1 00:00:00,501 --> 00:00:03,938 (桜井佐那) 差出人は不明ですが 時貞さんを訴えると書かれています。 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,940 (時貞正雄) こんなもの 何かのいたずらですよ。 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,943 (阿部) 支配人が 宇海さんをこのホテルに呼んで→ 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 少しずつ 変わって来てるんですよ。 5 00:00:11,012 --> 00:00:13,447 時貞さん それに 水差してばっかりですやん。 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,449 (佐那) 何で気付かなかったんだろう。 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,451 この字…→ 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,520 私の兄の字です。 9 00:00:38,039 --> 00:00:39,974 (ピエール田中) お客様 いらっしゃい…。 10 00:00:40,040 --> 00:00:43,477 (桜井誠一) うわ~! うわうわ! ピエール! 11 00:00:43,544 --> 00:00:47,481 久しぶりじゃん! ハウ アー ユー ドゥーイング マン? 12 00:00:47,548 --> 00:00:49,984 佐那は どこにいる? 13 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 おい! 佐那は? え? 14 00:00:52,553 --> 00:00:53,988 (清掃用具が倒れる音) 15 00:00:54,054 --> 00:00:57,992 うわ~! うわ~お! キャンベルじゃん! 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 (尚美) 人違い! 人違いです! 17 00:01:02,997 --> 00:01:05,433 (佐那) どうして 兄がこんなものを…。 18 00:01:05,499 --> 00:01:07,435 (服部) 総支配人! (佐那) あぁ! 19 00:01:07,501 --> 00:01:10,438 (服部) あの その…。 (佐那) 大丈夫ですか? 20 00:01:10,504 --> 00:01:11,939 おにいが…。 21 00:01:12,006 --> 00:01:13,441 支配人! 22 00:01:13,507 --> 00:01:15,943 あの その… おっ おにいが! 23 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 (佐那) 皆さん 落ち着いてください。 24 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 (誠一) オ~ッス! あっ 間違えた。 25 00:01:20,014 --> 00:01:23,451 オッス! ハハハ…! 久しぶりだな 佐那! 26 00:01:23,517 --> 00:01:25,953 (佐那) えぇ…。 (宇海直哉) どちら様ですか? 27 00:01:26,020 --> 00:01:28,456 あっ おにいちゃんです! 佐那の。 28 00:01:28,522 --> 00:01:30,958 え~っと あなたは? はじめましてだよね? 29 00:01:31,025 --> 00:01:32,460 (宇海) あっ はじめまして。 30 00:01:32,526 --> 00:01:34,962 私 最近 副支配人として 雇っていただいた→ 31 00:01:35,029 --> 00:01:37,465 宇海直哉と申します。 >> えっ マジで!? 32 00:01:37,531 --> 00:01:40,468 えっ 何? 今 こんな イケメン副支配人なの? 33 00:01:40,534 --> 00:01:42,970 おぉ かかと踏んでるし 靴下に イントゥーしてるし。 34 00:01:43,037 --> 00:01:47,475 何だよ! 超気になるわ~! ハハハ…。 35 00:01:47,541 --> 00:01:49,477 うぅ~! (佐那) お兄ちゃん! 36 00:01:49,543 --> 00:01:52,480 「超気になるわ~!」じゃないわよ えっ どこいたの? 37 00:01:52,546 --> 00:01:55,483 それで あの… お金持ってってさ ハァ~。 38 00:01:55,549 --> 00:01:58,986 もう質問があり過ぎて まとまらない…。 39 00:01:59,053 --> 00:02:01,922 大変な思いさせて ごめんな。 40 00:02:01,989 --> 00:02:05,926 桜井誠一 ただ今 帰りました! 41 00:02:05,993 --> 00:02:09,930 (時貞) 何かさ 俺達の逢瀬も 久しぶりだよね。 42 00:02:09,997 --> 00:02:12,933 (梢) 逢瀬って また古いの出たね。 43 00:02:13,000 --> 00:02:15,936 それに その誤解される表現 やめて。 44 00:02:16,003 --> 00:02:19,940 (時貞) じゃあ あいびき? >> あ~ それ もっとヤダな~。 45 00:02:20,007 --> 00:02:21,942 (時貞) アベック いちゃいちゃタイム? 46 00:02:22,009 --> 00:02:23,944 (丹沢) いた! あの…! (時貞) 邪魔すんなよ! 47 00:02:24,011 --> 00:02:25,946 (時貞) せっかくの甘い時間を! >> どうしたの? 48 00:02:26,013 --> 00:02:28,449 おにい… おにい様が帰って来ました! 49 00:02:28,516 --> 00:02:30,451 おにい様? >> 支配人の…。 50 00:02:30,518 --> 00:02:33,454 佐那さんのお兄様です! >> あっ ジュニア!? 51 00:02:33,521 --> 00:02:35,523 (時貞) 誠一さん? 52 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (裕子) 師匠。 (阿部) ん? 53 00:02:41,028 --> 00:02:42,963 このテーブルクロスは どうしていたら? 54 00:02:43,030 --> 00:02:45,966 あぁ それな オープン前は アンダークロスだけの状態にしといて。 55 00:02:46,033 --> 00:02:48,969 (尚美) 長吉 おにいちゃん! >> びっくりした 何? 56 00:02:49,036 --> 00:02:50,471 どうした? 57 00:02:50,538 --> 00:02:53,974 支配人のお兄ちゃんが 帰って来た! 58 00:02:54,041 --> 00:02:55,476 えっ! いつ? 59 00:02:55,543 --> 00:02:57,978 今 ロビーに いたの! 60 00:02:58,045 --> 00:02:59,480 (阿部) ウソや。 61 00:02:59,547 --> 00:03:01,415 (ハル) 江口さん 今…。 (江口) おい ハル坊 ハル坊! 62 00:03:01,482 --> 00:03:03,918 ちょっと こっち来い! こっち来い! 今な 今な→ 63 00:03:03,984 --> 00:03:06,921 先日の 「すぽ太郎の悲劇」 と呼ばれている→ 64 00:03:06,987 --> 00:03:10,925 あの忌まわしき敗戦の負け分を 取り返すレースが始まったんだ。 65 00:03:10,991 --> 00:03:13,928 いや 100万円も負けてましたけど 取り返せるんですか? 66 00:03:13,994 --> 00:03:15,930 コツコツと賭けては 少しずつ取り返し→ 67 00:03:15,996 --> 00:03:18,432 この大勝負に勝てば ついに収支はトントンだ。 68 00:03:18,499 --> 00:03:20,434 4枠に沖田→ 69 00:03:20,501 --> 00:03:23,437 {\an8}1枠に われらが村越が来た 間違いない! 70 00:03:23,504 --> 00:03:25,439 俺は こいつらに全てを託した。 71 00:03:25,506 --> 00:03:27,441 1-4! 1-4で決まりだ! 72 00:03:27,508 --> 00:03:29,944 え~ それは頑張りましたね。 73 00:03:30,010 --> 00:03:32,947 あっ そうだ! >> 来るぞ 来るぞ 来るぞ! 来た~! 74 00:03:33,013 --> 00:03:35,950 何か 今 騒いでましたよ 「帰って来た」って。 75 00:03:36,016 --> 00:03:37,952 誰が!? >> 前総支配人が。 76 00:03:38,018 --> 00:03:40,454 ぜ… はっ? (イヤホンが抜ける音) 77 00:03:40,521 --> 00:03:42,456 (ハル) え? (ラジオ:実況) 村越 少し遅れた→ 78 00:03:42,523 --> 00:03:45,459 4番 沖田との接戦が続いて…。 >> あいつが… 帰って来た? 79 00:03:45,526 --> 00:03:48,963 (ラジオ:実況) 最終コーナーでかわした! 2-3! 2-3です! 80 00:03:49,029 --> 00:03:52,967 でな 大海原で 潮風と大空に囲まれてたら→ 81 00:03:53,033 --> 00:03:56,470 その島の人達に 「ヘイ ユー」と 「えっ ミー?」と。 82 00:03:56,537 --> 00:03:58,472 ユーが「ユー」って言うってことは もう ミーのことかと。 83 00:03:58,539 --> 00:03:59,974 (佐那) ねぇ お兄ちゃん。 84 00:04:00,040 --> 00:04:02,409 お兄ちゃん! >> ん~ どうした! 85 00:04:02,476 --> 00:04:04,912 (佐那) 思い出話は どうでもいいから それより まず→ 86 00:04:04,979 --> 00:04:07,414 このホテルから持ってったお金を どうしたのか教えて。 87 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 >> それな。 (佐那) 指ささないでよ。 88 00:04:09,984 --> 00:04:11,919 で どうしたの? お金。 >> あげちゃった。 89 00:04:11,986 --> 00:04:13,921 (佐那) はっ? 90 00:04:13,988 --> 00:04:16,924 その島にな 学校を建ててあげようと思って。 91 00:04:16,991 --> 00:04:21,428 あっ そうだよ でな そこに なんと 俺の銅像が立ってんだよ。 92 00:04:21,495 --> 00:04:23,430 今度 一緒に見に行くか。 (宇海) 行きます! 93 00:04:23,497 --> 00:04:25,933 (佐那) ねぇ ちょっと待って ってことは お兄ちゃん 今…。 94 00:04:26,000 --> 00:04:29,436 イエス! 一文ナッシング! 95 00:04:29,503 --> 00:04:31,939 (宇海) あの おにいさん…。 (誠一) どした? 96 00:04:32,006 --> 00:04:35,442 (宇海) その腰に着いてるのって ミラクルフォックスですよね? 97 00:04:35,509 --> 00:04:36,944 (誠一) うわ! (佐那) そこ? 98 00:04:37,011 --> 00:04:38,946 (宇海) 昔 一回だけ懸賞にあって 欲しかったんです。 99 00:04:39,013 --> 00:04:42,449 健康 金運 恋愛運 あらゆる運気が ミラクルアップするっていう→ 100 00:04:42,516 --> 00:04:44,952 ロシアのボス狐の毛から 作られたという。 101 00:04:45,019 --> 00:04:46,954 (指を鳴らす音) それな! 102 00:04:47,021 --> 00:04:51,458 お前 よ~く知ってんなぁ! ハハハ…! え~? 103 00:04:51,525 --> 00:04:56,964 そうなんだよ これを当ててから 俺の人生がバキっと変わってな→ 104 00:04:57,031 --> 00:05:00,901 この狐の毛が俺を 最高の旅路に導いたんだよ。 105 00:05:00,968 --> 00:05:03,404 (宇海) うわ~ 生で初めて見ました! 106 00:05:03,470 --> 00:05:05,406 >> 分かってんなぁ! (宇海) あぁ! 107 00:05:05,472 --> 00:05:07,408 おい こいつ 超いいじゃん。 108 00:05:07,474 --> 00:05:10,978 超いいよ! アハハハ…。 (足音) 109 00:05:18,986 --> 00:05:20,421 マイファミリー。 110 00:05:20,487 --> 00:05:22,423 (江口) はぁ? 111 00:05:22,489 --> 00:05:24,925 (佐那) ねぇ ちょっと 本当にいいかげんにして。 112 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 で 何? 何しに戻って来たのよ 一文無しの状態で。 113 00:05:27,995 --> 00:05:29,430 一文無し? 114 00:05:29,496 --> 00:05:31,432 佐那 決まってんだろ。 115 00:05:31,498 --> 00:05:32,933 (佐那) 何? 116 00:05:33,000 --> 00:05:35,936 ちょうどいい! みんな そろってるな? 117 00:05:36,003 --> 00:05:38,939 (せき払い) え~… あっ。 118 00:05:39,006 --> 00:05:41,942 まっ 法律的なことは 俺そんなに詳しくないんだけど→ 119 00:05:42,009 --> 00:05:44,445 ちょっと ある人に 知恵を頂いてな→ 120 00:05:44,511 --> 00:05:47,514 確認したら どうやら大丈夫みたいだった。 121 00:05:52,019 --> 00:05:54,455 今日から また…→ 122 00:05:54,521 --> 00:05:57,958 俺が総支配人です! 123 00:05:58,025 --> 00:06:00,027 (一同) はっ? 124 00:06:00,027 --> 00:06:14,475 ♪~ 125 00:06:28,489 --> 00:06:31,425 {\an8}(佐那) 急に何言ってんの? 「俺が総支配人です」って。 126 00:06:31,492 --> 00:06:34,428 >> 俺が そう決めたんだ。 (佐那) いや 勝手に決めないでよ。 127 00:06:34,495 --> 00:06:38,432 >> それがな 勝手じゃないんだな。 (佐那) はっ? 128 00:06:38,499 --> 00:06:42,936 いいか? 今からな ちょっと難しい話 するぞ。 129 00:06:43,003 --> 00:06:45,939 聞いとけよ ちゃんと聞いとけ。 130 00:06:46,006 --> 00:06:49,943 親父が倒れた時にな 俺が ここを継ぐってなって→ 131 00:06:50,010 --> 00:06:53,447 その時に 株… あ~ 分かるか? あの株券とかの株な。 132 00:06:53,514 --> 00:06:58,452 それを親父から受け取ったんだ 数で言うと全体の45%分。 133 00:06:58,519 --> 00:07:00,454 (佐那) それは私も譲り受けた。 134 00:07:00,521 --> 00:07:04,391 うん お前がもらったのは 全体の35%分だ。 135 00:07:04,458 --> 00:07:08,896 それでな うちに融資を してくれているNNF銀行。 136 00:07:08,962 --> 00:07:14,401 そこにいる横山さんの親父さんに 俺らの じいちゃんが→ 137 00:07:14,468 --> 00:07:17,905 残りの株のうち 6%を渡してたらしいんだよ。 138 00:07:17,971 --> 00:07:20,407 (時貞) 横山さん…。 >> それを→ 139 00:07:20,474 --> 00:07:22,910 俺が譲ってもらう話になってな。 140 00:07:22,976 --> 00:07:24,912 これで何が起こったか分かるか? 141 00:07:24,978 --> 00:07:28,415 なんと合わせて51%。 142 00:07:28,482 --> 00:07:32,419 全体の株の過半数を 俺が持つ状態になる。 143 00:07:32,486 --> 00:07:34,922 あっ。 (誠一) あっ 「あっ」だな! 144 00:07:34,988 --> 00:07:39,426 つまり そうなると俺が このホテルの大体のことを→ 145 00:07:39,493 --> 00:07:42,930 決められるっていう 世の仕組みなわけよ。 146 00:07:42,996 --> 00:07:44,498 えっ? 147 00:07:45,499 --> 00:07:49,436 あっ 確かに このホテルは 株式会社の形態をとってます。 148 00:07:49,503 --> 00:07:53,941 総支配人などの選任は通常 株主の決定により行われます。 149 00:07:54,007 --> 00:07:57,444 今までは剛さんの意向を 尊重した形になってましたが→ 150 00:07:57,511 --> 00:08:00,447 誠一さんが 株の過半数を保有したとなると→ 151 00:08:00,514 --> 00:08:02,382 誰がどう反対しても→ 152 00:08:02,449 --> 00:08:04,885 臨時株主総会の招集を 請求されたら抵抗のしようも…。 153 00:08:04,952 --> 00:08:06,887 (誠一が指を鳴らす音) 154 00:08:06,954 --> 00:08:10,390 それな! まぁまぁ… 難しいことは どうでもよくて→ 155 00:08:10,457 --> 00:08:14,895 要するに 俺が総支配人です! 156 00:08:14,962 --> 00:08:18,398 …って決めたら 俺が総支配人になるってわけ。 157 00:08:18,465 --> 00:08:21,401 (阿部) ちょっと待ってくださいよ 急に そんなこと言われても。 158 00:08:21,468 --> 00:08:24,905 そうよ だって 一度はお金持って いなくなったわけだし。 159 00:08:24,972 --> 00:08:27,908 おにいさん 私達のこと見捨てた ってことですよね? 160 00:08:27,975 --> 00:08:30,410 (大田原) いきなり マイファミリーと 言われましても…。 161 00:08:30,477 --> 00:08:32,412 (佐那) 突然そんなこと言われても困る。 162 00:08:32,479 --> 00:08:34,915 このホテルを捨てていなくなったのは お兄ちゃんでしょ? 163 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 それなのに総支配人に戻るって…。 164 00:08:36,984 --> 00:08:39,419 >> 捨ててなんか ない。 (佐那) はい? 165 00:08:39,486 --> 00:08:43,423 俺は1秒たりとも このホテルを 忘れたことなんか ない。 166 00:08:43,490 --> 00:08:44,992 本当に。 167 00:08:46,493 --> 00:08:48,929 金を持ち出したのも みんなのために→ 168 00:08:48,996 --> 00:08:50,931 大きくして戻って来ようと 思っただけだ! 169 00:08:50,998 --> 00:08:53,934 でも 結果 一文無しで帰って来たんでしょ? 170 00:08:54,001 --> 00:08:58,438 目の前に勉強がしたくても できない子供達が いたんだぞ? 171 00:08:58,505 --> 00:09:00,874 手を差し伸べるのは 悪いことじゃないだろ。 172 00:09:00,941 --> 00:09:03,377 お前 好き勝手 言ってんじゃねえよ。 173 00:09:03,443 --> 00:09:06,380 お前が支配人時代に いろんな人を 勝手に解雇したから→ 174 00:09:06,446 --> 00:09:08,382 このホテルは ぐちゃぐちゃに なったんだろうが。 175 00:09:08,448 --> 00:09:11,385 そうなんですか? >> 俺の師匠も 前の総料理長も→ 176 00:09:11,451 --> 00:09:13,954 こいつが勝手に 解雇しやがったんだ。 177 00:09:17,457 --> 00:09:19,459 江口。 >> 何だよ。 178 00:09:23,463 --> 00:09:25,899 お前 どういう流れだ! 179 00:09:25,966 --> 00:09:27,901 ハルです。 >> あぁ ハ~ル ハ~ル! 180 00:09:27,968 --> 00:09:30,904 (ハル) え~!? 何なんですか 急に! 181 00:09:30,971 --> 00:09:32,406 (江口) やめろ。 182 00:09:32,472 --> 00:09:34,408 お前らのレストラン 評判いいじゃないか。 183 00:09:34,474 --> 00:09:36,410 うわさ聞いたぞ。 (江口) はっ? 184 00:09:36,476 --> 00:09:38,912 それに佐那 このホテルの評判も→ 185 00:09:38,979 --> 00:09:41,915 ちょっとずつ 良くなってるじゃないか。 186 00:09:41,982 --> 00:09:44,418 本当に よくやってくれた。 187 00:09:44,484 --> 00:09:46,987 親父も絶対 喜んでるぞ。 188 00:09:48,488 --> 00:09:50,424 あとは→ 189 00:09:50,490 --> 00:09:52,426 俺に任せろ! 190 00:09:52,492 --> 00:09:54,928 (佐那) だから…! >> これは もう決まったことなんだ。 191 00:09:54,995 --> 00:09:57,431 俺は命を懸けて このホテルと→ 192 00:09:57,497 --> 00:09:59,433 お前らファミリーのために生きる。 193 00:09:59,499 --> 00:10:01,935 このホテルを良くする! 194 00:10:02,002 --> 00:10:04,004 俺を信じろ。 195 00:10:07,007 --> 00:10:09,943 じゃ 俺も いろいろと考えたいんで。 196 00:10:10,010 --> 00:10:11,445 ねっ そんなわけで…。 197 00:10:11,511 --> 00:10:13,947 (指を鳴らす音) あそこ使うぞ。 198 00:10:14,014 --> 00:10:16,450 サンクス! トゥクトゥ トゥクトゥ…。 199 00:10:16,516 --> 00:10:18,952 ♪~ タタ~ンタンタンタンタ… 200 00:10:19,019 --> 00:10:21,521 ♪~ ピロピロピロピロ~! 201 00:10:23,023 --> 00:10:24,958 (梢) で どうすんのよ。 202 00:10:25,025 --> 00:10:27,961 (佐那) ちょっと突然のことが多過ぎて 頭が混乱していて…。 203 00:10:28,028 --> 00:10:29,963 横山って あれでしょ? この前 時貞さんに会いに→ 204 00:10:30,030 --> 00:10:31,965 このバーに来た人でしょ? 205 00:10:32,032 --> 00:10:33,967 その人を口説き直すこと できないの? 206 00:10:34,034 --> 00:10:38,972 (時貞) いや~ あの方は多分 誠一さんと つながっていて…。 207 00:10:39,039 --> 00:10:42,976 (佐那) はぁ… 何で こんな急に。 208 00:10:43,043 --> 00:10:45,479 宇海さん どうすればいいんでしょう? 209 00:10:45,545 --> 00:10:47,981 (宇海) う~ん そうですね…。 210 00:10:48,048 --> 00:10:49,983 おにいさんが 総支配人になられた以上→ 211 00:10:50,050 --> 00:10:51,985 彼に従うしかないと思います。 212 00:10:52,052 --> 00:10:53,487 (一同) はぁ~。 213 00:10:53,553 --> 00:10:55,989 何か あいつを追い出す妙案とか ないわけ? 214 00:10:56,056 --> 00:10:57,991 (宇海) 追い出す? でも おにいさん→ 215 00:10:58,058 --> 00:11:00,927 「このホテルのために生きる」 と言ってくれてましたし。 216 00:11:00,994 --> 00:11:02,929 宇海さん 誠一さんのこと知らないから→ 217 00:11:02,996 --> 00:11:04,931 そんなこと言えるんですよ。 218 00:11:04,998 --> 00:11:09,436 佐那さんには申し訳ないですけど あの人 とんでもない人ですから。 219 00:11:09,503 --> 00:11:11,438 (宇海) だとしたら この2年の間に→ 220 00:11:11,505 --> 00:11:13,940 何か変わってるかも しれないじゃないですか。 221 00:11:14,007 --> 00:11:15,942 ワクワクしませんか? 222 00:11:16,009 --> 00:11:17,444 (丹沢:時貞) はぁ~。 223 00:11:17,511 --> 00:11:19,946 おい どうすんだ あいつが総支配人って。 224 00:11:20,013 --> 00:11:21,948 そんなに変な人なんですか? 225 00:11:22,015 --> 00:11:25,952 いや まぁ 変っていうか 超自由人って感じかな。 226 00:11:26,019 --> 00:11:28,455 昔ね 新しい清掃員だって→ 227 00:11:28,522 --> 00:11:30,957 道端で出会った人 7人ぐらい連れて来て→ 228 00:11:31,024 --> 00:11:33,460 次の日 全員タオルとか盗んで 消えちゃったんだよ? 229 00:11:33,527 --> 00:11:35,962 いや それについては お前 あんま文句言われへんけどな。 230 00:11:36,029 --> 00:11:37,964 (ピエール) 久々にハグ受けて→ 231 00:11:38,031 --> 00:11:40,467 一瞬で あの人との日々を 思い出しましたよ。 232 00:11:40,534 --> 00:11:43,970 私 あの人のノリ 苦手でした。 233 00:11:44,037 --> 00:11:47,974 でも 何か話聞いてると 楽しい感じの人ですね。 234 00:11:48,041 --> 00:11:52,479 そうですね 何か最終的に エピソードが憎めない感じがしますね。 235 00:11:52,546 --> 00:11:56,983 いやいや… お前ら あのノリが毎日 続くんだぞ? 236 00:11:57,050 --> 00:11:58,985 なぁ 最悪の日々だ。 237 00:11:59,052 --> 00:12:02,923 それにな 俺は あいつが勢いで 解雇した先輩達の恨みは→ 238 00:12:02,989 --> 00:12:04,925 絶対に忘れない。 239 00:12:04,991 --> 00:12:08,428 でも 株の過半数は おにい様が所持してますからね。 240 00:12:08,495 --> 00:12:09,930 ぬあ~…。 241 00:12:09,996 --> 00:12:11,431 (服部) あの…。 242 00:12:11,498 --> 00:12:13,433 (一同) うわ! (阿部) びっくりした! 243 00:12:13,500 --> 00:12:15,435 新支配人が早速お呼びです。 244 00:12:15,502 --> 00:12:19,940 何だよ そのあからさまに暗い顔は イヤな予感すんじゃねえかよ。 245 00:12:20,006 --> 00:12:22,442 オ~ライ! オ~ライ! 246 00:12:22,509 --> 00:12:25,445 はい OKで~す! 247 00:12:25,512 --> 00:12:28,014 よし! みんな集まってるな。 248 00:12:30,016 --> 00:12:33,453 さっき言ったように 俺は このホテルを良くしたい。 249 00:12:33,520 --> 00:12:36,456 それで考えてたら 突然舞い降りたんです。 250 00:12:36,523 --> 00:12:38,959 名前なんか列挙して また解雇話か? 251 00:12:39,025 --> 00:12:40,961 (誠一が指を鳴らす音) 不正解! 252 00:12:41,027 --> 00:12:42,963 いや な? さっき こいつが→ 253 00:12:43,029 --> 00:12:45,465 このミラクルフォックスの話を してくれただろ? 254 00:12:45,532 --> 00:12:47,968 それで思い付いたわけです。 255 00:12:48,034 --> 00:12:49,469 (宇海) 何をですか? 256 00:12:49,536 --> 00:12:52,038 (せき払い) 257 00:12:53,039 --> 00:12:56,476 え~ ただ今から 皆さんのポジションを→ 258 00:12:56,543 --> 00:12:58,979 大シャッフルしま~す! 259 00:12:59,045 --> 00:13:00,480 (一同) はぁ? 260 00:13:00,547 --> 00:13:02,916 このホテルは 変化を遂げなくてはならない。 261 00:13:02,983 --> 00:13:04,417 構造改革だ。 262 00:13:04,484 --> 00:13:07,420 (佐那) そんなこと 何の相談もなしに 決められると思ってんの? 263 00:13:07,487 --> 00:13:10,423 総支配人は誰だ? そう 俺だ! センキュー! 264 00:13:10,490 --> 00:13:11,925 いや 何も言ってないし。 265 00:13:11,992 --> 00:13:14,928 いいか? 変化には痛みを伴う。 266 00:13:14,995 --> 00:13:17,430 でも 今のままでは マンネリを呼んで→ 267 00:13:17,497 --> 00:13:20,433 ホテルを大きく改革することは できない。 268 00:13:20,500 --> 00:13:23,436 だから俺が みんなのポジションを 決めさせてもらう。 269 00:13:23,503 --> 00:13:26,439 ちょっと! 決めさせてもらうって どうやって? 270 00:13:26,506 --> 00:13:28,441 (指を鳴らす音) それな! つまり これな! 271 00:13:28,508 --> 00:13:30,944 (尚美) はぁ? >> このミラクルパワーを使って→ 272 00:13:31,011 --> 00:13:36,950 役職の上から順に この狐の尻尾が指し示した人に→ 273 00:13:37,017 --> 00:13:39,452 今日から そのポジションに ついてもらいます。 274 00:13:39,519 --> 00:13:42,455 (佐那) ちょっといいかげんにしてよ! >> いいかげんじゃ ない! 275 00:13:42,522 --> 00:13:45,458 思い切ったことをやらないと 借金なんか返せないだろ。 276 00:13:45,525 --> 00:13:47,460 その手段が おかしいから。 277 00:13:47,527 --> 00:13:49,963 そもそも借金は あんたのせいで できたんだからね。 278 00:13:50,030 --> 00:13:52,966 (宇海) 大シャッフル 面白いじゃないですか! 279 00:13:53,033 --> 00:13:54,968 (誠一) うほっ! (一同) はぁ~? 280 00:13:55,035 --> 00:13:58,471 (宇海) ホテルの中には 1人の人が さまざまなポジションを担当する→ 281 00:13:58,538 --> 00:14:00,907 ジェネラリストのような 教育をするところがあります。 282 00:14:00,974 --> 00:14:03,910 少ない人数で運営している このホテルには→ 283 00:14:03,977 --> 00:14:06,413 素晴らしい提案だと思います。 (佐那) ウソ…。 284 00:14:06,479 --> 00:14:10,417 いいね! 何だよ お前 すげぇいいじゃん! え~? 285 00:14:10,483 --> 00:14:12,919 あっ 副支配人やってるっつったよな? (宇海) はい。 286 00:14:12,986 --> 00:14:15,922 副支配人って 総支配人の 相棒みたいなもんだろ? 287 00:14:15,989 --> 00:14:17,424 (宇海) ええ。 >> じゃあ お前…。 288 00:14:17,490 --> 00:14:18,925 (指を鳴らす音) それな。 289 00:14:18,992 --> 00:14:21,928 (宇海) え~! せっかくだから僕も フォックスで決めてくださいよ! 290 00:14:21,995 --> 00:14:24,431 いいんだよ そこだけは 俺が決めたから いいんだ。 291 00:14:24,497 --> 00:14:25,999 大丈夫だ~。 292 00:14:27,000 --> 00:14:29,436 よし! じゃあ 始めるぞ。 293 00:14:29,502 --> 00:14:33,006 まずは 宿泊部主任だ。 294 00:14:38,011 --> 00:14:40,947 (誠一) ミラクル~→ 295 00:14:41,014 --> 00:14:43,950 フォックス~! 296 00:14:44,017 --> 00:14:47,520 シャイ~ン! 297 00:14:49,522 --> 00:14:52,459 (佐那) お兄ちゃん 何がしたいの? 298 00:14:52,525 --> 00:14:55,462 言ったろ? このホテルを良くしたいんだよ。 299 00:14:55,528 --> 00:14:58,465 (佐那) こんなやり方がいい方向に つながるわけないでしょ? 300 00:14:58,531 --> 00:15:00,900 それを決めるのは→ 301 00:15:00,967 --> 00:15:03,903 総支配人の俺だ~! 302 00:15:03,970 --> 00:15:06,473 ティロン ティロン ティロ~ン! 303 00:15:08,475 --> 00:15:09,909 (佐那) はぁ…。 304 00:15:09,976 --> 00:15:11,912 何を心配してんだよ。 305 00:15:11,978 --> 00:15:15,415 今の体制がダメだから どんどん 借金も膨れ上がったんだろ? 306 00:15:15,482 --> 00:15:17,417 それを改革しようっつうのに。 307 00:15:17,484 --> 00:15:19,419 (佐那) みんなのせいじゃないでしょ? 308 00:15:19,486 --> 00:15:21,421 あと ずっと 聞きたかったんだけど→ 309 00:15:21,488 --> 00:15:23,423 何で時貞さんに 告発状なんて送ったのよ! 310 00:15:23,490 --> 00:15:25,425 それな! (指を鳴らす音) 311 00:15:25,492 --> 00:15:27,427 {\an8}いや うわさで聞いてな。 312 00:15:27,494 --> 00:15:29,929 {\an8}あいつが 自治会の人相手に もめたって。 313 00:15:29,996 --> 00:15:32,432 {\an8}俺が戻る時に そんな奴がいたら 困っちゃうから→ 314 00:15:32,499 --> 00:15:34,434 「厳正なる処分を求める」って 書いたんだよ。 315 00:15:34,501 --> 00:15:36,436 (佐那) でも 時貞さんは やってなかった。 316 00:15:36,503 --> 00:15:39,939 何か全然 暴力行為なんか なかったらしいな。 317 00:15:40,006 --> 00:15:42,442 よかったわ~。 318 00:15:42,509 --> 00:15:47,447 何だよ 突然 俺が 総支配人になって怒ってんのか? 319 00:15:47,514 --> 00:15:49,449 だってお前 言ってたじゃん。 320 00:15:49,516 --> 00:15:53,453 最初 親父が倒れて 俺とお前の どっちが継ぐかってなった時→ 321 00:15:53,520 --> 00:15:55,955 「私は向いてないから いい」って。 322 00:15:56,022 --> 00:16:00,460 今まで無理して 頑張ってたんだろ? 任せろよ。 323 00:16:00,527 --> 00:16:02,395 お前が小さい頃から よく言ってた→ 324 00:16:02,462 --> 00:16:04,898 夢の場所ってのには 俺がしてやるから。 325 00:16:04,964 --> 00:16:09,402 ファミリーも守る にいちゃん頑張るぞ~。 326 00:16:09,469 --> 00:16:12,906 ほ~ら 早く仕事戻れよ。 327 00:16:12,972 --> 00:16:15,408 今日 団体の宿泊予約 入ってんだろ? 328 00:16:15,475 --> 00:16:16,910 掃除しなきゃ。 329 00:16:16,976 --> 00:16:19,979 なっ 桜井清掃員。 330 00:16:23,483 --> 00:16:25,919 (男性) あの 予約してる ミナミ将棋クラブですが。 331 00:16:26,486 --> 00:16:28,922 おかえりなさいませ お待ちしておりました。 332 00:16:28,988 --> 00:16:31,925 お部屋ですが 3階フロアを 貸し切りで ご用意しております。 333 00:16:31,991 --> 00:16:34,928 お荷物は 客室係がお持ちします。 334 00:16:34,994 --> 00:16:37,998 ご案内します こちらです。 335 00:16:44,504 --> 00:16:46,940 で 次は何したらいいんですか? 総料理長。 336 00:16:47,006 --> 00:16:49,442 あぁ じゃあ サヤエンドウのスジ 取っておいて。 337 00:16:49,509 --> 00:16:51,010 はい。 338 00:16:52,512 --> 00:16:55,949 いや でも あれやなぁ あの 何とかフォックスいうやつ→ 339 00:16:56,015 --> 00:16:58,451 あれ ホンマに すごい力 持ってるのかも分からんね。 340 00:16:58,518 --> 00:16:59,953 何が? 341 00:17:00,019 --> 00:17:01,888 だって お前 調理師免許 持ってるやろ? 342 00:17:01,955 --> 00:17:04,891 あぁ 昔 割烹料理屋で バイトしてた時にね。 343 00:17:04,958 --> 00:17:07,894 そんな奴が 偶然 厨房担当になる? 344 00:17:07,961 --> 00:17:09,896 これ 奇跡ですよ。 345 00:17:09,963 --> 00:17:11,898 ってかさ あのおにいちゃん→ 346 00:17:11,965 --> 00:17:14,901 最終的に 役職決めに飽きて来て あんたなんか 普通に→ 347 00:17:14,968 --> 00:17:17,904 「いつも 尚美と一緒だろ? なら 厨房担当な」っつって→ 348 00:17:17,971 --> 00:17:20,407 明らかに 意図的に 狐投げてたじゃない。 349 00:17:20,473 --> 00:17:24,911 いや でも俺は お前と一緒で ちょっと安心したよ。 350 00:17:24,978 --> 00:17:26,913 長吉。 351 00:17:26,980 --> 00:17:28,915 (鍋から火が出る音) うわっ あ~! 352 00:17:28,982 --> 00:17:31,418 火~! 火~! 353 00:17:31,484 --> 00:17:33,920 (梢) 本日は 和食フェアとなっておりまして。 354 00:17:33,987 --> 00:17:36,923 何だよ ここのフレンチがうまい って聞いて来たのに。 355 00:17:36,990 --> 00:17:39,426 じゃあさ この料理長オススメの→ 356 00:17:39,492 --> 00:17:42,429 「ヴィアンド・ミジョテ・オ・ポムドテール」っての これ何? 357 00:17:42,495 --> 00:17:44,931 そちらは フランス語で 「肉じゃが」でございます。 358 00:17:44,998 --> 00:17:46,499 はぁ? 359 00:17:49,002 --> 00:17:51,938 あっ これで大丈夫ですかね? 360 00:17:52,005 --> 00:17:53,440 (ドアが開く音) 361 00:17:53,506 --> 00:17:56,443 (佐那) 団体のお客様 到着されたそうです。 362 00:17:56,509 --> 00:18:00,447 はい ただ今 担当の全室 清掃完了しました。 363 00:18:00,513 --> 00:18:04,451 (佐那) 私のほうも完了しました では 宿泊部主任に。 364 00:18:04,517 --> 00:18:06,453 ハッ! >> 了解しました。 365 00:18:06,519 --> 00:18:08,455 お部屋に ご案内するよう 伝えます。 366 00:18:08,521 --> 00:18:10,957 (佐那) いたんですね ありがとうございます。 367 00:18:11,024 --> 00:18:12,959 では。 368 00:18:13,026 --> 00:18:16,463 裕子さん 来て数週間で 主任昇格って→ 369 00:18:16,529 --> 00:18:18,531 ある意味 すごいですね。 370 00:18:20,533 --> 00:18:23,970 あっ! あの 別に支配人の降格を ばかにしたわけじゃないです! 371 00:18:24,037 --> 00:18:25,972 (佐那) あぁ いえ そんな…。 372 00:18:26,039 --> 00:18:31,478 私は 支配人と同じ部署で働けて 光栄です。 373 00:18:31,544 --> 00:18:33,546 (佐那) ありがとうございます。 374 00:18:35,048 --> 00:18:39,486 (時貞) お前が制服着てるなんて 珍しい光景だな。 375 00:18:39,552 --> 00:18:41,988 私 シェーカーなんか 振ったことないですよ。 376 00:18:42,055 --> 00:18:45,492 (時貞) ジュニア やっぱり 相変わらずだなぁ。 377 00:18:45,558 --> 00:18:48,061 そんなことよりも 時貞さん。 378 00:18:51,564 --> 00:18:55,001 私 黙ってるのも 限界なんですけど。 379 00:18:55,068 --> 00:18:59,506 誠一さんと NNF銀行の 横山さんが組んでる以上→ 380 00:18:59,572 --> 00:19:01,574 横領の件…。 381 00:19:03,009 --> 00:19:06,946 横領の件で 時貞さんが 巻き込まれるのは目に見えてます。 382 00:19:07,013 --> 00:19:08,948 どうするつもりですか? (服部) 丹沢さん。 383 00:19:09,015 --> 00:19:12,952 びっくりした…! >> ちょっと 備品発注の件で質問が。 384 00:19:13,019 --> 00:19:16,456 あぁ そういえば 事務担当は 服部君だったね。 >> はい。 385 00:19:16,523 --> 00:19:21,027 それと 時貞さん 新支配人がお呼びです。 386 00:19:22,529 --> 00:19:24,464 (誠一)\俺の銅像が 立ってるっつったろ?/ 387 00:19:24,531 --> 00:19:26,966 「何ですか これは! 御神木ですか!」→ 388 00:19:27,033 --> 00:19:30,970 …ってぐらいのサイズでさ! (宇海) 御神木 ワクワクしますね。 389 00:19:31,037 --> 00:19:33,973 ワクワクしますよ! ハハハハ…。 390 00:19:34,040 --> 00:19:36,976 何か お前と話してると楽しいな。 391 00:19:37,043 --> 00:19:40,480 ってかさ 俺 お前と会ったことないよね? 392 00:19:40,547 --> 00:19:42,982 (宇海) どうでしょう…。 (誠一) いや 何かな→ 393 00:19:43,049 --> 00:19:46,486 宇海直哉って名前も 聞き覚えあるんだよな。 394 00:19:46,553 --> 00:19:48,988 あぁ? 395 00:19:49,055 --> 00:19:51,491 あっ! 396 00:19:51,558 --> 00:19:54,494 こんだけ意気投合するってことは あれだな。 397 00:19:54,561 --> 00:19:57,497 俺ら 前世とかで 血を分けた兄弟的な→ 398 00:19:57,564 --> 00:19:59,999 あれだったりしてな! (宇海) かもしれないですね! 399 00:20:00,066 --> 00:20:02,435 ですよね ですよね! 📱(着信音) 400 00:20:02,502 --> 00:20:04,938 何だよ? ちょっと ごめんな。 📱(着信音) 401 00:20:05,004 --> 00:20:08,441 はいはいはい おっ。 📱(着信音) 402 00:20:08,508 --> 00:20:10,443 はい 桜井です。 403 00:20:10,510 --> 00:20:13,446 うん 了解。 404 00:20:13,513 --> 00:20:16,449 はい 分かった はい~。 405 00:20:16,516 --> 00:20:19,452 悪ぃ ちょっとだけ 席外してもらってもいいか? 406 00:20:19,519 --> 00:20:22,522 大事な客が来るから。 (宇海) もちろんです。 407 00:20:24,023 --> 00:20:27,460 (宇海) あっ 清掃終わりましたか? (佐那) はい。 408 00:20:27,527 --> 00:20:30,964 慣れないのもありますけど 大変な作業ですね。 409 00:20:31,030 --> 00:20:33,967 (宇海) 長吉さんと尚美さんは やっぱり すごいですよね。 410 00:20:34,033 --> 00:20:35,468 (佐那) はい。 411 00:20:35,535 --> 00:20:38,471 宇海さんの言ってた通り 確かに そういう意味で→ 412 00:20:38,538 --> 00:20:41,474 学ぶところはあります でも…。 413 00:20:41,541 --> 00:20:45,979 宇海副支配人 桜井清掃員 あの 団体のお客様が…。 414 00:20:46,045 --> 00:20:48,481 (男性) だからさ 私達が予約した時には…。 415 00:20:48,548 --> 00:20:52,051 ちょっと待ってください! 今 計算してるので。 416 00:20:53,052 --> 00:20:54,988 (佐那) どうしたんですか? >> いや 何か→ 417 00:20:55,054 --> 00:20:59,492 宿泊料金が 予約した時と違うみたい。 418 00:20:59,559 --> 00:21:03,429 (宇海) もしかして おにいさんが 江口さん達に伝えた金額が→ 419 00:21:03,496 --> 00:21:05,932 間違っていたんじゃないですか? >> はぁ? 420 00:21:05,999 --> 00:21:09,435 ちょっと やって やって うちのコ 困ってるから もう。 421 00:21:09,502 --> 00:21:11,437 (佐那) お客様 申し訳ございません。 422 00:21:11,504 --> 00:21:13,940 ただ今 確認させていただきますので。 423 00:21:14,007 --> 00:21:16,442 何で 掃除の人が出て来んだよ。 424 00:21:16,509 --> 00:21:19,445 (佐那) 失礼いたしました ご予約の際→ 425 00:21:19,512 --> 00:21:22,448 お1人様 3万円で承り 20名様で→ 426 00:21:22,515 --> 00:21:24,951 60万円の金額で お間違えないでしょうか? 427 00:21:25,018 --> 00:21:26,953 そうそう! そういうことだったでしょう? 428 00:21:27,020 --> 00:21:28,955 えっ? でも おにいさんから…。 429 00:21:29,022 --> 00:21:32,959 (佐那) 大変失礼いたしました 確かに そちらの金額で伺っております。 430 00:21:33,026 --> 00:21:36,963 よかった… 金額 聞いた時びっくりしたよ。 431 00:21:37,030 --> 00:21:40,033 (佐那) 失礼いたしました。 >> 気を付けてよ。 432 00:21:41,534 --> 00:21:43,970 (時貞) 失礼します。 433 00:21:44,037 --> 00:21:47,040 横山さん! (横山) こんにちは。 434 00:21:49,042 --> 00:21:52,478 時貞 この前の告発状 ごめんな。 435 00:21:52,545 --> 00:21:56,482 俺 お前が何かしたのかと 勘違いしちゃってさ。 436 00:21:56,549 --> 00:22:01,988 でな あらためて 頼み事があるんだけど。 437 00:22:06,492 --> 00:22:09,429 (時貞) あの 佐那さん ちょっと…。 438 00:22:09,495 --> 00:22:12,932 (佐那) あの すいません 少し 兄と話があって。 439 00:22:12,999 --> 00:22:14,434 (ノック) 440 00:22:14,500 --> 00:22:17,437 (佐那) お兄ちゃん。 >> どうした? 佐那 そんな慌てて。 441 00:22:17,503 --> 00:22:19,939 (佐那) あの どなたか 存じあげないですけど→ 442 00:22:20,006 --> 00:22:22,942 少し 兄と話させて…。 >> 「どなたか」って→ 443 00:22:23,009 --> 00:22:25,945 この人 NNF銀行の融資担当の 横山さんだぞ。 444 00:22:26,012 --> 00:22:27,513 (佐那) えっ? 445 00:22:28,514 --> 00:22:30,450 お前 総支配人やってたのに→ 446 00:22:30,516 --> 00:22:33,453 融資担当と 折衝もしてなかったのかよ! 447 00:22:33,519 --> 00:22:36,956 全部 丹沢とか時貞に 任せてるなんて 不用心だなぁ。 448 00:22:37,023 --> 00:22:40,460 (佐那) 大変失礼いたしました いつもお世話になっております。 449 00:22:40,526 --> 00:22:44,464 あの 兄と大事な話がありまして 2人にさせていただいても…。 450 00:22:44,530 --> 00:22:46,466 こっちだって 今 大事な話 してんだ。 451 00:22:46,532 --> 00:22:47,967 (佐那) 何の話よ? 452 00:22:48,034 --> 00:22:51,971 このホテル NNF銀行に 引き取ってもらえそうでな。 453 00:22:52,038 --> 00:22:53,473 (佐那) はっ? 454 00:22:53,539 --> 00:22:55,475 あぁ だから 宿泊予約の受け入れは終わりな。 455 00:22:55,541 --> 00:22:58,978 安心しとけ 最後だから これから入って来る客達には→ 456 00:22:59,045 --> 00:23:00,980 もう ガツンと値上げして 請求するから。 457 00:23:01,047 --> 00:23:02,415 (佐那) ちょっと待って。 458 00:23:02,482 --> 00:23:04,417 何言ってるのか 分からないんだけど。 459 00:23:04,484 --> 00:23:07,920 (横山) おにい様のおっしゃった通り このホテルの建物と土地を→ 460 00:23:07,987 --> 00:23:10,923 当行で引き取り 譲渡先を探させて いただくことになりまして。 461 00:23:10,990 --> 00:23:12,925 (佐那) 待って! 待って待って! 462 00:23:12,992 --> 00:23:15,928 えっ 意味が分からない! >> だから→ 463 00:23:15,995 --> 00:23:18,498 このホテルを売りに出すんだよ。 464 00:23:19,999 --> 00:23:23,936 (佐那) 何で? お兄ちゃん このホテルを 良くするんじゃなかったの? 465 00:23:24,003 --> 00:23:26,439 だから 最善の道を取るんだよ! 466 00:23:26,506 --> 00:23:29,942 言ったろ? ファミリーのために 命を懸けるって。 467 00:23:30,009 --> 00:23:33,946 今だったら 横山さんが頑張って まとまった金にしてくれるんだ。 468 00:23:34,013 --> 00:23:37,450 どうせ ほっといたって つぶれるだけだ。 469 00:23:37,517 --> 00:23:39,952 今なら みんなに 退職金だって払ってやれる。 470 00:23:40,019 --> 00:23:42,522 今が ベストなんだよ。 471 00:23:44,524 --> 00:23:46,459 どうした? 佐那。 472 00:23:46,526 --> 00:23:48,961 (佐那) 最初から それが目的だったの? 473 00:23:49,028 --> 00:23:49,962 はぁ? 474 00:23:50,029 --> 00:23:53,966 (佐那) ここ出て行って お金使っちゃって で また お金が欲しくなった。 475 00:23:54,033 --> 00:23:56,969 だから 総支配人になって ここを売るために→ 476 00:23:57,036 --> 00:23:58,971 戻って来たのかって聞いてるの! 477 00:23:59,038 --> 00:24:03,409 待て待て ウェイウェイ ちゃう ちゃう ちゃう! 478 00:24:03,476 --> 00:24:06,913 ってか そんなに怒んなよ。 479 00:24:06,979 --> 00:24:11,417 冷静に考えて 正しい判断だ。 480 00:24:11,484 --> 00:24:15,421 (佐那) じゃあ 何? みんなの役職を 入れ替えたのも→ 481 00:24:15,488 --> 00:24:18,424 ただの悪ふざけ? >> それは! 482 00:24:18,491 --> 00:24:21,427 あいつら ここがなくなったら また別のホテルに行くかもだろ? 483 00:24:21,494 --> 00:24:24,931 そしたら 経験職種を 多く履歴書に書けたほうが→ 484 00:24:24,997 --> 00:24:27,934 受け入れられやすいかと思ってな。 485 00:24:28,000 --> 00:24:30,436 ほらな ちゃんと考えてんだろ? 俺。 486 00:24:30,503 --> 00:24:33,439 それに いきなり ホテルがなくなるって言ったら→ 487 00:24:33,506 --> 00:24:35,441 さすがに動揺するからな。 488 00:24:35,508 --> 00:24:37,443 言うタイミングは ちゃんと計ってっから。 489 00:24:37,510 --> 00:24:38,945 任せとけ。 490 00:24:39,011 --> 00:24:41,447 (佐那) ふざけないでよ。 >> ふざけてない。 491 00:24:41,514 --> 00:24:44,450 これが 経営者の判断ってやつだ。 492 00:24:44,517 --> 00:24:48,955 何か 納得してないみたいだけど 総支配人は 俺だ。 493 00:24:49,021 --> 00:24:51,457 俺の判断に従ってもらうぞ。 494 00:24:51,524 --> 00:24:53,459 それに 佐那 聞いてくれよ! 495 00:24:53,526 --> 00:24:57,964 ここを売ったら この土地を使って ミニテーマパークを造るらしいんだよ。 496 00:24:58,030 --> 00:25:00,466 文字通り 夢の場所だ よかったな? 497 00:25:00,533 --> 00:25:03,402 (佐那) いいわけないでしょ。 >> 何でよ? 498 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 (佐那) させないから。 499 00:25:05,471 --> 00:25:07,406 ここを売ることも→ 500 00:25:07,473 --> 00:25:10,476 みんなを辞めさせることも 絶対にさせないから! 501 00:25:13,479 --> 00:25:16,415 (時貞) すいません 佐那さん。 502 00:25:16,482 --> 00:25:19,919 ちょっと お話ししたいことが あるんですが。 503 00:25:19,986 --> 00:25:21,921 (佐那) はい どうしたんですか? 504 00:25:21,988 --> 00:25:25,925 (時貞) ここでは何ですので 別の場所でもいいですか? 505 00:25:25,992 --> 00:25:27,493 (佐那) はい。 506 00:25:29,996 --> 00:25:32,932 (時貞) 佐那さん すいません。 507 00:25:32,999 --> 00:25:35,434 私 黙ってたことがありまして…。 508 00:25:35,501 --> 00:25:37,436 (佐那) 何ですか? 509 00:25:37,503 --> 00:25:42,942 (時貞) 私… 銀行の融資金の一部で 車を買ってもらってたんです。 510 00:25:43,009 --> 00:25:44,944 おにい様に。 511 00:25:45,011 --> 00:25:47,947 (佐那) え? (時貞) 本当に申し訳ございません。 512 00:25:48,014 --> 00:25:52,451 ある日 私の家に車が届きまして。 513 00:25:52,518 --> 00:25:54,954 驚いていたら おにい様が→ 514 00:25:55,021 --> 00:25:59,025 いつも ホテルを 支えてくれてるからって…。 515 00:26:00,526 --> 00:26:04,397 (時貞) おとう様が お倒れになってから まぁ 私なりに→ 516 00:26:04,463 --> 00:26:07,400 懸命に このホテルのために 働いておりましたから→ 517 00:26:07,466 --> 00:26:11,971 それを本当にボーナスだと思って 受け取りまして。 518 00:26:14,473 --> 00:26:18,411 (時貞) 言い訳のようで恐縮ですが 初めは知らなかったんです。 519 00:26:18,477 --> 00:26:24,417 車の代金を… 融資金から 不当に払われてるなんて。 520 00:26:24,483 --> 00:26:26,919 でも その事実を知って→ 521 00:26:26,986 --> 00:26:29,422 おにい様に確認をしたら→ 522 00:26:29,488 --> 00:26:33,993 「これで 俺達は共犯だな」 って言われまして。 523 00:26:35,494 --> 00:26:39,432 (時貞) あらがう方法は いくらでも あったかもしれません。 524 00:26:39,498 --> 00:26:45,504 でも… その空気に 私 負けてしまって。 525 00:26:47,506 --> 00:26:50,443 (時貞) それからは ホテルのためというより→ 526 00:26:50,509 --> 00:26:53,946 自分の身を守るために ここで働き続けたっていうのが→ 527 00:26:54,013 --> 00:26:56,015 正直なところです。 528 00:26:57,516 --> 00:27:01,454 (時貞) あの告発状も きっと私に対する→ 529 00:27:01,520 --> 00:27:05,458 ある種の脅しだったんでしょう。 530 00:27:07,460 --> 00:27:12,465 (時貞) で 今 このホテル 売りに 出されようとしてるんですよね? 531 00:27:14,967 --> 00:27:19,905 (佐那) はい… でも それは 兄が勝手に言ってるだけで。 532 00:27:19,972 --> 00:27:22,908 (時貞) おにい様から 協力を求められました。 533 00:27:22,975 --> 00:27:25,911 みんなが暴れないように 説得しろって。 534 00:27:25,978 --> 00:27:29,915 あれでいて みんなから 嫌われるのはイヤなんですね。 535 00:27:29,982 --> 00:27:31,984 誠一さんらしい。 536 00:27:33,486 --> 00:27:37,923 (時貞) でも 今のみんなが これ知ったら→ 537 00:27:37,990 --> 00:27:40,993 きっと 私じゃ 止められないと思うんです。 538 00:27:42,495 --> 00:27:45,998 (時貞) 絶対 暴れますよね あいつら。 539 00:27:49,001 --> 00:27:52,004 (時貞) 何か つき物が落ちたような顔 してるなって思ってます? 540 00:27:53,506 --> 00:27:56,509 (時貞) 実は私 決心しまして。 541 00:28:01,514 --> 00:28:03,449 (時貞) 逃げるようで申し訳ありません。 542 00:28:03,516 --> 00:28:08,454 でも もし 私がここに残ってたら→ 543 00:28:08,521 --> 00:28:10,956 その 車の不正のことで→ 544 00:28:11,023 --> 00:28:13,959 絶対に佐那さんの足 引っ張ると思うんです。 545 00:28:14,026 --> 00:28:15,961 (佐那) いや ちょっと待ってください。 (時貞) だって 支配人→ 546 00:28:16,028 --> 00:28:18,464 そうやって 犯罪者の私ですら→ 547 00:28:18,531 --> 00:28:20,466 引き留めようと しちゃうじゃないですか。 548 00:28:20,533 --> 00:28:22,968 (佐那) でも…。 (時貞)「でも」じゃないです。 549 00:28:23,035 --> 00:28:25,471 支配人。 550 00:28:25,538 --> 00:28:29,542 みんなのために 私を切ってください。 551 00:28:42,555 --> 00:28:45,558 (足音) 552 00:28:54,500 --> 00:28:57,436 (ハル)\お客様に チップを渡されたら?/ 553 00:28:57,503 --> 00:28:59,438 (ピエール) \一度はお断りしましょう/ 554 00:28:59,505 --> 00:29:01,440 \「それでも」と お客様がおっしゃったら→ 555 00:29:01,507 --> 00:29:03,943 気持ちとして受け取りましょう/ 556 00:29:04,009 --> 00:29:07,446 (ハル) で お客様が トイレを探してるなと思ったら? 557 00:29:07,513 --> 00:29:09,448 そこは 声を掛けても大丈夫ですよ。 558 00:29:09,515 --> 00:29:11,450 でも お客様が女性の場合は→ 559 00:29:11,517 --> 00:29:14,453 ホントは女性スタッフが 対応したほうが親切ですね。 560 00:29:14,520 --> 00:29:17,456 なるほど。 (尚美) あ~ 支配人。 561 00:29:17,523 --> 00:29:21,961 役職シャッフルされちゃったから 今 みんなで意見交換してるの。 562 00:29:22,027 --> 00:29:24,964 (江口) 代わる代わる 元いた ポジションの奴が前に出てな。 563 00:29:25,030 --> 00:29:26,966 でも お互い恥ずかしながら→ 564 00:29:27,032 --> 00:29:29,969 基本的なことが できてなかったりするので→ 565 00:29:30,035 --> 00:29:32,471 さっきまでは 宇海さんにも 教えてもらいながらやってまして。 566 00:29:32,538 --> 00:29:34,473 勉強になります。 567 00:29:34,540 --> 00:29:36,976 (丹沢) 次 シェーカーの振り方 教えていただけますか? 568 00:29:37,042 --> 00:29:40,479 あっ… よし じゃあ これ持って。 >> はい。 569 00:29:40,546 --> 00:29:44,984 で このシェーカーの底を 上から下に向かって振るの。 570 00:29:45,050 --> 00:29:47,486 上から下に向かって。 >> こうよ。 571 00:29:47,553 --> 00:29:49,989 (阿部) じゃあ ちょっと俺も 魚のさばき方 教えて。 572 00:29:50,055 --> 00:29:52,925 これ終わって調理部の番が来たら 実際 やって見せますよ。 573 00:29:52,992 --> 00:29:55,928 上から…。 >> 下 上から下。 574 00:29:55,995 --> 00:29:59,498 (宇海) どうしたんですか? そんな暗い顔して。 575 00:30:03,502 --> 00:30:06,939 (宇海) ここにいる皆さんは 味方です。 576 00:30:07,006 --> 00:30:09,008 あなたの。 577 00:30:10,009 --> 00:30:12,945 (宇海) まずは目の前のお客様を 笑顔にしてから→ 578 00:30:13,012 --> 00:30:15,014 いろんなことは考えましょう。 579 00:30:16,515 --> 00:30:19,518 (宇海) それが ホテルマンです。 580 00:30:23,522 --> 00:30:25,457 (ハル) お部屋は 2階にご用意しております。 581 00:30:25,524 --> 00:30:27,459 ごゆっくりお過ごしください。 582 00:30:27,526 --> 00:30:30,529 こちらです ご案内します。 583 00:30:30,529 --> 00:30:40,039 ♪~ 584 00:30:40,039 --> 00:30:41,974 すいません コーヒー。 585 00:30:42,041 --> 00:30:45,044 かしこまりました ただ今 お持ちいたします。 586 00:30:50,049 --> 00:30:51,917 ここの金額なんですが…。 587 00:30:51,984 --> 00:30:54,420 特別に3名で宿泊できるように ベッドをご用意したので。 588 00:30:54,486 --> 00:30:56,922 (男性) 変わってるけど おいしいね。 (女性) うん おいしい。 589 00:30:56,989 --> 00:30:59,491 フレッシュな ドラゴンフルーツを 使っております。 590 00:30:59,491 --> 00:31:14,506 ♪~ 591 00:31:14,506 --> 00:31:16,942 あ~ 終わった。 592 00:31:17,009 --> 00:31:19,445 (佐那) 皆さん お疲れさまでした。 >> お疲れっした。 593 00:31:19,511 --> 00:31:22,448 やっぱり 慣れないことすると 疲れるね。 594 00:31:22,514 --> 00:31:24,450 こんなに 一日中 笑顔で過ごしたこと→ 595 00:31:24,516 --> 00:31:26,452 これまでの人生で ねえわ。 596 00:31:26,518 --> 00:31:28,454 ご案内します→ 597 00:31:28,520 --> 00:31:31,957 …って言ってた江口さんの顔は 心のアルバムにしまいました。 598 00:31:32,024 --> 00:31:34,460 やめろ! >> やっぱ あれやな。 599 00:31:34,526 --> 00:31:37,963 やって思ったことは 元いた場所って→ 600 00:31:38,030 --> 00:31:40,966 やっぱり自分が選んでやって来た 場所ってことやんな。 601 00:31:41,033 --> 00:31:45,471 ですよね~ あ~ 私も早く お客さんに料理出したいな~。 602 00:31:45,537 --> 00:31:48,474 (阿部) どうせ また すぐ飽きて 元に戻されるって。 603 00:31:48,540 --> 00:31:51,410 (梢) そういえば時貞さん 見掛けなかったわね。 604 00:31:51,477 --> 00:31:53,412 さっきの打ち合わせにも いなかったし→ 605 00:31:53,479 --> 00:31:55,914 また どこかで すねてるんですかね? 606 00:31:55,981 --> 00:31:58,417 あの人は すぐ和を乱します。 607 00:31:58,484 --> 00:32:00,419 そう言わないであげてくださいよ。 608 00:32:00,486 --> 00:32:03,422 でも 確かに どこに行ったんだろう? 609 00:32:03,489 --> 00:32:05,424 (ドアが開く音) (裕子) では 皆さん→ 610 00:32:05,491 --> 00:32:08,928 明日は4組のお客様がお越しです 明日も頑張りましょう。 611 00:32:08,994 --> 00:32:11,930 何か 新主任 ええな~。 612 00:32:11,997 --> 00:32:13,932 痛い痛い痛い…! 何? もう。 613 00:32:13,999 --> 00:32:17,002 (尚美) はぁ? (阿部) 痛った! ちぎれるでしょ。 614 00:32:26,512 --> 00:32:29,515 (ノック) (佐那)\お兄ちゃん 入るよ/ 615 00:32:31,517 --> 00:32:33,519 (佐那) え? 616 00:32:41,527 --> 00:32:44,029 (佐那) 何を考えてるんだろう。 617 00:32:45,531 --> 00:32:47,967 {\an8}(丹沢)\これ ワンギガー…?/ (梢)\ジガー/ 618 00:32:48,033 --> 00:32:49,968 {\an8}あっ ワンジガー…。 >> ワンジガー。 619 00:32:50,035 --> 00:32:52,905 で そして そのまま親指を…。 (佐那) お疲れさまです。 620 00:32:52,971 --> 00:32:57,409 ねぇ あんたのお兄ちゃん 全然 帰って来ないね。 621 00:32:57,476 --> 00:32:59,411 (佐那) そうですね。 622 00:32:59,478 --> 00:33:02,414 それより最近 時貞さん 全然見ないんですけど。 623 00:33:02,481 --> 00:33:05,484 さすがに心配ですね 何か ご存じですか? 624 00:33:07,486 --> 00:33:09,988 ん? 何かあったの? 625 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 (佐那) 実は…。 626 00:33:16,495 --> 00:33:17,930 (梢:丹沢) えっ? 627 00:33:17,996 --> 00:33:19,932 (佐那) 黙っていて 申し訳ありません。 628 00:33:19,998 --> 00:33:23,435 でも 私の中でも 整理がつかなくて。 629 00:33:23,502 --> 00:33:25,437 (足音) 630 00:33:25,504 --> 00:33:27,940 桜井清掃員 桜井清掃員。 631 00:33:28,006 --> 00:33:30,442 大変です 先ほど おにい様が戻られまして…。 632 00:33:30,509 --> 00:33:31,944 (佐那) どうしたんですか? 633 00:33:32,010 --> 00:33:35,014 工事の方と一緒に 帰って来まして その…。 634 00:33:37,015 --> 00:33:40,519 (梢) えい… えい お~! (丹沢) えい… お~! 635 00:33:44,523 --> 00:33:46,959 (佐那) ちょっと待ってください 何してるんですか? 636 00:33:47,025 --> 00:33:50,896 (男性) 何って おたくの総支配人に 言われて 工事してるんだよ。 637 00:33:50,963 --> 00:33:54,967 先に看板 立てたほうが 先方さん 喜ぶぞ~って言って。 638 00:34:04,476 --> 00:34:07,413 うん! うまい! いけるじゃん! 639 00:34:07,479 --> 00:34:11,417 何だろう 田舎の味 落ち着くやつ うん。 640 00:34:11,483 --> 00:34:13,986 箸ってのがいいね 箸ってのが。 641 00:34:15,988 --> 00:34:18,924 ん! 来たか ほら 座れ座れ。 642 00:34:18,991 --> 00:34:20,926 ちょっと話さなきゃ いけないことがあってな。 643 00:34:20,993 --> 00:34:23,429 みんなにも集まってもらったんだ。 (佐那) お兄ちゃん。 644 00:34:23,495 --> 00:34:25,931 ほら みんなも座れって。 645 00:34:25,998 --> 00:34:28,434 ん? 646 00:34:28,500 --> 00:34:30,502 座らない。 647 00:34:35,007 --> 00:34:36,508 よし。 648 00:34:40,512 --> 00:34:43,449 実は このホテル…→ 649 00:34:43,515 --> 00:34:45,451 売りに出すことになりました! 650 00:34:45,517 --> 00:34:46,952 (一同) はぁ!? 651 00:34:47,019 --> 00:34:48,954 (誠一) ずっと買い取り先を探しててな。 652 00:34:49,021 --> 00:34:51,890 で 昨日 決まったんだよ あっ 横山さんが→ 653 00:34:51,957 --> 00:34:53,892 高値で買い取ってくれるところを 紹介してくれたんだぞ。 654 00:34:53,959 --> 00:34:56,395 みんなでお礼言わないとな。 (横山) いえいえ 私は そんな…。 655 00:34:56,462 --> 00:34:58,897 どういうことだよ。 (阿部) えっ ちょっと待って…。 656 00:34:58,964 --> 00:35:00,899 そしたら 俺ら どうなるの? 657 00:35:00,966 --> 00:35:05,904 大丈夫だ! 安心しとけ みんなの退職金は きちんと払う。 658 00:35:05,971 --> 00:35:08,407 それに 他のホテルの資料も 集めといたから。 659 00:35:08,474 --> 00:35:10,909 ファミリーのために生きる って言ったろ? 660 00:35:10,976 --> 00:35:13,912 お前らのために 最高な条件を調えたから。 661 00:35:13,979 --> 00:35:16,415 (佐那) そんなこと私は納得してない! 662 00:35:16,482 --> 00:35:18,417 何だよ 前に言ったろ? 663 00:35:18,484 --> 00:35:20,419 総支配人は 俺だ。 664 00:35:20,486 --> 00:35:23,922 お前が納得するか しないかなんか 関係ないから。 665 00:35:23,989 --> 00:35:27,426 (佐那) 急に帰って来て めちゃくちゃにしないでよ! 666 00:35:27,493 --> 00:35:29,928 このホテルは これからなの! 667 00:35:29,995 --> 00:35:33,932 (誠一) じゃあ ちょっと遅かったんだな。 668 00:35:33,999 --> 00:35:37,436 プロの目 横山さんの目から見ても このホテル→ 669 00:35:37,503 --> 00:35:40,005 もう終わってるって判断だぞ。 670 00:35:42,007 --> 00:35:44,943 (佐那) 外の人間が 勝手にそんなこと決めないでよ! 671 00:35:45,010 --> 00:35:47,946 ファミリーを守るために どうしたらいいかを考えるのが→ 672 00:35:48,013 --> 00:35:50,449 総支配人の仕事だろ。 673 00:35:50,516 --> 00:35:53,886 この道が最善なんだよ。 674 00:35:53,952 --> 00:35:55,387 フッ。 675 00:35:55,454 --> 00:35:58,891 っていうか 何でそんな怒ってんだよ。 676 00:35:58,957 --> 00:36:01,960 お前 そんな奴だったか? 677 00:36:03,462 --> 00:36:04,897 いいか? 678 00:36:04,963 --> 00:36:08,901 じゃあ 外にいる人間からの 冷静な意見を言わせてもらうぞ。 679 00:36:08,967 --> 00:36:11,970 聞いとけよ ちゃんと聞いとけ! 680 00:36:14,973 --> 00:36:17,409 このホテルはダメホテルだ! 681 00:36:17,476 --> 00:36:21,914 フロントは怖い顔して突っ立って 客室係は おびえてばっか。 682 00:36:21,980 --> 00:36:25,918 清掃は ろくに仕事もせず 備品まで盗む始末。 683 00:36:25,984 --> 00:36:28,420 昼から 酒を食らってる奴もいりゃ→ 684 00:36:28,487 --> 00:36:32,925 競艇狂いの男と ど新人が厨房を務める調理部。 685 00:36:32,991 --> 00:36:35,928 さらには金の文句しか言わない ケチくさい事務責任者と→ 686 00:36:35,994 --> 00:36:40,933 俺と一緒にホテルの身売りのこと ばっか考えてる男もいる。 687 00:36:40,999 --> 00:36:47,439 揚げ句 自分は向いてないと 一度背を向けた奴が→ 688 00:36:47,506 --> 00:36:50,442 総支配人をやってた。 689 00:36:50,509 --> 00:36:53,946 な? 終わってんだろ。 690 00:36:55,948 --> 00:36:58,951 このホテルを売りに出すのは 正しい判断だ。 691 00:37:02,454 --> 00:37:04,389 何だよ…。 692 00:37:04,456 --> 00:37:06,458 その通りだろ? 693 00:37:07,960 --> 00:37:09,895 (佐那) ホントによく分かった。 694 00:37:09,962 --> 00:37:11,897 はい。 695 00:37:11,964 --> 00:37:17,402 (佐那) やっぱりお兄ちゃんは 外からしか見てないってことが。 696 00:37:17,469 --> 00:37:18,904 あ? 697 00:37:18,971 --> 00:37:23,408 (佐那) 私も失礼なことに 皆さんのことを そう思ってた時がある。 698 00:37:23,475 --> 00:37:25,978 でも一緒に過ごして分かったの。 699 00:37:27,980 --> 00:37:30,916 (佐那) 私達は不器用だけど→ 700 00:37:30,983 --> 00:37:36,922 このホテルにとって一番大切な 思いを持って仕事をしてる。 701 00:37:36,989 --> 00:37:39,424 大田原さんは確かに怖いけど→ 702 00:37:39,491 --> 00:37:42,928 誰よりも繊細にお客様のことを 見てる。 703 00:37:42,995 --> 00:37:46,932 ピエールさんは どんな話も 笑顔で聞く その愛嬌が→ 704 00:37:46,999 --> 00:37:49,434 常連のお客様から人気があって。 705 00:37:49,501 --> 00:37:51,436 長吉さんと尚美さんの2人は→ 706 00:37:51,503 --> 00:37:56,375 毎日 絵画の裏側までキレイに 磨いて部屋を用意してくれてる。 707 00:37:56,441 --> 00:38:00,379 枝川さんは 仕事中のお酒をやめて→ 708 00:38:00,445 --> 00:38:02,881 毎晩 新しいカクテルを 作ろうとしてるし→ 709 00:38:02,948 --> 00:38:06,885 江口さんとハルちゃんの2人は ホントに料理が好きで→ 710 00:38:06,952 --> 00:38:09,388 レストランに行列までできて来た。 711 00:38:09,454 --> 00:38:13,392 服部さんは このホテルのことを 何でも把握してくれていて→ 712 00:38:13,458 --> 00:38:15,894 新しく入った裕子ちゃんは→ 713 00:38:15,961 --> 00:38:18,897 どんなことも 真面目に頑張ってくれてる。 714 00:38:18,964 --> 00:38:22,401 丹沢さんは 変わらず このホテルに尽くそうと→ 715 00:38:22,467 --> 00:38:24,903 懸命に働いてくれていて。 716 00:38:24,970 --> 00:38:29,408 本当は みんなのことを 誰よりも気にして→ 717 00:38:29,474 --> 00:38:32,911 大好きで仕方ない時貞さん。 718 00:38:32,978 --> 00:38:37,416 そして いつも私達を ワクワクさせてくれる宇海さんが→ 719 00:38:37,482 --> 00:38:39,484 今は いる。 720 00:38:41,987 --> 00:38:44,923 (佐那) 私が言ってた夢の場所は→ 721 00:38:44,990 --> 00:38:47,426 このみんなと→ 722 00:38:47,492 --> 00:38:52,364 このホテルを笑顔のあふれる 場所にすることなの。 723 00:38:52,431 --> 00:38:57,436 看板に文字で書かれただけの 夢なんて いらない。 724 00:38:58,937 --> 00:39:01,373 う~ん…。 725 00:39:01,440 --> 00:39:06,378 そんな 仲良しこよしの 甘いこと言われちゃってもな。 726 00:39:06,445 --> 00:39:12,384 フッ… ってか 何を言われようと 総支配人は 俺だ。 727 00:39:12,451 --> 00:39:14,453 決定は覆らないから。 728 00:39:18,957 --> 00:39:22,394 (宇海) いや~ それがちょっと そうもいかなくなりそうでして。 729 00:39:22,461 --> 00:39:25,897 (誠一) おい! 宇海 お前 どこ行ってたんだよ! 730 00:39:25,964 --> 00:39:28,400 (宇海) 横山さんのお父様に お会いしていました。 731 00:39:28,467 --> 00:39:30,402 (誠一) あ? >> どういう…? 732 00:39:30,469 --> 00:39:33,405 (宇海) 株の6%を譲渡すると 言っていましたけど→ 733 00:39:33,472 --> 00:39:35,407 そんなこと おとう様は 聞いていないと→ 734 00:39:35,474 --> 00:39:36,908 言っていましたよ? 735 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 おかしいな~と思ったんですよ。 736 00:39:38,977 --> 00:39:42,414 その資金って どこから 出て来るんだろうと思って。 737 00:39:42,481 --> 00:39:45,984 なので 私が融資を募って…。 738 00:39:47,986 --> 00:39:49,988 (宇海) 買い取って来ました。 739 00:39:51,923 --> 00:39:53,358 (宇海) これまでお世話になった→ 740 00:39:53,425 --> 00:39:56,862 小山内さんや自治会の皆さんが 融資してくださいまして。 741 00:39:56,928 --> 00:39:59,364 皆さんのお仕事のおかげですね。 742 00:39:59,431 --> 00:40:01,867 おい。 743 00:40:01,933 --> 00:40:04,436 お前 勝手に何してんだよ。 (宇海) えっ? 744 00:40:06,438 --> 00:40:09,875 まっ いっか たとえ それが 佐那のところに行ったとしても→ 745 00:40:09,941 --> 00:40:12,878 俺のほうが多く株持ってんだから 結局 同じことだろ。 746 00:40:12,944 --> 00:40:15,881 他の株なんか どこ行ったかも 分かんねえんだから。 747 00:40:15,947 --> 00:40:18,884 (宇海) 遅いな~。 >> 何が? 748 00:40:18,950 --> 00:40:20,886 (足音) 749 00:40:20,952 --> 00:40:22,888 時貞さん! 750 00:40:22,954 --> 00:40:26,892 {\an8}(時貞) 全国 津々浦々 先代が配ってた株券を→ 751 00:40:26,958 --> 00:40:29,394 {\an8}集めて来たんだよ! >> はぁ? 752 00:40:29,461 --> 00:40:33,398 {\an8}(時貞) 最後のおばあ様の身の上話を 1時間も聞くはめになってな。 753 00:40:33,465 --> 00:40:37,402 でも それを含めた…。 754 00:40:37,469 --> 00:40:40,405 ここに 10%分の株がある! 755 00:40:40,472 --> 00:40:42,407 お前…。 756 00:40:42,474 --> 00:40:46,411 (時貞) あんたから受け取った車 売って 差額分は→ 757 00:40:46,478 --> 00:40:50,415 俺のタンス貯金から補填して 買い取って来たんだよ! 758 00:40:50,482 --> 00:40:55,854 これが 融資金の正しい使い方だ! 759 00:40:55,921 --> 00:40:58,857 >> 融資金? >> どういうことですか? 760 00:40:58,924 --> 00:41:01,359 そ… そんなんで 罪が消えるわけないだろ→ 761 00:41:01,426 --> 00:41:03,361 あなたは こちら側の…。 762 00:41:03,428 --> 00:41:05,864 (宇海) 時貞さんが車を受け取った時→ 763 00:41:05,931 --> 00:41:08,867 ボーナスだと思ったんですよね? 本当に。 764 00:41:08,934 --> 00:41:10,368 (時貞) えっ… はい。 765 00:41:10,435 --> 00:41:12,370 (宇海) なら それ 罪にならないです。 766 00:41:12,437 --> 00:41:15,373 法律的にいうと 時貞さんと おにいさんとの間には→ 767 00:41:15,440 --> 00:41:17,375 事前共謀がないですから。 768 00:41:17,442 --> 00:41:20,879 (時貞) えっ じぜ… はぁ! 769 00:41:20,946 --> 00:41:23,381 (宇海) あとは このホテルが許すか どうかです。 770 00:41:23,448 --> 00:41:27,385 つまり 総支配人次第ですね。 771 00:41:27,452 --> 00:41:30,889 で この16%分は私達で話して→ 772 00:41:30,956 --> 00:41:33,391 佐那さんのほうに お渡ししようと思うのですが。 773 00:41:33,458 --> 00:41:36,895 となると 株の過半数は→ 774 00:41:36,962 --> 00:41:39,965 佐那さんが持ってる ということになりますよね。 775 00:41:42,467 --> 00:41:44,469 (宇海) ってことは…。 776 00:41:45,971 --> 00:41:48,974 (宇海) このホテルの総支配人は…。 777 00:42:00,418 --> 00:42:08,426 (佐那 泣き声) 778 00:42:09,928 --> 00:42:12,931 (宇海) どうしますか? 総支配人。 779 00:42:14,432 --> 00:42:18,436 (佐那) もちろん 時貞さんを責めたりしません。 780 00:42:20,438 --> 00:42:23,875 (宇海) それでは このホテルは…。 781 00:42:23,942 --> 00:42:27,879 (佐那) このまま 営業を続けます。 782 00:42:27,946 --> 00:42:30,882 やった~! 783 00:42:30,949 --> 00:42:33,885 やったよ 時貞さ~ん! 784 00:42:33,952 --> 00:42:36,388 \ハハハ…!/ 785 00:42:36,454 --> 00:42:40,392 (宇海) おにいさんと横山さんが 使い込んだお金の件ですが→ 786 00:42:40,458 --> 00:42:44,896 自治会長の後藤様が 遠洋漁業の 仕事を紹介してくださるそうで。 787 00:42:44,963 --> 00:42:47,399 よかったですね。 788 00:42:47,465 --> 00:42:51,836 お前さ 俺の仲間じゃなかったのかよ。 789 00:42:51,903 --> 00:42:53,838 (宇海) 仲間? 790 00:42:53,905 --> 00:42:58,343 いえ 私は このホテルの副支配人です。 791 00:42:58,410 --> 00:43:01,346 おにいさん 私達のことを→ 792 00:43:01,413 --> 00:43:04,349 ファミリーって 言ってくれてましたよね。 793 00:43:04,416 --> 00:43:05,850 ああ。 794 00:43:05,917 --> 00:43:10,422 (宇海) でも 家族を傷つける人は 家族じゃないですから。 795 00:43:18,430 --> 00:43:20,432 ふぅ…。 796 00:43:27,439 --> 00:43:31,876 俺がノリで決めることは 大抵 裏目に出んだよなぁ。 797 00:43:31,943 --> 00:43:33,878 あっ! 798 00:43:33,945 --> 00:43:36,381 お前が自由に動けないように→ 799 00:43:36,448 --> 00:43:39,384 お前の役職も このフォックスで 決めときゃよかったか。 800 00:43:39,451 --> 00:43:44,389 (宇海) アッハハ どうしていても この通りになってますよ。 801 00:43:44,456 --> 00:43:45,890 フッ。 802 00:43:45,957 --> 00:43:48,460 (指を鳴らす音) それな! 803 00:43:52,464 --> 00:43:55,467 チッ はぁ…。 804 00:43:57,969 --> 00:44:01,473 (誠一) うん! うめぇ! 805 00:44:09,481 --> 00:44:12,417 {\an8}(梢) 何 カッコつけて 辞めるなんて言ってんのよ。 806 00:44:12,484 --> 00:44:15,920 {\an8}(時貞) えっ? カッコ良かった? 807 00:44:15,987 --> 00:44:17,922 {\an8}いや 本当に…。 808 00:44:17,989 --> 00:44:20,425 {\an8}でも どうして株券なんて 集めてたんですか? 809 00:44:20,492 --> 00:44:23,428 {\an8}(時貞) ワクワクニコニコ野郎に言われたんだよ。 >> ワクワクニコニコ野郎? 810 00:44:23,495 --> 00:44:26,431 {\an8}(時貞)「時貞さんが このホテルの力に なりたいと思ってくれてるなら→ 811 00:44:26,498 --> 00:44:29,934 {\an8}お願いしたいことがあります」。 >> また 裏で そんなこと。 812 00:44:30,001 --> 00:44:32,937 {\an8}じゃあ 宇海さんが おにいさんと仲良くしてたのは→ 813 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 {\an8}宇海さんなりの考えが あってのことだったんですねぇ。 814 00:44:36,508 --> 00:44:37,942 {\an8}さすがだなぁ。 815 00:44:38,009 --> 00:44:40,945 {\an8}私達には言えってのよ その本音を。 816 00:44:41,012 --> 00:44:42,447 {\an8}(時貞) ホントだよ! 817 00:44:42,514 --> 00:44:45,950 {\an8}罪じゃないんだったら 先に言えってんだよ…。 818 00:44:46,017 --> 00:44:48,953 {\an8}…と言いつつ 顔が ニヤけてますよ。 819 00:44:49,020 --> 00:44:50,955 {\an8}(時貞) そんなことないよ。 >> そんなことないよって…。 820 00:44:51,022 --> 00:44:52,891 {\an8}何 何…? (時貞) 帰れよ お前。 821 00:44:52,957 --> 00:44:55,894 {\an8}(丹沢) 帰りませんよ コーヒー いただいてから帰りますよ。 822 00:44:55,960 --> 00:44:58,897 {\an8}(佐那) この数日は何だったんでしょう? 823 00:44:58,963 --> 00:45:02,400 {\an8}兄に かき回されて…。 824 00:45:02,467 --> 00:45:04,903 {\an8}さすがに もう 戻って来ないとは思いますけど→ 825 00:45:04,969 --> 00:45:08,406 {\an8}宇海さん ホントに すみませんでした。 826 00:45:08,473 --> 00:45:11,409 {\an8}(宇海) 私は 本当に好きでしたよ おにいさん。 827 00:45:11,476 --> 00:45:13,912 {\an8}(佐那) へぇ? (宇海) 最後に これ→ 828 00:45:13,978 --> 00:45:17,916 {\an8}ミラクルフォックス 譲ってもらっちゃいました! 829 00:45:17,982 --> 00:45:21,419 {\an8}ミラクルフォックス~! 830 00:45:21,486 --> 00:45:22,921 {\an8}ダ~ン! (佐那) あぁ…! 831 00:45:22,987 --> 00:45:25,423 {\an8}(宇海) あぁ! なんてことするんですか。 832 00:45:25,490 --> 00:45:27,425 {\an8}(佐那) す… すみません! (宇海) はっ! 833 00:45:27,492 --> 00:45:30,428 {\an8}📺 今日も園内には 多くの親子連れが訪れ→ 834 00:45:30,495 --> 00:45:33,431 {\an8}動物達との触れ合いを 楽しんでいます。 835 00:45:33,498 --> 00:45:35,433 {\an8}📺 続いてのニュースです。 836 00:45:35,500 --> 00:45:37,936 📺 ついに来週 マナヒラ王国の王…。 837 00:45:38,002 --> 00:45:40,939 (大田原) ハハハ…! 838 00:45:41,005 --> 00:45:43,441 ハッハッハ。 839 00:45:43,508 --> 00:45:47,445 {\an8}📺 マナヒラ国王は日本人と ご結婚され 大の日本好き。 840 00:45:47,512 --> 00:45:49,447 {\an8}📺 今回 滞在するホテルは→ 841 00:45:49,514 --> 00:45:52,383 {\an8}ホテル グランデ・インヴルサ とのことです。 842 00:45:52,450 --> 00:45:54,452 {\an8}📺 マナヒラ国王は…。