1 00:00:32,566 --> 00:00:34,535 (雫井 彗) 弱虫だった革命家は➡ 2 00:00:34,535 --> 00:00:39,556 生徒達を型にはめようとする 教師を ついに陥落しました。 3 00:00:39,556 --> 00:00:43,060 この願いのタイツで。 4 00:00:43,060 --> 00:00:47,560 でも 頂上にいるのは 生徒でも教師でもない。 5 00:00:49,633 --> 00:00:51,552 「学校を牛耳る そいつを➡ 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,552 全軍で ぶっ潰せ~!」。 7 00:01:01,028 --> 00:01:03,547 (誉田蜜子) 伊勢崎トオル…。 8 00:01:03,547 --> 00:01:06,066 なぜ あなたが ここに? 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,619 あなたを葬り去るためです。 10 00:01:08,619 --> 00:01:11,054 それで あのコを利用したの? 11 00:01:11,054 --> 00:01:14,525 さぁ どうでしょう? 12 00:01:14,525 --> 00:01:18,545 あなたを学校への不法侵入で 訴えることもできるのよ! 13 00:01:18,545 --> 00:01:20,531 でも あなたは そうしない。 14 00:01:20,531 --> 00:01:24,551 そうできない理由があるから。 15 00:01:24,551 --> 00:01:29,139 フン 一体 何を考えてるの? 16 00:01:29,139 --> 00:01:32,139 あの時のことは もう…。 17 00:01:36,046 --> 00:01:38,546 やっぱり あなたは…。 18 00:01:40,551 --> 00:01:43,051 (春菜ツバメ) 校長先生! 19 00:01:50,060 --> 00:01:55,549 知ってるんですか? 伊勢崎トオルさんのこと。 20 00:01:55,549 --> 00:01:59,536 彼は 誰なんですか? 21 00:01:59,536 --> 00:02:02,036 あなたが知る必要ないわ。 22 00:02:04,541 --> 00:02:07,544 (教頭) 彼は 「特サ」第1号と呼ばれた➡ 23 00:02:07,544 --> 00:02:10,063 特別採用枠1期生。 24 00:02:10,063 --> 00:02:14,034 (教頭) そして 第45代生徒会長 伊勢崎トオルだ。 25 00:02:14,034 --> 00:02:17,538 「特サ」1号の生徒会長? 26 00:02:17,538 --> 00:02:20,057 (教頭の声) 私も事件後に この学校に来たので➡ 27 00:02:20,057 --> 00:02:22,543 これは聞いた話なんだが➡ 28 00:02:22,543 --> 00:02:27,047 名門校が恵まれない子供達に 無償で教育のチャンスを…。 29 00:02:27,047 --> 00:02:31,101 当時のマスコミにも取り上げられ 話題になった。 30 00:02:31,101 --> 00:02:34,538 だが いざ ふたを開けてみると➡ 31 00:02:34,538 --> 00:02:38,542 特サ枠の生徒達は 今以上に受け入れられず➡ 32 00:02:38,542 --> 00:02:42,563 激しい差別と嫌がらせを受けた。 33 00:02:42,563 --> 00:02:46,550 (教頭の声) トイレに入っては バケツの水を浴びせられ➡ 34 00:02:46,550 --> 00:02:50,087 格闘技の練習といっては サンドバッグに。 35 00:02:50,087 --> 00:02:56,059 伊勢崎は 生徒会長として その最低の行為を止めようとした。 36 00:02:56,059 --> 00:02:59,062 それが 怒りを買ったんだな。 37 00:02:59,062 --> 00:03:01,548 ある日 事件が起きた。 38 00:03:01,548 --> 00:03:06,053 当時のプラチナ枠の連中が 伊勢崎を呼び出して➡ 39 00:03:06,053 --> 00:03:10,574 遊びの延長で 思いっ切り 胴上げしたんだ。 40 00:03:10,574 --> 00:03:15,045 そして その手を離されて…。 41 00:03:15,045 --> 00:03:20,050 絶対に許されない遊びだった。 42 00:03:20,050 --> 00:03:22,552 伊勢崎は病院に送られ➡ 43 00:03:22,552 --> 00:03:25,539 1年は起き上がることも できなかった。 44 00:03:25,539 --> 00:03:29,559 そして 二度と学校にも戻らなかった。 45 00:03:29,559 --> 00:03:31,612 だが➡ 46 00:03:31,612 --> 00:03:34,548 それだけでは終わらなかった。 47 00:03:34,548 --> 00:03:39,553 「特サ」プロジェクトを 潰されるのが怖くて 校長は➡ 48 00:03:39,553 --> 00:03:42,055 その事実を隠ぺい。 49 00:03:42,055 --> 00:03:47,060 そのことを 単なる事故として 教育連盟に報告➡ 50 00:03:47,060 --> 00:03:49,579 処理したんだ。 51 00:03:49,579 --> 00:03:51,615 処理って…。 52 00:03:51,615 --> 00:03:57,554 その後 校長は 自分の失敗を覆い隠し➡ 53 00:03:57,554 --> 00:04:03,043 正当化するためにも 「特サ」プロジェクトに固執。 54 00:04:03,043 --> 00:04:05,543 ますます 推進して行った。 55 00:04:09,566 --> 00:04:15,138 こいつは たった17歳で➡ 56 00:04:15,138 --> 00:04:18,138 2度も学校に葬られたんだ。 57 00:04:35,058 --> 00:04:40,130 5年前の事件のこと➡ 58 00:04:40,130 --> 00:04:42,049 教頭先生から…。 59 00:04:42,049 --> 00:04:46,549 ここで こんなふうに落ちた。 60 00:04:49,039 --> 00:04:50,539 胴上げ。 61 00:04:53,543 --> 00:04:57,043 あれ バレンタインデーだったよなぁ。 62 00:04:59,116 --> 00:05:03,537 (雫井の声) ここに呼び出されて チョコを渡されて。 63 00:05:03,537 --> 00:05:06,039 ⦅あ… ありがとう⦆ 64 00:05:06,039 --> 00:05:09,026 (雫井の声) そしたら プラチナの男子達が出て来て…。 65 00:05:09,026 --> 00:05:12,526 ⦅お祝いしないと⦆ ⦅胴上げだ 胴上げ⦆ 66 00:05:13,563 --> 00:05:15,599 (男子)⦅じゃあ 行くぞ!⦆ 67 00:05:15,599 --> 00:05:19,099 ⦅わっしょい! わっしょい!⦆ 68 00:05:24,541 --> 00:05:29,546 はたから見たら バレンタインに 盛り上がる生徒達が➡ 69 00:05:29,546 --> 00:05:32,046 羽目を外しただけだった。 70 00:05:34,034 --> 00:05:37,534 事故にしか見えないよなぁ…。 71 00:05:45,045 --> 00:05:46,545 私…。 72 00:05:48,532 --> 00:05:52,035 何にも知らなくて…。 73 00:05:52,035 --> 00:06:04,047 ♬~ 74 00:06:04,047 --> 00:06:05,547 えっ? 75 00:06:09,052 --> 00:06:13,039 最初は お前を利用して あの学校に近づいて➡ 76 00:06:13,039 --> 00:06:17,039 校長を あの学校もろとも 葬り去るつもりだった。 77 00:06:20,097 --> 00:06:23,033 でも 変わったんだ。 78 00:06:23,033 --> 00:06:25,533 お前と出会ってから。 79 00:06:27,053 --> 00:06:29,539 やり返したところで➡ 80 00:06:29,539 --> 00:06:33,059 この先 あの学校に通う 何百人 何千人という➡ 81 00:06:33,059 --> 00:06:36,062 負の連鎖は止まらない。 82 00:06:36,062 --> 00:06:40,617 だったら 本気で学校を変えてやるって。 83 00:06:40,617 --> 00:06:45,539 そして ホントに お前が変えてくれた。 84 00:06:45,539 --> 00:06:47,539 だから 立てた。 85 00:06:53,029 --> 00:06:55,029 もう 十分だ。 86 00:06:57,534 --> 00:06:59,553 十分? 87 00:06:59,553 --> 00:07:03,053 もう みんな とっくに 前を向いて進んでるんだ。 88 00:07:04,641 --> 00:07:07,641 お前らにも迷惑は掛けたくないし。 89 00:07:09,062 --> 00:07:11,031 諦めるんですか? 90 00:07:11,031 --> 00:07:15,051 校長先生は その事件を隠したまま➡ 91 00:07:15,051 --> 00:07:17,554 今も「特サ」を利用して➡ 92 00:07:17,554 --> 00:07:22,042 世間に 自分の名前や学校を 売り込もうとしてる。 93 00:07:22,042 --> 00:07:25,042 何もなかった顔して。 94 00:07:26,630 --> 00:07:29,630 そんなの絶対に許せない。 95 00:07:32,035 --> 00:07:33,535 やめとけ。 96 00:07:37,040 --> 00:07:39,540 絶対 嫌だよ! 97 00:07:43,563 --> 00:07:46,049 (玉子) 校長が あの人の事件を? 98 00:07:46,049 --> 00:07:49,619 (油森) それって 特サ枠を 利用してたってことだよね。 99 00:07:49,619 --> 00:07:52,556 (千崎) ひでぇ そんな奴が 踏ん反り返ってるなんて➡ 100 00:07:52,556 --> 00:07:54,556 許せねえ。 101 00:07:56,042 --> 00:07:58,042 校長を…。 102 00:08:01,047 --> 00:08:03,047 辞めさせる。 103 00:08:04,050 --> 00:08:06,570 こんな校長がいる学校➡ 104 00:08:06,570 --> 00:08:09,570 私達のつくりたい 学校じゃ ないよ! 105 00:08:12,058 --> 00:08:15,061 てっぺんで わが物顔してる校長を➡ 106 00:08:15,061 --> 00:08:17,561 私達の手で追放しよう! 107 00:08:19,049 --> 00:08:27,549 ♬~ 108 00:08:43,623 --> 00:08:44,557 109 00:08:44,557 --> 00:08:48,545 生徒自らが学校を 自治運営して行くことは夢物語。 110 00:08:48,545 --> 00:08:53,099 今後は全国で 生徒主導の教育に 切り替えて行くべきでしょう。 111 00:08:53,099 --> 00:08:56,553 ところで 官邸から 内閣改造に関して➡ 112 00:08:56,553 --> 00:08:59,039 接触があったというのは 本当ですか? 113 00:08:59,039 --> 00:09:02,539 あぁ それは お答えできません。 114 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 (記者) あっ 誉田校長! 115 00:09:05,545 --> 00:09:08,048 教育省の大臣候補に 名前が挙がっていますが➡ 116 00:09:08,048 --> 00:09:11,584 話があれば お受けになりますか? お答えください 校長。 117 00:09:11,584 --> 00:09:13,620 お願いします 校長! 118 00:09:13,620 --> 00:09:18,024 (壺井) 校長 官邸から 面会の申し込みがありましたが。 119 00:09:18,024 --> 00:09:20,543 お受けしてちょうだい。 120 00:09:20,543 --> 00:09:23,046 (壺井) すいません。 121 00:09:23,046 --> 00:09:28,046 元「特サ」の事件のうわさ 聞いてしまったんですが…。 122 00:09:29,552 --> 00:09:31,538 その話は本当ですか? 123 00:09:31,538 --> 00:09:34,074 あなた➡ 124 00:09:34,074 --> 00:09:36,574 誰に救われたと思ってるの? 125 00:09:40,530 --> 00:09:44,050 (委員長) 誉田校長 兼 理事長が 事件を隠ぺい。 126 00:09:44,050 --> 00:09:49,539 誉田校長を辞めさせて 金時教頭を校長にしてほしいと。 127 00:09:49,539 --> 00:09:51,039 はい。 128 00:09:55,578 --> 00:09:59,149 この件は とうの昔に 検証済みのことです。 129 00:09:59,149 --> 00:10:02,052 証拠もないことを 騒ぎ立てないように。 130 00:10:02,052 --> 00:10:06,039 証拠なら 教頭先生が証言してくれます。 131 00:10:06,039 --> 00:10:09,559 かつて 教育界を追われた男の戯れ言を➡ 132 00:10:09,559 --> 00:10:12,545 誰が信用しますか? 133 00:10:12,545 --> 00:10:16,545 いち生徒は 立場をわきまえるように。 134 00:10:18,101 --> 00:10:24,040 教育連盟に相手にされず 直接 私に退任要求? 135 00:10:24,040 --> 00:10:29,062 過ちに 少しでも心が痛むなら➡ 136 00:10:29,062 --> 00:10:33,049 自ら けじめをつけてください。 137 00:10:33,049 --> 00:10:38,054 でなければ 最後の手段…➡ 138 00:10:38,054 --> 00:10:39,589 世の中に訴えます! 139 00:10:39,589 --> 00:10:44,060 アッハハハ! それこそ大騒ぎになって➡ 140 00:10:44,060 --> 00:10:47,530 この学校も潰れるわよ。 141 00:10:47,530 --> 00:10:52,035 「特サ」の補助金が 白紙になるだけではなくてよ。 142 00:10:52,035 --> 00:10:57,090 世間からのバッシングも受け 入学希望者は激減。 143 00:10:57,090 --> 00:11:02,045 少子化の今 名門校でも経営は苦しいの。 144 00:11:02,045 --> 00:11:07,545 学校閉鎖になったら 600人の生徒が行き場を失う。 145 00:11:09,552 --> 00:11:11,552 それでも いいのね? 146 00:11:14,040 --> 00:11:17,610 だから やめとけと言っただろ。 147 00:11:17,610 --> 00:11:21,548 5年前も「特サ」の一部から お前らのような声が上がったが➡ 148 00:11:21,548 --> 00:11:25,051 みんな 理由をつけて 学校を辞めさせられた。 149 00:11:25,051 --> 00:11:28,054 まぁ 大体 俺も やり方を間違えたんだ。 150 00:11:28,054 --> 00:11:29,556 間違えた? 151 00:11:29,556 --> 00:11:32,559 「特サ」として生徒会長に立候補。 152 00:11:32,559 --> 00:11:35,044 腐った学校を 変えようとしたのはいいが➡ 153 00:11:35,044 --> 00:11:39,632 あの時は ただ やみくもに ぶつかって行っただけだった。 154 00:11:39,632 --> 00:11:42,552 あいつらが何かやれば 駆け付けては止め➡ 155 00:11:42,552 --> 00:11:46,539 ただ 相手の間違いを追及し お前らみたく 上に訴えた。 156 00:11:46,539 --> 00:11:49,542 だから失敗したんだ。 157 00:11:49,542 --> 00:11:54,547 でも 自分の両脚が動かなくなって➡ 158 00:11:54,547 --> 00:11:57,600 学校を去ることになって➡ 159 00:11:57,600 --> 00:12:02,055 友達み~んな いなくなって➡ 160 00:12:02,055 --> 00:12:06,055 全てを失った時 気付いたんだ。 161 00:12:07,060 --> 00:12:09,560 最も大切なことに。 162 00:12:13,533 --> 00:12:16,052 (雫井の声) かつて 英雄と呼ばれた人間達の➡ 163 00:12:16,052 --> 00:12:18,605 武器とは何か。 164 00:12:18,605 --> 00:12:24,043 何千年もの間 世界を動かし続けた 戦いの武器とは何か。 165 00:12:24,043 --> 00:12:28,531 それは 言葉だ。 166 00:12:28,531 --> 00:12:33,036 聴衆の悲しみや痛みを拾い それを希望に変える➡ 167 00:12:33,036 --> 00:12:36,039 力強い言葉。 168 00:12:36,039 --> 00:12:39,075 そして お前という➡ 169 00:12:39,075 --> 00:12:42,575 俺の心を揺さぶる人間に 巡り合えた。 170 00:12:47,534 --> 00:12:51,037 私は あなたに➡ 171 00:12:51,037 --> 00:12:54,037 いろんな言葉をもらいました。 172 00:12:55,542 --> 00:12:58,027 だからこそ➡ 173 00:12:58,027 --> 00:13:02,048 その力で校長をひっくり返したい。 174 00:13:02,048 --> 00:13:06,135 無理だよ あの人は あの人なりの 固~い信念を持ってるからね。 175 00:13:06,135 --> 00:13:08,135 鋼鉄みたいな。 176 00:13:10,023 --> 00:13:15,044 ここまで来て あなたが投げ出すんですか? 177 00:13:15,044 --> 00:13:18,548 私のためって言って 逃げてるだけじゃないですか! 178 00:13:18,548 --> 00:13:22,048 私は あなたのためにも…。 179 00:13:23,536 --> 00:13:28,625 だったら 校長の横で四六時中➡ 180 00:13:28,625 --> 00:13:32,045 へばりついて 監視でもしてるんだな。 181 00:13:32,045 --> 00:13:35,532 お前を売りに 大臣候補になった校長が➡ 182 00:13:35,532 --> 00:13:38,051 お前を切れるわけがない。 183 00:13:38,051 --> 00:13:42,038 校長のおそばで 二度と過ちを 繰り返さないようにするのが➡ 184 00:13:42,038 --> 00:13:44,541 お前の役目なのかもしれないな。 185 00:13:44,541 --> 00:13:49,629 そんなの 何の解決にもなりません! 186 00:13:49,629 --> 00:13:52,549 学校を牛耳ってる てっぺんが おかしいままなら➡ 187 00:13:52,549 --> 00:13:55,535 私達が ここまで上がって来た 意味がない。 188 00:13:55,535 --> 00:13:58,535 諦めろ いや 諦めてほしいんだ。 189 00:14:00,039 --> 00:14:02,525 俺1人が忘れればいいことだ。 190 00:14:02,525 --> 00:14:11,150 ♬~ 191 00:14:11,150 --> 00:14:15,555 まだ…➡ 192 00:14:15,555 --> 00:14:18,055 できることがあります。 193 00:14:23,046 --> 00:14:25,031 まだ➡ 194 00:14:25,031 --> 00:14:27,550 変えられます! 195 00:14:27,550 --> 00:14:32,121 上に訴えてダメなら 私達生徒が結束して➡ 196 00:14:32,121 --> 00:14:35,121 校長を追い出すまでです。 197 00:14:37,043 --> 00:14:40,029 私達は私達の➡ 198 00:14:40,029 --> 00:14:42,529 六法全書があります! 199 00:16:47,507 --> 00:16:49,525 (須堂) 俺達が 元プラチナに? 200 00:16:49,525 --> 00:16:52,028 加害者といわれる人達は バスケ部のOBで➡ 201 00:16:52,028 --> 00:16:55,498 須堂君達なら 会ってもらえるんじゃないかって。 202 00:16:55,498 --> 00:17:00,036 (日向) 何か 痛いよな。 203 00:17:00,036 --> 00:17:02,071 俺らだって あのままだったら➡ 204 00:17:02,071 --> 00:17:05,525 同じことしてたかもしれない ってことだもんな。 205 00:17:05,525 --> 00:17:07,525 (美森) うん。 206 00:17:09,512 --> 00:17:11,998 当たってみよう。 207 00:17:11,998 --> 00:17:14,498 (南) できることは 何でもするよ。 208 00:17:16,018 --> 00:17:17,518 行くぞ。 209 00:17:22,592 --> 00:17:25,027 (御手洗) 校長の隠ぺいを 俺達生徒の手で暴くんだ。 210 00:17:25,027 --> 00:17:29,515 事件を究明するには 僕達 全員の覚悟が必要だ。 211 00:17:29,515 --> 00:17:33,519 校長追放の嘆願書を 一人一人に書いてもらおう。 212 00:17:33,519 --> 00:17:36,519 (有紀) 私達にも協力させて。 213 00:17:38,524 --> 00:17:42,024 (有紀) 思いは 一緒だから。 214 00:17:45,515 --> 00:17:48,518 じゃあ お願い。 215 00:17:48,518 --> 00:17:59,011 ♬~ 216 00:17:59,011 --> 00:18:02,011 先生 あの 僕達…。 217 00:18:03,599 --> 00:18:05,099 やれ。 218 00:18:10,022 --> 00:18:14,010 (玉子) 分かりました お騒がせして すみません。 219 00:18:14,010 --> 00:18:17,530 ダメ… 元生徒会は かかわりたくないって。 220 00:18:17,530 --> 00:18:20,516 (エミリー) こっちも 協力はしたいけど➡ 221 00:18:20,516 --> 00:18:24,036 どんなに訴えても 声なき声でしかないって。 222 00:18:24,036 --> 00:18:28,107 (玲奈) みんな 今更 訴えても 無駄だって諦めてるのかな? 223 00:18:28,107 --> 00:18:30,107 やるしかないよ。 224 00:18:32,528 --> 00:18:37,016 何? バスケ部の後輩だっていうから 会ってみたら そういうこと? 225 00:18:37,016 --> 00:18:42,004 当時のこと 今なら 話せるんじゃないですか? 226 00:18:42,004 --> 00:18:44,006 見れば分かると思うけど➡ 227 00:18:44,006 --> 00:18:48,611 俺らは みんな 大企業や公官庁に 就職して忙しく働いてる。 228 00:18:48,611 --> 00:18:51,013 高校の時のことなんか 誰も覚えてないよ。 229 00:18:51,013 --> 00:18:54,517 事故に遭った 生徒会長のこともですか? 230 00:18:54,517 --> 00:18:56,519 あぁ いたな あの伊勢屋とかいう? 231 00:18:56,519 --> 00:18:59,522 (大倉) 伊勢屋じゃなくて 伊勢崎。 (男性) あぁ そうそう。 232 00:18:59,522 --> 00:19:02,525 まぁ いずれにせよ あれは故意じゃなかったし➡ 233 00:19:02,525 --> 00:19:05,011 まぁ やり過ぎたのは確かだけど➡ 234 00:19:05,011 --> 00:19:08,080 親や弁護士が謝罪もしてる もう終わったことだよ。 235 00:19:08,080 --> 00:19:10,116 伊勢崎だって 頭がいい奴だったから➡ 236 00:19:10,116 --> 00:19:14,116 もう 前向いてるって… 悪いけど 仕事なんで。 237 00:19:17,023 --> 00:19:21,010 大人になって 後悔してると思ったのに➡ 238 00:19:21,010 --> 00:19:22,511 それに…。 239 00:19:22,511 --> 00:19:25,031 因果応報。 240 00:19:25,031 --> 00:19:28,034 ああいう連中は 社会に出て痛い目に遭うし➡ 241 00:19:28,034 --> 00:19:31,537 うまく行くはずがない。 242 00:19:31,537 --> 00:19:33,537 そう思ってた。 243 00:19:35,625 --> 00:19:40,513 それが リーダーは 大手外資銀行勤め➡ 244 00:19:40,513 --> 00:19:42,515 年収は軽く1000万円超えか? 245 00:19:42,515 --> 00:19:47,515 他の連中は 医者や官僚 立派な仕事に就いてる。 246 00:19:48,521 --> 00:19:52,508 まっ あいつらなんて そんなもんさ。 247 00:19:52,508 --> 00:19:55,544 散々 ひとを笑い者にして➡ 248 00:19:55,544 --> 00:19:58,080 ひとが大ケガをした途端 青ざめる。 249 00:19:58,080 --> 00:20:01,500 見舞いに来る勇気も 謝る度胸さえもなく➡ 250 00:20:01,500 --> 00:20:05,021 代わりに親や弁護士をよこす。 251 00:20:05,021 --> 00:20:08,021 金で始末をつける。 252 00:20:10,509 --> 00:20:14,013 そういう連中が うまく行くのが この世の中なんだ。 253 00:20:14,013 --> 00:20:16,013 そういうもんだ。 254 00:20:21,003 --> 00:20:23,522 そんなの納得いかない! 255 00:20:23,522 --> 00:20:26,525 間違ったことした人間が 楽をして➡ 256 00:20:26,525 --> 00:20:31,514 何も間違ったことしてない人間が 苦しまなくちゃいけないなんて。 257 00:20:31,514 --> 00:20:37,514 そんなものが世の中なら 私達は 何のために…。 258 00:20:38,587 --> 00:20:41,087 もう やめろ。 259 00:20:42,525 --> 00:20:45,525 お前に世の中の何が分かる。 260 00:20:49,031 --> 00:20:52,001 赤ん坊が この世に生まれ出た時➡ 261 00:20:52,001 --> 00:20:56,522 あんなに大声で泣き叫ぶのは どうしてだと思う? 262 00:20:56,522 --> 00:20:59,075 嬉しくて泣いてるんじゃ ない。 263 00:20:59,075 --> 00:21:00,993 こんな世の中に 生み落とされたことを➡ 264 00:21:00,993 --> 00:21:02,993 嘆いて 叫んでるんだ! 265 00:21:04,513 --> 00:21:08,017 俺は もともと親もない。 266 00:21:08,017 --> 00:21:12,004 社会に何も期待していない 求めてもいない。 267 00:21:12,004 --> 00:21:14,504 お気楽なもんさ。 268 00:21:18,577 --> 00:21:23,015 ケガはしたが おかげで 金に不自由はしてない。 269 00:21:23,015 --> 00:21:26,018 自由気ままにやってる 俺は もう忘れたんだ。 270 00:21:26,018 --> 00:21:29,021 なのに なぜ ほじくり回す? 271 00:21:29,021 --> 00:21:32,024 あれは事件なんかじゃ ない あくまでも事故なんだ! 272 00:21:32,024 --> 00:21:35,027 お前には関係ない お前の力なんか借りない! 273 00:21:35,027 --> 00:21:45,021 ♬~ 274 00:21:45,021 --> 00:21:47,023 ♬~ 頭 冷やして来る。 275 00:21:47,023 --> 00:22:07,009 ♬~ 276 00:22:07,009 --> 00:22:27,012 ♬~ 277 00:22:27,012 --> 00:22:36,522 ♬~ 278 00:22:36,522 --> 00:22:38,174 ♬~ これ…。 279 00:22:38,174 --> 00:22:54,023 ♬~ 280 00:22:54,023 --> 00:22:57,009 ♬~ 全然 忘れてなんか…。 281 00:22:57,009 --> 00:23:05,050 ♬~ 282 00:23:05,050 --> 00:23:09,050 ホントは やっぱり…。 283 00:23:10,523 --> 00:23:14,510 言葉が武器だとは言ったが➡ 284 00:23:14,510 --> 00:23:20,032 何をどうしても 届かない言葉だってあるんだよ。 285 00:23:20,032 --> 00:23:40,002 ♬~ 286 00:23:40,002 --> 00:23:54,502 ♬~ 287 00:25:56,505 --> 00:26:05,014 288 00:26:05,014 --> 00:26:08,014 今日も行くの? あ…。 289 00:26:12,604 --> 00:26:15,507 全然…➡ 290 00:26:15,507 --> 00:26:18,510 忘れてなんか なかった。 291 00:26:18,510 --> 00:26:22,531 私や みんなのために➡ 292 00:26:22,531 --> 00:26:26,031 忘れようと してくれてるだけだった。 293 00:26:31,056 --> 00:26:35,010 会長は あの人のことが 好きなんだね。 294 00:26:35,010 --> 00:26:38,010 えっ? あ… えっ 違う。 295 00:26:41,016 --> 00:26:45,521 ただ 自分がここまで来れたのは➡ 296 00:26:45,521 --> 00:26:47,523 あの人のおかげだから。 297 00:26:47,523 --> 00:26:56,015 ♬~ 298 00:26:56,015 --> 00:26:58,534 はぁ… 勘弁してよ。 299 00:26:58,534 --> 00:27:00,519 毎日 来られても 無駄だって言ったろ。 300 00:27:00,519 --> 00:27:03,019 会社にも迷惑 掛かるし。 301 00:27:05,024 --> 00:27:07,543 事件のことを話してくれるまで 諦めません。 302 00:27:07,543 --> 00:27:11,563 追い返されても 追い返されても また来ます。 303 00:27:11,563 --> 00:27:13,063 はぁ…。 304 00:27:14,616 --> 00:27:17,019 どうして認めることが できないんですか? 305 00:27:17,019 --> 00:27:20,522 どうして謝ることが できないんですか? 306 00:27:20,522 --> 00:27:24,510 この間 あなたが会った現役生達も 変わったんです。 307 00:27:24,510 --> 00:27:28,530 彼らが変われたなら あなた達も変われるはずです。 308 00:27:28,530 --> 00:27:32,051 あのさ 君のためにも言うけど➡ 309 00:27:32,051 --> 00:27:34,603 過ぎたことで 自分の大切な高校生活➡ 310 00:27:34,603 --> 00:27:36,522 無駄にしないほうがいいよ。 311 00:27:36,522 --> 00:27:39,041 あいつだって 君のこと思って 出て来ないわけでしょ。 312 00:27:39,041 --> 00:27:40,542 だからこそです! 313 00:27:40,542 --> 00:27:44,530 あの人は… 私や みんなのために➡ 314 00:27:44,530 --> 00:27:47,533 必死に忘れようと…。 315 00:27:47,533 --> 00:27:50,536 許そうと 自分に言い聞かせてるんです。 316 00:27:50,536 --> 00:27:56,024 あなた達だって 本当は 心に痛みが残ってるはずです。 317 00:27:56,024 --> 00:28:00,045 それを一生 背負い続けるのは…➡ 318 00:28:00,045 --> 00:28:02,045 つらいはずです。 319 00:28:07,536 --> 00:28:09,536 (チャイム) 320 00:28:11,557 --> 00:28:14,057 珍しい客だな。 321 00:28:19,548 --> 00:28:22,534 僕が 退学させられそうになった時➡ 322 00:28:22,534 --> 00:28:26,034 助けてくれて ありがとうございました。 323 00:28:27,523 --> 00:28:30,523 別に お前を 助けようとしたわけじゃ ない。 324 00:28:32,528 --> 00:28:35,080 会長は➡ 325 00:28:35,080 --> 00:28:39,518 春菜さんは あなたのために 何とかしようと➡ 326 00:28:39,518 --> 00:28:41,537 必死で走り回ってます。 327 00:28:41,537 --> 00:28:46,542 毎日 朝晩 あの人達の所に通い詰めて…。 328 00:28:46,542 --> 00:28:49,545 あんな必死な会長…➡ 329 00:28:49,545 --> 00:28:51,545 見たことないくらい。 330 00:28:53,015 --> 00:28:55,567 でも…➡ 331 00:28:55,567 --> 00:28:59,067 僕達 もう これ以上 どうしたらいいか分かんなくて。 332 00:29:01,039 --> 00:29:03,041 だから➡ 333 00:29:03,041 --> 00:29:06,041 会長に 力を貸してあげてほしいんです。 334 00:29:07,546 --> 00:29:10,032 (油森) そうじゃなきゃ➡ 335 00:29:10,032 --> 00:29:12,532 会長が どうにかなっちゃいそうで。 336 00:29:18,106 --> 00:29:20,106 お願いします。 337 00:29:26,031 --> 00:29:28,550 (戸が開く音) (徳次郎) 起きろ! 338 00:29:28,550 --> 00:29:31,550 「待ち人 来る」だぞ。 339 00:29:33,038 --> 00:29:34,538 えっ? 340 00:29:36,041 --> 00:29:38,026 校長を追放する➡ 341 00:29:38,026 --> 00:29:42,026 全校生徒の3分の2以上の 嘆願書が集まったそうじゃないか。 342 00:29:43,515 --> 00:29:46,518 うわ! えっ? どうして これ…。 343 00:29:46,518 --> 00:29:50,518 白雪姫を守る 使命感あふれる小人がいてね。 344 00:29:51,523 --> 00:29:53,525 (徳次郎) 以前 お前によ➡ 345 00:29:53,525 --> 00:29:58,030 「本当の友達は いるか?」と 聞いたがな➡ 346 00:29:58,030 --> 00:30:00,530 いい友達ができたな。 347 00:30:04,520 --> 00:30:07,039 (戸が閉まる音) 348 00:30:07,039 --> 00:30:09,539 さ~て やるか! 349 00:30:11,026 --> 00:30:13,028 えっ? 「えっ?」じゃ ない。 350 00:30:13,028 --> 00:30:15,531 いつも いつも 「えっ? えっ? えっ? えっ?」ばかり。 351 00:30:15,531 --> 00:30:19,034 お前は レレレのおじさんか? 352 00:30:19,034 --> 00:30:21,069 レレレ? 『バカボン』だ 『バカボン』。 353 00:30:21,069 --> 00:30:25,040 せっかく優しく お前に諦めを 教えてやろうと思ったのに➡ 354 00:30:25,040 --> 00:30:27,526 お前らが 大バカ野郎で 分からないから 仕方ない。 355 00:30:27,526 --> 00:30:29,528 前言撤回だ! 356 00:30:29,528 --> 00:30:31,513 俺も戦う代わりに お前を➡ 357 00:30:31,513 --> 00:30:35,033 いびって いびって いびりまくることに決めた。 358 00:30:35,033 --> 00:30:36,518 てっぺんで踏ん反り返って➡ 359 00:30:36,518 --> 00:30:39,555 自分の生徒を駒のように動かす あの女を大臣にして➡ 360 00:30:39,555 --> 00:30:41,590 肥え太らせるわけにはいかない。 361 00:30:41,590 --> 00:30:43,508 俺と お前で あの女に➡ 362 00:30:43,508 --> 00:30:47,029 引導を渡すに ふさわしい舞台を つくってやるんだ。 363 00:30:47,029 --> 00:30:50,532 声なき声の大きさを あいつに思い知らせてやるんだ。 364 00:30:50,532 --> 00:30:54,019 俺のちっぽけな声 お前の声 みんなの声。 365 00:30:54,019 --> 00:30:57,022 あいつの脳天を貫くほど デカい声にして➡ 366 00:30:57,022 --> 00:30:59,522 その耳に とどろかせてやるんだ! 367 00:31:01,093 --> 00:31:03,593 そんなの どうやって…。 368 00:31:06,531 --> 00:31:08,531 これが最後のレッスンだ。 369 00:31:10,035 --> 00:31:12,035 最後? 370 00:31:15,524 --> 00:31:19,044 発声は もっと喉を開けて 滑舌良く はい! 371 00:31:19,044 --> 00:31:23,081 ら た な か さ! 372 00:31:23,081 --> 00:31:24,616 違う! 全然 違う! 373 00:31:24,616 --> 00:31:28,116 成長してないな お前は 風邪をひいたブルドッグか! 374 00:31:30,522 --> 00:31:34,042 だ~か~ら 1行目は ひとを驚かす言葉だと言ったろ! 375 00:31:34,042 --> 00:31:36,528 大体 何なんだ この乙女チックな字は! 376 00:31:36,528 --> 00:31:39,014 ペンで指ささないでください! 危ないじゃないですか。 377 00:31:39,014 --> 00:31:40,515 はい 書き直し! 378 00:31:40,515 --> 00:31:42,515 もっと胸を張って 堂々と! 379 00:31:44,052 --> 00:31:46,052 そこで止まって深呼吸。 380 00:31:48,023 --> 00:31:50,025 フゥ~。 381 00:31:50,025 --> 00:31:53,545 目を開いて 相手の目を強く見ろ! 382 00:31:53,545 --> 00:31:56,531 響かせたい言葉は そのまま まばたきをせず! 383 00:31:56,531 --> 00:32:01,036 1・2・3・4・5…。 384 00:32:01,036 --> 00:32:04,072 バカ! 俺が いいと言うまで まぶたを閉じるなと言ったろ。 385 00:32:04,072 --> 00:32:05,572 もう一回! 386 00:32:07,125 --> 00:32:08,543 はい。 387 00:32:08,543 --> 00:32:28,513 ♬~ 388 00:32:28,513 --> 00:32:34,036 ♬~ 389 00:32:34,036 --> 00:32:37,522 あっ すいません すいません 大臣決定の電話は まだですか? 390 00:32:37,522 --> 00:32:39,524 今回の内閣改造の目玉は➡ 391 00:32:39,524 --> 00:32:44,062 民間から教育省の大臣登用と されています いかがですか? 392 00:32:44,062 --> 00:32:47,632 もうしばらく お待ちください。 393 00:32:47,632 --> 00:32:49,518 ありがとうございます。 394 00:32:49,518 --> 00:32:53,038 日本の教育のため 努めてまいります。 395 00:32:53,038 --> 00:32:55,038 失礼します。 396 00:32:58,043 --> 00:32:59,544 (ノック) 397 00:32:59,544 --> 00:33:01,044 どうぞ。 398 00:33:03,014 --> 00:33:05,567 校長 早くも祝電が。 399 00:33:05,567 --> 00:33:07,602 ありがとう。 400 00:33:07,602 --> 00:33:27,539 ♬~ 401 00:33:27,539 --> 00:33:41,039 ♬~ 402 00:33:49,010 --> 00:33:52,013 誉田校長! 403 00:33:52,013 --> 00:33:55,513 これが最後の審判です! 404 00:33:58,103 --> 00:34:00,021 「生徒会規約 第13条。 405 00:34:00,021 --> 00:34:03,024 生徒の3分の2以上の 嘆願があれば➡ 406 00:34:03,024 --> 00:34:06,528 校内で起きた事故・事件について➡ 407 00:34:06,528 --> 00:34:11,528 生徒総会で 検証・議論する機会を与える」。 408 00:34:13,018 --> 00:34:16,588 全校生徒600人。 409 00:34:16,588 --> 00:34:19,588 全員の嘆願書を集めました。 410 00:34:24,529 --> 00:34:27,029 5年前の事故。 411 00:34:29,034 --> 00:34:33,021 いえ 事件について私達生徒は➡ 412 00:34:33,021 --> 00:34:35,521 あなたを糾弾します! 413 00:34:38,543 --> 00:34:41,096 (教頭) どうぞ 校長 壇上へ。 414 00:34:41,096 --> 00:34:44,032 公正を期すため 立会人として➡ 415 00:34:44,032 --> 00:34:47,035 私が知る限りの 補足説明をいたします。 416 00:34:47,035 --> 00:34:49,521 何これ。 417 00:34:49,521 --> 00:34:51,540 公開討論? 418 00:34:51,540 --> 00:34:56,044 それとも 話題の 校内裁判ってやつかしら? 419 00:34:56,044 --> 00:35:00,081 そんな大それたものでは ありません。 420 00:35:00,081 --> 00:35:03,034 ただ 学校内で起きたことは➡ 421 00:35:03,034 --> 00:35:06,538 そこで息をする私達の手で 解決しなければ➡ 422 00:35:06,538 --> 00:35:12,027 卒業生も 在校生も➡ 423 00:35:12,027 --> 00:35:14,513 校長ご自身も➡ 424 00:35:14,513 --> 00:35:18,567 安心して前に進むことが できないんじゃないでしょうか。 425 00:35:18,567 --> 00:35:21,620 それとも…➡ 426 00:35:21,620 --> 00:35:25,120 この場に立つことが 怖いんですか? 427 00:35:29,511 --> 00:35:34,511 分かりました 10分だけ時間を取りましょう。 428 00:37:38,490 --> 00:37:42,994 429 00:37:42,994 --> 00:37:47,999 それでは 元特サ枠の生徒会長➡ 430 00:37:47,999 --> 00:37:53,499 伊勢崎トオルさんの事故に関する 生徒総会を行います。 431 00:37:56,007 --> 00:37:59,010 当時 この学校には➡ 432 00:37:59,010 --> 00:38:05,500 この前までの私達と同じ 格差による いじめがありました。 433 00:38:05,500 --> 00:38:08,486 でも そこで いじめを受けたのは➡ 434 00:38:08,486 --> 00:38:13,091 生徒会長の伊勢崎トオル➡ 435 00:38:13,091 --> 00:38:15,510 …ではありません。 436 00:38:15,510 --> 00:38:18,513 なぜなら➡ 437 00:38:18,513 --> 00:38:21,513 伊勢崎トオルさんは…。 438 00:38:27,989 --> 00:38:31,059 あなたの息子さん➡ 439 00:38:31,059 --> 00:38:35,059 いえ… 息子同然の生徒だったからです。 440 00:38:40,001 --> 00:38:43,505 誉田校長は 5年前➡ 441 00:38:43,505 --> 00:38:45,990 審査員をしていた 論文コンクールで➡ 442 00:38:45,990 --> 00:38:49,511 1人の少年に出会いました。 443 00:38:49,511 --> 00:38:54,516 「恵まれた者 恵まれない者➡ 444 00:38:54,516 --> 00:38:59,504 互いの夢や理想を 自由に語り合い➡ 445 00:38:59,504 --> 00:39:03,007 新しい可能性をつかめる 学校をつくりたい」➡ 446 00:39:03,007 --> 00:39:08,007 そう願った 伊勢崎トオルさんに。 447 00:39:11,015 --> 00:39:14,018 その志こそが➡ 448 00:39:14,018 --> 00:39:16,571 「特サ」プロジェクトの原形でした。 449 00:39:16,571 --> 00:39:19,071 (星) 校長の発案じゃ…。 450 00:39:21,993 --> 00:39:24,996 あなたは彼を➡ 451 00:39:24,996 --> 00:39:30,518 親代わりに目をかけ この学校に特サ枠をつくり➡ 452 00:39:30,518 --> 00:39:33,018 1期生として迎え入れた。 453 00:39:44,015 --> 00:39:46,000 校長。 454 00:39:46,000 --> 00:39:49,504 なぜ このプロジェクトを? 455 00:39:49,504 --> 00:39:53,491 日本の教育に幻滅してたからよ。 456 00:39:53,491 --> 00:39:58,029 管理管理で 個性を潰す教育。 457 00:39:58,029 --> 00:40:01,599 もっと さまざまな個性を持った子供達➡ 458 00:40:01,599 --> 00:40:07,505 例えば 冒険好きなコと 科学好きなコが➡ 459 00:40:07,505 --> 00:40:11,025 町工場のコと大企業のコが➡ 460 00:40:11,025 --> 00:40:16,514 共に学び 笑い 競い合い➡ 461 00:40:16,514 --> 00:40:21,002 羽ばたいて行ける環境を つくりたかった。 462 00:40:21,002 --> 00:40:23,555 そのための資金が必要。 463 00:40:23,555 --> 00:40:29,027 そこで 多大な寄付金が頂ける プラチナ枠を大事にした。 464 00:40:29,027 --> 00:40:31,027 フッ。 465 00:40:36,017 --> 00:40:39,003 そして 伊勢崎トオルさんは➡ 466 00:40:39,003 --> 00:40:42,524 自分の夢を応援してくれる あなたに➡ 467 00:40:42,524 --> 00:40:48,012 心から感謝し その期待に応えようとした。 468 00:40:48,012 --> 00:40:53,017 だから 生徒会長に立候補し 学校改革に懸命になった。 469 00:40:53,017 --> 00:40:55,003 よく調べたのね。 470 00:40:55,003 --> 00:40:57,522 でも プラチナ達は猛反発。 471 00:40:57,522 --> 00:41:02,026 校長のお気に入りの代わりに➡ 472 00:41:02,026 --> 00:41:06,614 彼の仲間達を苦しめました。 473 00:41:06,614 --> 00:41:09,517 それを知った伊勢崎会長は➡ 474 00:41:09,517 --> 00:41:13,504 一人 戦おうとして➡ 475 00:41:13,504 --> 00:41:16,504 あの不幸な出来事が 起きてしまった。 476 00:41:19,010 --> 00:41:21,996 なのに 校長は➡ 477 00:41:21,996 --> 00:41:24,048 自分の息子のように 目をかけていた➡ 478 00:41:24,048 --> 00:41:26,548 その伊勢崎トオルさんを…。 479 00:41:30,021 --> 00:41:32,021 見捨てたんです。 480 00:41:37,996 --> 00:41:39,996 なぜ そんなことを! 481 00:41:42,500 --> 00:41:47,500 大を救うため 小を捨てたまで。 482 00:41:52,010 --> 00:41:57,498 事件が公になれば 学校と全校生徒が傷を負うわ。 483 00:41:57,498 --> 00:42:00,501 「特サ」も潰れる。 484 00:42:00,501 --> 00:42:04,001 それを天秤にかけた結果よ。 485 00:42:05,506 --> 00:42:10,094 心は… 痛まないんですか? 486 00:42:10,094 --> 00:42:12,997 息子のように思っていたコを 傷つけて。 487 00:42:12,997 --> 00:42:16,517 あのコのことを忘れたことは 一度もないわ。 488 00:42:16,517 --> 00:42:20,505 あのコの写真をいつも見て 戒めにしてるし➡ 489 00:42:20,505 --> 00:42:25,009 十分なお金も送り続けてるわ。 490 00:42:25,009 --> 00:42:28,009 一生 面倒見るつもりよ。 491 00:42:29,564 --> 00:42:34,002 私の償いは プロジェクトを全国に広め➡ 492 00:42:34,002 --> 00:42:37,989 あのコの夢を叶えること。 493 00:42:37,989 --> 00:42:40,508 そのために がむしゃらに やって来たわ。 494 00:42:40,508 --> 00:42:43,508 そんなの あなたの勝手な言い訳です! 495 00:42:45,013 --> 00:42:50,568 彼は あなたのことを心から慕い➡ 496 00:42:50,568 --> 00:42:55,006 その期待に応えようと 頑張ったのに…。 497 00:42:55,006 --> 00:42:57,006 あなたのために! 498 00:43:09,520 --> 00:43:12,073 これは➡ 499 00:43:12,073 --> 00:43:15,493 あの人の部屋から➡ 500 00:43:15,493 --> 00:43:18,493 私が勝手に持ち出したものです。 501 00:43:20,515 --> 00:43:23,515 あなたが贈ったネクタイ。 502 00:43:26,004 --> 00:43:30,004 そして ここには 彼の書いた日記もあります。 503 00:43:40,001 --> 00:43:43,521 「手を差しのべてくれた人がいる。 504 00:43:43,521 --> 00:43:46,991 その掌の中にあったのは➡ 505 00:43:46,991 --> 00:43:49,510 希望の温もり。 506 00:43:49,510 --> 00:43:52,513 その温もりを➡ 507 00:43:52,513 --> 00:43:55,033 あの人のために➡ 508 00:43:55,033 --> 00:43:58,033 形あるものに変えていきたい」。 509 00:44:02,507 --> 00:44:05,510 ここには➡ 510 00:44:05,510 --> 00:44:10,014 母親のような あなたへの感謝が➡ 511 00:44:10,014 --> 00:44:15,014 たくさん… たくさん つづられています。 512 00:44:16,521 --> 00:44:21,109 そして彼は あなたに恥をかかせないように➡ 513 00:44:21,109 --> 00:44:25,109 何度も何度も練習してたんです。 514 00:44:26,514 --> 00:44:29,514 (ツバメの声) ネクタイの結び方を。 515 00:44:31,018 --> 00:44:34,505 彼にとって➡ 516 00:44:34,505 --> 00:44:38,526 これが誇りだったんです。 517 00:44:38,526 --> 00:44:42,026 あなたの愛情が 注がれていることを信じて。 518 00:44:44,015 --> 00:44:47,018 [イヤホン] でも…。 519 00:44:47,018 --> 00:44:49,518 そのネクタイが…。 520 00:44:53,007 --> 00:44:56,007 こんなふうになってしまった。 521 00:44:58,563 --> 00:45:04,018 私は これを 元プラチナ生徒達に見せました。 522 00:45:04,018 --> 00:45:10,024 すると みんなが涙を浮かべ 謝罪し➡ 523 00:45:10,024 --> 00:45:13,024 証言を始めました。 524 00:45:16,030 --> 00:45:19,567 …なんてことは 起こりませんでした! 525 00:45:19,567 --> 00:45:23,521 彼らは たかがネクタイだろと 苦笑い。 526 00:45:23,521 --> 00:45:26,007 ⦅やめてよ お涙頂戴?⦆ 527 00:45:26,007 --> 00:45:28,025 ⦅フッ ホントに ちょっと➡ 528 00:45:28,025 --> 00:45:30,511 伊勢屋のこと懲らしめてやろう って思っただけだったから⦆ 529 00:45:30,511 --> 00:45:33,011 そう笑ったんです。 530 00:45:35,500 --> 00:45:37,500 伊勢屋…。 531 00:45:39,003 --> 00:45:42,003 名前すら覚えてない。 532 00:45:44,008 --> 00:45:49,008 確かに あなたの選んだ天秤は 間違っていないのかもしれない。 533 00:45:50,531 --> 00:45:54,602 でも そうやって卒業した 生徒達は➡ 534 00:45:54,602 --> 00:45:59,102 どいつもこいつも クズばっかり‼ 535 00:46:00,992 --> 00:46:03,995 [イヤホン] 彼らが社会に出る時➡ 536 00:46:03,995 --> 00:46:08,015 学校で学んだことを振り返り こう言うんです。 537 00:46:08,015 --> 00:46:10,501 何か問題が起きたら➡ 538 00:46:10,501 --> 00:46:16,001 相手のことなんて考えなくていい 自分だけのことを考えればいい。 539 00:46:17,592 --> 00:46:21,592 あなたが そうだったから。 540 00:46:24,515 --> 00:46:27,001 あなたは➡ 541 00:46:27,001 --> 00:46:30,988 自分のことしか愛していない。 542 00:46:30,988 --> 00:46:33,991 愛情を注いでるふりをして➡ 543 00:46:33,991 --> 00:46:36,991 誰のことも愛してなんかない! 544 00:46:38,529 --> 00:46:43,529 でも… あの人は…。 545 00:46:45,002 --> 00:46:50,002 [イヤホン] 自分のことよりも あなたを愛してた。 546 00:46:52,510 --> 00:46:57,014 伊勢崎トオルさんは➡ 547 00:46:57,014 --> 00:47:01,085 ただ あなたに➡ 548 00:47:01,085 --> 00:47:03,585 謝ってほしいだけ。 549 00:47:06,007 --> 00:47:08,492 大好きだった あなたに。 550 00:47:08,492 --> 00:47:17,018 ♬~ 551 00:47:17,018 --> 00:47:20,521 ここは➡ 552 00:47:20,521 --> 00:47:23,021 あなただけのものじゃ ない! 553 00:47:24,609 --> 00:47:28,109 あなたの野心を満たすための 場所なんかじゃ ない! 554 00:47:30,014 --> 00:47:33,014 5年たったとか関係ない。 555 00:47:34,502 --> 00:47:40,502 学校の膿は 私達が 今 吐き出す。 556 00:47:43,010 --> 00:47:49,510 覚悟を持って あなたが辞任することを…。 557 00:47:54,505 --> 00:47:56,007 要求します! 558 00:47:56,007 --> 00:48:16,010 ♬~ 559 00:48:16,010 --> 00:48:32,576 ♬~ 560 00:48:32,576 --> 00:48:38,076 私が あなたの気持ちを裏切り 事件をなきものにしました。 561 00:48:39,500 --> 00:48:42,500 どうか私を許してください。 562 00:48:46,007 --> 00:48:48,025 この通り。 563 00:48:48,025 --> 00:49:03,024 ♬~ 564 00:49:03,024 --> 00:49:05,509 ハハハ…! 565 00:49:05,509 --> 00:49:09,009 ハハっ アハハハ…! 566 00:49:10,514 --> 00:49:15,019 な~に言ってんだ? 567 00:49:15,019 --> 00:49:19,590 そんな きれい事で済まされるなら どんなに いい世の中だ。 568 00:49:19,590 --> 00:49:22,526 足を踏んだ人間は 踏んだことを覚えていないが➡ 569 00:49:22,526 --> 00:49:25,996 踏まれた人間は ず~っと忘れない。 570 00:49:25,996 --> 00:49:30,017 そんなこと お前も お前も お前も! 571 00:49:30,017 --> 00:49:32,517 ここにいる全員 思い当たるだろ? 572 00:49:34,021 --> 00:49:38,059 その乏しい頭で想像してみろ。 573 00:49:38,059 --> 00:49:41,996 やられた人間が 5年と数か月 たって謝られただけで➡ 574 00:49:41,996 --> 00:49:46,500 あぁ そうですか 分かりましたと 納得すると思うか!? 575 00:49:46,500 --> 00:49:51,500 どんなに時間がたっても 被害者が求めるのは たった1つ! 576 00:49:52,990 --> 00:49:56,026 同じ痛みを そいつらに与えることだけだ。 577 00:49:56,026 --> 00:49:59,080 同じ苦しみを そいつらに与えることだけだ。 578 00:49:59,080 --> 00:50:03,580 だから そいつに ここまで 階段を上がらせて来たんだ! 579 00:50:07,004 --> 00:50:11,509 そう 俺がしたかったことは ただ1つ。 580 00:50:11,509 --> 00:50:16,514 そいつと一緒に あんたを世の中の 注目を浴びる存在に仕立て上げ➡ 581 00:50:16,514 --> 00:50:22,553 学校という あんたの足を➡ 582 00:50:22,553 --> 00:50:25,606 もぎ取ってやることだ! 583 00:50:25,606 --> 00:50:35,499 ♬~ 584 00:50:35,499 --> 00:50:37,518 (記者) 校長 誉田校長! 585 00:50:37,518 --> 00:50:40,004 今の話は 本当なんですか? 586 00:50:40,004 --> 00:50:42,022 (記者) 答えてください! 587 00:50:42,022 --> 00:50:43,991 会見は あらためて開きますから! 588 00:50:43,991 --> 00:50:45,493 (響) 教頭! 589 00:50:45,493 --> 00:50:47,545 (記者) 生徒達に何か言いたいことは? 590 00:50:47,545 --> 00:50:50,080 生徒達に何か言いたいことは ありますか? 591 00:50:50,080 --> 00:50:54,018 (記者) 答えてください! (記者) 認めるんですね? 592 00:50:54,018 --> 00:50:56,504 (記者) 答えてください! (記者) 校長! 校長! 593 00:50:56,504 --> 00:50:59,004 (記者) 逃げるんですか! (記者) 校長! 594 00:51:04,011 --> 00:51:06,497 すまない。 595 00:51:06,497 --> 00:51:08,997 そして 今まで ありがとう。 596 00:51:15,506 --> 00:51:19,006 [イヤホン] 俺が お前に与えた言葉は たった1つ。 597 00:51:21,495 --> 00:51:24,498 この学校を乗っ取れ。 598 00:51:24,498 --> 00:51:34,525 ♬~ 599 00:51:34,525 --> 00:51:40,525 ♬~