1 00:00:05,272 --> 00:00:08,709 {\an8}(北島進之助)I’mhome. (モモ)進之助どうだった? 2 00:00:08,776 --> 00:00:13,214 (進之助)木の実もうない トマトまだなってない。 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,717 (一ノ瀬) 我々が食うスピードにやつらの 成長が追いつかないんだろ。 4 00:00:16,784 --> 00:00:19,220 (進之助)yeah…Iknow. 5 00:00:19,286 --> 00:00:22,223 食い物はないぞ 金もないぞ。 6 00:00:22,289 --> 00:00:26,227 どこをどうひっくり返しても ないぞ!! 7 00:00:26,293 --> 00:00:28,229 💻(ジェロニモⅢ世)お巡り。 (一ノ瀬)何だ? 8 00:00:28,295 --> 00:00:29,730 💻(ジェロニモ)給料日いつだ。 9 00:00:29,797 --> 00:00:31,232 なぜだ? >>💻いつだ? 10 00:00:31,298 --> 00:00:33,234 そんなことをインディアンに 報告する義務はない。 11 00:00:33,300 --> 00:00:36,737 答えたら食料を送ってやる。 12 00:00:36,804 --> 00:00:40,241 3日後です!3日! >>そうか3日分か。 13 00:00:40,307 --> 00:00:43,244 何で給料日まで? ず~っと送れよ。 >>進之助。 14 00:00:43,310 --> 00:00:44,245 (進之助)何だ? 15 00:00:44,311 --> 00:00:49,750 すぐに送っても1日かかる その間しのいでくれ。 16 00:00:49,817 --> 00:00:51,752 (進之助)OK分かった。 17 00:00:51,819 --> 00:00:53,754 >>人の話を聞け! >>ボチっ。 18 00:00:53,821 --> 00:00:55,322 切んなよ!! 19 00:00:55,322 --> 00:01:03,764 ♪~ 20 00:01:03,764 --> 00:01:06,700 (シオリ)ったく何やってんだよ アイツら。 21 00:01:06,767 --> 00:01:09,703 (シズカ)ワンワンワン。 (サキ)あ~遅っせぇよ! 22 00:01:09,770 --> 00:01:13,707 あ~遅っせぇ遅っせぇ ヤッベェ。 23 00:01:13,774 --> 00:01:17,211 >>お疲れさまでした。 (レミ)サンキュ。 24 00:01:17,278 --> 00:01:19,713 (リカ)大事な話っていうのは ほかでもない。 25 00:01:19,780 --> 00:01:22,716 (リカ)次の10サークル 合同イベントが決まった。 26 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 お~! >>すげぇ! 27 00:01:24,785 --> 00:01:27,221 それも2週間後の土曜日。 28 00:01:27,288 --> 00:01:30,224 2週間後!? >>時間ねえじゃん。 29 00:01:30,291 --> 00:01:33,227 (ラン)しかも仕切りは この「エンゼルハート」に任された。 30 00:01:33,294 --> 00:01:34,228 え~! 31 00:01:34,295 --> 00:01:36,230 (ナギサ)何げに 押しつけられたんじゃねえの? 32 00:01:36,297 --> 00:01:37,731 何いってんすか? 33 00:01:37,798 --> 00:01:41,235 みんなウチらを見込んで 頼んで来たんですから。 34 00:01:41,302 --> 00:01:44,738 まぁそうなったら 恥かかないようにしないとな。 35 00:01:44,805 --> 00:01:47,741 「エンゼルハート」の心意気 見せてやろうぜ! 36 00:01:47,808 --> 00:01:49,243 お~!! 37 00:01:49,310 --> 00:01:54,248 あ!総代表っていえば! 38 00:01:54,315 --> 00:01:58,819 なになに? >>お~あれだあれだ。 39 00:02:00,821 --> 00:02:02,690 お~!! >>すご~い!! 40 00:02:02,756 --> 00:02:05,693 (ムツコ)触ってもいいですか? >>はぁ? 41 00:02:05,759 --> 00:02:07,695 あ~~!! 42 00:02:07,761 --> 00:02:09,196 …っと。 43 00:02:09,263 --> 00:02:13,701 ちょっと気をつけろ! 大事な総代の印なんだからな! 44 00:02:13,767 --> 00:02:15,703 すいません。 >>ごめんなさい。 45 00:02:15,769 --> 00:02:18,706 「総代の印」? >>合同イベントの時→ 46 00:02:18,772 --> 00:02:21,709 主催サークルの総代が あれ着けるんだって。 47 00:02:21,775 --> 00:02:24,211 終わったら 次の総代んとこ回すんだ。 48 00:02:24,278 --> 00:02:27,715 危ねえじゃん もしあれ壊したら…。 49 00:02:27,781 --> 00:02:31,719 壊れた王冠着けて パラパラなんか踊っててみ? 50 00:02:31,785 --> 00:02:37,224 「あ~あの人王子さまに 愛想尽かされたショックで→ 51 00:02:37,291 --> 00:02:41,228 社交ダンス踊れなくなっちゃった お姫さまなんだな~」って→ 52 00:02:41,295 --> 00:02:43,297 思われちゃうじゃん? 53 00:02:45,799 --> 00:02:49,236 何? >>かわいい~。 54 00:02:49,303 --> 00:02:51,739 \ナギサさん/ >>え? 55 00:02:51,805 --> 00:02:53,807 思われちゃうじゃん? 56 00:02:54,808 --> 00:02:56,243 思わねえよ。 57 00:02:56,310 --> 00:02:59,246 ハハハハ…。 58 00:02:59,313 --> 00:03:03,183 みんなあんまり時間ないけど 気合入れて頑張ろうね。 59 00:03:03,250 --> 00:03:04,752 お~!! 60 00:03:06,253 --> 00:03:10,691 も~!大事な話だから 時間厳守っていわれたのに! 61 00:03:10,758 --> 00:03:13,694 (サキ)グズグズしやがって! アッタマ来んなぁ! 62 00:03:13,761 --> 00:03:16,697 (スミレ)だって出る時ケータイ どっか行っちゃったんだもん! 63 00:03:16,764 --> 00:03:19,199 連絡してくれれば よかったじゃん。 64 00:03:19,266 --> 00:03:22,202 だからケータイが なかったんだってば! 65 00:03:22,269 --> 00:03:24,705 家の電話からでもさぁ! 66 00:03:24,772 --> 00:03:27,708 だって番号 分かんねえんだもん! 67 00:03:27,775 --> 00:03:30,711 (サキ)ったくスミレは言い訳ばっか! 68 00:03:30,778 --> 00:03:33,714 (柳下哲雄)だとしたら 言い訳考えないとな。 69 00:03:33,781 --> 00:03:38,219 (土谷)いや~奥さんがさ法事で 3日も空けるなんてさ→ 70 00:03:38,285 --> 00:03:41,221 こんなチャンスめったにないよ。 (相川)行きましょうよ→ 71 00:03:41,288 --> 00:03:43,223 伊豆の温泉ウハウハの旅。 72 00:03:43,290 --> 00:03:45,726 (柳下)大事なのはねぇ バレた時の言い訳なんだよ。 73 00:03:45,793 --> 00:03:49,229 じゃあさ奥さんいないのが 寂しくて追いかけたけど→ 74 00:03:49,296 --> 00:03:51,732 実家と伊豆の温泉と 間違えたっつうのどう? 75 00:03:51,799 --> 00:03:54,234 キレイな人だから 奥さんかと思って声かけたら→ 76 00:03:54,301 --> 00:03:58,238 芸者さんだったとか。 (柳下)そういう言い訳はバレるっつうの。 77 00:03:58,305 --> 00:04:02,176 例えば「アンタ何で3日も 家空けてたのよ」。 78 00:04:02,242 --> 00:04:05,679 俺はね お前に釣り合う男になるために→ 79 00:04:05,746 --> 00:04:08,182 断食道場に行ったんだよ。 >>うんうん。 80 00:04:08,248 --> 00:04:11,685 (柳下)俺はね1日で帰るつもりだったん だけどそこの住職が→ 81 00:04:11,752 --> 00:04:14,188 3日断食しないと 男になれないっていうの。 82 00:04:14,254 --> 00:04:19,193 それでもめてさぁそこの住職と 髪の毛のつかみ合いになって…。 83 00:04:19,259 --> 00:04:22,696 >>いいんじゃない?いいんじゃ…。 (柳下)俺はつかまれるけど相手…。 84 00:04:22,763 --> 00:04:25,199 う~んこの際 何でもいんじゃない? 85 00:04:25,265 --> 00:04:30,704 (柳下)いけるかね…そしたらとりあえず この店の留守番考えないとな…。 86 00:04:30,771 --> 00:04:34,274 しかしそんな暇なヤツなぁ…。 >>う~ん…。 87 00:04:36,276 --> 00:04:37,778 いた! 88 00:04:40,281 --> 00:04:44,218 {\an8}(柳下)いいかこのマニュアルに 全部書いてあるから→ 89 00:04:44,284 --> 00:04:46,720 この通りに やってくれればいいから。 90 00:04:46,787 --> 00:04:49,723 そしたらここにあるもの 好きなだけ食っていいぞ。 91 00:04:49,790 --> 00:04:51,225 (進之助)好きなだけ? 92 00:04:51,291 --> 00:04:53,227 (柳下)ああ自由にだ。 93 00:04:53,293 --> 00:04:56,230 (進之助)自由に…。 94 00:04:56,296 --> 00:04:58,232 分かった。 95 00:04:58,298 --> 00:05:00,734 ありがとう眼鏡。 (柳下)「眼鏡」っていうな。 96 00:05:00,801 --> 00:05:03,170 (進之助)広い心に感謝する。 97 00:05:03,237 --> 00:05:05,739 (柳下)ハハハハ…。 98 00:05:09,743 --> 00:05:13,681 (ナギサ)ユリカヤヨイヨーコ。 99 00:05:13,747 --> 00:05:16,183 (ナギサ)コスチューム担当。 >>はい! 100 00:05:16,250 --> 00:05:21,689 (ナギサ)ユキジヨシミヤスエ ユウコ。 101 00:05:21,755 --> 00:05:23,691 (ナギサ) イベントスケジュール担当ね。 102 00:05:23,757 --> 00:05:25,759 はい。 (リカ)\そこ!/ 103 00:05:28,262 --> 00:05:29,697 遅い。 104 00:05:29,763 --> 00:05:32,766 すいませ~ん。 105 00:05:34,268 --> 00:05:36,203 ハイ!ハイ!ハイ! 106 00:05:36,270 --> 00:05:41,208 (サキ)痛っ!も~だって コイツが遅れて来るから~! 107 00:05:41,275 --> 00:05:43,711 言い訳すんな! 108 00:05:43,777 --> 00:05:48,215 お前らさぁ私の好感度下がったら どうしてくれんだよ! 109 00:05:48,282 --> 00:05:51,285 (サキ)ってか自分の心配かよ…。 110 00:05:52,286 --> 00:05:55,723 お前ら3人には これをやってもらうから。 111 00:05:55,789 --> 00:05:59,226 会場借りんのにサークルの代表の 署名とハンコが必要なんだ。 112 00:05:59,293 --> 00:06:03,163 あと1チームだけまだなんだよ。 (ラン)ここに行けばもらえるから。 113 00:06:03,230 --> 00:06:07,167 明日の12時までに会場に提出 それで本契約だから。 114 00:06:07,234 --> 00:06:10,170 はい。 >>アンタ達→ 115 00:06:10,237 --> 00:06:14,675 簡単だけど大事な仕事だ 頼んだよ。 116 00:06:14,742 --> 00:06:16,744 はい。 117 00:06:16,744 --> 00:06:24,251 ♪~ 118 00:06:24,251 --> 00:06:29,189 (サキ)何が「大事な仕事」だよ 3人でハンコ1つかよ。 119 00:06:29,256 --> 00:06:32,192 その後は賄いだって。 120 00:06:32,259 --> 00:06:35,195 (サキ)何か地味でお安い仕事ばっか。 121 00:06:35,262 --> 00:06:37,698 私ら信用ねえんだよ。 122 00:06:37,765 --> 00:06:39,700 遅刻し過ぎ。 123 00:06:39,767 --> 00:06:42,703 私のせいかよ~! 124 00:06:42,770 --> 00:06:46,206 (サキ)なあ別にさぁこんなの 3人で行くことなくね? 125 00:06:46,273 --> 00:06:47,708 それもそうだね。 126 00:06:47,775 --> 00:06:49,710 じゃあジャンケン。 127 00:06:49,777 --> 00:06:53,781 ジャンケンタヌキが また出てポン! 128 00:06:54,782 --> 00:06:55,716 え? 129 00:06:55,783 --> 00:06:58,719 (サキ)誰のせいだと思ってんだよ。 >>遅刻の罰。 130 00:06:58,786 --> 00:07:00,721 え~! 131 00:07:00,788 --> 00:07:02,222 うわ~! 132 00:07:05,225 --> 00:07:07,161 (進之助)飯の時間だ。 133 00:07:07,227 --> 00:07:08,729 (サキ)飯? 134 00:07:11,231 --> 00:07:50,671 ♪~ 135 00:07:52,239 --> 00:07:58,545 ♪~ 136 00:07:58,612 --> 00:08:00,948 (サキ)マジうめぇよおっさん。 137 00:08:01,014 --> 00:08:03,951 (シズカ)でもさホントに こんな勝手なことしていいの? 138 00:08:04,017 --> 00:08:08,455 (シズカ)ここのおじさんは? (進之助)出かけた留守番を任された。 139 00:08:08,522 --> 00:08:11,959 あ女房から電話ある それに出る。 140 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 その代わりここ 自由に使っていい。 141 00:08:15,028 --> 00:08:16,463 自由に!? 142 00:08:16,530 --> 00:08:18,031 使っていい!? 143 00:08:20,033 --> 00:08:22,536 (サキ)ポイントアップか~? 144 00:08:23,537 --> 00:08:35,048 ♪~ 145 00:08:35,048 --> 00:08:36,984 (進之助)待たせた。 146 00:08:37,050 --> 00:08:39,987 (ユリカ) すっげぇ!うまそうじゃん! 147 00:08:40,053 --> 00:08:41,989 (進之助)遠慮なく食え。 148 00:08:42,055 --> 00:08:45,492 やった~よ~しこれ食って イベントの準備頑張るぞ! 149 00:08:45,559 --> 00:08:47,995 つうかここで 準備すればいいんだって。 150 00:08:48,061 --> 00:08:49,997 いいじゃんいいじゃん それ名案。 151 00:08:50,063 --> 00:08:53,500 ここでタダ飯食えるってホントか? >>サキ達が見つけたんだって? 152 00:08:53,567 --> 00:08:56,503 (サキ)任せてくださいよ 楽勝っすよ。 153 00:08:56,570 --> 00:08:59,006 お前らでかした。 154 00:08:59,072 --> 00:09:02,442 かわいいヤツだ。 (サキ)ありがとうございます。 155 00:09:02,509 --> 00:09:04,444 (進之助)待て! >>何だよ。 156 00:09:04,511 --> 00:09:07,948 (進之助)感謝の言葉忘れてる。 >>は? 157 00:09:08,015 --> 00:09:09,449 (指笛) 158 00:09:09,516 --> 00:09:13,453 食事の前の感謝の言葉だ。 159 00:09:13,520 --> 00:09:17,958 ありがとう大地 ありがとう太陽。 160 00:09:18,025 --> 00:09:22,029 命をありがとういただきます。 161 00:09:25,032 --> 00:09:27,467 (サキ)やんないと食えないっすよ。 162 00:09:27,534 --> 00:09:31,972 (進之助)ありがとう大地 ありがとう太陽。 163 00:09:32,039 --> 00:09:36,977 命をありがとういただきます セイ! 164 00:09:37,044 --> 00:09:42,482 (ギャル達)ありがとう大地 ありがとう太陽。 165 00:09:42,549 --> 00:09:45,986 (ギャル達)命をありがとう。 166 00:09:46,053 --> 00:09:49,056 (ギャル達)いただきま~す! 167 00:09:51,558 --> 00:09:53,493 うめぇ~! 168 00:09:53,560 --> 00:09:56,496 (電話のベル) 169 00:09:56,563 --> 00:09:58,498 (進之助)Oh!仕事だ! (電話のベル) 170 00:09:58,565 --> 00:10:03,503 (電話のベル) 171 00:10:04,504 --> 00:10:07,441 (進之助)Hello! こちら“クリフォード”。 172 00:10:07,507 --> 00:10:10,010 ☏(進之助)どちら様?Hello? 173 00:10:11,011 --> 00:10:13,947 (柳下恵美子) え…あ…アンタ誰? 174 00:10:14,014 --> 00:10:17,451 (進之助)俺は北島進之助だ I’macowboy。 175 00:10:17,517 --> 00:10:20,954 あああのカウボーイ。 176 00:10:21,021 --> 00:10:25,025 で?何でアンタが出るの? ウチの人は? 177 00:10:27,527 --> 00:10:29,963 (進之助)「今手が離せない」。 178 00:10:30,030 --> 00:10:34,968 そんなに忙しいの? そういえばちょっとにぎやかね。 179 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 >>📱ねぇ ちょっと代わってくれる? 180 00:10:39,039 --> 00:10:40,474 (進之助)「無理だ」。 181 00:10:40,540 --> 00:10:43,043 >>📱え?何で? 182 00:10:44,544 --> 00:10:46,480 (進之助)「死にそうだ」。 183 00:10:46,546 --> 00:10:47,981 はぁ? 184 00:10:48,048 --> 00:10:50,984 (進之助)「とにかく忙しい→ 185 00:10:51,051 --> 00:10:54,054 …と言って切れ」。 186 00:10:55,055 --> 00:10:57,991 え…はぁ? 187 00:10:58,058 --> 00:11:00,994 (進之助)う~んパーフェクト! 188 00:11:01,061 --> 00:11:03,430 (モモ)進之助。 (進之助)何だ? 189 00:11:03,497 --> 00:11:07,434 これだけたくさんいたら この中にイモコいないかな? 190 00:11:07,501 --> 00:11:09,002 (進之助)忘れてた…。 191 00:11:10,003 --> 00:11:13,940 この中にイモコいるか? >>「イモコ」?何それ。 192 00:11:14,007 --> 00:11:16,443 (サキ)だからおっさん そんな名前のヤツいないって。 193 00:11:16,510 --> 00:11:20,447 いたとしてもそんな名前だったら 恥ずかしくていえねえだろ。 194 00:11:20,514 --> 00:11:21,948 イモコだよ? 195 00:11:22,015 --> 00:11:24,451 (進之助)恥ずかしい名前…? 196 00:11:24,518 --> 00:11:26,520 (晶子)ごめんください! 197 00:11:28,522 --> 00:11:29,956 あの。 198 00:11:30,023 --> 00:11:33,960 お1人で電話番と伺ったもので これ差し入れです。 199 00:11:34,027 --> 00:11:37,464 (進之助)お前名前は確か…。 200 00:11:37,531 --> 00:11:39,466 晶子!晶子です! 201 00:11:39,533 --> 00:11:43,470 よかったらケータイの番号も… あとメルアドも。 202 00:11:43,537 --> 00:11:46,039 (進之助)恥ずかしいか? >>ん? 203 00:11:47,040 --> 00:11:48,475 (進之助)恥ずかしいか? 204 00:11:48,542 --> 00:11:52,479 >>な…何ですの?このような所で。 (進之助)答えろ。 205 00:11:52,546 --> 00:11:54,981 (砂岡)\何やってんですか こんな所で!ブスのくせに!/ 206 00:11:55,048 --> 00:11:57,484 (熊野)店長がいないからって 勝手なことしないでくださいよ。 207 00:11:57,551 --> 00:11:58,985 ブスのくせに! 208 00:11:59,052 --> 00:12:01,488 ちょっと雨宿り。 >>ピーカンですけど。 209 00:12:01,555 --> 00:12:03,924 迷子になっちゃってフフフ…。 210 00:12:03,990 --> 00:12:05,926 (砂岡)くだらない言い訳 しないでください! 211 00:12:05,992 --> 00:12:08,428 (晶子)触んないでよ! >>怒りますよ! 212 00:12:08,495 --> 00:12:12,999 (進之助)「言い訳」…何だ?それは。 213 00:12:14,000 --> 00:12:17,938 (一同)♪~アウト!セーフ! よよいのよい! 214 00:12:18,004 --> 00:12:20,006 (柳下)うわ~!! 215 00:12:21,508 --> 00:12:22,943 何だよ~。 216 00:12:23,009 --> 00:12:26,446 鬼のいぬ間に洗濯ってこのこと…。 >>愉快愉快。 217 00:12:26,513 --> 00:12:30,450 (柳下)バレていようがバレていまいが そんなこと知ったこっちゃねえ!! 218 00:12:30,517 --> 00:12:33,954 女房が怖くて 商店会長やってられるか~!! 219 00:12:34,020 --> 00:12:36,957 >>そうだ~! (柳下)行くぞ~!! 220 00:12:37,023 --> 00:12:41,461 ♪~野球するなら 221 00:12:41,528 --> 00:12:44,464 ♪~こういう具合にしやしゃんせ (携帯電話の振動音) 222 00:12:44,531 --> 00:12:46,533 ♪~アウト!セーフ! (携帯電話の振動音) 223 00:12:47,534 --> 00:12:52,539 大物芸人に直接交渉っすか 緊張しまくりっす。 224 00:12:54,040 --> 00:12:55,976 (猫ひろし)ニャ~。 225 00:12:56,042 --> 00:12:57,978 「エンゼルハート」のナギサです。 226 00:12:58,044 --> 00:13:01,481 今回のイベントのゲスト よろしくお願いします。 227 00:13:01,548 --> 00:13:03,416 山田。 228 00:13:03,483 --> 00:13:08,421 にゃにもこんな小っちゃい 仕事まで拾うことないじゃない。 229 00:13:08,488 --> 00:13:11,424 どうしてもやんなきゃ ダメにゃの? 230 00:13:11,491 --> 00:13:13,493 何だと…。 231 00:13:14,494 --> 00:13:17,931 みんな楽しみにしてるんで よろしくお願いします。 232 00:13:17,998 --> 00:13:21,935 そんなことより ねえちゃんかわいいね。 233 00:13:22,002 --> 00:13:23,937 今度一緒に飯どう? 234 00:13:24,004 --> 00:13:25,939 痛たたた…! 235 00:13:26,006 --> 00:13:28,441 何だ? 236 00:13:28,508 --> 00:13:30,443 ニャ~。 237 00:13:30,510 --> 00:13:34,948 ♪~ラッセ~ラ~ ラッセ~ラ~… 238 00:13:35,015 --> 00:13:37,951 う~ポーツマスポーツマス! 239 00:13:38,018 --> 00:13:44,524 楽勝楽勝…。 240 00:13:53,033 --> 00:13:54,534 完璧。 241 00:14:02,976 --> 00:14:05,478 うわ~…。 242 00:14:14,988 --> 00:14:22,495 楽勝楽勝…。 243 00:14:22,495 --> 00:14:44,017 ♪~ 244 00:14:44,451 --> 00:14:51,591 (水道水の音) 245 00:14:53,026 --> 00:14:56,963 (進之助)水は大地の恵みだ大切に使え。 246 00:14:57,030 --> 00:14:59,466 (サキ)文句ばっかいってねえで テメェも手伝え。 247 00:14:59,532 --> 00:15:02,902 そうだよ少しは手伝ってよ~。 (カラスの鳴き声) 248 00:15:02,969 --> 00:15:04,904 (進之助)寝る時間だ。 249 00:15:04,971 --> 00:15:06,907 (サキ)だからぜってぇ早え~って。 250 00:15:06,973 --> 00:15:08,408 ハロ~! 251 00:15:08,475 --> 00:15:12,412 (サキ)遅い一体何時間かかってんだよ。 252 00:15:12,479 --> 00:15:15,415 >>どうだった?ちゃんと取れた? >>楽勝楽勝。 253 00:15:15,482 --> 00:15:18,918 今集会所のVIPルームに 置いて来た。 (サキ)何で? 254 00:15:18,985 --> 00:15:21,921 (スミレ)何事もアピール! そういったのサキでしょ? 255 00:15:21,988 --> 00:15:27,927 (サキ)ったく…あのな楽勝だったら もっと早く帰って来いよ。 256 00:15:27,994 --> 00:15:32,432 だってさ~この地図 分かりづれぇんだもん。 257 00:15:32,499 --> 00:15:33,933 (サキ)言い訳してんなよ。 258 00:15:34,000 --> 00:15:37,437 っていうか 行けっていったのサキじゃん。 259 00:15:37,504 --> 00:15:39,939 (サキ)お前が遅刻するからだろ! 260 00:15:40,006 --> 00:15:43,943 だからあれはケータイがさぁ…。 261 00:15:44,010 --> 00:15:46,946 (サキ)もういい!ムカつく。 262 00:15:47,013 --> 00:15:49,449 (スミレ)サキ? 263 00:15:49,516 --> 00:15:53,453 (進之助)Oh…ケンカよくない。 264 00:15:53,520 --> 00:15:54,955 はぁ…。 265 00:15:55,021 --> 00:15:56,956 なぜケンカする。 266 00:15:57,023 --> 00:15:59,960 スミレが くだらない言い訳ばっかするから。 267 00:16:00,026 --> 00:16:02,896 (進之助)言い訳? 言い訳するとなぜ怒る。 268 00:16:02,962 --> 00:16:06,399 何でだろ?ムカつくんだよね。 269 00:16:06,466 --> 00:16:10,470 (進之助)言い訳…ムカつく…? 270 00:16:11,471 --> 00:16:12,906 (一ノ瀬)\ほい/ 271 00:16:12,972 --> 00:16:15,408 (進之助)Oh!ありがとうお巡り。 272 00:16:15,475 --> 00:16:17,911 しかし 何もここで寝なくても…。 273 00:16:17,977 --> 00:16:23,416 (進之助)電話には必ず出る約束した いつでもどんな時でも。 274 00:16:23,483 --> 00:16:26,419 お前意外に 責任感の強いヤツだね。 275 00:16:26,486 --> 00:16:33,426 (進之助)責任感?約束は守る ウソはつかないそれだけだ。 276 00:16:33,493 --> 00:16:37,430 お前のそういうところ 本官嫌いではないぞ。 277 00:16:37,497 --> 00:16:40,433 (進之助)不思議に思っていることがある。 >>無視かよ! 278 00:16:40,500 --> 00:16:43,436 (進之助)言い訳されるとなぜ怒る。 >>言い訳? 279 00:16:43,503 --> 00:16:46,940 そりゃ本官は言い訳が 嫌いだからだ。 (進之助)なぜ嫌いだ。 280 00:16:47,006 --> 00:16:49,943 そりゃお前あれだろ… ムカつくからだ。 281 00:16:50,009 --> 00:16:52,946 (進之助)なぜムカつく! >>だから嫌いだからだよ! 282 00:16:53,013 --> 00:16:55,515 (進之助)はぁ…。 >>「はぁ…」ってお前…。 283 00:16:57,517 --> 00:16:59,452 (進之助)留守番頼む! >>は!? 284 00:16:59,519 --> 00:17:01,454 責任感どうしたんだよ! お前! 285 00:17:01,521 --> 00:17:05,392 大変じゃないか!分かんねえ 「電話番マニュアル」…。 286 00:17:05,458 --> 00:17:07,894 「今目が離せない」 うわ!どういう状況だ! 287 00:17:07,961 --> 00:17:09,896 あ違う!「今手が離せない」。 288 00:17:09,963 --> 00:17:12,399 (ジェロニモ)言い訳とはおおむね→ 289 00:17:12,465 --> 00:17:17,404 「だって」「でも」「そんなこと いったって」から始まり→ 290 00:17:17,470 --> 00:17:21,908 「何々なんだもん」で終わる 一連の言葉のことだ。 291 00:17:21,975 --> 00:17:25,412 💻主に 自分に起こった悪い事象を→ 292 00:17:25,478 --> 00:17:28,415 ひとのせいにする時に使用する。 293 00:17:28,481 --> 00:17:29,916 (進之助)「ひとのせい」? 294 00:17:29,983 --> 00:17:33,420 しかしそんなことをしても 何も変わらない。 295 00:17:33,486 --> 00:17:36,923 >>💻言い訳をするような 小っさい人間は→ 296 00:17:36,990 --> 00:17:42,929 言い訳をすることで責任から 逃れられると考えているのだ。 297 00:17:42,996 --> 00:17:45,932 (進之助)「責任から逃れる」? 298 00:17:45,999 --> 00:17:48,935 💻(ジェロニモ) 言い訳をする人間の気持→ 299 00:17:49,002 --> 00:17:52,939 荒野で1人生きて来たお前には 分かるまい。 300 00:17:53,006 --> 00:17:58,445 またその言い訳を聞いて ムカつく人間の気持→ 301 00:17:58,511 --> 00:18:02,449 それもお前には分かるまいて。 302 00:18:02,515 --> 00:18:05,952 ダディ。 >>何だ? 303 00:18:06,019 --> 00:18:09,956 そういうわけで親切なおじさんが 食料を分けてくれるから→ 304 00:18:10,023 --> 00:18:12,025 もう大丈夫だよ。 305 00:18:14,027 --> 00:18:15,462 (進之助)どうした?ジェローニモ。 306 00:18:15,528 --> 00:18:17,964 いや…あの…でも… だって…あら~? 307 00:18:18,031 --> 00:18:22,969 ダディ もしかして食料送るの…。 308 00:18:23,036 --> 00:18:24,471 (進之助)忘れたのか! 309 00:18:24,537 --> 00:18:30,977 だって今日は朝から湿気が多くて 神経痛の具合が悪かったんだもん。 310 00:18:31,044 --> 00:18:35,548 (進之助)なるほどそれが言い訳か…。 311 00:18:36,549 --> 00:18:39,552 ムカつく。 >>だって…。 312 00:18:45,558 --> 00:18:49,496 じゃこれ手付けの10万円 12時が締め切りだから。 313 00:18:49,562 --> 00:18:51,498 はい。 >>頼んだよ。 314 00:18:51,564 --> 00:18:55,568 じゃあ昨日渡した契約書と 一緒に提出して。 315 00:18:56,569 --> 00:18:58,004 え? 316 00:18:58,071 --> 00:18:59,506 (ナギサ)どした? 317 00:18:59,572 --> 00:19:07,447 あ…あの…昨日ここ…。 318 00:19:07,514 --> 00:19:08,948 は? 319 00:19:09,015 --> 00:19:11,518 何でもありません。 320 00:19:19,025 --> 00:19:22,962 (サキ)あらら…入れ過ぎた。 >>汚いよ。 321 00:19:23,029 --> 00:19:26,466 こんな感じとこんな感じ どっちがいい? 322 00:19:26,533 --> 00:19:29,969 1万円足んねえ! >>あった! 323 00:19:30,036 --> 00:19:31,971 セーフ! 324 00:19:32,038 --> 00:19:34,974 みんな!ポスター出来たよ! 325 00:19:35,041 --> 00:19:38,044 ポスター作って来たの!見て! 326 00:19:39,045 --> 00:19:41,481 主催の「催」間違ってるし。 327 00:19:41,548 --> 00:19:43,983 \あ~/ \ホントだよ/ 328 00:19:44,050 --> 00:19:47,487 これじゃウチら食い物じゃん! >>煮ても焼いても食えませ~ん! 329 00:19:47,554 --> 00:19:50,056 やり直しだやり直し! 330 00:19:57,564 --> 00:19:58,998 (サキ)んだよ。 331 00:19:59,065 --> 00:20:01,935 >>契約書知らね? (サキ)契約書? 332 00:20:02,001 --> 00:20:04,437 スミレ昨日VIPルームに 置いて来たっていったじゃん。 333 00:20:04,504 --> 00:20:06,940 ねえんだよ。 (サキ:シズカ)は!? 334 00:20:07,006 --> 00:20:09,442 みんな知らない感じなんだ。 335 00:20:09,509 --> 00:20:12,445 (サキ)「感じ」って何だよ「感じ」って 聞けよ! 336 00:20:12,512 --> 00:20:15,014 聞けるかよ! 337 00:20:16,516 --> 00:20:18,952 もしないことが みんなにバレたら…。 338 00:20:19,018 --> 00:20:24,457 (ギャル達の騒ぎ声) 339 00:20:24,524 --> 00:20:27,026 (サキ)お昼までだったよな。 340 00:20:31,531 --> 00:20:33,466 >>早くしないと…。 >>何をだよ。 341 00:20:33,533 --> 00:20:36,970 (サキ)探すんだよ! 会場飛んだらどうすんだよ! 342 00:20:37,036 --> 00:20:39,973 「エンゼルハート」だけじゃない。 343 00:20:40,039 --> 00:20:42,976 もう他のギャルサーも みんな準備始めてんだよ! 344 00:20:43,042 --> 00:20:45,478 箱がなきゃ みんな水の泡じゃん! 345 00:20:45,545 --> 00:20:48,481 そんなの分かってるよ!! 346 00:20:48,548 --> 00:20:51,551 どうした? (サキ)いや何も…。 347 00:20:55,555 --> 00:20:57,991 あれ? おっさん何作ってんの? 348 00:20:58,057 --> 00:21:00,994 (進之助)Ohスモーク・チップを作ってる。 349 00:21:01,060 --> 00:21:04,430 お前達にスモーク・サーモン 振る舞ってやる。 350 00:21:04,497 --> 00:21:06,499 へぇサンキュー! 351 00:21:06,499 --> 00:21:17,510 ♪~ 352 00:21:17,510 --> 00:21:19,012 (サキ)ちょと来いよ。 353 00:21:21,014 --> 00:21:23,016 (シズカ)なになに? 354 00:21:24,017 --> 00:21:26,953 (サキ)要は言い訳できればいいんだよな。 >>え? 355 00:21:27,020 --> 00:21:29,956 (サキ)私達のせいじゃない ってことにすればいいじゃん。 356 00:21:30,023 --> 00:21:31,457 でもどうやって? 357 00:21:31,524 --> 00:21:32,458 (サキ)シ~! 358 00:21:32,525 --> 00:21:36,963 悪いけどカウボーイのおっさんに 犠牲になってもらおう。 359 00:21:37,030 --> 00:21:38,531 おっさん? 360 00:21:44,470 --> 00:21:52,412 (電話のベル) 361 00:21:54,147 --> 00:21:58,818 (進之助)Hello!こちら“クリフォード” どちら様だ。 362 00:21:58,885 --> 00:22:01,821 📱(スミレ)えっと…あの…。 363 00:22:01,888 --> 00:22:04,257 >>📱ちょっと伺いたいんですけど→ 364 00:22:04,323 --> 00:22:08,761 どうして…どうしていっつも 帽子をかぶってるんですか? 365 00:22:08,828 --> 00:22:11,764 (進之助)なぜそんなことを聞く。 366 00:22:11,831 --> 00:22:15,268 >>📱あだって…すごく すごくカッコいいから。 367 00:22:15,334 --> 00:22:16,769 (進之助)「カッコいい」…? 368 00:22:16,836 --> 00:22:21,774 >>📱ブ…ブーツの…ブーツの かかとについてるの何ですか? 369 00:22:21,841 --> 00:22:26,279 (進之助)ああこれは「スパー」といって 馬に乗る時に役に立つ。 370 00:22:26,345 --> 00:22:29,282 馬の腹を蹴って コントロールする。 371 00:22:29,348 --> 00:22:34,287 >>📱え~!?何か…残酷ですね。 372 00:22:34,353 --> 00:22:36,289 (進之助)そんなことはない。 373 00:22:36,355 --> 00:22:39,792 アリゾナの馬暴れ馬これでも…。 \ねぇちょっと!/ 374 00:22:39,859 --> 00:22:42,295 見て見て…あれあれ…。 375 00:22:42,361 --> 00:22:45,364 \火事だ!/ \おっさん火事だよ!/ 376 00:22:51,871 --> 00:22:54,307 (進之助)Oh脱げ! >>え? 377 00:22:54,373 --> 00:22:56,309 (進之助)脱げ! >>ちょ…え…。 378 00:22:56,375 --> 00:22:57,877 (進之助)あ…。 379 00:22:57,877 --> 00:23:06,819 ♪~ 380 00:23:06,819 --> 00:23:09,255 (進之助)はぁはぁ…。 381 00:23:09,322 --> 00:23:15,762 (ギャル達の騒ぎ声) 382 00:23:15,828 --> 00:23:18,264 (サキ)どうした!?どうした!? どうしたんだ!? 383 00:23:18,331 --> 00:23:21,834 \火事火事!/ (サキ)火事!?マジで!? 384 00:23:22,835 --> 00:23:26,272 (進之助)火は消えた大丈夫。 385 00:23:26,339 --> 00:23:29,776 >>もうビビらせんなよ~。 >>よかった~。 386 00:23:29,842 --> 00:23:34,347 はぁ~?大丈夫じゃねえよ…。 387 00:23:36,349 --> 00:23:38,351 (サキ)あ~!! 388 00:23:40,853 --> 00:23:45,291 何だよこれ!私のカバン…。 389 00:23:45,358 --> 00:23:49,796 (進之助)フライパンの近くで燃えた。 390 00:23:49,862 --> 00:23:51,798 (サキ)空たきしたってこと? 391 00:23:51,864 --> 00:23:57,370 (進之助)Sorry消したつもりだった ごめんなさい。 392 00:23:59,372 --> 00:24:00,873 (サキ)あ…。 393 00:24:05,812 --> 00:24:07,747 (サキ)どうしよう…。 394 00:24:07,814 --> 00:24:09,816 どうした? 395 00:24:12,819 --> 00:24:18,257 (サキ)イベント会場の契約書… 燃えちゃった。 396 00:24:18,324 --> 00:24:22,829 えっそれって確か 12時が締め切りじゃなかったか? 397 00:24:24,330 --> 00:24:25,765 (ギャル達)あ~!! 398 00:24:25,832 --> 00:24:28,768 ヤッベェもし間に合わなかったら? >>どうなんの!? 399 00:24:28,835 --> 00:24:32,271 バカ会場が飛ぶってことは イベント中止だよ! 400 00:24:32,338 --> 00:24:34,273 どうしてくれんだよおっさん! 401 00:24:34,340 --> 00:24:36,776 (進之助)I’msorry ごめんなさい。 402 00:24:36,843 --> 00:24:39,278 「ごめん」で済むなら 警察いらねえんだよ! 403 00:24:39,345 --> 00:24:41,280 (一ノ瀬)\警察だ!/ (ギャル達)え~!? 404 00:24:41,347 --> 00:24:43,783 また貴様か! 1度ならず2度までも! 405 00:24:43,850 --> 00:24:46,786 室内でたき火をするなと いったはずだぞ! 406 00:24:46,853 --> 00:24:51,791 (進之助)俺の不注意だごめんなさい…。 407 00:24:51,858 --> 00:24:54,293 とにかく交番まで来てもらおう。 408 00:24:54,360 --> 00:24:57,797 今日という今日は自分がしたこと きっちりと分からせてやる! 409 00:24:57,864 --> 00:25:03,236 (一ノ瀬)すまん空けてくれ 通せ…来い!覚悟しろ! 410 00:25:03,302 --> 00:25:05,738 安心してください大丈夫ですから 何でもありません。 411 00:25:05,805 --> 00:25:08,241 通してください! \一ノ瀬君!大丈夫!?/ 412 00:25:08,307 --> 00:25:10,243 (バーバー馬場)カウボーイが ボヤ出したんだ! 413 00:25:10,309 --> 00:25:12,745 (八百政) 危ないね~くわばらくわばら。 414 00:25:12,812 --> 00:25:14,747 (東野) 会長さん留守だったらしいよ。 415 00:25:14,814 --> 00:25:16,749 (富田)え!じゃあ 勝手に忍び込んだわけ? 416 00:25:16,816 --> 00:25:19,252 (都蕎麦)最初っから 危ないと思ったんだあの野郎。 417 00:25:19,318 --> 00:25:21,254 (小春寿司)やっぱ ろくでもないヤツだったな→ 418 00:25:21,320 --> 00:25:24,323 あのカウボーイは。 \ろくでもねえ野郎だな~/ 419 00:25:25,825 --> 00:25:27,260 (サキ)おっさん! >>うわ! 420 00:25:27,326 --> 00:25:29,762 (サキ)言い訳すればいいのに…。 421 00:25:29,829 --> 00:25:32,265 言い訳すればいいじゃん! 422 00:25:32,331 --> 00:25:36,769 私が燃えるもの火の側に 置いたのが悪いとかさ。 423 00:25:36,836 --> 00:25:39,272 (進之助)言い訳はしない。 424 00:25:39,338 --> 00:25:41,274 (サキ)何で? 425 00:25:41,340 --> 00:25:49,849 (進之助)言い訳すればお前ムカつく 友達イヤな気持にしたくない。 426 00:25:53,352 --> 00:25:54,854 行くぞ。 427 00:25:54,854 --> 00:26:03,863 ♪~ 428 00:26:03,863 --> 00:26:05,298 (リカ)ちょっと待ってよ。 429 00:26:05,364 --> 00:26:08,801 3時から各サークルの代表が 集まって打ち合わせすんだぞ? 430 00:26:08,868 --> 00:26:11,804 どう報告すんだよ…。 (ラン)私らのメンツ丸つぶれじゃん。 431 00:26:11,871 --> 00:26:14,307 (ナギサ)今はメンツうんぬん いってる場合じゃない。 432 00:26:14,373 --> 00:26:18,311 渋谷の何百人ものギャルに 迷惑がかかるんだ。 433 00:26:18,377 --> 00:26:20,313 とにかく動こうレミ。 434 00:26:20,379 --> 00:26:24,817 会場ともう1回交渉してみる みんなはやるつもりで動いて。 435 00:26:24,884 --> 00:26:26,886 はい。 436 00:26:32,391 --> 00:26:33,826 (レミ)サキ。 437 00:26:33,893 --> 00:26:35,328 (サキ)はい。 438 00:26:35,394 --> 00:26:37,396 ケガがなくてよかったね。 439 00:26:43,903 --> 00:26:46,839 {\an8}(支配人)だからアンタら 信用できないっつうの。 440 00:26:46,906 --> 00:26:49,342 {\an8}そうやってすぐ約束破るでしょ。 441 00:26:49,408 --> 00:26:52,845 {\an8}申し訳ありません! でも今度のイベントは…。 442 00:26:52,912 --> 00:26:57,350 {\an8}悪いねもう他のイベント入れたから。 (ナギサ:レミ)え…。 443 00:26:57,416 --> 00:27:00,853 うちこう見えても 引っ張りだこなんだよね。 444 00:27:00,920 --> 00:27:05,858 世間の決まり事守れるように なったら出直しといで。 445 00:27:13,632 --> 00:27:18,070 なぁ他のギャルサーから 賠償金払えとかいわれんのかな? 446 00:27:18,137 --> 00:27:20,072 \金持ってねえよ…/ 447 00:27:20,139 --> 00:27:23,576 「内臓売れ」とかいわれて 売り飛ばされたら…怖え~って! 448 00:27:23,642 --> 00:27:26,579 こんな時に…。 >>何の心配してんすか。 449 00:27:26,645 --> 00:27:30,149 \つうか金で解決する 問題なんすか?/ 450 00:27:31,650 --> 00:27:33,652 (サキ)見てんじゃねえよ。 451 00:27:41,660 --> 00:27:46,098 (サキ)んなの全部あのおっさんに責任 取らせればいいじゃないっすか。 452 00:27:46,165 --> 00:27:48,601 全部あのおっさんが 悪ぃんだから。 453 00:27:48,668 --> 00:27:51,604 \あ!?タンスの裏に落ちてた!/ 454 00:27:51,670 --> 00:27:54,173 はぁ?これって…。 455 00:27:58,177 --> 00:28:00,613 一体どういうことだよ! 456 00:28:00,679 --> 00:28:02,681 あ~! 457 00:28:04,617 --> 00:28:07,053 確か燃えたんだよな? 458 00:28:07,119 --> 00:28:10,556 だから申し込みに 間に合わなかったんだよななぁ! 459 00:28:10,623 --> 00:28:14,560 燃えたって 何だったんですかぁ? 460 00:28:14,627 --> 00:28:16,562 (サキ)いや…あの…。 461 00:28:16,629 --> 00:28:20,066 \しどろもどろ してんじゃねえよ!/ 462 00:28:20,132 --> 00:28:22,568 (サキ)だからあの…。 \言い訳もしてんじゃねえ!/ 463 00:28:22,635 --> 00:28:27,073 ホントはなくしたんだろ? 私達のこと騙したんだろ? 464 00:28:27,139 --> 00:28:30,076 (サキ)だって…。 465 00:28:30,142 --> 00:28:33,079 だってスミレが なくしたっていうから…。 466 00:28:33,145 --> 00:28:35,581 だってホントに なかったんだもん! 467 00:28:35,648 --> 00:28:39,085 (サキ)大体お前があんなとこに 置いとくのが悪ぃんだろ!? 468 00:28:39,151 --> 00:28:41,087 だってなくなるなんて 思わなかった…! 469 00:28:41,153 --> 00:28:46,092 (リカ)いいかげんにしろ!お前ら 事の重大さ分かってんのか。 470 00:28:46,158 --> 00:28:49,095 分かっててそんな 言い訳合戦やってんのかよ! 471 00:28:49,161 --> 00:28:53,099 悪いけど言い訳できないよ。 472 00:28:53,165 --> 00:28:56,669 これじゃ「エンゼルハート」の 存続自体危ないかもな。 473 00:29:01,173 --> 00:29:04,610 (シズカ)サキ! (シオリ)サキ!お前逃げんのかよ! 474 00:29:08,614 --> 00:29:11,550 (スミレ)あんなことしなきゃ まだよかったのに! 475 00:29:11,617 --> 00:29:15,054 (サキ)何だよ…私のせいかよ! 476 00:29:15,121 --> 00:29:18,557 もとはといえばなくすお前が 悪ぃんだろ!? >>んだよ! 477 00:29:18,624 --> 00:29:20,559 (サキ)やるかテメェ! 478 00:29:20,626 --> 00:29:24,563 もうやめよ!ケンカしても どうにもなんないよねっほら。 479 00:29:24,630 --> 00:29:26,565 (サキ)んだよ! 480 00:29:26,632 --> 00:29:28,567 テメェはいつも金魚のフンで→ 481 00:29:28,634 --> 00:29:31,570 自分じゃ 何も決めねえじゃねぇか! 482 00:29:31,637 --> 00:29:33,572 自分ばっか いいコぶってんじゃねえよ! 483 00:29:33,639 --> 00:29:36,575 (一ノ瀬)お~い君達 カウボーイの件どうする? 484 00:29:36,642 --> 00:29:40,079 もし損害賠償請求するなら 手続き手伝うけど。 485 00:29:40,146 --> 00:29:44,650 でもアイツからじゃ取れるものも 取れないだろうけどな。 486 00:29:45,651 --> 00:29:48,587 あの人今どうしてるの? 487 00:29:48,654 --> 00:29:51,090 今は本官のアパートにいる。 488 00:29:51,157 --> 00:29:54,593 さすがのアイツも 今回は相当ヘコんでるようだ。 489 00:29:54,660 --> 00:29:57,663 (一ノ瀬) 珍しく俺の話を聞いている。 490 00:30:02,668 --> 00:30:05,538 (スミレ)ホントにこんなとこに 人が住んでんの? 491 00:30:05,604 --> 00:30:10,042 (シズカ) ねぇサキ…カウボーイのおっさんに 会ってどうするつもり? 492 00:30:10,109 --> 00:30:13,612 (サキ)おっさん!おっさん! 493 00:30:22,621 --> 00:30:24,623 (サキ)おっさんは? 494 00:30:32,131 --> 00:30:34,066 これ…→ 495 00:30:34,133 --> 00:30:36,635 進之助が直しました。 496 00:30:39,138 --> 00:30:44,076 公園に行ってます 「お詫びをするんだ」って。 497 00:30:44,143 --> 00:30:45,644 「お詫び」? 498 00:30:53,152 --> 00:30:56,589 (モモ) 〔進之助はお金がありません〕 499 00:30:56,655 --> 00:30:59,091 (モモ)〔「迷惑をかけたから→ 500 00:30:59,158 --> 00:31:03,596 野菜をたくさん作って お詫びをするんだ」って→ 501 00:31:03,662 --> 00:31:05,598 そういってました〕 502 00:31:10,603 --> 00:31:15,541 (サキ)おっさん… 何やってんだよこんなとこで! 503 00:31:15,608 --> 00:31:18,043 (進之助)野菜を作る。 504 00:31:18,110 --> 00:31:21,614 こんなの勝手にしたら お巡りさんに怒られるから! 505 00:31:24,617 --> 00:31:28,621 (進之助)大切なもの燃やした… ごめんなさい。 506 00:31:36,629 --> 00:31:56,649 ♪~ 507 00:31:56,649 --> 00:31:58,651 サキ…。 508 00:32:03,155 --> 00:32:07,026 (サキ)おっさん…。 509 00:32:07,092 --> 00:32:09,028 雨だよ。 510 00:32:09,094 --> 00:32:12,598 (進之助)大したことはない 通り雨だ。 511 00:32:26,612 --> 00:32:30,549 (サキ)おっさん…。 512 00:32:30,616 --> 00:32:32,551 もういいよ。 513 00:32:32,618 --> 00:32:34,119 (進之助)よくない。 514 00:32:37,122 --> 00:32:39,124 (サキ)もういいよ! 515 00:32:42,628 --> 00:32:46,565 (サキ)私なんだよ! 516 00:32:46,632 --> 00:32:51,136 私なんだよ 火をつけたのはさ。 517 00:32:53,138 --> 00:32:54,573 (進之助)本当か? 518 00:32:54,640 --> 00:32:59,578 (サキ)大事な契約書なくしちゃってさ→ 519 00:32:59,645 --> 00:33:05,017 私達のせいだって思われるのが イヤで…。 520 00:33:05,084 --> 00:33:07,586 怖くて…。 521 00:33:11,590 --> 00:33:14,593 (サキ)誰かのせいにしたかった。 522 00:33:17,096 --> 00:33:22,534 けど…全部バレちゃった。 523 00:33:22,601 --> 00:33:25,537 みんな怒ってるよ。 524 00:33:25,604 --> 00:33:28,607 だからおっさんも怒れよ。 525 00:33:30,609 --> 00:33:34,113 「何すんだ!」って怒れよ! 526 00:33:36,115 --> 00:33:37,616 (進之助)なぜ? 527 00:33:42,121 --> 00:33:49,128 (進之助)お前正直にいった 何も怒る理由がない。 528 00:33:54,633 --> 00:33:58,137 (サキ)おっさんごめん…。 529 00:34:03,142 --> 00:34:05,144 (サキ)ごめんなさい。 530 00:34:07,146 --> 00:34:09,148 ごめんなさい! 531 00:34:12,151 --> 00:34:15,587 (進之助)謝る心尊い。 532 00:34:15,654 --> 00:34:21,660 それを聞く人間に 穏やかな許しの気持をもたらす。 533 00:34:23,662 --> 00:34:30,102 謝る心人の心から怒りを消す。 534 00:34:30,169 --> 00:34:32,171 だから尊い。 535 00:34:35,174 --> 00:34:38,610 (進之助)お前謝った。 536 00:34:38,677 --> 00:34:42,681 うんとても気持がいい。 537 00:34:42,681 --> 00:34:55,194 ♪~ 538 00:34:55,194 --> 00:35:00,132 (リカ) どうします?他のサークルの代表 来ちゃいますよ。 539 00:35:00,199 --> 00:35:03,135 今さらジタバタしても しょうがない。 540 00:35:03,202 --> 00:35:06,071 正直に謝るしかないよ。 541 00:35:06,138 --> 00:35:07,573 (ギャル達)はい。 542 00:35:07,639 --> 00:35:11,143 「レッドスネイク」の代表 コズエさんおみえになりました。 543 00:35:13,645 --> 00:35:17,082 (ギャル達)お疲れさまです。 544 00:35:17,149 --> 00:35:20,152 お疲れさまです。 545 00:35:31,663 --> 00:35:34,666 (進之助)Oh上がったな。 546 00:35:41,173 --> 00:35:42,674 (進之助)ん? 547 00:35:51,183 --> 00:35:52,684 痛っ! 548 00:35:57,689 --> 00:36:00,626 (コズエ) 冗談じゃないよ今さらさぁ。 549 00:36:00,692 --> 00:36:04,563 (カンナ)渋谷一のギャルサー 「エンゼルハート」が聞いてあきれるね。 550 00:36:04,630 --> 00:36:08,066 (コズエ) レミアンタちょっと調子に のり過ぎてたんじゃねえの? 551 00:36:08,133 --> 00:36:13,071 (カンナ)つうか甘いんだよね 下々にも簡単に声かけちゃってさ。 552 00:36:13,138 --> 00:36:16,642 (カンナ)優しさを演出してっから こんなことになんだよ! 553 00:36:17,643 --> 00:36:19,645 (レミ)〔サキ〕 554 00:36:20,646 --> 00:36:23,148 〔ケガがなくてよかったね〕 555 00:36:24,650 --> 00:36:26,151 (サキ)レミさん…。 556 00:36:31,156 --> 00:36:34,092 (サキ)申し訳ありません! 557 00:36:34,159 --> 00:36:36,094 ウソついたの私です! 558 00:36:36,161 --> 00:36:39,097 契約書なくしたの私です! 559 00:36:39,164 --> 00:36:42,601 側にいて何もしなかったの 私です! 560 00:36:42,668 --> 00:36:45,103 申し訳ありませんでした! 561 00:36:45,170 --> 00:36:48,607 (コズエ) 別にアンタ達に謝られてもねぇ。 562 00:36:48,674 --> 00:36:50,609 (カンナ)ねぇ…。 563 00:36:50,676 --> 00:36:54,112 (サキ)許してもらえるんなら 何でもします。 564 00:36:54,179 --> 00:36:57,616 雑用でもトイレ掃除でも何でも。 565 00:36:57,683 --> 00:37:00,185 皆さんの気が済むまでずっと。 566 00:37:01,687 --> 00:37:03,689 だから…。 567 00:37:06,625 --> 00:37:10,562 「エンゼルハート」だけは 許してください。 568 00:37:10,629 --> 00:37:12,564 お願いします。 569 00:37:12,631 --> 00:37:14,633 (シズカ:スミレ)お願いします! 570 00:37:18,136 --> 00:37:20,072 (ナギサ)\レミ!/ 571 00:37:20,138 --> 00:37:23,075 “セントラルホール”取れたよ! (ギャル達)え!? 572 00:37:23,141 --> 00:37:26,578 少し規模は小さくなるけど 同じ日で取れた。 573 00:37:26,645 --> 00:37:30,148 (ギャル達)やった~! 574 00:37:39,157 --> 00:37:43,095 今回の不始末申し訳ない。 575 00:37:43,161 --> 00:37:46,665 もう1回仕切り直させてくれ。 576 00:37:51,670 --> 00:37:54,106 (コズエ)どうする? 577 00:37:54,172 --> 00:37:58,176 準備始めたもんな できねえよりは…。 578 00:37:59,177 --> 00:38:02,180 今度しくったら ホントに許さないからね。 579 00:38:12,624 --> 00:38:16,061 (リカ) 自分らがどんだけのことしたのか 分かってんだろうな! 580 00:38:16,128 --> 00:38:18,563 (サキ)すみませんでした。 581 00:38:18,630 --> 00:38:20,565 ホントにごめんなさい。 582 00:38:20,632 --> 00:38:22,567 もう言い訳はしません。 583 00:38:22,634 --> 00:38:27,572 (ムツコの泣き声) 584 00:38:27,639 --> 00:38:29,574 どうした?ムツコ。 585 00:38:29,641 --> 00:38:34,579 あの契約書隠したの私です~。 586 00:38:34,646 --> 00:38:36,081 はぁ!? 587 00:38:36,148 --> 00:38:37,582 え~!? 588 00:38:37,649 --> 00:38:41,586 だってだって~! 589 00:38:41,653 --> 00:38:48,160 〔楽勝楽勝…〕 590 00:38:48,160 --> 00:38:55,167 ♪~ 591 00:38:55,167 --> 00:38:57,669 〔うわぁ~〕 592 00:39:02,674 --> 00:39:04,109 〔うわっ!〕 593 00:39:08,113 --> 00:39:10,549 〔うわ~!〕 594 00:39:10,615 --> 00:39:15,053 (ムツコの声)あの紙のせいで 転んだと思うと→ 595 00:39:15,120 --> 00:39:18,623 悔しくて~! 596 00:39:20,125 --> 00:39:23,562 何じゃそりゃ…。 >>八つ当たりかよ…。 597 00:39:23,628 --> 00:39:26,565 こんなのちょちょっと くっつけりゃ済む話じゃん! 598 00:39:26,631 --> 00:39:31,069 でもね…でもね…うわ~ん! 599 00:39:31,136 --> 00:39:33,572 今度は何だよ! 600 00:39:33,638 --> 00:39:37,576 持ってるとヤバイと思って→ 601 00:39:37,642 --> 00:39:41,079 石だけ…捨てちゃった…。 602 00:39:41,146 --> 00:39:42,080 はぁ!? 603 00:39:42,147 --> 00:39:46,585 ごめんなさ~いごめんなさい。 604 00:39:46,651 --> 00:39:50,655 許してください~! 605 00:39:52,657 --> 00:39:54,159 (ナギサ)あっ! 606 00:39:57,662 --> 00:39:59,598 ナギサさんそれって…。 607 00:39:59,664 --> 00:40:02,100 さっきカウボーイのおっさんが→ 608 00:40:02,167 --> 00:40:06,104 「涙形のアメジストは 謝罪の印だから」って…。 609 00:40:14,112 --> 00:40:16,615 お~! 610 00:40:18,617 --> 00:40:21,052 だからってお前らがしたことが→ 611 00:40:21,119 --> 00:40:25,056 正当化されたわけじゃ ねえんだからな覚えとけ。 612 00:40:25,123 --> 00:40:27,058 はい。 613 00:40:27,125 --> 00:40:29,060 お前もだ。 614 00:40:29,127 --> 00:40:32,063 うわ~ん! 615 00:40:32,130 --> 00:40:34,566 はぁ~…。 616 00:40:34,633 --> 00:40:39,137 うわ~ん! 617 00:40:39,137 --> 00:41:05,096 ♪~ 618 00:41:05,096 --> 00:41:06,531 (サキ)どうよ? 619 00:41:06,598 --> 00:41:08,033 いいんじゃない? 620 00:41:08,099 --> 00:41:11,536 何!いくら金ねえからって こんなん使ってんの? 621 00:41:11,603 --> 00:41:13,038 (サキ)うっせぇな! 622 00:41:13,104 --> 00:41:16,541 >>こりゃないっしょ! >>ヤバイヤバイ! 623 00:41:16,608 --> 00:41:19,110 (サキ)え? >>何だよこれ。 624 00:41:20,111 --> 00:41:21,546 (サキ)あ~! 625 00:41:21,613 --> 00:41:25,050 >>あのおっさん…。 >>やっちゃった。 626 00:41:25,116 --> 00:41:28,553 \かわいそう/ \ひでぇそれ/ 627 00:41:28,620 --> 00:41:32,057 ダサイねハハハ! (サキ)フフ…。 628 00:41:32,123 --> 00:41:34,559 (ジェロニモ)言い訳とは→ 629 00:41:34,626 --> 00:41:39,564 泳げぬ人間がしがみつく 浮き輪のようなものだ。 630 00:41:39,631 --> 00:41:42,567 つかまっているうちは楽だが→ 631 00:41:42,634 --> 00:41:47,572 いつまで経っても 自分で泳ぐ力は得られない。 632 00:41:47,639 --> 00:41:51,576 その娘達はやがて→ 633 00:41:51,643 --> 00:41:55,080 言い訳という浮き輪を手放し→ 634 00:41:55,146 --> 00:42:00,585 悠々と大海原を泳ぎだすだろう。 635 00:42:00,652 --> 00:42:03,088 (進之助)今度は浮き輪か。 636 00:42:03,154 --> 00:42:05,090 じゃあビート板でもいいよ! 637 00:42:06,591 --> 00:42:09,027 それよりも進之助→ 638 00:42:09,094 --> 00:42:12,030 イモコ捜しのほうはどうなった? 639 00:42:12,097 --> 00:42:14,532 (進之助)Oh…忘れてた。 640 00:42:14,599 --> 00:42:17,535 >>進之助~! (進之助)ごめんジェローニモ。 641 00:42:17,602 --> 00:42:22,040 しかしどうやらイモコは 恥ずかしがっているようだ。 642 00:42:22,107 --> 00:42:25,110 何!?恥ずかしがっている!? 643 00:42:26,111 --> 00:42:30,048 〔恥ずかしがらずとも もそっと近う寄れ〕 644 00:42:30,115 --> 00:42:31,549 〔あ~…〕 645 00:42:31,616 --> 00:42:35,553 〔ほら近う近う…〕 〔あ~…〕 646 00:42:35,620 --> 00:42:41,059 〔ええい!近う寄れいうに!〕 647 00:42:41,126 --> 00:42:44,062 〔恥ずかしゅうございます〕 648 00:42:44,129 --> 00:42:46,064 OhNo!! 649 00:42:46,131 --> 00:42:48,066 進之助守れ! 650 00:42:48,133 --> 00:42:53,071 早くイモコを捜し出し その純粋な心を守るのだ。 651 00:42:53,138 --> 00:42:55,073 (進之助)OK!分かった! 652 00:42:55,140 --> 00:42:57,075 (モモ)進之助~! 653 00:42:57,142 --> 00:43:00,078 行くぞ。 (進之助)Oh!行こう! 654 00:43:00,145 --> 00:43:03,581 >>💻Wait!Wait…! どこへ行く? 655 00:43:03,648 --> 00:43:06,017 言い訳ばかりのダディには内証! 656 00:43:06,084 --> 00:43:09,020 💻だってぇそれは おひょいさんがぁ…。 657 00:43:09,087 --> 00:43:10,522 行こ。 658 00:43:10,588 --> 00:43:13,091 (進之助)うん!よし! 659 00:43:14,092 --> 00:43:18,029 ありがとう大地 ありがとう太陽。 660 00:43:18,096 --> 00:43:20,532 命をありがとう。 661 00:43:20,598 --> 00:43:21,533 (進之助)そして…。 662 00:43:21,599 --> 00:43:25,537 給料日ありがとう! いただきま~す! 663 00:43:25,603 --> 00:43:27,038 (柳下)うわ~! 664 00:43:27,105 --> 00:43:29,541 そんな言い訳 通用すると思ってんの!! 665 00:43:29,607 --> 00:43:32,043 (土谷)奥さん!だから! (恵美子)うるさい黙れ!! 666 00:43:32,110 --> 00:43:34,546 (柳下)断食道場に行ってたんだ! 667 00:43:34,612 --> 00:43:36,047 お前のせいだからな! 668 00:43:36,114 --> 00:43:37,549 (進之助)飯の時間だ。 669 00:43:37,616 --> 00:43:41,553 >>ひとのせいにすんじゃねえ っつうの!! (柳下)一ノ瀬君!! 670 00:43:41,619 --> 00:43:45,557 贅沢は今日だけだからな ゆっくり味わって食え。 671 00:43:45,623 --> 00:43:48,560 一ノ瀬だ~い好き! (進之助)大好き! 672 00:43:48,626 --> 00:43:52,063 >>いいかげんなことばっかり!! (柳下)髪の毛がなかったんだよ!! 673 00:43:52,130 --> 00:43:55,066 (恵美子) この野郎!!バカタレ~!! 674 00:43:55,133 --> 00:44:00,071 (柳下)一ノ瀬君!!一ノ瀬君の髪の毛は カツラかなそれは。 675 00:44:00,138 --> 00:44:04,142 \イヤ~!!/ 676 00:44:04,142 --> 00:45:27,659 ♪~