1 00:00:37,513 --> 00:00:41,834 <霜村 毅は 生きていた> (黒田)霜村さんを 正攻法で…。 2 00:00:41,834 --> 00:00:45,555 <大垣 利香子の 協力を得て 霜村 毅を 追い詰めていく 黒田> 3 00:00:45,555 --> 00:00:50,409 <その夜 霜村の娘 瑠衣が 何者かに拉致される> 4 00:00:50,409 --> 00:00:52,445 (黒田)霜村さん? <瑠衣を救出すべく→ 5 00:00:52,445 --> 00:00:55,445 向かった アパートには 霜村 毅がいた> 6 00:00:57,416 --> 00:01:00,670 (利香子)黒田さん! 中に…。 7 00:01:00,670 --> 00:01:03,473 <そして起こる 新たな殺人事件> 8 00:01:03,473 --> 00:01:07,493 (新居田)柏田が殺されたのは 事実を隠してた 君たちの責任だ。 9 00:01:07,493 --> 00:01:11,464 <事態が 混迷する中 警察の協力は 打ち切られ→ 10 00:01:11,464 --> 00:01:15,464 黒田は アリトリア王国 サラ王女の アテンドを 命じられる> 11 00:01:42,445 --> 00:01:45,448 (武井)わがままで 有名だったってさ。 あの王女。 12 00:01:45,448 --> 00:01:48,568 (アミ)黒田さん 大丈夫ですかね?急に アテンドなんて。 13 00:01:48,568 --> 00:01:50,419 (西園寺)まあ 普通は ほかの部局の 人間に→ 14 00:01:50,419 --> 00:01:52,421 やらせる仕事じゃないと 思いますけど。 15 00:01:52,421 --> 00:01:56,459 (アミ)室長。 何か聞いてます? 16 00:01:56,459 --> 00:02:00,479 (鴨下)知らない。 上が 決めたことだから。 17 00:02:00,479 --> 00:02:05,451 (鴨下)うちには 関係ない。 野中さん。 今日のスケジュールは? 18 00:02:05,451 --> 00:02:09,488 (観上)えっ? 王女と黒田さんに 面識がある? 19 00:02:09,488 --> 00:02:11,824 (悠木)おそらく。 20 00:02:11,824 --> 00:02:15,824 8年前 出張の名目で アリトリアに 行った際に。 21 00:02:17,446 --> 00:02:20,449 (観上)このころから ご活躍だったってわけね。 22 00:02:20,449 --> 00:02:23,586 (悠木)大規模な 誘拐組織の逮捕に協力しています。 23 00:02:23,586 --> 00:02:26,405 スキャンダルを避けるために 伏せられたようですが→ 24 00:02:26,405 --> 00:02:29,408 監禁されていた 被害者の中に 王女も。 25 00:02:29,408 --> 00:02:34,447 まさか。 小国とはいえ 王室でしょ。 26 00:02:34,447 --> 00:02:37,567 (悠木)家出の最中に 事件に 巻き込まれたようです。→ 27 00:02:37,567 --> 00:02:41,567 かなり 自由奔放な子供だったようで。 28 00:02:43,522 --> 00:02:45,474 [マイク](司会)大変 お待たせしました。→ 29 00:02:45,474 --> 00:02:49,412 これより 日本 アリトリア 友好ガーデンの 記念式典を 執り行います。→ 30 00:02:49,412 --> 00:02:51,330 それでは テープカットを お願いします。 31 00:02:51,330 --> 00:03:04,827 ♪♪~ 32 00:03:04,827 --> 00:03:07,446 [マイク](村橋)それでは アリトリアの白いバラ→ 33 00:03:07,446 --> 00:03:10,446 サラ王女に ごあいさつを お願いします。 34 00:03:21,527 --> 00:03:24,513 [マイク](サラ)こんにちは。 日本の皆さま。 35 00:03:24,513 --> 00:03:28,513 (藍子)あまり ご機嫌よろしくないみたいですね。 王女さま。 36 00:03:30,436 --> 00:03:35,458 (黒田)申し訳ないが 王女への 取材は 中止になりました。 37 00:03:35,458 --> 00:03:38,458 あなたへの取材は 大丈夫ですか?黒田さん。 38 00:03:40,446 --> 00:03:45,801 大変ですね。 事件の調査のために 帰国されたのに。 39 00:03:45,801 --> 00:03:50,456 君か。 色々と 調べ回ってる フリーライターっていうのは。 40 00:03:50,456 --> 00:03:54,410 あなたに 興味がありまして。 取材は 断る。 41 00:03:54,410 --> 00:03:56,412 そんな 冷たくしないでくださいよ。 42 00:03:56,412 --> 00:03:58,414 佃署の大垣さんにも もう→ 43 00:03:58,414 --> 00:04:01,400 あいさつは 済ませてるんですから。 44 00:04:01,400 --> 00:04:06,772 まあ 彼女は 何も知りませんでしたけど。 45 00:04:06,772 --> 00:04:09,772 11年前のことも。 46 00:04:11,377 --> 00:04:13,612 君は 何を知ってるのかな? 47 00:04:13,612 --> 00:04:17,612 情報は 交換が基本ですよ。 黒田さん。 48 00:04:19,585 --> 00:04:22,672 [マイク](司会)村橋先生 お願いします。 [マイク](村橋)それでは アリトリアと日本…。 49 00:04:22,672 --> 00:04:26,375 (藍子)今日は これで 退散します。よければ 今度 お話を。 50 00:04:26,375 --> 00:04:37,375 ♪♪~ 51 00:04:39,555 --> 00:04:41,440 [マイク](山路)被害者 柏田 勉の 身辺について。 52 00:04:41,440 --> 00:04:45,411 (永井)はい。 あまり 評判は 良くありません。→ 53 00:04:45,411 --> 00:04:48,414 素行が悪かったらしく 高校中退後→ 54 00:04:48,414 --> 00:04:51,400 アルバイトを 転々としていましたが いずれも→ 55 00:04:51,400 --> 00:04:54,537 ケンカや窃盗で 解雇されています。 56 00:04:54,537 --> 00:04:59,408 (永井)ただ 目撃された被疑者 霜村 毅との接点は→ 57 00:04:59,408 --> 00:05:01,844 聞き込みからは 出てきませんでした。 58 00:05:01,844 --> 00:05:03,713 [マイク](山路)ご苦労さん。 じゃあ 次。 59 00:05:03,713 --> 00:05:06,449 (廣田)はい。 解剖所見の追加です。→ 60 00:05:06,449 --> 00:05:10,519 ガイ者の身体から 軽度の やけどが見つかりました。 61 00:05:10,519 --> 00:05:13,456 (廣田)検視官によると 絞殺される前に→ 62 00:05:13,456 --> 00:05:17,526 スタンガンによる電撃を受けた 可能性が 高いとのことです。 63 00:05:17,526 --> 00:05:19,428 (新居田)用意がいいな。 (廣田)また→ 64 00:05:19,428 --> 00:05:21,731 抵抗した際に つかみかかったようで→ 65 00:05:21,731 --> 00:05:25,418 つめに 被疑者のものと思われる 皮膚の一部が 残っていました。 66 00:05:25,418 --> 00:05:29,455 現在 DNA鑑定を 急いでいます。以上です。 67 00:05:29,455 --> 00:05:32,375 では 今後の捜査方針について…。 ≪(ノック) 68 00:05:32,375 --> 00:05:34,443 ≪(ドアの開く音) 69 00:05:34,443 --> 00:05:37,797 (利香子)皆さんの お弁当が 届いたんですけど。 70 00:05:37,797 --> 00:05:40,416 (山路)ああ。 ご苦労さん。 誰か 取りに行って。 71 00:05:40,416 --> 00:05:42,401 (利香子)よかったら わたしが…。 72 00:05:42,401 --> 00:05:44,487 捜査員以外は 早く 出てください。 73 00:05:44,487 --> 00:05:47,523 はい。 74 00:05:47,523 --> 00:05:50,409 [マイク](新居田)被害者のパソコン 携帯の接続先を→ 75 00:05:50,409 --> 00:05:52,511 徹底的に 洗ってください。→ 76 00:05:52,511 --> 00:05:57,511 外務省の方は こちらで やります。 鷹村君。 お願いします。 77 00:06:01,420 --> 00:06:03,556 (利香子)お疲れさまです。 あのう。 78 00:06:03,556 --> 00:06:05,458 (廣田)ごめん。 ちょっと 急いでるからさ。 79 00:06:05,458 --> 00:06:08,411 捜査で 何か進展が…。 (永井)部外者には 言えないよ。 80 00:06:08,411 --> 00:06:11,414 (山路)孤立無援だな おい。 81 00:06:11,414 --> 00:06:14,517 当たり前だ。 刑事のくせに 情報 隠して→ 82 00:06:14,517 --> 00:06:17,369 人 一人 死なせちまったんだからよ。 83 00:06:17,369 --> 00:06:19,455 すいません。 84 00:06:19,455 --> 00:06:22,408 (山路)霜村が 生きてるってことは事件が解決するまで→ 85 00:06:22,408 --> 00:06:24,410 外に漏らすわけには いかねえんだ。→ 86 00:06:24,410 --> 00:06:28,447 お前も かぎ回んな。 (利香子)はい。 87 00:06:28,447 --> 00:06:32,418 (山路)しばらくは ここで おとなしく 地図 作ってろ。 88 00:06:32,418 --> 00:06:35,504 あの黒田って野郎にも 会うんじゃねえぞ。→ 89 00:06:35,504 --> 00:06:37,807 よろしくな。 (刑事)はい。 90 00:06:37,807 --> 00:06:39,408 (山路)じゃ 永井 行こう。 (永井)はい。 91 00:06:39,408 --> 00:06:42,561 (霜村)張り込んでるみたいだな。 92 00:06:42,561 --> 00:06:48,451 (エルナンド)ええ。 わたしも 正体が バレそうなので→ 93 00:06:48,451 --> 00:06:51,451 日本を 離れることに しました。 94 00:06:54,406 --> 00:06:56,406 (エルナンド)お別れです。 95 00:07:00,679 --> 00:07:04,483 (霜村)すまない。 (エルナンド)申し訳ありません。 96 00:07:04,483 --> 00:07:07,483 (霜村)いや。 じゅうぶん 力になってもらった。 97 00:07:11,440 --> 00:07:16,440 今回の件ですが どうするんです? 98 00:07:18,380 --> 00:07:21,534 あの 柏田という青年…。 99 00:07:21,534 --> 00:07:24,534 いまさら言っても しかたがない。 100 00:07:27,439 --> 00:07:30,439 肝心なのは これからのことだ。 101 00:07:39,618 --> 00:07:41,618 ≪(ドアの開く音) 102 00:07:47,376 --> 00:07:49,445 (瑠衣)《うっ…》 103 00:07:49,445 --> 00:07:52,448 (祐太朗)《お父さんに 頼まれて 来たんだ》 104 00:07:52,448 --> 00:07:56,335 《君を 連れてくるようにと 言われた。 嘘じゃない》 105 00:07:56,335 --> 00:08:10,349 ♪♪~ 106 00:08:10,349 --> 00:08:18,440 ♪♪~ 107 00:08:18,440 --> 00:08:21,440 (瑠衣)《何なの? いったい》 108 00:08:24,446 --> 00:08:30,446 《訳 分かんないよ。 何で 生きてんのよ?》 109 00:08:34,456 --> 00:08:40,456 《死んだんでしょ。 サンフランシスコで》 110 00:08:42,498 --> 00:08:50,498 《わたし 骨だって まいたよ。 パパのためにって》 111 00:08:52,458 --> 00:08:54,458 《すまん》 112 00:08:57,479 --> 00:09:04,479 《パパにはね やらなきゃ いけないことが あるんだよ》 113 00:09:08,707 --> 00:09:13,329 《すまん。 すまん》 114 00:09:13,329 --> 00:09:30,362 ♪♪~ 115 00:09:30,362 --> 00:09:45,362 ♪♪~ 116 00:09:55,454 --> 00:10:00,454 (サラ)ハラショー? ハラショー。 117 00:10:23,499 --> 00:10:27,453 (村橋)予定を無視して お買い物ですか。 ハハハ。→ 118 00:10:27,453 --> 00:10:31,407 気まぐれな 王女さまだ。 まあ あしたの懇談会さえ→ 119 00:10:31,407 --> 00:10:33,409 出ていただければ 文句は ないんですがね。 120 00:10:33,409 --> 00:10:38,414 この覚書に サインさえすれば。 ですか? 121 00:10:38,414 --> 00:10:40,416 (村橋)以前から 国王との間では→ 122 00:10:40,416 --> 00:10:42,418 同意を得ていた 話なんです。→ 123 00:10:42,418 --> 00:10:45,454 今回も 本人が 来ていただければ→ 124 00:10:45,454 --> 00:10:51,410 話は 早かったんですがね。 まあ ご病気 療養中だそうだから。 125 00:10:51,410 --> 00:10:54,463 それにしても 急な話でしたね。 126 00:10:54,463 --> 00:10:59,485 もともとは 来年度予算に 計上されてたと 思いますけど。 127 00:10:59,485 --> 00:11:04,485 (職員)実は 急がなければならない理由ができまして。 128 00:11:06,458 --> 00:11:10,446 (職員)アリトリアでは 今 議会選挙が行われています。→ 129 00:11:10,446 --> 00:11:14,416 結果は 明後日に出るんですが 次期 首相候補は→ 130 00:11:14,416 --> 00:11:16,719 環境保護を 訴えてるんです。 131 00:11:16,719 --> 00:11:21,440 新政権発足となると 発電所 建設は 難しくなると。 132 00:11:21,440 --> 00:11:24,410 (村橋)ここまで 進めてきた計画をつぶされては→ 133 00:11:24,410 --> 00:11:27,413 たまらんですからな。 あしたのうちに→ 134 00:11:27,413 --> 00:11:30,499 契約を交わしてしまえば 事なきを得る。 135 00:11:30,499 --> 00:11:34,420 そういうわけですから 外務省さんの方も→ 136 00:11:34,420 --> 00:11:38,373 万全の協力を お願いしますよ。 137 00:11:38,373 --> 00:11:40,375 分かりました。 138 00:11:40,375 --> 00:11:56,375 ♪♪~ 139 00:12:01,413 --> 00:12:04,683 (サラ)日本語で いいわ。 140 00:12:04,683 --> 00:12:08,403 今日は おかげで 楽しかった。 141 00:12:08,403 --> 00:12:12,407 あまり 楽しんで おられなかったようですが。 142 00:12:12,407 --> 00:12:16,407 あしたは 予定どおりに。 143 00:12:18,680 --> 00:12:20,680 よろしく お願いいたします。 144 00:14:20,335 --> 00:14:35,384 ♪♪~ 145 00:14:35,384 --> 00:14:48,384 ♪♪~ 146 00:14:59,691 --> 00:15:14,489 ♪♪~ 147 00:15:14,489 --> 00:15:26,485 [TEL](バイブレーターの音) 148 00:15:26,485 --> 00:15:31,440 も… もしもし。 [TEL]捜査の状況は? 149 00:15:31,440 --> 00:15:34,626 (利香子)分かりません。 捜査本部に 入ってませんから。 150 00:15:34,626 --> 00:15:38,447 [TEL]締め出されたか? ええ。 151 00:15:38,447 --> 00:15:41,550 [TEL]すまない。 152 00:15:41,550 --> 00:15:46,455 別に 黒田さんのせいじゃ ないですけど。 153 00:15:46,455 --> 00:15:50,625 メキシコ大使館は うちの刑事が 張り込んでます。 154 00:15:50,625 --> 00:15:54,413 動きがあれば すぐ 解決すると思います。 155 00:15:54,413 --> 00:15:57,549 そう簡単には いかないと思うが? 156 00:15:57,549 --> 00:16:03,405 あのう。 申し訳ないんですけど もう 協力はできないので。 157 00:16:03,405 --> 00:16:07,526 上司からも 釘 刺されてますし。 158 00:16:07,526 --> 00:16:10,445 [TEL](利香子)あのう。 じゃあ これで…。 159 00:16:10,445 --> 00:16:13,582 君のところに フリーライターの 女性が 現れたろ。 160 00:16:13,582 --> 00:16:16,451 (藍子)《じゃあ 11年前のことも ご存じないんですか?》 161 00:16:16,451 --> 00:16:20,372 《11年前?》 (藍子)《大使館 立てこもり事件》 162 00:16:20,372 --> 00:16:22,641 《黒田さんの判断ミスで→ 163 00:16:22,641 --> 00:16:25,641 人が 一人 亡くなってるそうなんですけど》 164 00:16:27,379 --> 00:16:29,414 来ましたけど。 165 00:16:29,414 --> 00:16:31,666 もし また 接触してきたら 警戒してくれ。 166 00:16:31,666 --> 00:16:35,370 目的や素性が 分かるまでは 気を許すな。 167 00:16:35,370 --> 00:16:40,792 なら 黒田さんも同じです。 168 00:16:40,792 --> 00:16:46,364 わたしは 黒田さんのことも よく 分かりませんから。 169 00:16:46,364 --> 00:16:48,533 失礼します。 170 00:16:48,533 --> 00:16:50,533 [TEL](通話の切れる音) 171 00:16:59,845 --> 00:17:01,446 (悠木)遅くまで お疲れさまです。 お疲れ。 172 00:17:01,446 --> 00:17:06,451 (悠木)何か かぎつけました? 今回の件で。 173 00:17:06,451 --> 00:17:11,451 発電所 建設計画の内容自体に 問題ないのか? 174 00:17:13,375 --> 00:17:15,444 準備期間が 短過ぎる。 175 00:17:15,444 --> 00:17:21,550 フッ。 それは あなたが 考えることじゃないですよ。 176 00:17:21,550 --> 00:17:23,452 あなたが これ以上 問題を起こせば→ 177 00:17:23,452 --> 00:17:26,505 さすがの 観上副大臣も かばいきれなくなります。 178 00:17:26,505 --> 00:17:29,458 その辺りを よく理解して→ 179 00:17:29,458 --> 00:17:32,458 与えられた仕事を そつなく こなしてください。 180 00:17:34,412 --> 00:17:37,499 その仕事に 納得がいけばな。 181 00:17:37,499 --> 00:17:42,499 納得できないことの方が 多いんですよ。 世の中は。 182 00:18:06,411 --> 00:18:10,411 ≪(ドアの開閉音) 183 00:18:12,584 --> 00:18:30,702 ♪♪~ 184 00:18:30,702 --> 00:18:44,416 ♪♪~ 185 00:18:44,416 --> 00:18:46,601 (店員)どうも。 フラワーメイツです。→ 186 00:18:46,601 --> 00:18:48,420 ありがとうございます。 187 00:18:48,420 --> 00:18:50,422 (SP)おはようございます。 188 00:18:50,422 --> 00:18:52,424 (職員)本日も よろしく お願いします。 189 00:18:52,424 --> 00:18:54,424 (SP)お願いします。 190 00:18:56,494 --> 00:19:06,521 [TEL](バイブレーターの音) 191 00:19:06,521 --> 00:19:09,624 もしもし。 [TEL](店員)アルバイトの者ですけど。→ 192 00:19:09,624 --> 00:19:11,409 さっき 例のお客さん 乗っけたんですよ。→ 193 00:19:11,409 --> 00:19:14,512 今 降りてったとこです。 場所は? 194 00:19:14,512 --> 00:19:16,815 (店員)バイト代 幾ら くれますか?→ 195 00:19:16,815 --> 00:19:19,417 ハハッ。 あの人 これが最後だとか言ってましたから。→ 196 00:19:19,417 --> 00:19:22,404 まあ こっちも 稼げるだけ 稼いどかないと。 197 00:19:22,404 --> 00:19:24,372 国際交流センターか。 198 00:19:24,372 --> 00:19:26,575 (店員)えっ? 199 00:19:26,575 --> 00:19:29,575 [TEL]発信機は バンパーの裏だ。 売れば 小遣いになる。 200 00:19:36,484 --> 00:19:46,461 [TEL](バイブレーターの音) 201 00:19:46,461 --> 00:19:49,414 もしもし。 あのう。 昨日も 言いましたけど…。 202 00:19:49,414 --> 00:19:51,383 霜村さんが 国際交流センターに いる。 203 00:19:51,383 --> 00:19:53,368 すぐに 向かってくれ。 204 00:19:53,368 --> 00:19:55,420 えっ…。 あっ あのう。 205 00:19:55,420 --> 00:19:58,456 急げ。 移動するかもしれない。 206 00:19:58,456 --> 00:20:01,459 黒田さん。 ですから わたし もう 協力は…。 207 00:20:01,459 --> 00:20:04,459 俺は この事件を解決したい。 208 00:20:07,415 --> 00:20:12,487 こっちは 身動きが取れないんだ。 頼む。 209 00:20:12,487 --> 00:20:15,407 もしもし…。 [TEL](通話の切れる音) 210 00:20:15,407 --> 00:20:17,407 頼むって…。 211 00:20:20,779 --> 00:20:22,447 (職員)王女が いない。 (SP)えっ? 212 00:20:22,447 --> 00:20:25,583 (職員)10分ほど前まで 部屋に いたらしいが。 213 00:20:25,583 --> 00:20:28,453 (SP)ここは 通ってません。 (職員)逃げたか。→ 214 00:20:28,453 --> 00:20:30,453 ロビーだ。 (SP)はい。 215 00:21:29,497 --> 00:21:33,497 (利香子)お釣り いいです。 ありがとうございます。 216 00:22:03,448 --> 00:22:05,467 (職員)いたか? (SP)この館には見当たりません。 217 00:22:05,467 --> 00:22:07,702 (職員)ハァー。 218 00:22:07,702 --> 00:22:23,635 ♪♪~ 219 00:22:23,635 --> 00:22:25,420 (職員)すいません。 (従業員)はい。 220 00:22:25,420 --> 00:22:28,456 (職員)金髪の外人女性を 見ませんでした? 221 00:22:28,456 --> 00:22:39,384 ♪♪~ 222 00:22:39,384 --> 00:22:41,336 (利香子)ハッ。 223 00:22:41,336 --> 00:23:01,339 ♪♪~ 224 00:23:01,339 --> 00:23:21,342 ♪♪~ 225 00:23:21,342 --> 00:23:41,346 ♪♪~ 226 00:23:41,346 --> 00:23:56,377 ♪♪~ 227 00:23:56,377 --> 00:24:03,377 ♪♪~ 228 00:24:23,454 --> 00:24:28,454 わたしは 懇談会には 出席できない。 229 00:24:43,341 --> 00:25:03,344 ♪♪~ 230 00:25:03,344 --> 00:25:10,451 ♪♪~ 231 00:25:10,451 --> 00:25:13,421 (利香子)あっ。 (悠木)痛っ。→ 232 00:25:13,421 --> 00:25:15,423 ああ。 ごめんなさい。 大丈夫ですか? 233 00:25:15,423 --> 00:25:20,411 (利香子)すいません。 あっ。 234 00:25:20,411 --> 00:25:23,411 (悠木)大垣さん? 235 00:25:25,817 --> 00:25:30,822 あっ。 あなた 外務省の。 (悠木)ああ。 大丈夫ですか? 236 00:25:30,822 --> 00:25:33,491 [TEL] (利香子)すいません。 237 00:25:33,491 --> 00:25:35,460 [TEL](山路)てめえ。 今 どこだ? 238 00:25:35,460 --> 00:25:37,378 (利香子)ああ。 すいません。 ちょっと 急用で。→ 239 00:25:37,378 --> 00:25:40,448 すぐ 戻ります。→ 240 00:25:40,448 --> 00:25:44,335 すいません。 わたし 急いでるので 失礼します。 241 00:25:44,335 --> 00:26:03,338 ♪♪~ 242 00:26:03,338 --> 00:26:05,373 ♪♪~ 243 00:26:05,373 --> 00:26:08,376 くそ…。 244 00:26:08,376 --> 00:26:10,345 そんな…。 245 00:26:10,345 --> 00:26:23,374 ♪♪~ 246 00:26:23,374 --> 00:26:26,377 くそっ! 247 00:26:26,377 --> 00:26:39,377 ♪♪~ 248 00:28:13,418 --> 00:28:15,369 (観上)確かな話なの? (職員)はい。→ 249 00:28:15,369 --> 00:28:17,405 途中で 見失ったそうですが→ 250 00:28:17,405 --> 00:28:20,408 SPが 黒田さんと 王女と 思われる女性が→ 251 00:28:20,408 --> 00:28:23,544 一緒に 走っていくのを 目撃したと。 252 00:28:23,544 --> 00:28:27,448 (観上)付き添いの方たちは? (職員)ホテルで 待機です。→ 253 00:28:27,448 --> 00:28:30,585 表向きには 王女は 体調を崩して 休んでるということに。 254 00:28:30,585 --> 00:28:34,455 (村橋)観上副大臣。 これは いったい どういうことですか? 255 00:28:34,455 --> 00:28:38,459 (職員)今日中には 必ず 見つけだしませんと。 256 00:28:38,459 --> 00:28:40,411 少し 時間を下さい。 (斉藤)そう のんびりとは→ 257 00:28:40,411 --> 00:28:44,415 構えては おられんでしょう。 村橋先生。→ 258 00:28:44,415 --> 00:28:47,452 このままで 日付が 変わってしまいますとね。 259 00:28:47,452 --> 00:28:54,492 (村橋)おっしゃるとおりです。 申し訳ないが この件に関しては→ 260 00:28:54,492 --> 00:28:59,492 わたしの方から 警察に 話を通させてもらいますよ。 261 00:29:04,752 --> 00:29:07,455 あなたが 彼を アテンドに 推したんですからね。 262 00:29:07,455 --> 00:29:14,412 まっ 色々と かぶってもらうことに なるかもしれませんね。→ 263 00:29:14,412 --> 00:29:18,349 早く 対処しないと これ 外交問題です。 264 00:29:18,349 --> 00:29:31,462 ♪♪~ 265 00:29:31,462 --> 00:29:37,418 経産省と 村橋先生が進めている 発電所 建設計画の詳細です。 266 00:29:37,418 --> 00:29:40,418 色々と 問題が。 267 00:29:53,484 --> 00:29:57,484 これが 逃げた理由かしら? (悠木)おそらく。 268 00:30:02,376 --> 00:30:07,448 やってくれるわね あの男。 269 00:30:07,448 --> 00:30:10,448 分かりました。 失礼します。 270 00:30:12,386 --> 00:30:14,455 何やってんだ? あの人。 271 00:30:14,455 --> 00:30:17,758 (大島)本当なんですかね? 誘拐なんて。 272 00:30:17,758 --> 00:30:19,460 (美月)あり得ないと 思うけど。 273 00:30:19,460 --> 00:30:21,495 (アミ)でも 実際 いなくなったわけだし このまま→ 274 00:30:21,495 --> 00:30:25,495 見つからないってことになったら。(武井)責任問題? 275 00:30:27,568 --> 00:30:33,558 (鴨下)何が? これ 欧州局の…。 [TEL](バイブレーターの音) 276 00:30:33,558 --> 00:30:36,727 (鴨下)関係ないよ。 なあ 西園寺。 [TEL](バイブレーターの音) 277 00:30:36,727 --> 00:30:39,530 (鴨下)おい 西園寺…。 [TEL](バイブレーターの音) 278 00:30:39,530 --> 00:30:43,384 (鴨下)関係ないよね? [TEL](バイブレーターの音) 279 00:30:43,384 --> 00:30:46,387 もしもし。 280 00:30:46,387 --> 00:30:48,406 すいませんでした。 281 00:30:48,406 --> 00:30:51,442 で? 大丈夫なのかよ? 親父さんは。 282 00:30:51,442 --> 00:30:54,779 (利香子)全然 大したことなくて。 お風呂場で 転んで→ 283 00:30:54,779 --> 00:30:58,449 気絶しただけなのに 母が 大げさに 言ったもんですから。 284 00:30:58,449 --> 00:31:03,421 (山路)うん。 まあ 親父が 死んだって 聞かされりゃ→ 285 00:31:03,421 --> 00:31:05,456 飛び出す気持ちは 分かるけどよ。 286 00:31:05,456 --> 00:31:09,460 一応 職場放棄ってことで 始末書 書いとけや。 287 00:31:09,460 --> 00:31:13,464 すぐ 書きます。 ホントに すいませんでした。 288 00:31:13,464 --> 00:31:18,419 気を付けろよ。 もし また こそこそ 何か やらかしたら→ 289 00:31:18,419 --> 00:31:22,373 始末書じゃなくて 辞表 書かせるからよ。 290 00:31:22,373 --> 00:31:24,373 はい。 291 00:31:27,578 --> 00:31:31,565 (廣田)君島 祐太朗君だね? (祐太朗)そうですけど。 292 00:31:31,565 --> 00:31:34,452 (廣田)殺された 柏田 勉さん 知ってるよね?→ 293 00:31:34,452 --> 00:31:38,389 彼の携帯の履歴に 君の名前が あったもんだからさ。 294 00:31:38,389 --> 00:31:40,608 知り合いです。 295 00:31:40,608 --> 00:31:42,793 (廣田)どういう関係か ちょっと→ 296 00:31:42,793 --> 00:31:45,413 話 聞かせてもらえるかな? (祐太朗)はい。 297 00:31:45,413 --> 00:31:47,348 (瑠衣)お待たせしました。 298 00:31:47,348 --> 00:32:00,344 ♪♪~ 299 00:32:00,344 --> 00:32:09,570 ♪♪~ 300 00:32:09,570 --> 00:32:13,341 [TEL](アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所…」 301 00:32:13,341 --> 00:32:23,384 ♪♪~ 302 00:32:23,384 --> 00:32:26,537 (西園寺)黒田さん! 303 00:32:26,537 --> 00:32:30,391 携帯の電源は 切った。 電波で 位置を悟られる。 304 00:32:30,391 --> 00:32:40,391 ♪♪~ 305 00:32:45,456 --> 00:32:49,410 まずいですよ 黒田さん。 こんなこと 大問題です。→ 306 00:32:49,410 --> 00:32:51,410 早く 一緒に戻った方が。 307 00:32:53,381 --> 00:32:56,550 (西園寺)黒田さん。 308 00:32:56,550 --> 00:33:01,550 確かに 大問題だな。 そうですよ。 だから 今すぐ。 309 00:33:03,741 --> 00:33:06,741 これを まとめてて 君は どう思った? 310 00:33:08,412 --> 00:33:11,449 この計画自体に 不備が多いです。 311 00:33:11,449 --> 00:33:16,387 環境アセスメントの調査も 普通はあと 1年くらい かけないと。→ 312 00:33:16,387 --> 00:33:19,490 でも…。 でも これは→ 313 00:33:19,490 --> 00:33:21,759 経済産業省 主導で やってることです。 314 00:33:21,759 --> 00:33:23,427 黒田さんの独断で つぶすのは やはり…。 315 00:33:23,427 --> 00:33:25,413 なら なぜ これを持って ここへ来た? 316 00:33:25,413 --> 00:33:29,467 それは…。 油田のときの借りを 返すつもりで。 317 00:33:29,467 --> 00:33:34,467 この計画自体に 問題がある。 そう思ったからだろ? 318 00:33:36,457 --> 00:33:41,462 アリトリアは あしたには 新しい政権が できます。 319 00:33:41,462 --> 00:33:46,450 多くの国民が アリトリアの自然を守ることを 望んでいます。 320 00:33:46,450 --> 00:33:51,455 でも お父さま。 国王は 開発を望んでるんでしょ? 321 00:33:51,455 --> 00:33:54,542 だから 今回 あなたは…。 (サラ)わたしは 嫌です。 322 00:33:54,542 --> 00:33:58,446 国王と日本政府が どう考えていても→ 323 00:33:58,446 --> 00:34:01,446 国民の気持ち 無視した決定は できません。 324 00:34:04,452 --> 00:34:09,457 今夜を乗り切れば 新政権の方針でこの計画は 白紙だ。 325 00:34:09,457 --> 00:34:12,457 王女には それまで 身を隠しててもらう。 326 00:34:14,428 --> 00:34:16,413 (西園寺)黒田さんの やってることは→ 327 00:34:16,413 --> 00:34:20,417 明らかに 国益も省益も 損なうことです。 328 00:34:20,417 --> 00:34:23,420 政治家や 商社の利益のために→ 329 00:34:23,420 --> 00:34:26,590 他国に 不利益を与える取引を 見過ごすのが→ 330 00:34:26,590 --> 00:34:29,590 君の考える国益なのか? 331 00:34:34,482 --> 00:34:39,482 完ぺきな資料だ。 よく 短時間で ここまで まとめてくれた。 332 00:34:51,515 --> 00:34:53,515 うん! 黒田 おいしい! 333 00:34:55,452 --> 00:34:58,452 (サラ)とっても おいしかった。 もんざ。 334 00:35:00,424 --> 00:35:06,413 もんじゃです。 「もんじゃ」ね。 335 00:35:06,413 --> 00:35:09,413 日本に来れて よかったわ。 336 00:35:12,670 --> 00:35:18,670 夜まで どこかに隠れるの? 337 00:35:20,377 --> 00:35:23,447 分かりました。 338 00:35:23,447 --> 00:35:28,836 村橋先生の指示で 警視庁が 捜索チームを 編成したそうです。 339 00:35:28,836 --> 00:35:32,373 懇談会自体は 中止ですが 会場で 待機するようにと。 340 00:35:32,373 --> 00:35:34,408 分かったわ。 341 00:35:34,408 --> 00:35:40,414 (サラ)大丈夫? こんな所にいて。 342 00:35:40,414 --> 00:35:43,417 潜伏のために ホテルを取ったり→ 343 00:35:43,417 --> 00:35:46,453 人けのない場所 行くと 逆に 目立ちます。 344 00:35:46,453 --> 00:35:49,453 木は 森に隠せと いいますから。 345 00:35:54,461 --> 00:35:57,348 せっかくの フリータイムです。 楽しみましょう。 346 00:35:57,348 --> 00:36:12,379 ♪♪~ 347 00:36:12,379 --> 00:36:14,431 行きましょう。 348 00:36:14,431 --> 00:36:22,431 ♪♪~ 349 00:36:28,412 --> 00:36:31,415 どこか 行きたい場所 ありますか? 350 00:36:31,415 --> 00:36:35,336 アキバハラ。 アキバハラ 行きましょう。 351 00:36:35,336 --> 00:36:48,499 ♪♪~ 352 00:36:48,499 --> 00:36:52,453 (新居田)柏田が 君に 一方的に メールを送っていたのは分かった。→ 353 00:36:52,453 --> 00:36:56,490 じゃあ 彼は どこで 君の メールアドレスを 知ったんだ? 354 00:36:56,490 --> 00:37:02,490 (瑠衣)分かりません。 誰かが 教えたんじゃないですか? 355 00:37:04,632 --> 00:37:06,450 (新居田)柏田が 君に送った メールの文面。→ 356 00:37:06,450 --> 00:37:11,455 「お父さんの事件のことで 重要な話がある」と あるが→ 357 00:37:11,455 --> 00:37:15,409 このことに 何か 心当たりは? (瑠衣)知りません。 358 00:37:15,409 --> 00:37:17,444 君は このメールを 受け取った夜から→ 359 00:37:17,444 --> 00:37:20,414 次の日の朝まで 家を空けてたろ。 どこに行ってた? 360 00:37:20,414 --> 00:37:23,651 散歩です。 (新居田)どこに? 361 00:37:23,651 --> 00:37:25,651 それを 誰か 証明してくれる人は? 362 00:37:32,710 --> 00:37:35,379 (新居田)わたしは 君が 犯人だとは 思っていない。 363 00:37:35,379 --> 00:37:39,500 だが 君の知ってる人間が→ 364 00:37:39,500 --> 00:37:45,500 君に頼まれて 殺した。 可能性はある。 365 00:37:47,408 --> 00:37:50,844 人殺しを かばうのは 悪いことだ。 366 00:37:50,844 --> 00:37:55,844 それぐらい 分かるだろ? たとえ お父さんが 人殺しでも。 367 00:37:59,453 --> 00:38:04,453 わたしは 何も知らないし 関係ありません。 368 00:38:07,378 --> 00:38:10,414 帰って いいですか? 369 00:38:10,414 --> 00:38:14,451 (新居田)ああ。 これは 任意だからね。 370 00:38:14,451 --> 00:38:17,454 ≪(鷹村)大垣さん。 (利香子)はい。→ 371 00:38:17,454 --> 00:38:21,458 瑠衣ちゃん。 (鷹村)今日は もう帰っていいから。 372 00:38:21,458 --> 00:38:24,458 送っていってあげて。 (利香子)はい。 373 00:38:26,380 --> 00:38:28,532 (鷹村)もう一人の方は? 374 00:38:28,532 --> 00:38:30,417 (廣田)課長が まだ 粘ってますけどね。→ 375 00:38:30,417 --> 00:38:32,417 空振りかもしれません。 376 00:38:43,414 --> 00:38:45,549 (祐太朗)たばこ 吸っても いいですよ。 377 00:38:45,549 --> 00:38:47,451 (山路)バカヤロー。 378 00:38:47,451 --> 00:38:53,107 (永井)課長。 もうすぐ 会議 始めるそうですよ。→ 379 00:38:53,107 --> 00:38:57,678 あと 新しい資料が出ましたんで。 380 00:38:57,678 --> 00:38:59,413 (山路)おう。 もう少ししたら 行くから。→ 381 00:38:59,413 --> 00:39:02,566 この兄ちゃんと 差しで 話 さしてくれ。 382 00:39:02,566 --> 00:39:05,566 (永井)あんまり 無茶しないでくださいよ。 383 00:39:12,376 --> 00:39:14,344 アトロン…。 384 00:39:14,344 --> 00:39:26,573 ♪♪~ 385 00:39:26,573 --> 00:39:29,560 (廣田)どうせ アダルトか何か 借りてんだよ。 386 00:39:29,560 --> 00:39:35,449 (永井)そうですね。 (廣田)あれ? これは? 387 00:39:35,449 --> 00:39:37,468 (鷹村)柏田が アクセスしてた サイトです。 388 00:39:37,468 --> 00:39:43,424 (新居田)「湊 肇 殺害場所」 「アトロン薬害訴訟」 389 00:39:43,424 --> 00:39:45,424 つながった。 390 00:41:30,764 --> 00:41:32,764 (瑠衣)駅 あっちだよね? 391 00:41:34,418 --> 00:41:36,418 (瑠衣)じゃあ。 392 00:41:39,790 --> 00:41:41,790 あのさ。 393 00:41:45,495 --> 00:41:51,495 あのう。 うち ここから 結構 近いんだけど。 394 00:41:53,420 --> 00:41:59,376 よかったら ご飯でも 食べに来る?→ 395 00:41:59,376 --> 00:42:01,478 あっ お風呂も。 396 00:42:01,478 --> 00:42:08,478 ほら。 この間 温泉 行けなかったから その代わりに。 397 00:42:11,488 --> 00:42:25,335 ♪♪~ 398 00:42:25,335 --> 00:42:35,462 ♪♪~ 399 00:42:35,462 --> 00:42:38,462 (利香子)はい。 どうぞ。 400 00:42:42,419 --> 00:42:45,419 店番 頼まれちゃってさ。 401 00:42:50,410 --> 00:42:54,648 うち お客さんが お年寄りばっかりで→ 402 00:42:54,648 --> 00:43:01,338 朝風呂派が多いから。 1人で ゆっくり できたでしょ? 403 00:43:01,338 --> 00:43:13,450 ♪♪~ 404 00:43:13,450 --> 00:43:19,450 (瑠衣)ねえ? (利香子)何? 405 00:43:21,825 --> 00:43:24,825 ちゃんと 調べてくれてるんでしょ? 406 00:43:26,380 --> 00:43:28,548 言ったじゃん。 407 00:43:28,548 --> 00:43:32,452 《わたし 頑張るから》 408 00:43:32,452 --> 00:43:36,452 《事件のこと ちゃんと 調べるからね》 409 00:43:39,409 --> 00:43:41,409 ちゃんと 調べて。 410 00:43:44,781 --> 00:43:47,781 期待はしてないけど。 411 00:43:49,419 --> 00:43:51,621 (今日子)あっ。 上がった? 412 00:43:51,621 --> 00:43:54,424 ≪(保)利香子。 上がったら 母屋 連れてこいよ。 413 00:43:54,424 --> 00:43:56,460 (利香子)今 行こうと 思ってたとこ。 414 00:43:56,460 --> 00:43:59,429 (今日子)瑠衣ちゃん。 今日 うちで ご飯 食べてって。 415 00:43:59,429 --> 00:44:01,465 (保)こいつの 豚の角煮 うまいよ。 416 00:44:01,465 --> 00:44:03,383 (利香子)今日 豚の角煮? (今日子)何だったら→ 417 00:44:03,383 --> 00:44:05,452 泊まってっても いいのよ。 418 00:44:05,452 --> 00:44:07,471 (利香子)でも わたし 今日 もう1回 署に戻らないと。 419 00:44:07,471 --> 00:44:11,508 あんたは 戻れば? 瑠衣ちゃんは 関係なくなく なくない? 420 00:44:11,508 --> 00:44:15,508 (利香子)なくなく…。 でも ねえ?(保)ゆっくりしていきなよ。 421 00:44:17,381 --> 00:44:19,381 はい。 422 00:44:23,637 --> 00:44:25,455 (武井)じゃあ 先 行ってるよ。 423 00:44:25,455 --> 00:44:27,407 (アミ)待ってください。 わたしも 行きます。 424 00:44:27,407 --> 00:44:29,407 (美月)早くね。 425 00:44:31,411 --> 00:44:33,447 (アミ)室長 まだ いらっしゃるんですか? 426 00:44:33,447 --> 00:44:36,383 (鴨下)うん。 いいよ。 俺のことは 気にしないで。 427 00:44:36,383 --> 00:44:38,418 黒田さんのことですか? 428 00:44:38,418 --> 00:44:42,539 一応ね。 夜中に捕まって→ 429 00:44:42,539 --> 00:44:45,459 急に 呼び出されたりするのも 困るからさ。 430 00:44:45,459 --> 00:44:47,459 お先に 失礼します。 (鴨下)はい。 431 00:44:53,417 --> 00:44:57,454 (サラ)ありがとう 黒田。 ホントに。 432 00:44:57,454 --> 00:45:03,376 あのとき 誘拐犯から助けてくれたあなたが言ったこと→ 433 00:45:03,376 --> 00:45:05,579 よく覚えてる。→ 434 00:45:05,579 --> 00:45:08,448 「かごの中の鳥は つらい」→ 435 00:45:08,448 --> 00:45:13,453 「でも そのかごを 離れることには 覚悟がいる」 436 00:45:13,453 --> 00:45:18,475 あのときの わたしは 何の覚悟もないまま 家出をした。 437 00:45:18,475 --> 00:45:26,475 でも 今は違う。 わたしは わたしの信念のために 決めた。 438 00:45:32,389 --> 00:45:35,425 もう少し 歩きましょう。 439 00:45:35,425 --> 00:45:49,523 ♪♪~ 440 00:45:49,523 --> 00:45:51,458 (廣田)結局 君島は シロか。 441 00:45:51,458 --> 00:45:55,412 (永井)2年ほど前に カツアゲされたのが きっかけで→ 442 00:45:55,412 --> 00:45:57,414 柏田の パシリだったらしいっすよ。 443 00:45:57,414 --> 00:46:01,418 殺される前も 金 たかられてたって。→ 444 00:46:01,418 --> 00:46:04,571 課長も 紛らわしいって 不機嫌でしたよ。 445 00:46:04,571 --> 00:46:06,406 (廣田)不機嫌なのは 湊の事件のことだろ。→ 446 00:46:06,406 --> 00:46:09,409 本庁も 回りくどいからな やり方が。 447 00:46:09,409 --> 00:46:13,446 (永井)あしたから また しんどいっすね。 448 00:46:13,446 --> 00:46:16,383 (刑事たち)お疲れさまです。 お疲れ。 お先に 失礼します。 449 00:46:16,383 --> 00:46:18,568 あのう 戻りました。 450 00:46:18,568 --> 00:46:21,905 (廣田)リカちゃん お疲れ。 (永井)お疲れさま。 451 00:46:21,905 --> 00:46:31,381 ♪♪~ 452 00:46:31,381 --> 00:46:33,333 あと 3時間か。 453 00:46:33,333 --> 00:46:45,412 ♪♪~ 454 00:46:45,412 --> 00:46:47,412 西園寺? 455 00:46:50,500 --> 00:46:53,500 こんな時間まで 何してんだ? (西園寺)いえ。 456 00:47:01,444 --> 00:47:03,444 (鴨下)お前 何で こんなもの。 457 00:47:07,684 --> 00:47:09,684 アトロン。 458 00:47:15,458 --> 00:47:20,413 (新居田)また スパイか。 (利香子)あっ いえ。 459 00:47:20,413 --> 00:47:23,533 黒田に 連絡 取れるか? 君たち 二人に→ 460 00:47:23,533 --> 00:47:25,452 聞きたいことがある。 (利香子)えっ? 461 00:47:25,452 --> 00:47:28,521 柏田の つめから採取された 皮膚のDNA鑑定が→ 462 00:47:28,521 --> 00:47:30,521 ついさっき 出た。 463 00:47:33,376 --> 00:47:35,462 霜村とは 不一致だ。 464 00:47:35,462 --> 00:47:40,450 柏田を殺したのは やつじゃない。 (利香子)そんな。 465 00:47:40,450 --> 00:47:47,457 偽証してるのか? それとも まだ 裏があるのか? 466 00:47:47,457 --> 00:47:50,457 そろそろ ちゃんと 話を聞かせてもらう。 467 00:47:52,445 --> 00:47:56,466 ≪(ドアの開く音) ≪(鷹村)管理官。→ 468 00:47:56,466 --> 00:47:59,452 黒田と アリトリアの王女の 目撃情報が Twitterで出ました。 469 00:47:59,452 --> 00:48:01,454 (新居田)場所は? (鷹村)晴海3丁目。→ 470 00:48:01,454 --> 00:48:04,454 ここの管内です。 今から 捜索に行きます。 471 00:48:06,376 --> 00:48:08,428 (新居田)俺も行く。 472 00:48:08,428 --> 00:48:10,428 黒田さん。 473 00:48:12,465 --> 00:48:16,453 (サラ)あのネオンの中には 何人の人が 住んでるんですか? 474 00:48:16,453 --> 00:48:20,453 東京都の人口は 1,300万人です。 475 00:48:30,450 --> 00:48:33,450 わたしの国の国民より 多い。 476 00:48:35,422 --> 00:48:39,422 日本は とっても豊かね。 477 00:48:44,581 --> 00:48:47,417 先進国の発展の多くは→ 478 00:48:47,417 --> 00:48:51,421 他の小さな国々の 犠牲の上に あります。 479 00:48:51,421 --> 00:48:57,427 資源を得るために 自然を壊し 開発を進める。 480 00:48:57,427 --> 00:49:03,500 その結果 一時的に 国は潤うでしょうが→ 481 00:49:03,500 --> 00:49:07,500 一度 失ったものは 簡単には 取り戻せません。 482 00:49:10,423 --> 00:49:16,413 あなたが 取られた行動は 間違っていません。 483 00:49:16,413 --> 00:49:19,482 信念を持って お話しになれば→ 484 00:49:19,482 --> 00:49:22,482 きっと 国王も 分かっていただけると 思います。 485 00:49:26,389 --> 00:49:28,341 ありがとう。 486 00:49:28,341 --> 00:49:46,459 ♪♪~ 487 00:49:46,459 --> 00:49:50,459 気付かれました。 そのまま 振り向かないで。 488 00:49:57,370 --> 00:50:00,540 (瑠衣)刑事のうち。 489 00:50:00,540 --> 00:50:05,578 [TEL](祐太朗)大丈夫? (瑠衣)いいよ 心配しなくて。 490 00:50:05,578 --> 00:50:09,416 [TEL](祐太朗)でも これからも また 取り調べされると 思うから。 491 00:50:09,416 --> 00:50:11,416 関係ないよ。 492 00:50:14,421 --> 00:50:18,341 わたしのパパは 死んだんだから。 493 00:50:18,341 --> 00:50:30,386 ♪♪~ 494 00:50:30,386 --> 00:50:40,386 ♪♪~