1 00:00:01,669 --> 00:00:08,642 {\an8}(英語) 2 00:00:47,548 --> 00:01:26,954 ♪~ 3 00:01:27,021 --> 00:01:29,457 (サキ)つうか巨大なんすけど。 4 00:01:29,523 --> 00:01:31,959 (シズカ)何が? (サキ)うちらのサークル。 5 00:01:32,026 --> 00:01:34,962 {\an8}(シズカ)あ~渋谷 最大ですからねぇ。 6 00:01:35,029 --> 00:01:37,465 {\an8}(シオリ)何で私が 上で踊れねえんだよ。 7 00:01:37,531 --> 00:01:40,468 まぁまぁシオリさん 楽しく踊りましょうよ。 8 00:01:40,534 --> 00:01:43,971 (サキ)これ何人いんの? (スミレ)1・2・3…。 9 00:01:44,038 --> 00:01:45,973 (サキ)…って数えんのかよ! 10 00:01:46,040 --> 00:01:48,976 コイツらが羊だったら お前確実に寝るぞ! 11 00:01:49,043 --> 00:01:51,479 (シズカ) 300人ぐらいって聞いたけど。 12 00:01:51,545 --> 00:01:54,482 (サキ)マジ?ウチら いつステージに上がれんだよ。 13 00:01:54,548 --> 00:01:55,483 さ~? 14 00:01:55,549 --> 00:01:57,985 そのうち上がれんじゃん? (サキ)いつだよ。 15 00:01:58,052 --> 00:02:00,988 >>100年後? (サキ)死んどるわい。 16 00:02:00,988 --> 00:02:05,993 ♪~ 17 00:02:05,993 --> 00:02:07,428 (歓声) 18 00:02:07,495 --> 00:02:10,431 (レミ)どうもありがとうございました。 (歓声) 19 00:02:10,498 --> 00:02:15,002 (歓声) 20 00:02:20,508 --> 00:02:22,510 \お疲れさまで~す/ 21 00:02:25,513 --> 00:02:28,516 (ユリカ)水ちょうだい。 >>あ…うん。 22 00:02:31,519 --> 00:02:33,020 うわ~! 23 00:02:35,523 --> 00:02:38,459 キャ~! >>何!? 24 00:02:38,526 --> 00:02:40,461 何すんだよ! 25 00:02:40,528 --> 00:02:43,464 シズカお前トロいんだよ! 26 00:02:43,531 --> 00:02:45,966 冷てぇじゃねえかよ! (シズカ)ごめんなさい。 27 00:02:46,033 --> 00:02:48,469 あ~トロい トロいトロいトロい…。 28 00:02:48,536 --> 00:02:51,472 (サキ)トロくて何が悪いんだよ! >>サキ! 29 00:02:51,539 --> 00:02:54,475 (サキ)マグロに生まれてれば大トロ だったっつうことだろうがよ! 30 00:02:54,542 --> 00:02:56,477 それ全然かばえてねえし。 31 00:02:56,544 --> 00:02:58,479 落ちこぼれが いきがってんじゃねえよ! 32 00:02:58,546 --> 00:03:00,548 (サキ)うるせぇチビ! 33 00:03:01,982 --> 00:03:03,984 何だと! 34 00:03:13,994 --> 00:03:15,930 (レミ)いいかげんにしな! 35 00:03:15,996 --> 00:03:19,934 (レミ)アンタらさぁ 何しにここ来てんの? 36 00:03:20,000 --> 00:03:23,437 やる気のないヤツは帰ってよし。 37 00:03:23,504 --> 00:03:26,941 (レミ)私はみんなで踊りたくて 来てんだよ。 38 00:03:27,007 --> 00:03:29,443 だって 1人でこんなことやっててみ? 39 00:03:29,510 --> 00:03:33,948 あ~あの人ロシアの ダンスカンパニーのメンバーで→ 40 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 帰りの飛行機に 乗り遅れちゃったんだなって→ 41 00:03:37,017 --> 00:03:38,953 思われちゃうじゃん。 42 00:03:39,019 --> 00:03:41,455 アハハ…! 43 00:03:41,522 --> 00:03:43,958 (ナギサ)思わねえよ。 44 00:03:44,024 --> 00:03:45,960 (リカ)さすがレミさん。 45 00:03:46,026 --> 00:03:47,962 (ラン)レミさん どこまでもついて行きます。 46 00:03:48,028 --> 00:03:51,465 (レミ)頼むよ みんなでやるからパラパラ。 47 00:03:51,532 --> 00:03:54,969 みんながいるから 「エンゼルハート」なんだからね! 48 00:03:55,035 --> 00:03:56,971 (一同)はい! 49 00:03:57,037 --> 00:03:58,973 あっ何?あれ。 50 00:03:59,039 --> 00:04:01,909 \え?UFO?/ \…なわけないじゃん/ 51 00:04:01,976 --> 00:04:04,478 \UFOだって!/ \UFOじゃないよ/ 52 00:04:04,478 --> 00:04:17,992 ♪~ 53 00:04:20,995 --> 00:04:23,497 ♪~ 54 00:04:23,497 --> 00:04:25,432 (相川)ひどいもんですよね。 55 00:04:25,499 --> 00:04:28,435 (土谷)まったくだよ。 (相川)まだ何もいってませんよ。 56 00:04:28,502 --> 00:04:30,938 何だじゃあ さっさといいなさいよ。 57 00:04:31,005 --> 00:04:33,440 あのギャルどもですよ。 58 00:04:33,507 --> 00:04:37,945 (相川の声)買いもしないのに 散々試し塗りしてさ。 59 00:04:38,012 --> 00:04:41,448 〔おっちゃんピンクのリップが 切れちゃったよおかわり!〕 60 00:04:41,515 --> 00:04:43,951 おかわり欲しけりゃ わんこ蕎麦屋行けってんですよ! 61 00:04:44,018 --> 00:04:44,952 その通り! 62 00:04:45,019 --> 00:04:48,956 (千兵衛) “都蕎麦”さんわんこ始めれば? (古月)客入るかもよ。 63 00:04:49,023 --> 00:04:50,958 (都蕎麦)そうかな~ …ってやりませんよ。 64 00:04:51,025 --> 00:04:54,461 うちなんかサンプルじゃなくて 売り物だからね。 65 00:04:54,528 --> 00:04:56,964 (サキ)〔シズカ~〕 66 00:04:57,031 --> 00:04:58,966 〔みんな見て!〕 67 00:04:59,033 --> 00:05:02,403 (土谷の声)あれは立派な 万引ですよインクの万引! 68 00:05:02,469 --> 00:05:05,406 (富田)警察に 突き出してやりゃいいのよ。 69 00:05:05,472 --> 00:05:07,908 までも 嫌われるのもイヤだしね。 70 00:05:07,975 --> 00:05:09,410 ダメな大人だな! 71 00:05:09,476 --> 00:05:10,911 そうだねエヘヘ…。 72 00:05:10,978 --> 00:05:13,414 (八百政)東野さん ゼリーおかわりいい? 73 00:05:13,480 --> 00:05:15,416 (東野)どうぞ。 74 00:05:15,482 --> 00:05:17,918 (馬場) どうしたの?商店会長さん。 75 00:05:17,985 --> 00:05:21,922 (柳下哲雄) かつてここは大人の街だった。 76 00:05:21,989 --> 00:05:25,926 うまいコーヒーをいれ いかした音楽を聴かせる。 77 00:05:25,993 --> 00:05:29,430 そんな店を愛する大人の集う場所。 78 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 しかし今は…。 79 00:05:32,499 --> 00:05:34,935 (柳下の声)この街は エイリアンに侵食され→ 80 00:05:35,002 --> 00:05:37,938 汚染され支配されてしまった! 81 00:05:38,005 --> 00:05:42,943 (柳下恵美子)だ~からこんな店 さっさと畳んじゃえばいいのよ。 82 00:05:43,010 --> 00:05:46,947 コーヒー600円で レコード聴かせる店なんて→ 83 00:05:47,014 --> 00:05:49,450 今どき流行りゃしないんだから。 84 00:05:49,516 --> 00:05:52,453 はいコーヒー勝手にどうぞ。 85 00:05:52,519 --> 00:05:55,456 (相川)奥さんそんなご主人の アイデンティティーのど真ん中を→ 86 00:05:55,522 --> 00:05:58,525 槍で突つくみたいな言い方 しなくても。 87 00:06:04,965 --> 00:06:08,469 (柳下)古き良き時代は もう戻らない…。 88 00:06:09,470 --> 00:06:10,971 (物音) 89 00:06:16,477 --> 00:06:17,911 うわ~!! 90 00:06:17,978 --> 00:06:19,480 何?地震? 91 00:06:21,982 --> 00:06:24,485 何?何? 92 00:06:29,490 --> 00:06:31,925 えっ!? >>うわ~! 93 00:06:31,992 --> 00:06:33,427 足! 94 00:06:33,494 --> 00:06:35,496 (どよめき) 95 00:06:49,009 --> 00:06:50,511 あ~!! 96 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 (北島進之助)Thankyou! 97 00:07:12,466 --> 00:07:13,901 (進之助)ちょっと間違えた。 98 00:07:13,967 --> 00:07:17,471 (柳下)「ちょっと」ってなアンタ いろいろなこと間違えてるぞ。 99 00:07:19,473 --> 00:07:22,476 おい!無視かおい…。 100 00:07:24,478 --> 00:07:27,481 おいおい!ちょっと待てお前。 101 00:07:37,991 --> 00:07:39,927 (相川)何すんのアンタ! 102 00:07:39,993 --> 00:07:41,929 (進之助)驚いた。 103 00:07:41,995 --> 00:07:44,932 銀のカエルはとても神聖。 104 00:07:44,998 --> 00:07:47,935 偽物を作れば災いが起こる。 105 00:07:48,001 --> 00:07:51,438 これ常識。 (柳下)どこの常識だよ! 106 00:07:51,505 --> 00:07:52,940 うわっ! 107 00:07:53,006 --> 00:07:54,508 あ~! 108 00:07:57,010 --> 00:08:03,383 (進之助)昔銀のカエルを飾った街は ハリケーンで滅びた。 109 00:08:03,450 --> 00:08:05,953 とても恐ろしい。 110 00:08:08,956 --> 00:08:10,891 あ~!! 111 00:08:10,958 --> 00:08:15,896 (進之助)これで大丈夫この街は救われた。 112 00:08:15,963 --> 00:08:17,898 大変な人が来たもんだね。 113 00:08:17,965 --> 00:08:20,467 またそんなひとごとみたいに! 114 00:08:22,469 --> 00:08:23,971 (相川)あ~!! 115 00:08:25,472 --> 00:08:29,409 (進之助)Ohドラッグストア!薬屋か。 116 00:08:29,476 --> 00:08:31,411 何なんだよアンタ! 117 00:08:31,478 --> 00:08:33,413 (進之助)名乗るほどの者ではない。 118 00:08:33,480 --> 00:08:34,915 名乗れよ! 119 00:08:34,982 --> 00:08:37,417 (進之助)1つ教えろ。 120 00:08:37,484 --> 00:08:40,420 (柳下)命令か? >>質問される筋合いはないな! 121 00:08:40,487 --> 00:08:42,923 こっちが 聞きたいことだらけだもんねぇ。 122 00:08:42,990 --> 00:08:44,925 (進之助)インディアンの娘達はどこだ? 123 00:08:44,992 --> 00:08:46,426 は? 124 00:08:46,493 --> 00:08:49,429 (進之助)踊っていた空から見た。 125 00:08:49,496 --> 00:08:52,432 あんまりこの辺で インディアンは踊らないよね。 126 00:08:52,499 --> 00:08:54,001 (進之助)見た! 127 00:08:57,004 --> 00:08:58,505 (ユリカ)よっ! 128 00:09:00,507 --> 00:09:03,377 ほらどけよ! 129 00:09:03,443 --> 00:09:04,878 (ユリカ)ほら! 130 00:09:04,945 --> 00:09:09,383 (ユリカ)遅いよいつもさ~ どっこらしょっと。 131 00:09:09,449 --> 00:09:11,885 いくつだよお前は。 (ユキジ)お疲れさまです。 132 00:09:11,952 --> 00:09:13,887 お疲れさま~! 133 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 そこいいですか? >>は? 134 00:09:15,956 --> 00:09:18,392 だからナギサさん座るんで。 135 00:09:18,458 --> 00:09:20,394 痛っ!痛い…。 136 00:09:20,460 --> 00:09:22,896 悪いけど私 足しびれて動けないから。 137 00:09:22,963 --> 00:09:26,400 小っちぇ~! >>冗談くせぇよ。 138 00:09:26,466 --> 00:09:28,402 (ナギサ)いいよ! 139 00:09:28,468 --> 00:09:31,405 いいよ席なんかどこでも。 140 00:09:31,471 --> 00:09:33,407 でっけぇ~! 141 00:09:33,473 --> 00:09:35,909 はいみんなお疲れ。 (一同)お疲れさまです。 142 00:09:35,976 --> 00:09:37,411 ピザ頼んでいいよ。 143 00:09:37,477 --> 00:09:38,979 (一同)うわ~! 144 00:09:40,981 --> 00:09:42,916 サキ! (サキ)はい。 145 00:09:42,983 --> 00:09:45,419 アンタここんとこ 会費も払ってないよね。 146 00:09:45,485 --> 00:09:47,421 (サキ)八つ当たりかよ。 147 00:09:47,487 --> 00:09:51,925 金も集めらんねえのかこのバカ女 って思われたらどうすんのさ。 148 00:09:51,992 --> 00:09:54,428 (サキ)んなこといわれても お金ないんすよ。 149 00:09:54,494 --> 00:09:56,430 (ヤヨイ) シズカに払ってもらえば? 150 00:09:56,496 --> 00:10:01,435 (ヨーコ) いえてるアイツの取りえは 金持ってることぐらいなんだから。 151 00:10:01,501 --> 00:10:05,439 つうかそれ目当てで つるんでんだろ? (サキ)は? 152 00:10:05,505 --> 00:10:08,442 そうじゃなきゃあんなトロいヤツと 一緒にいれる理由ねえ…。 153 00:10:08,508 --> 00:10:11,945 (サキ)テメェムカつくな。 >>何だよ! 154 00:10:12,012 --> 00:10:13,947 やめなって! 155 00:10:14,014 --> 00:10:16,450 (シズカ)遅くなってすいません。 156 00:10:16,516 --> 00:10:17,951 サキ! 157 00:10:18,018 --> 00:10:21,455 サキが好きな“もんじゃチップス” あったからまとめ買いしといた。 158 00:10:21,521 --> 00:10:22,522 うわっ。 159 00:10:25,525 --> 00:10:28,528 うわ~すいません…。 160 00:10:46,413 --> 00:10:52,586 {\an8}(英語) 161 00:10:53,053 --> 00:10:54,988 (ジェロニモⅢ世) 日本語で話しなさい。 162 00:10:55,055 --> 00:10:56,990 (モモ)はいダディ。 163 00:10:57,057 --> 00:11:00,494 (せき込み) 大丈夫? 164 00:11:00,560 --> 00:11:03,997 (せき込み) しつこい風邪ね。 165 00:11:07,501 --> 00:11:11,438 実は… 進之助は渋谷に行った。 166 00:11:11,505 --> 00:11:12,939 渋谷? 167 00:11:13,006 --> 00:11:17,944 日本の東京の渋谷だ。 168 00:11:18,011 --> 00:11:19,446 ウソ! 169 00:11:19,513 --> 00:11:21,515 インディアンウソつかない。 170 00:11:21,515 --> 00:12:15,569 ♪~ 171 00:12:28,715 --> 00:12:30,217 (進之助)いない…。 172 00:12:33,120 --> 00:12:35,622 飯の時間だ。 173 00:12:51,638 --> 00:12:54,074 (一ノ瀬)何してんだ。 174 00:12:54,141 --> 00:12:58,578 (進之助)Oh,thankyoufor yourkindness!お前親切。 175 00:12:58,645 --> 00:13:02,082 (一ノ瀬)何をしている! あれもお前か? 176 00:13:04,584 --> 00:13:08,588 (進之助)Oh,sorry腹が減ってるのか。 177 00:13:09,589 --> 00:13:11,024 何!? 178 00:13:11,091 --> 00:13:14,594 おい!こらお前! ちょっと待て!おい! 179 00:13:15,595 --> 00:13:18,598 (一ノ瀬) おい貴様聞いてるのか!あ? 180 00:13:22,602 --> 00:13:26,039 (進之助)さぁ食え。 >>何だふ…ふざけるな! 181 00:13:26,106 --> 00:13:28,542 (進之助)肉嫌い? >>好き。 182 00:13:28,608 --> 00:13:32,546 (進之助)あぁ食え。 >>いらん!近い!熱っ! 183 00:13:32,612 --> 00:13:35,048 貴様!本官が 若造だからといって→ 184 00:13:35,115 --> 00:13:38,552 すぐ焼き肉焼き肉いう大学生 みたいに思ったら大間違いだぞ! 185 00:13:38,618 --> 00:13:40,554 (進之助)Pardon? >>「Pardon」だ? 186 00:13:40,620 --> 00:13:44,057 あのなこんな所で たき火をしてはいかん。 187 00:13:44,124 --> 00:13:47,561 (進之助)なぜ? >>そういう決まりだからだ。 188 00:13:47,627 --> 00:13:50,564 (進之助)誰が決めた? >>そんなことは知らん。 189 00:13:50,630 --> 00:13:55,068 (進之助)What?誰が決めたか分からない 決まりに従えと? 190 00:13:55,135 --> 00:13:58,071 規則は守らなくてはならんのだ! 191 00:13:58,138 --> 00:13:59,639 (進之助)なぜ? 192 00:14:01,641 --> 00:14:04,511 市民の安全を守るためだ。 193 00:14:04,578 --> 00:14:08,014 (進之助)それは大事なことだ。 >>ようやく分かったか。 194 00:14:08,081 --> 00:14:11,518 (進之助)市民を危険にしない 気をつけてたき火する。 195 00:14:11,585 --> 00:14:15,522 >>だからそういうことじゃなくて! (進之助)何だ? 196 00:14:15,589 --> 00:14:18,024 ここで たき火をしちゃいけないの! 197 00:14:18,091 --> 00:14:22,095 (進之助)なぜ? >>だから規則だから! 198 00:14:24,097 --> 00:14:26,032 (進之助)お前。 >>何だ! 199 00:14:26,099 --> 00:14:32,606 (進之助)守りたいのは市民か?規則か? どっちだ。 200 00:14:39,112 --> 00:14:45,619 とにかく速やかに火を消して ここから立ち去れいいな。 201 00:14:48,121 --> 00:14:49,623 チクショ~!! 202 00:14:59,633 --> 00:15:01,635 (進之助)寝る時間だ。 203 00:15:13,079 --> 00:15:14,581 かわいい~! 204 00:15:17,584 --> 00:15:20,020 おはよ~! 205 00:15:20,086 --> 00:15:22,022 \行こ!行こ!/ 206 00:15:22,088 --> 00:15:24,591 「梅わさび」だってよ! >>ハハハ…! 207 00:15:27,093 --> 00:15:28,595 サキ~! 208 00:15:30,096 --> 00:15:33,099 練習しなきゃダメだよ。 >>サキ! 209 00:15:34,100 --> 00:15:36,036 これ。 (サキ)は? 210 00:15:36,102 --> 00:15:38,038 おそろにしよ。 211 00:15:38,104 --> 00:15:40,540 (サキ)何の嫌がらせだよ。 >>え? 212 00:15:40,607 --> 00:15:43,043 (サキ)私が10円しか持ってねえって 知っててよ。 213 00:15:43,109 --> 00:15:46,112 あ~違うあげるって。 214 00:15:47,113 --> 00:15:50,050 (サキ)金持ちって自慢か? >>何もいってないし。 215 00:15:50,116 --> 00:15:52,118 (サキ)んなもんいらねえよ! 216 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 キャ~! 217 00:15:57,624 --> 00:15:59,125 サキ! 218 00:16:05,065 --> 00:16:06,566 (サキ)痛てて…。 219 00:16:10,070 --> 00:16:11,504 (進之助)なぜ人間が…。 220 00:16:11,571 --> 00:16:14,007 (サキ)何すんだよおっさん!! 221 00:16:14,074 --> 00:16:16,509 (進之助)なかなか獲物かからない。 222 00:16:16,576 --> 00:16:18,078 サキ!! 223 00:16:22,082 --> 00:16:25,018 (進之助)おぉ帰って来たか インディアンの娘達。 224 00:16:25,085 --> 00:16:27,020 >>は? >>何?このおっさん。 225 00:16:27,087 --> 00:16:29,022 コスプレ? >>超ウケる。 226 00:16:29,089 --> 00:16:30,523 (進之助)イモコはどこだ。 227 00:16:30,590 --> 00:16:32,525 何?「イモコ」って~! 228 00:16:32,592 --> 00:16:35,528 いるわけないじゃん そんな変な名前! 229 00:16:35,595 --> 00:16:37,530 (サキ)\テメェ!!/ 230 00:16:37,597 --> 00:16:42,035 こんなことしといて詫びもなしに 質問か!!自分さえよかれ主義か!! 231 00:16:42,102 --> 00:16:46,039 (進之助)これは獲物を捕まえる罠だ ひっかかる娘おかしい。 232 00:16:46,106 --> 00:16:50,043 (サキ)おかしいのはテメェだろ!! つうかキモいんだよ!! 233 00:16:50,110 --> 00:16:51,544 (進之助)「キモい」? 234 00:16:51,611 --> 00:16:55,548 「キモい」とは何だ? (サキ)気持悪いっつってんだよ! 235 00:16:55,615 --> 00:17:01,121 (進之助)「気持悪い」… 「気持悪い」?それはいけない! 236 00:17:04,557 --> 00:17:06,493 (サキ)あ~!下ろせ! 237 00:17:06,559 --> 00:17:07,994 (シズカ)サキ! 238 00:17:08,061 --> 00:17:11,498 (サキ)どこ行くんだよ! ちょっと!下ろせよ! 239 00:17:11,564 --> 00:17:13,566 おい! 240 00:17:15,568 --> 00:17:18,071 (相川)あ!おい!また来たぞ! 241 00:17:20,573 --> 00:17:24,511 あ~~!! 242 00:17:24,577 --> 00:17:29,082 (相川)ちょっと何なの! (進之助)この娘気持悪いといってる! 243 00:17:32,585 --> 00:17:34,587 \あ~!こっちこっち!/ 244 00:17:37,090 --> 00:17:40,093 (相川) 何やってんの?ねぇ。 245 00:17:52,105 --> 00:17:54,541 (進之助)さぁ飲め。 (サキ)え? 246 00:17:54,607 --> 00:17:56,109 (進之助)飲め。 247 00:18:02,615 --> 00:18:04,551 (サキ)苦ぇ! 248 00:18:04,617 --> 00:18:09,055 (進之助)もう気持悪くないか? (サキ)ウェ! 249 00:18:09,122 --> 00:18:12,058 キモいってのは テメェのことだよ! 250 00:18:12,125 --> 00:18:15,128 テメェが薬のんで頭治せ! 251 00:18:19,132 --> 00:18:20,567 (サキ)え? 252 00:18:20,633 --> 00:18:26,573 (進之助)お前優しい娘 ひとの心配をする優しい娘だ。 253 00:18:26,639 --> 00:18:30,643 (サキ)何なんだよこのおっさん! マジキモい!死ね! 254 00:18:32,145 --> 00:18:36,583 (進之助)悪い娘! ひとに「死ね」というよくない! 255 00:18:36,649 --> 00:18:38,651 (サキ)うるせぇよ! 256 00:18:42,655 --> 00:18:45,592 あ…あの~ お金払ってください。 257 00:18:45,658 --> 00:18:47,594 (進之助)オカネ? >>はい。 258 00:18:47,660 --> 00:18:52,599 (進之助)オカネ… 遠い昔どこかで聞いた。 259 00:18:52,665 --> 00:18:56,102 (サキ)どんなとぼけ方だよ! 私でもいわねえよ! 260 00:18:56,169 --> 00:18:59,105 (進之助)ハハハ…Justajoke! 261 00:18:59,172 --> 00:19:00,607 (サキ)ウゼ…。 262 00:19:00,673 --> 00:19:04,544 (進之助)心配するなすぐに持って来る。 >>ホントですか。 263 00:19:04,611 --> 00:19:07,547 (進之助)罠に獲物がかかったら お前にやる。 264 00:19:07,614 --> 00:19:09,549 いや獲物とかじゃなくて。 265 00:19:09,616 --> 00:19:13,620 (進之助)どうしてもお金がいいのか。 >>いいですよお金が。 266 00:19:14,621 --> 00:19:16,556 (進之助)お前やれ。 (サキ)何でだよ! 267 00:19:16,623 --> 00:19:19,559 (進之助)その代わり獲物をお前にやる。 (サキ)いらねえよ! 268 00:19:19,626 --> 00:19:22,562 (シズカ)すいません これじゃダメですか? 269 00:19:22,629 --> 00:19:24,564 これじゃ足りないんだけど。 270 00:19:24,631 --> 00:19:27,567 後で持って来ます 今日バイト代入るんで。 271 00:19:27,634 --> 00:19:29,068 ホントかなぁ…。 272 00:19:29,135 --> 00:19:32,572 (進之助)待ってやれ。 >>アンタがいうなよ! 273 00:19:32,639 --> 00:19:36,142 足りないって…カッコ悪。 274 00:19:38,144 --> 00:19:41,147 (サキ)また当てつけかよ。 >>え? 275 00:19:42,148 --> 00:19:45,151 (サキ)ウザいんだよ!死ね! 276 00:19:46,653 --> 00:19:48,087 サキ! 277 00:19:48,154 --> 00:19:52,592 (進之助)また「死ね」といった!悪い娘! >>ちょっとアンタ! 278 00:19:52,659 --> 00:19:57,597 これ以上騒ぎ大きくしないでよ! (進之助)「死ね」という娘よくない。 279 00:19:57,664 --> 00:20:02,535 ここらじゃ「ウザい」とか「死ね」とか 全部挨拶みたいなもんなの。 280 00:20:02,602 --> 00:20:05,605 (進之助)What?挨拶…。 281 00:20:07,106 --> 00:20:09,609 そうなのか…。 282 00:20:10,610 --> 00:20:13,046 サキ!! 283 00:20:13,112 --> 00:20:15,114 待ってよ!! 284 00:20:17,116 --> 00:20:19,118 (サキ)ついて来んなよ! 285 00:20:20,620 --> 00:20:23,056 お前ウザいよ。 286 00:20:23,122 --> 00:20:25,124 サキ…? 287 00:20:33,132 --> 00:20:35,134 (サキ)ウザいんだよ! 288 00:20:35,134 --> 00:20:46,646 ♪~ 289 00:20:49,449 --> 00:20:52,385 (恵美子)まだやってんの? (柳下)証拠を隠滅しなきゃな。 290 00:20:52,452 --> 00:20:55,888 (恵美子)いいじゃない 知らんふりしとけば。 291 00:20:55,955 --> 00:20:59,892 (柳下)何いってんだお前!これ見てな あのカウボーイと敵対する→ 292 00:20:59,959 --> 00:21:02,829 荒くれども達がうちの店に 踏み込んで来たらどうすんだ! 293 00:21:02,895 --> 00:21:05,832 >>来ないっつうのそんなのは。 (柳下)来るぞ! 294 00:21:05,898 --> 00:21:08,835 「おい眼鏡!」 「眼鏡っていわないでください」。 295 00:21:08,901 --> 00:21:13,339 「お前カウボーイかくまってるだろ?」 「そんなもんかくまってません」。 296 00:21:13,406 --> 00:21:16,342 「じゃそのパラシュート一体何だ?」 「これでございますか?→ 297 00:21:16,409 --> 00:21:18,845 これはパラシュートでは ございません→ 298 00:21:18,911 --> 00:21:21,848 巨大な越前クラゲでござ…」 うわ~! 299 00:21:21,914 --> 00:21:24,917 >>あ~!! (柳下)あ~あ~!! 300 00:21:30,923 --> 00:21:32,925 (柳下)うわ~!! 301 00:21:37,930 --> 00:21:39,432 (柳下)うわっ! 302 00:21:41,934 --> 00:21:43,870 大丈夫? 303 00:21:43,936 --> 00:21:45,938 (柳下)うん大丈夫。 304 00:22:07,393 --> 00:22:08,828 おい貴様! 305 00:22:08,895 --> 00:22:10,830 (進之助)Oh。 306 00:22:10,897 --> 00:22:14,834 いいかよく聞けまずここで たき火をしてはいけないのは→ 307 00:22:14,901 --> 00:22:18,337 都市公園条例第6条9号に 反するからだ! 308 00:22:18,404 --> 00:22:21,340 これは1950年 区議会において改正された。 309 00:22:21,407 --> 00:22:24,911 当時の区議長は…。 (進之助)ウザい死ね。 310 00:22:27,413 --> 00:22:28,848 死ね。 311 00:22:28,915 --> 00:22:32,351 貴様!本官を侮辱する気か! 312 00:22:32,418 --> 00:22:35,855 (進之助)「ウザい」「死ね」は挨拶 この街のルール。 313 00:22:35,922 --> 00:22:37,857 そんなルールあるか! 314 00:22:37,924 --> 00:22:40,860 (進之助)What?違う? 315 00:22:40,927 --> 00:22:42,361 Shit! 316 00:22:42,428 --> 00:22:47,366 おい!どこ行く!待て! こら!おいこら止まれ! 317 00:22:47,433 --> 00:22:52,872 お~い!こら待て~! うおぉ~!!お~!! 318 00:22:52,939 --> 00:22:55,441 貴様!待たんか! 319 00:22:57,944 --> 00:22:59,378 早川さん! 320 00:22:59,445 --> 00:23:01,881 (晶子)あ~店長 休暇ありがとうございました。 321 00:23:01,948 --> 00:23:05,318 昨日から出勤のはずでしょ? サボらないでよブスのくせに! 322 00:23:05,384 --> 00:23:07,320 はぁ?今日からですけど。 323 00:23:07,386 --> 00:23:09,322 昨日からだって! >>今日からです! 324 00:23:09,388 --> 00:23:11,824 俺が ブスにウソいってるっていうの? 325 00:23:11,891 --> 00:23:13,392 はぁ? 326 00:23:14,393 --> 00:23:16,829 (進之助)なぜウソをつく! >>またアンタかよ。 327 00:23:16,896 --> 00:23:19,832 (進之助)ウソをつくよくない! よくない! 328 00:23:19,899 --> 00:23:22,335 >>あ~! >>あ~!! 329 00:23:22,401 --> 00:23:23,836 あ~! 330 00:23:23,903 --> 00:23:25,905 あ~!! 331 00:23:30,409 --> 00:23:33,412 (進之助)よかった救われた。 332 00:23:35,414 --> 00:23:36,849 あぁ…。 333 00:23:36,916 --> 00:23:40,353 待たんか!貴様! (相川)あぁ!またかよ! 334 00:23:40,419 --> 00:23:43,856 ちょっと…ちょっとお巡りさん この人逮捕してくださいよ! 335 00:23:43,923 --> 00:23:45,858 おい貴様! 何をやらかした! 336 00:23:45,925 --> 00:23:47,360 私のハートを盗んだの。 337 00:23:47,426 --> 00:23:49,362 早川さん向こう行ってて ブスなんだから。 338 00:23:49,428 --> 00:23:51,931 職務質問だ署まで来い! 339 00:23:53,432 --> 00:23:54,867 (進之助)飯の時間だ。 340 00:23:54,934 --> 00:23:56,869 >>逃げるか! (進之助)飯の時間。 341 00:23:56,936 --> 00:24:01,374 ふざけるな!飯なんか後にしろ! うわっ…うわっ…! 342 00:24:01,440 --> 00:24:04,877 (進之助)食うことをおろそかにする よくない。 343 00:24:06,379 --> 00:24:07,814 (相川)さぁ入って。 344 00:24:07,880 --> 00:24:09,816 いらっしゃいませ。 (柳下)いらっしゃ~い。 345 00:24:09,882 --> 00:24:11,317 (恵美子)あ~! (柳下)あっ! 346 00:24:11,384 --> 00:24:14,821 (進之助)Oh,myparachute! (一ノ瀬)何だ何だ! 347 00:24:14,887 --> 00:24:19,325 (進之助)Oh!ありがと友達! (柳下)ギュっとすんなギュとしなくていい! 348 00:24:19,392 --> 00:24:20,827 (進之助)なぜケガをしている? 349 00:24:20,893 --> 00:24:23,830 (柳下)アンタに聞かれたくないな~。 350 00:24:23,896 --> 00:24:28,835 ちょっととと…!何してるの? アンタ昨日のカウボーイだね。 351 00:24:28,901 --> 00:24:30,837 ねぇねぇ アンタどっから来たの? 352 00:24:30,903 --> 00:24:33,840 (進之助)I’mfromArizona. >>アリゾナ!? 353 00:24:33,906 --> 00:24:36,342 日本人じゃないの? (進之助)Yes,Iam日本人。 354 00:24:36,409 --> 00:24:41,848 (柳下)日本人はそんな答え方しないよ。 (進之助)日本で生まれ育った7歳まで。 355 00:24:41,914 --> 00:24:43,349 7歳!? 356 00:24:43,416 --> 00:24:47,920 (柳下)じゃ日本の常識は 7歳児並みってことか! 357 00:24:47,920 --> 00:24:53,926 ♪~ 358 00:24:53,926 --> 00:24:57,363 (モモ)進之助大丈夫かな? 359 00:24:57,430 --> 00:25:04,804 (ジェロニモ) 大丈夫無事渋谷の上空から 落としたと知らせ入った。 360 00:25:04,871 --> 00:25:06,305 (せき込み) 361 00:25:06,372 --> 00:25:09,809 (モモ)でも渋谷は 日本で一番ポップな街よ。 362 00:25:09,876 --> 00:25:13,813 (モモ) アリゾナのしかもこんな奥地で 暮らして来た進之助が→ 363 00:25:13,880 --> 00:25:15,815 なじめると思う? 364 00:25:15,882 --> 00:25:19,819 カウボーイなのに インディアンになじんだ男だぞ。 365 00:25:19,886 --> 00:25:21,320 でも…。 366 00:25:21,387 --> 00:25:27,326 進之助は このアリゾナの大地のような男。 367 00:25:27,393 --> 00:25:34,834 暖かい太陽厳しいが やがて実りをもたらす雨。 368 00:25:34,901 --> 00:25:40,339 両方のエナジーを 心と体に併せ持った→ 369 00:25:40,406 --> 00:25:43,843 人々に恵みをもたらす男。 370 00:25:43,910 --> 00:25:49,415 どこへ行っても必ず愛され 大切にされる。 371 00:25:52,418 --> 00:25:53,920 (進之助)Oh! 372 00:25:58,424 --> 00:26:03,362 (進之助)ありがとう大地 ありがとう太陽。 373 00:26:03,429 --> 00:26:07,867 命をありがとういただきます。 374 00:26:07,934 --> 00:26:10,870 (柳下)だから何でコイツが うちでご飯食べてんだよ。 375 00:26:10,937 --> 00:26:13,940 すいません何か食えるとこ っていわれて思わず…。 376 00:26:14,941 --> 00:26:17,877 で何しに日本に戻って来たの? 377 00:26:17,944 --> 00:26:21,380 (進之助)ジェローニモに頼まれて来た。 >>誰だよ「ジェローニモ」って。 378 00:26:21,447 --> 00:26:26,886 (進之助)ジェローニモは俺の友達 イモコを捜す頼まれた。 379 00:26:26,953 --> 00:26:28,387 (一同)だから~! 380 00:26:28,454 --> 00:26:31,891 誰なんだよ「イモコ」って! >>謎が謎を呼んでどうすんの! 381 00:26:31,958 --> 00:26:34,393 どこのどいつだよ!名字は? (進之助)知らない。 382 00:26:34,460 --> 00:26:36,395 (一同)は? 383 00:26:36,462 --> 00:26:40,967 (進之助)イモコ・17歳・渋谷・捜す。 384 00:26:48,474 --> 00:26:51,978 (サキ)おいおっさん! 落とし前つけろ! 385 00:26:54,981 --> 00:26:56,916 (サキ)お~い! 386 00:26:56,983 --> 00:26:59,418 っつうか留守かよ! 387 00:26:59,485 --> 00:27:00,987 ムカつくな! 388 00:27:04,924 --> 00:27:06,859 (サキ)えいっ! 389 00:27:06,926 --> 00:27:08,427 えっ…!? 390 00:27:14,433 --> 00:27:15,935 (サキ)ヤベっ…。 391 00:27:24,443 --> 00:27:26,379 (サキ)キャ~! 392 00:27:26,445 --> 00:27:27,880 (メイ)おい! 393 00:27:27,947 --> 00:27:29,882 (メイ)お前何練習サボってんだよ。 394 00:27:29,949 --> 00:27:32,885 (サキ)ちょ…あのさ 公園で何か事件起きてなかった? 395 00:27:32,952 --> 00:27:34,387 は?事件? 396 00:27:34,453 --> 00:27:36,889 (サキ)カウボーイが血眼になって 放火犯捜してねえ? 397 00:27:36,956 --> 00:27:39,392 (ミズキ)超ウケんだけど。 >>知らねえし。 398 00:27:39,458 --> 00:27:44,463 つうかうちらもサボりだし。 (サキ)え~!何じゃそら!ハハハ! 399 00:27:45,965 --> 00:27:48,401 これ試し書きなんだけど。 400 00:27:48,467 --> 00:27:51,904 (マリコ)何か用? >>いやいや…別に。 401 00:27:51,971 --> 00:27:53,906 ハハハ! 402 00:27:53,973 --> 00:27:56,409 (ミズキ)つうかシズカは? 403 00:27:56,475 --> 00:27:58,411 (サキ)知らねえよ。 404 00:27:58,477 --> 00:28:01,414 (マリコ)アイツトレぇよな? >>いえてる~! 405 00:28:01,480 --> 00:28:04,850 それにさ説教くせぇよな何か。 406 00:28:04,917 --> 00:28:08,354 (サキ)そうなんだよいちいち 押しつけがましいんだよアイツ。 407 00:28:08,421 --> 00:28:11,857 それさシメたほうがよくね? 408 00:28:11,924 --> 00:28:15,361 (マリコ)あ~いいじゃんそれ! 何かやることねえし。 409 00:28:15,428 --> 00:28:21,367 \グーグーグー上下だよ 下上4回トントントントン/ 410 00:28:21,434 --> 00:28:25,371 \グーだよ上下だよ上下/ 411 00:28:25,438 --> 00:28:26,939 うわ~! 412 00:28:30,443 --> 00:28:35,381 おい!こっちだ こっちのほうが近いんだ。 413 00:28:35,448 --> 00:28:37,383 まずは速やかにテントを撤去しろ。 414 00:28:37,450 --> 00:28:38,884 (進之助)どこで寝る。 415 00:28:38,951 --> 00:28:43,456 そんなことは知らんホテルなり 漫画喫茶なりどこなりと行け。 416 00:28:44,457 --> 00:28:45,891 (進之助)お~い! >>ん? 417 00:28:45,958 --> 00:28:47,893 うわっ! 418 00:28:47,960 --> 00:28:50,896 おっ!あ~!何たることだ! 419 00:28:50,963 --> 00:28:53,399 うおぉ~!! 420 00:28:53,466 --> 00:28:58,904 (進之助)Shit!またか! なぜだ!なぜ人間がかかる! 421 00:28:58,971 --> 00:29:03,342 こんな所に罠を仕掛けてはいかん 条例違反だぞ! 422 00:29:03,409 --> 00:29:07,346 (進之助)しかし獲物を持って行かないと ホテル泊まれない。 423 00:29:07,413 --> 00:29:09,849 持って行っても泊まれるか! 424 00:29:09,915 --> 00:29:11,851 (進之助)驚いた。 425 00:29:11,917 --> 00:29:13,919 驚いてないで下ろせよ! 426 00:29:15,421 --> 00:29:19,925 バカなことが…!痛っ! ちょっと!うわ~! 427 00:29:21,927 --> 00:29:25,931 はぁはぁ… お前はホントに…。 428 00:29:27,933 --> 00:29:30,369 もういい山へ行け。 429 00:29:30,436 --> 00:29:31,871 (進之助)山? 430 00:29:31,937 --> 00:29:38,444 そうだ山ならばテント1つでも 規則を破らず過ごせるはずだ。 431 00:29:39,945 --> 00:29:41,447 あら…。 432 00:29:45,451 --> 00:29:46,886 (進之助)どうする。 433 00:29:46,952 --> 00:29:48,454 知るか。 434 00:29:56,462 --> 00:29:57,963 うわっ! 435 00:30:09,742 --> 00:30:14,280 (進之助)これはあれか 何かあるとすぐ崩れる家か? 436 00:30:14,346 --> 00:30:16,115 “ドリフ”の家ではない! 437 00:30:16,182 --> 00:30:19,618 (進之助)“ドリフ”… “ドリフ”聞いたことがある。 438 00:30:19,685 --> 00:30:22,688 いいか絶対に今夜だけだぞ! 439 00:30:24,190 --> 00:30:26,625 うわぁ!痛っ! …って貴様! 440 00:30:26,692 --> 00:30:29,128 おい…。 441 00:30:29,195 --> 00:30:33,132 やめてやめて…。 (進之助)ない!部屋流された!? 442 00:30:33,199 --> 00:30:35,634 え?まさか! …ってもともとないよ。 443 00:30:35,701 --> 00:30:38,704 これがすべてだよ 悪かったな狭くて! 444 00:30:40,039 --> 00:30:43,475 今夜は夜勤で留守にする 余計なことは一切すんなよ! 445 00:30:43,542 --> 00:30:45,044 (進之助)Allright. 446 00:30:48,547 --> 00:30:50,983 だから するなっていってんの! 447 00:30:51,050 --> 00:30:52,985 (進之助)What? 448 00:30:53,052 --> 00:30:55,487 とにかくここは日本だよ! 449 00:30:55,554 --> 00:30:59,058 日本にいる限り日本のルールに 従ってもらういいな! 450 00:31:00,559 --> 00:31:03,929 はい…ストップ! Stoppedcowboy! 451 00:31:03,996 --> 00:31:05,931 サキいくら持ってるの? (サキ)10円です。 452 00:31:05,998 --> 00:31:07,933 それじゃダメじゃな~い! 453 00:31:08,000 --> 00:31:10,436 ジャ~ン! >>何すか?それ。 454 00:31:10,502 --> 00:31:14,440 いや…茹でたから食べて! はい! 455 00:31:14,506 --> 00:31:18,444 ゴー…たまたまね たまたま茹でたから…。 456 00:31:18,510 --> 00:31:20,946 アハハハ…。 457 00:31:21,013 --> 00:31:22,514 (ミチ)超ウケる! 458 00:31:24,516 --> 00:31:26,952 (ムツコ)シズカも食う? 459 00:31:27,019 --> 00:31:29,521 あ…ありがと。 460 00:31:32,024 --> 00:31:36,528 ごめ~んもうなかった~。 461 00:31:46,538 --> 00:31:52,978 (電話のベル) 462 00:31:53,045 --> 00:31:54,480 Hello. 463 00:31:54,546 --> 00:31:57,483 ☏(進之助)HelloHello IsJeronimothere? 464 00:31:57,549 --> 00:31:58,984 おぉ進之助! 465 00:31:59,051 --> 00:32:03,489 (進之助)ジェローニモ~! よかったちゃんとかかった。 466 00:32:03,555 --> 00:32:05,924 ☏(ジェロニモ)無事着いたようだな。 467 00:32:05,991 --> 00:32:10,429 (進之助)着いた 最初はちょっと引っかかった。 468 00:32:10,496 --> 00:32:14,433 何?「引っかかった」… 噂のオレオレ詐欺か!? 469 00:32:14,500 --> 00:32:17,436 〔俺俺…俺だよ今すぐ 800万円振り込んでくれる?〕 470 00:32:17,503 --> 00:32:18,938 〔俺だよ俺!〕 471 00:32:19,004 --> 00:32:20,939 お~! 472 00:32:21,006 --> 00:32:25,944 ☏(進之助)それから薬をもらったら 金をよこせといわれた。 473 00:32:26,011 --> 00:32:27,513 薬の取引…! 474 00:32:38,023 --> 00:32:39,958 〔金どうした〕 475 00:32:40,025 --> 00:32:43,028 〔金…金払わんか~い!〕 476 00:32:44,530 --> 00:32:49,468 すまない…お前を危ない所に 行かせてしまった。 477 00:32:49,535 --> 00:32:53,972 (進之助)何をいうかジェローニモの願いは 俺の願いだ。 478 00:32:54,039 --> 00:32:58,043 (せき込み) (進之助)ジェロ-ニモ大丈夫か? 479 00:32:59,545 --> 00:33:03,482 死神が もうそこまで来ている…。 480 00:33:03,549 --> 00:33:07,920 (進之助)何をいうか! イモコ見つかるまで頑張れ! 481 00:33:07,986 --> 00:33:10,923 頑張る…俺頑張る。 482 00:33:10,989 --> 00:33:12,424 (進之助)そうだ。 483 00:33:12,491 --> 00:33:14,426 しかし死神も頑張る。 484 00:33:14,493 --> 00:33:18,430 (進之助)頑張るな死神は! (せき込み) 485 00:33:18,497 --> 00:33:24,503 (進之助)きっとイモコ見つかる 親切な友達たくさんできた。 486 00:33:25,504 --> 00:33:28,941 友達大事にしろ。 487 00:33:29,007 --> 00:33:32,945 (進之助)もちろんだジェローニモを もてなすようにもてなす。 488 00:33:33,011 --> 00:33:39,952 友達というものはなカタカナの 「ナ」に「ヌ」を置いて…。 489 00:33:40,018 --> 00:33:43,455 よろしく頼んだぞ進之助。 490 00:33:43,522 --> 00:33:46,525 進之助? 491 00:33:48,026 --> 00:33:51,964 しかし渋谷というのは→ 492 00:33:52,030 --> 00:33:55,968 俺が考えているより はるかに危険な街のようだ…。 493 00:33:56,034 --> 00:34:00,038 (せき込み) 494 00:34:04,043 --> 00:34:10,049 (進之助)死神よ…ジェローニモを 連れて行かないでくれ…。 495 00:34:17,556 --> 00:34:33,071 ♪~ 496 00:34:34,072 --> 00:34:36,508 OKそんじゃ10分休憩ね。 497 00:34:36,575 --> 00:34:39,077 (一同)は~い。 498 00:34:41,079 --> 00:34:44,082 ナギサさん! >>サンキュ。 499 00:34:45,584 --> 00:34:47,586 来た来た…。 500 00:34:52,090 --> 00:34:54,026 ゴホっゴホっ…。 \アハハ…!/ 501 00:34:54,092 --> 00:34:56,028 (メイ)あれどこで売ってんの? 502 00:34:56,094 --> 00:34:59,531 (マリコ)泥ウォーターとか マジウケるんですけど! 503 00:34:59,598 --> 00:35:01,533 かなりヤバくない? 504 00:35:01,600 --> 00:35:04,470 サキ~お友達が見てるよ。 505 00:35:04,536 --> 00:35:06,972 (マユ)助けてあげなくていいの? 506 00:35:07,039 --> 00:35:09,975 \いいの~?/ \サキちゃ~ん!/ 507 00:35:10,042 --> 00:35:12,544 \友達がかわいそうだよ~/ 508 00:35:17,049 --> 00:35:19,051 (サキ)何見てんだよ。 509 00:35:21,553 --> 00:35:24,490 ウザいんだよ。 510 00:35:24,556 --> 00:35:26,058 死ね。 511 00:35:31,063 --> 00:35:33,065 (サキ)死ね。 512 00:35:45,577 --> 00:35:47,012 (サキ)何で? 513 00:35:47,079 --> 00:35:48,514 (進之助)なぜだ。 514 00:35:48,580 --> 00:35:53,018 (サキ)わざとじゃねえよ テントが倒れて…。 515 00:35:53,085 --> 00:35:55,087 (進之助)なぜだ! 516 00:35:57,589 --> 00:35:59,591 (サキ)うわ~! (進之助)待て! 517 00:36:06,031 --> 00:36:07,966 (サキ)ヤバイ…! 518 00:36:08,033 --> 00:36:09,968 しつこいな! 519 00:36:10,035 --> 00:36:11,036 あっ! 520 00:36:13,038 --> 00:36:15,040 痛ってぇ…。 521 00:36:16,542 --> 00:36:19,478 (進之助)なぜ「死ね」という。 (サキ)はぁ? 522 00:36:19,545 --> 00:36:23,982 (進之助)お前はすぐ「死ね」という なぜだ? 523 00:36:24,049 --> 00:36:27,986 (サキ)何だそんなことか… ウザいからだよ。 524 00:36:28,053 --> 00:36:29,988 (進之助)「ウザい」とは何か? 525 00:36:30,055 --> 00:36:33,992 (サキ)ウザいはウザいだよ うっとうしいっつうことだよ。 526 00:36:34,059 --> 00:36:36,495 (進之助)「うっとうしい」…。 527 00:36:36,562 --> 00:36:39,998 〔進之助前髪切って〕 528 00:36:40,065 --> 00:36:41,500 (進之助)〔なぜ?〕 529 00:36:41,567 --> 00:36:44,002 〔目に入ってうっとうしいの〕 530 00:36:44,069 --> 00:36:46,004 〔あ~〕 531 00:36:46,071 --> 00:36:48,073 〔うっとうしい!〕 532 00:36:50,075 --> 00:36:52,010 (進之助)それだけか? (サキ)あぁ。 533 00:36:52,077 --> 00:36:55,013 (進之助)それだけで「死ね」と思うのか? (サキ)はぁ? 534 00:36:55,080 --> 00:37:00,018 (進之助)お前いつも「ウザい死ね」という セットでいう。 535 00:37:00,085 --> 00:37:03,956 (サキ)あぁ…んなもん枕ことばだよ。 536 00:37:04,022 --> 00:37:07,459 たらちねのありおりはべり いまそかりだよ。 537 00:37:07,526 --> 00:37:08,961 (進之助)What? 538 00:37:09,027 --> 00:37:10,963 (サキ)深い意味はねえっつうこと。 539 00:37:11,029 --> 00:37:12,464 (進之助)「意味はねえ」? 540 00:37:12,531 --> 00:37:16,969 (サキ)いうほうもいわれるほうも 本気じゃねえって分かってんだよ。 541 00:37:17,035 --> 00:37:19,972 (進之助)本気ではない…。 542 00:37:20,038 --> 00:37:21,540 (サキ)当たり前だろ。 543 00:37:25,043 --> 00:37:27,045 (サキ)ウザいんだよ! 544 00:37:30,549 --> 00:37:32,050 (進之助)Shit! 545 00:37:47,566 --> 00:37:51,003 ねぇサキ マジでシズカほっとく気? 546 00:37:51,069 --> 00:37:54,006 (サキ)アイツがウザいのが悪ぃんだよ。 547 00:37:54,072 --> 00:37:57,009 >>何かムキになってねえ? (サキ)なってねえよ! 548 00:37:57,075 --> 00:38:01,013 なってんじゃん… ジュース買って来る。 549 00:38:01,079 --> 00:38:03,015 (サキ)私も水のおかわり。 550 00:38:03,081 --> 00:38:05,517 10円で何日生きてんだよ! 551 00:38:15,027 --> 00:38:17,963 っていうかさ~ シズカから連絡来ないよね? 552 00:38:18,030 --> 00:38:19,965 \いないとつまんねえよな/ 553 00:38:20,032 --> 00:38:22,034 \呼び出しちゃおっか/ 554 00:38:26,038 --> 00:38:28,540 \ちょっとちょっと!/ 555 00:38:30,042 --> 00:38:31,977 (メイ) 何シズカにメールしてんだよ。 556 00:38:32,044 --> 00:38:33,979 (サキ)別に。 557 00:38:34,046 --> 00:38:36,048 やることねえし。 558 00:38:37,049 --> 00:38:41,486 >>アハハハ…。 >>お~すげぇ! 559 00:38:41,553 --> 00:38:44,489 📱(スミレ)シズカごめんね…。 560 00:38:44,556 --> 00:38:47,993 いいよかばったら スミレがハブられんだから。 561 00:38:48,060 --> 00:38:52,998 サキもさ~何か 意地になってるだけだから。 562 00:38:53,065 --> 00:38:56,001 私はサキのこと分かってるから。 563 00:38:56,068 --> 00:39:00,572 サキも私のこと 分かってくれてると思うから。 564 00:39:01,573 --> 00:39:03,075 じゃ。 565 00:39:05,010 --> 00:39:06,511 (メールの受信音) 566 00:39:09,014 --> 00:39:11,016 (シズカ)サキだ。 567 00:39:14,519 --> 00:40:03,769 ♪~ 568 00:40:07,806 --> 00:40:11,243 (一ノ瀬のいびき) 569 00:40:11,309 --> 00:40:15,247 (せき込み) 570 00:40:15,313 --> 00:40:17,315 何だよこれ…。 571 00:40:18,817 --> 00:40:20,752 火事だ~!! 572 00:40:20,819 --> 00:40:22,754 (せき込み) 573 00:40:22,821 --> 00:40:25,323 水!あ~ラッキー! 574 00:40:27,826 --> 00:40:30,328 あ~っ!!あ~っ!! 575 00:40:39,271 --> 00:40:44,709 あ…あ…あ~…あ…。 576 00:40:44,776 --> 00:40:48,213 (進之助)Oh,thankyou 味つけしてくれたのか。 577 00:40:48,280 --> 00:40:50,715 貴様!! 578 00:40:50,782 --> 00:40:52,717 (進之助)Noまだ焼けてない。 579 00:40:52,784 --> 00:40:58,723 この行為はな刑法108条 現住建造物放火罪にあたるぞ! 580 00:40:58,790 --> 00:41:01,226 住居侵入罪も適用される! 581 00:41:01,293 --> 00:41:03,728 (進之助)レアステーキ好きか? >>はい? 582 00:41:03,795 --> 00:41:06,231 何だよ!? (進之助)肉ごちそうする。 583 00:41:06,298 --> 00:41:08,733 >>やめろよ!いらん! (進之助)食え。 584 00:41:08,800 --> 00:41:11,736 やめろよ!!うっとうしい!! 585 00:41:11,803 --> 00:41:15,240 (進之助)「うっとうしい」? >>懲役30年だ!30年! 586 00:41:15,307 --> 00:41:17,242 (進之助)ウザいか? >>は? 587 00:41:17,309 --> 00:41:20,745 (進之助)お前俺のことウザいか? 588 00:41:20,812 --> 00:41:24,316 本官は そんな下品な若者言葉は使わん。 589 00:41:25,817 --> 00:41:28,253 何で泣くんだよ。 590 00:41:28,320 --> 00:41:30,755 (進之助)ウザいという気持分からない。 591 00:41:30,822 --> 00:41:35,760 でもいわれるとなぜか心が沈む。 592 00:41:37,762 --> 00:41:40,198 アリゾナへ帰れ。 593 00:41:40,265 --> 00:41:41,199 (進之助)なぜ? 594 00:41:41,266 --> 00:41:45,704 そんな繊細な神経では ここで人捜しなんかできないぞ。 595 00:41:45,770 --> 00:41:47,272 (進之助)なぜ? 596 00:41:49,774 --> 00:41:53,211 この街にはルールに従わない者が 横行している。 597 00:41:53,278 --> 00:41:56,214 特に青少年の犯罪率が高い。 598 00:41:56,281 --> 00:41:58,717 ろくに学校ヘも行かず 家にも帰らず→ 599 00:41:58,783 --> 00:42:01,720 ふらふらしている女子中高生も 増える一方だ。 600 00:42:01,786 --> 00:42:06,725 それを大人達は見て見ぬふり 公序良俗のかけらもない!! 601 00:42:06,791 --> 00:42:11,296 だからこそこの街に 秩序を取り戻すのが本官の使命だ。 602 00:42:12,797 --> 00:42:14,232 (進之助)寝る時間だ。 603 00:42:14,299 --> 00:42:16,301 聞けよ! 604 00:42:17,802 --> 00:42:21,239 (進之助)不思議に思っていることがある。 >>貴様が一番不思議だよ! 605 00:42:21,306 --> 00:42:25,243 (進之助)なぜ星が少ない。 >>は? 606 00:42:25,310 --> 00:42:31,316 (進之助)この街の空は星がとても少ない なぜだ? 607 00:42:34,319 --> 00:42:35,754 (進之助)なぜだ? 608 00:42:35,820 --> 00:42:37,756 街が明るいからな。 609 00:42:37,822 --> 00:42:41,760 星なんかなくても 夜じゅう明かりがついてる。 610 00:42:41,826 --> 00:42:45,263 (進之助)とても不思議な街だ。 611 00:42:45,330 --> 00:42:51,269 星があるから 人は夜でも道に迷わない。 612 00:42:51,336 --> 00:42:55,273 この街は 星がいらないほど明るい。 613 00:42:55,340 --> 00:43:01,846 でも迷子のような娘達 たくさんいる。 614 00:43:03,348 --> 00:44:08,847 ♪~ 615 00:44:08,847 --> 00:44:13,284 どうする? コンビニで朝食べとく? 616 00:44:13,351 --> 00:44:16,287 (サキ)今は10円しか持ってねえ。 617 00:44:16,354 --> 00:44:17,856 またぁ? 618 00:44:20,358 --> 00:44:22,360 も~。 619 00:44:25,864 --> 00:44:26,798 (進之助)うお~。 620 00:44:26,865 --> 00:44:31,302 (サキ)おっさん貸しにしといた詫び 今いれろよ。 621 00:44:31,369 --> 00:44:35,240 とりあえずイクラおにぎりに 空揚げで許してやる。 622 00:44:35,306 --> 00:44:39,244 (進之助)お前誰かに似ていると思ってた。 623 00:44:39,310 --> 00:44:41,246 (サキ)ハハハ…どうせ蛯ちゃんだろ? 624 00:44:41,312 --> 00:44:46,251 (進之助)MaryだMr.Smithの牧場で 一番の暴れ牛。 625 00:44:46,317 --> 00:44:47,752 (サキ)牛かよ! 626 00:44:47,819 --> 00:44:49,254 ハハハハ…。 627 00:44:49,320 --> 00:44:52,323 (サキ)笑うんじゃねえよ死ね! 628 00:44:53,324 --> 00:44:56,261 (進之助)また「死ね」といった 友達にいった。 629 00:44:56,327 --> 00:44:58,763 (サキ)友達とかそんな 大そうなもんじゃねえんだよ。 630 00:44:58,830 --> 00:45:01,266 たまたま中学から同じとか→ 631 00:45:01,332 --> 00:45:04,269 たまたま「エンゼルハート」で 出会ったとかで…。 632 00:45:04,335 --> 00:45:06,771 (進之助)たまたま出会って一緒にいる→ 633 00:45:06,838 --> 00:45:09,274 それは友達ではないと お前はいった。 634 00:45:09,340 --> 00:45:10,775 (サキ)あぁいったよ。 635 00:45:10,842 --> 00:45:13,778 (進之助)では友達とは何だ? 636 00:45:13,845 --> 00:45:16,848 (サキ)んなこと考えたこともねえよ。 637 00:45:21,352 --> 00:45:22,854 (進之助)これだ。 638 00:45:28,359 --> 00:45:31,796 (サキ)〔何で買うんだよ マジもったいねえ〕 639 00:45:31,863 --> 00:45:34,365 〔「エンゼルハート」入った記念〕 640 00:45:36,801 --> 00:45:41,739 (サキ)〔ねぇでもさ みんな踊りうまいしさ→ 641 00:45:41,806 --> 00:45:45,743 私は続くかどうか分かんねえよ〕 642 00:45:45,810 --> 00:45:51,816 〔大丈夫!私がいるじゃん ねっ一緒に頑張ろう!〕 643 00:45:53,818 --> 00:45:57,822 (サキ)〔しょうがねえな 頑張ってやるよ〕 644 00:46:00,825 --> 00:46:03,328 (進之助)友達とは何だ? 645 00:46:06,331 --> 00:46:07,832 (進之助)何だ? 646 00:46:07,832 --> 00:46:23,348 ♪~ 647 00:46:23,348 --> 00:46:26,784 (サキ)しつこいんだよ! テメェこそ友達いねえだろ! 648 00:46:26,851 --> 00:46:30,288 (進之助)いるジェローニモ俺の友達。 649 00:46:30,355 --> 00:46:32,790 (サキ)はぁ?ジェロニモだ? 650 00:46:32,857 --> 00:46:35,226 何か インチキくせぇ名前。 651 00:46:35,293 --> 00:46:38,229 (進之助)ジェローニモを悪くいう 許さない! 652 00:46:38,296 --> 00:46:41,232 (サキ)死ねよテメェもジェロニモも。 (メールの受信音) 653 00:46:41,299 --> 00:46:44,235 (メールの受信音) 654 00:46:44,302 --> 00:46:46,304 (進之助)ウザい…。 655 00:46:47,305 --> 00:46:52,243 (シズカの声)「サキ私分かった→ 656 00:46:52,310 --> 00:46:59,751 みんな私に死んでほしいんだね 今までありがとう。 657 00:46:59,817 --> 00:47:03,755 バイバイシズカ」。 658 00:47:03,821 --> 00:47:05,823 (サキ)シズカ…! 659 00:47:09,827 --> 00:47:12,764 (スミレ)サキどうしたん? (サキ)シズカが!アイツ死ぬ気だよ! 660 00:47:12,830 --> 00:47:15,767 >>え!? \何で?/ 661 00:47:15,833 --> 00:47:18,336 (進之助)お前!逃げるな! 662 00:47:19,837 --> 00:47:22,840 (サキ)シズカ! >>シズカ! 663 00:47:28,846 --> 00:47:30,848 (サキ)シズカ! >>シズカ! 664 00:47:30,848 --> 00:47:38,790 ♪~ 665 00:47:41,659 --> 00:47:44,662 (サキ)シズカ! >>シズカ~! 666 00:47:46,497 --> 00:47:48,499 (サキ)シズカ~! 667 00:47:51,502 --> 00:47:53,504 (サキ)ねぇあれ…。 668 00:47:59,344 --> 00:48:02,847 >>あ~!!私お巡りさん呼んで来る! (サキ)シズカ…! 669 00:48:18,029 --> 00:48:19,530 (サキ)シズカ!! 670 00:48:21,532 --> 00:48:27,038 何やってんだよバカじゃねえの? 671 00:48:30,041 --> 00:48:34,545 (サキ)「死ね」とか 本気で思ってるわけねえだろ。 672 00:48:35,546 --> 00:48:37,915 思ってるよ。 673 00:48:37,982 --> 00:48:40,985 (サキ)あんなのウチらの挨拶だろ? 674 00:48:43,488 --> 00:48:45,490 思ってるよ。 675 00:48:47,492 --> 00:48:50,928 (サキ)思ってねえよ!! 676 00:48:50,995 --> 00:48:53,431 帰るぞ! >>離してよ!! 677 00:48:53,498 --> 00:48:55,933 (サキ)何やってんだよお前! 678 00:48:56,000 --> 00:48:57,435 離して!! 679 00:48:57,502 --> 00:49:00,438 お巡りさ~ん!! 680 00:49:00,505 --> 00:49:02,440 えっ?何? 681 00:49:02,507 --> 00:49:05,443 (サキ)シズカ! >>離してよ! 682 00:49:05,510 --> 00:49:07,445 (サキ)早くこっちに…。 683 00:49:07,512 --> 00:49:10,515 (進之助)お前ウザい! 684 00:49:12,517 --> 00:49:13,451 ほら。 685 00:49:13,518 --> 00:49:16,521 (サキ)テメェ変なタイミングで…。 >>あっ! 686 00:49:23,528 --> 00:49:25,029 (サキ)ああっ!! 687 00:49:30,535 --> 00:49:34,539 (スミレ)あそこあそこ…!! (一ノ瀬)事件はどこで起きてる!? 688 00:49:35,540 --> 00:49:37,408 (サキ)痛ってぇ…。 689 00:49:37,475 --> 00:49:39,477 No!! 690 00:49:40,478 --> 00:49:42,914 (警笛) 691 00:49:42,980 --> 00:49:43,915 サキ! 692 00:49:43,981 --> 00:49:49,420 (進之助)しまった いつもの癖で捕まえた。 693 00:49:49,487 --> 00:49:51,989 (サキ)怖~い! 694 00:49:53,491 --> 00:49:55,927 >>はぁ!? >>つうかサキだし! 695 00:49:55,993 --> 00:49:57,995 何やってんのアイツ! 696 00:49:58,996 --> 00:50:00,932 (進之助)間違えた。 697 00:50:00,998 --> 00:50:06,437 {\an8}(サキ)「間違えた」って何だよ? 助けんのが普通だろ! 698 00:50:06,504 --> 00:50:09,006 (進之助)お前ウザい。 699 00:50:12,009 --> 00:50:13,511 (進之助)死ね。 700 00:50:16,013 --> 00:50:18,516 (悲鳴) 701 00:50:22,020 --> 00:50:23,521 お~い!! 702 00:50:29,026 --> 00:50:35,533 (一ノ瀬) 何してる!!お前も引っ張れ!! 保護責任者遺棄罪にあたるぞ!! 703 00:50:43,541 --> 00:50:46,544 (進之助)ウザい死ね。 704 00:50:54,051 --> 00:50:56,988 あっああ…うわ~! 705 00:50:57,054 --> 00:50:59,056 あ~!! >>サキ~!! 706 00:51:05,062 --> 00:51:07,498 手伝ってよ!! 707 00:51:07,565 --> 00:51:13,571 (サキ)無理だよ! そいつ頭おかしいから。 708 00:51:19,076 --> 00:51:21,579 (悲鳴) 709 00:51:25,082 --> 00:51:29,087 (サキ)ごめんシズカ…。 710 00:51:32,590 --> 00:51:36,461 (サキ)「死ね」とかいってごめん! 711 00:51:36,527 --> 00:51:38,529 サキ…。 712 00:51:40,531 --> 00:51:48,539 (サキ)私死ぬってどういうことか 分かんなかったから…。 713 00:51:56,547 --> 00:51:59,050 (サキ)つうか怖え~よ!! 714 00:52:06,557 --> 00:52:09,994 うぅ…うわぁ! 715 00:52:10,061 --> 00:52:12,563 (シズカ)イヤ~~!! 716 00:52:19,070 --> 00:52:21,572 (サキ)死にたくねえよ~!! 717 00:52:25,076 --> 00:52:26,577 うわっ! 718 00:52:34,085 --> 00:52:35,586 え? 719 00:52:41,526 --> 00:52:46,964 (サキ泣き声) 720 00:52:47,031 --> 00:52:52,036 \あれ?なになに?/ \何だよ~!/ 721 00:53:06,050 --> 00:53:07,552 ハァ…。 722 00:53:17,061 --> 00:53:21,499 (進之助)ハハハ…Justajoke! 723 00:53:21,566 --> 00:53:23,501 貴様!! 724 00:53:23,568 --> 00:53:26,504 (進之助)俺は日本のルールに従った。 725 00:53:26,571 --> 00:53:28,005 (サキ)はぁ? 726 00:53:28,072 --> 00:53:33,511 (進之助)「ウザい」と「死ね」という でも本気ではない。 727 00:53:33,578 --> 00:53:35,947 (サキ)テメェ…。 728 00:53:36,013 --> 00:53:37,515 (進之助)でも…。 729 00:53:40,518 --> 00:53:45,022 (進之助)いわれたほうは本気で怖い。 730 00:53:58,035 --> 00:54:00,037 (シズカ)サキ…。 731 00:54:02,039 --> 00:54:04,041 (サキ)シズカ…。 732 00:54:05,543 --> 00:54:08,980 シズカ~。 >>サキ~。 733 00:54:09,046 --> 00:54:17,989 (泣き声) 734 00:54:18,055 --> 00:54:21,993 おい待て!貴様の行為は 場合によってはあれだぞ! 735 00:54:22,059 --> 00:54:24,061 殺人未遂罪に…! 736 00:54:24,061 --> 00:54:44,515 ♪~ 737 00:54:44,515 --> 00:54:50,454 心ない言葉は毒を塗った ブーメランのようなものだ。 738 00:54:50,521 --> 00:54:57,028 投げれば相手を殺し やがて自分も殺す。 739 00:54:59,030 --> 00:55:05,469 その娘はもう二度と軽々しく 「死ね」などとはいわないだろう。 740 00:55:05,536 --> 00:55:09,473 進之助いいことしたな。 741 00:55:09,540 --> 00:55:11,475 (進之助)テヘ…。 742 00:55:11,542 --> 00:55:15,479 でその娘がイモコなのだな? 743 00:55:15,546 --> 00:55:16,981 (進之助)イモコ…。 744 00:55:17,048 --> 00:55:18,482 あっ…。 745 00:55:18,549 --> 00:55:19,984 Oh…。 746 00:55:20,051 --> 00:55:23,487 お前関係ない女の 世話やいている場合か! 747 00:55:23,554 --> 00:55:26,991 (進之助)すまないすっかり忘れて…。 748 00:55:27,058 --> 00:55:29,560 忘れるなバカ! 749 00:55:29,560 --> 00:55:44,008 ♪~ 750 00:55:44,008 --> 00:55:46,944 (リカ)おいお前さ。 (サキ)はい。 751 00:55:47,011 --> 00:55:49,447 悪ぃジュース代貸してくんね? 752 00:55:49,513 --> 00:55:51,949 (サキ)あっ10円しかないっすけど。 753 00:55:52,016 --> 00:55:55,519 >>まぁいいやとりあえず貸して。 (サキ)はい。 754 00:55:56,520 --> 00:55:58,022 サンキュー。 755 00:56:00,024 --> 00:56:02,460 おい何でまだいるんだ! 756 00:56:02,526 --> 00:56:05,463 (進之助)まだお前に恩を返していない。 757 00:56:05,529 --> 00:56:07,465 いらん!出て行け! 758 00:56:07,531 --> 00:56:09,967 (進之助)出て行かない。 >>出て行け!つうか→ 759 00:56:10,034 --> 00:56:13,971 何だこれは!?ふざけんな! (進之助)つうかしつこい。 760 00:56:14,038 --> 00:56:14,972 何? 761 00:56:15,039 --> 00:56:17,541 (モモ)\ギャル語がうつってるよ/ 762 00:56:23,047 --> 00:56:24,482 (進之助)モモ…。 763 00:56:24,548 --> 00:56:26,050 何!? 764 00:56:29,053 --> 00:56:31,555 (進之助)モモ~! 765 00:56:31,555 --> 00:57:09,527 ♪~