に帰ってないでしょ 124 00:11:49,471 --> 00:11:54,037 1週間だっていられるよ 125 00:11:54,037 --> 00:11:56,273 もう1日 もう1日いてくれない? 126 00:11:56,273 --> 00:11:58,409 昨日もそう言ってた 127 00:11:58,409 --> 00:12:01,508 昨日は昨日で 128 00:12:03,593 --> 00:12:05,683 大丈夫? 129 00:12:20,630 --> 00:12:23,376 守ってあげられなくてごめん 130 00:12:23,376 --> 00:12:27,664 だけど 僕は君がとても好きだった 131 00:12:56,190 --> 00:12:58,090 ちょっと 132 00:13:00,381 --> 00:13:01,778 スンジョン 133 00:13:01,778 --> 00:13:03,608 オ・スンジョン? 134 00:13:06,855 --> 00:13:08,971 このヒラメ野郎! 135 00:13:08,971 --> 00:13:10,088 こらっ 136 00:13:10,088 --> 00:13:10,878 先輩! 137 00:13:10,878 --> 00:13:12,763 ごめん 電話する 愛してる! 138 00:13:12,763 --> 00:13:15,621 どこ行くのよ 止まりなさい 139 00:13:16,847 --> 00:13:18,351 こら! 140 00:13:27,770 --> 00:13:30,158 いいから行きましょう 141 00:13:30,158 --> 00:13:32,384 帰りたいです 142 00:13:56,252 --> 00:13:57,644 え? 143 00:14:06,033 --> 00:14:08,791 刺身屋もしてるんですか? 副業? 144 00:14:11,166 --> 00:14:12,934 どちらさま? 145 00:14:14,280 --> 00:14:16,744 分からない? 146 00:14:16,744 --> 00:14:19,099 分からないってことは 147 00:14:20,090 --> 00:14:23,301 ところで 店休日はいつですか? 148 00:14:23,301 --> 00:14:26,356 SNSでお知らせしてるので そちらを見て来てください 149 00:14:26,363 --> 00:14:27,342 え ちょっと 150 00:14:27,342 --> 00:14:31,166 経営をそんな風にしていいんですか? 151 00:14:31,166 --> 00:14:34,934 なにあれ まさかブラジャー? 152 00:14:34,934 --> 00:14:38,109 僕も同じように経営をしてる身として 153 00:14:38,109 --> 00:14:42,344 こんな風に営業して 客が来るんですか? 154 00:14:42,344 --> 00:14:46,352 どうして男性が女性の下着を箱にいれて 持ち歩いてるの? 155 00:14:46,352 --> 00:14:48,582 もしかして変態? 156 00:14:48,582 --> 00:14:50,199 ちょっと 157 00:14:50,199 --> 00:14:53,217 ーこれ見て 158 00:15:10,080 --> 00:15:20,000 Timing and Subtitles by the Sweep Sweep Team @viki.com 159 00:15:57,668 --> 00:15:59,668 予告 160 00:16:10,070 --> 00:16:11,425 友達ってなによ 161 00:16:11,425 --> 00:16:14,108 友情ってなによ 162 00:16:14,108 --> 00:16:17,313 ー離せよ ー退職を経験してみますか? 163 00:16:17,313 --> 00:16:19,881 あいつ どうにかしてやらないと 164 00:16:19,881 --> 00:16:22,518 あぁ 新商品なのに 165 00:16:22,518 --> 00:16:24,989 くそっ 166 00:16:24,989 --> 00:16:28,364 毎晩なんなんだよ 167 00:16:28,400 --> 00:16:32,500 カドゥリ刺身屋