1 00:00:08,175 --> 00:00:11,612 {\an8}(サキ)う~んこの肉もうまい。 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,180 (鈴の音) 3 00:00:17,918 --> 00:00:20,354 (一ノ瀬)うわ~!! 4 00:00:20,421 --> 00:00:23,858 ここに罠を仕掛けてはいかんと 何べんもいってるだろうが! 5 00:00:23,924 --> 00:00:29,864 {\an8}(サキ)これは獲物を捕まえる罠だよ 引っかかる人間おかしい。 6 00:00:29,930 --> 00:00:32,433 {\an8}何だその理屈は。 7 00:00:33,934 --> 00:00:35,436 おっ! 8 00:00:38,439 --> 00:00:41,375 いつ戻ったんだ? (サキ)今朝。 9 00:00:41,442 --> 00:00:44,879 でも人違いだったよ。 >>またか。 10 00:00:44,945 --> 00:00:49,383 (サキ)でも絶対 イモコは私が見つけてやる。 11 00:00:49,450 --> 00:00:51,886 しかしそういってもう3年だぞ。 12 00:00:51,952 --> 00:00:54,455 (サキ)引き継いだんだもん。 13 00:00:56,957 --> 00:00:59,960 おっさんがやり残したこと…。 14 00:00:59,960 --> 00:01:11,906 ♪~ 15 00:01:11,906 --> 00:01:13,407 (爆発音) (サキ)キャ! 16 00:01:14,408 --> 00:01:17,344 (看護師)血ガス出ました! (医師)ヘモグロビンいくつだ? (看護師)5.4です! 17 00:01:17,411 --> 00:01:20,347 出血が止まりません! >>ワンルートじゃダメだもう1本確保! 18 00:01:20,414 --> 00:01:22,917 早く帽子取れよ! >>はい! 19 00:01:24,418 --> 00:01:27,354 取れません! >>あ~出血今どれぐらいだ? 20 00:01:27,421 --> 00:01:29,857 今吸引パックに500ccで ガーゼカウント180です。 21 00:01:29,924 --> 00:01:31,358 追加の輸血はまだか! 22 00:01:31,425 --> 00:01:33,861 📺アメリカハリケーンセンターによりますと→ 23 00:01:33,928 --> 00:01:36,864 このハリケーンは過去最大級のもの だということです。 24 00:01:36,931 --> 00:01:41,368 クソっ!つながれ!ジェロニモⅢ世 モモちゃん無事でいてくれ! 25 00:01:41,435 --> 00:01:44,371 {\an8}📺先ほど東京・渋谷区で ガス爆発があり→ 26 00:01:44,438 --> 00:01:48,876 {\an8}現場に居合わせたカウボーイ 1名が重傷を負いました。 27 00:01:48,943 --> 00:01:52,880 📺警察と消防では ビル所有者である50代の男性から→ 28 00:01:52,947 --> 00:01:57,451 詳しく話を聞くなどして 爆発原因の特定を急いでいます。 29 00:01:58,452 --> 00:01:59,887 血液が不足してます! 30 00:01:59,954 --> 00:02:03,324 どなたかO型の血液の方 いらっしゃいませんか!? 31 00:02:03,390 --> 00:02:05,826 (サキ)私O型です! (ナギサ)私もです! 32 00:02:05,893 --> 00:02:07,394 (サキ)これお願い。 33 00:02:09,396 --> 00:02:12,399 (スミレ)助かるといいね。 (シズカ)うん…。 34 00:02:16,904 --> 00:02:18,405 すいません! 35 00:02:20,407 --> 00:02:23,344 (柳下恵美子) え?土谷さんが警察に? 36 00:02:23,410 --> 00:02:26,847 (相川)そうなんです土谷さん 1人で全部引っかぶっちゃって。 37 00:02:26,914 --> 00:02:30,851 (土谷)すべて私の不始末です。 38 00:02:30,918 --> 00:02:33,354 (恵美子)それで カウボーイの具合どうなの? 39 00:02:33,420 --> 00:02:37,858 (晶子)今ICUに入ってますけど ダメかもしれないって…。 40 00:02:37,925 --> 00:02:41,362 どうしましょう会長このまま カウボーイが死んじゃったら…。 41 00:02:41,428 --> 00:02:44,865 (柳下哲雄)いいんじゃないか? 死んだら死んだで。 42 00:02:44,932 --> 00:02:46,867 >>え? >>アンタ…! 43 00:02:46,934 --> 00:02:50,371 (柳下)アイツには 散々迷惑かけられたんだ。 44 00:02:50,437 --> 00:02:53,440 いなくなってくれりゃあ せいせいするよ。 45 00:02:55,943 --> 00:03:02,383 ♪~ 46 00:03:02,383 --> 00:03:03,884 〔あ~!!〕 47 00:03:06,887 --> 00:03:09,390 (北島進之助) 〔Thankyou!〕 48 00:03:12,893 --> 00:03:15,329 (進之助)〔お前〕 >>〔何だ〕 49 00:03:15,396 --> 00:03:21,902 (進之助)〔守りたいのは市民か?規則か? どっちだ?〕 50 00:03:22,903 --> 00:03:26,840 >>先生サチュレーション下がってます。 >>酸素10ℓに上げろ。 51 00:03:26,907 --> 00:03:29,343 呼吸はどうなってる? >>自発呼吸はしっかりしてます。 52 00:03:29,410 --> 00:03:31,412 輸血どんどん続けろ! >>はい! 53 00:03:39,920 --> 00:03:43,357 (サキ)〔何なんだよこのおっさん! マジキモい!死ね!〕 54 00:03:43,424 --> 00:03:47,861 (進之助)〔悪い娘!ひとに「死ね」という よくない!〕 55 00:03:47,928 --> 00:03:52,366 〔「ウザい」と「死ね」という でも本気ではない〕 56 00:03:52,433 --> 00:03:53,867 (サキ)〔テメェ…〕 57 00:03:53,934 --> 00:04:00,374 (進之助)〔でもいわれたほうは 本気で怖い〕 58 00:04:00,441 --> 00:04:01,308 出血量! 59 00:04:01,375 --> 00:04:04,311 吸引パックに800cc ガーゼカウントトータル340です! 60 00:04:04,378 --> 00:04:07,314 ポンピングで輸血しろ! >>先生!モニターVFです! 61 00:04:07,381 --> 00:04:09,316 頸動脈触れるか? 62 00:04:09,383 --> 00:04:11,819 触れません! >>除細動器準備しろ! 63 00:04:11,885 --> 00:04:12,886 はい! 64 00:04:16,890 --> 00:04:21,829 (進之助)〔お前物を借りて 何も返さなかったのか〕 65 00:04:21,895 --> 00:04:25,332 (リカ)〔まぁ返すほどのもん じゃねえと思ったし〕 66 00:04:25,399 --> 00:04:30,337 (進之助)〔持ち主にとって 価値があるかないか→ 67 00:04:30,404 --> 00:04:32,906 なぜお前に分かる〕 68 00:04:33,907 --> 00:04:38,345 >>先生除細動器準備できました! >>200ジュールに設定しろ! 69 00:04:38,412 --> 00:04:42,349 200ジュール設定しました! >>みんな除細動するから離れて! 70 00:04:42,416 --> 00:04:47,855 (進之助)〔食べること生きる源 すなわちこれ命〕 71 00:04:47,921 --> 00:04:53,427 〔小っちゃくても お前に命分け与えてくれる〕 72 00:04:54,428 --> 00:04:57,364 >>頂いた血液準備できました! >>追加して落とせ! 73 00:04:57,431 --> 00:04:59,867 一体出血源はどこなんだ…。 74 00:04:59,933 --> 00:05:02,803 うん分かった 何かあったら電話して。 75 00:05:02,870 --> 00:05:04,872 (レミ)うん…。 76 00:05:07,374 --> 00:05:11,378 アイツは? >>集中治療室だって。 77 00:05:15,382 --> 00:05:18,318 ちょっ… ここから先へは入れません! 78 00:05:18,385 --> 00:05:21,889 (一ノ瀬)いやしかしあの…。 >>規則ですから。 79 00:05:34,401 --> 00:05:37,838 オペ室の準備できました! >>よし移動の準備だ! 80 00:05:37,905 --> 00:05:38,906 はい! 81 00:05:38,906 --> 00:06:01,662 ♪~ 82 00:06:10,904 --> 00:06:11,905 (サキ)おっさんは!? 83 00:06:11,972 --> 00:06:14,908 (ユリカ)助かんのか!? >>助かるんだろうな!? 84 00:06:14,975 --> 00:06:18,912 できる限りのことは しましたが…。 85 00:06:19,346 --> 00:06:23,350 ご家族の方は いらっしゃいますか? 86 00:06:25,853 --> 00:06:28,355 いらっしゃらないんですか? 87 00:06:29,356 --> 00:06:31,358 (一ノ瀬)います! 88 00:06:34,862 --> 00:06:37,364 私が家族です。 89 00:06:43,370 --> 00:06:47,374 会わせたい人がいれば 連絡を取ってください。 90 00:06:49,376 --> 00:06:52,312 (晶子)これもういいですか? (小春寿司)お願いします。 91 00:06:52,379 --> 00:06:54,815 (東野)このゼリーも持ってって。 (恵美子)すいません。 92 00:06:54,882 --> 00:06:57,818 (熊野)水と栄養ドリンクです。 (恵美子)ご苦労さま。 93 00:06:57,885 --> 00:06:59,820 (柳下)何バタバタやってんだよ! 94 00:06:59,887 --> 00:07:02,756 女のコ達みんな 病院から離れないのよ。 95 00:07:02,823 --> 00:07:04,758 食べ物くらい 持ってってあげないと。 96 00:07:04,825 --> 00:07:09,830 (柳下)どいつもこいつも 何カウボーイに感化されてんだ。 97 00:07:13,834 --> 00:07:16,770 📺ハリケーンの発生から 3日が経ちました。 98 00:07:16,837 --> 00:07:18,772 📺被害はさらに拡大し→ 99 00:07:18,839 --> 00:07:23,277 死者負傷者行方不明者は さらに増える見込みです。 100 00:07:23,343 --> 00:07:26,847 モモちゃ~ん!! 101 00:07:31,351 --> 00:07:35,789 ジェロニモⅢ世~!! 102 00:07:35,856 --> 00:07:37,791 クッソ…。 103 00:07:37,858 --> 00:07:39,359 どこだ~!! 104 00:07:56,877 --> 00:07:59,880 (サキ)何で起きねえんだよ…。 105 00:08:02,382 --> 00:08:06,820 私はイモコじゃなかったんだよ。 106 00:08:06,887 --> 00:08:09,890 イモコ捜すんだろ? 107 00:08:12,392 --> 00:08:14,895 目覚ませよ!! 108 00:08:25,405 --> 00:08:27,341 (サキ)〔うわ!!〕 109 00:08:27,407 --> 00:08:29,409 〔痛てて…〕 110 00:08:30,410 --> 00:08:33,847 (進之助)〔なぜ人間が…〕 (サキ)〔何すんだよおっさん!〕 111 00:08:33,914 --> 00:08:35,916 (進之助)〔友達!〕 112 00:08:43,423 --> 00:08:44,858 (サキ)〔テメェ!〕 113 00:08:44,925 --> 00:08:49,363 (進之助)〔Oh,sorry あ…つい本気になった〕 114 00:08:49,429 --> 00:08:50,864 〔うわ!〕 115 00:08:50,931 --> 00:08:53,367 (進之助)〔飯の時間だ〕 116 00:08:53,433 --> 00:08:57,871 〔ありがとう大地 ありがとう太陽→ 117 00:08:57,938 --> 00:09:02,309 命をありがとういただきます〕 118 00:09:02,376 --> 00:09:08,815 〔恩を返すお前達いつも 俺の知らないこと教えてくれる〕 119 00:09:08,882 --> 00:09:10,817 〔感謝してる〕 120 00:09:10,884 --> 00:09:15,822 〔何も選べず自分をゴミだと いっていたお前は死んだ〕 121 00:09:15,889 --> 00:09:19,893 〔そして今 お前は生まれ変わった〕 122 00:09:19,893 --> 00:09:37,911 ♪~ 123 00:09:57,431 --> 00:09:59,433 (モモ)一ノ瀬? 124 00:10:01,435 --> 00:10:03,303 (一ノ瀬)モモちゃん…。 125 00:10:03,370 --> 00:10:05,372 (モモ)一ノ瀬…。 126 00:10:07,874 --> 00:10:11,812 よかった…無事でよかった! 127 00:10:11,878 --> 00:10:15,816 ダディが… ダディが見つからないの…。 128 00:10:15,882 --> 00:10:20,821 大丈夫だ 本官が必ず見つけ出す。 129 00:10:20,887 --> 00:10:25,392 一ノ瀬1人で来たの? 進之助は? 130 00:10:34,901 --> 00:10:37,404 (医師)ちょっとまぶしいですよ。 131 00:10:44,911 --> 00:10:47,414 特に変化ありません! 132 00:10:47,414 --> 00:10:57,424 ♪~ 133 00:10:57,424 --> 00:10:59,359 (モモの声)ダディ!! 134 00:10:59,426 --> 00:11:02,863 (一ノ瀬)ジェロニモⅢ世!! (モモ)ダディ!! 135 00:11:05,365 --> 00:11:08,869 (笛の音) ダディ!! 136 00:11:13,373 --> 00:11:19,813 クソ…こんなに… こんなに広いアリゾナで…。 137 00:11:19,880 --> 00:11:24,317 (ジェロニモⅢ世)アウチ!痛い痛い! そこ俺の顔面! 138 00:11:24,384 --> 00:11:26,820 (一ノ瀬)うお~!! >>ダディ!! 139 00:11:26,887 --> 00:11:30,824 モモ!無事着いたかよかった。 140 00:11:30,891 --> 00:11:34,327 マジフェイントいきなりだもん。 141 00:11:34,394 --> 00:11:37,330 あんなごっついハリケーン 来ると思わないじゃん? 142 00:11:37,397 --> 00:11:39,833 捜したぞジェロニモⅢ世! 143 00:11:39,900 --> 00:11:44,838 お巡り…え?リアルお巡り!? 何でこれ?何だよこれ! 144 00:11:44,905 --> 00:11:47,340 え?これドッキリ!? 145 00:11:47,407 --> 00:11:50,844 ジェロニモⅢ世すぐに来てくれ。 >>どこ行くか? 146 00:11:50,911 --> 00:11:54,915 いいから早く!行くぞモモちゃん。 >>お巡りどこ行く? 147 00:11:54,915 --> 00:12:02,856 ♪~ 148 00:12:02,856 --> 00:12:07,294 進之助~!! 149 00:12:07,360 --> 00:12:09,796 ジェロニモ? 150 00:12:09,863 --> 00:12:12,299 進之助どこだ? >>こっちだジェロニモⅢ世!! 151 00:12:12,365 --> 00:12:15,869 (ジェロニモ)進之助~!! 152 00:12:16,870 --> 00:12:18,805 進之助~!! 153 00:12:18,872 --> 00:12:21,308 ちょっと入らないでください! (ジェロニモ)いない…。 154 00:12:21,374 --> 00:12:24,811 (ジェロニモ)\進之助~!!/ 155 00:12:24,878 --> 00:12:26,313 (サキ)ジェロニモ? 156 00:12:26,379 --> 00:12:28,815 (看護師)ちょっと…困ります!! >>進之助! 157 00:12:28,882 --> 00:12:31,818 (一ノ瀬)頑張れ! ジェロニモとモモちゃんだぞ! 158 00:12:31,885 --> 00:12:33,320 (ジェロニモ:モモ)進之助! 159 00:12:33,386 --> 00:12:35,822 Oh何ということ…。 160 00:12:35,889 --> 00:12:39,826 進之助目を覚まして!! >>進之助!! 161 00:12:39,893 --> 00:12:42,329 (ジェロニモ)進之助!! 162 00:12:42,395 --> 00:12:45,332 何なんですかあなた達は!? 163 00:12:45,398 --> 00:12:48,835 すぐ出てってください!! >>進之助いつ目覚める? 164 00:12:48,902 --> 00:12:51,338 それは本人の気力次第です。 165 00:12:51,404 --> 00:12:54,341 何だそれ! ケガ人の根性次第かよ!! 166 00:12:54,407 --> 00:12:56,343 できることは すべてやりました。 167 00:12:56,409 --> 00:12:58,845 救いの儀式やったか? >>はい? 168 00:12:58,912 --> 00:13:00,847 それみろ 何もやってないじゃないか!! 169 00:13:00,914 --> 00:13:03,283 進之助行くぞ! >>何してんですか! 170 00:13:03,350 --> 00:13:07,787 ここに寝ていても死を待つだけ! 救いの儀式で進之助の命助ける! 171 00:13:07,854 --> 00:13:10,790 そんなことは許可できません! (モモ)やめて!やめてください! 172 00:13:10,857 --> 00:13:13,793 あ~!!うっとうしい!! >>やめんか!! 173 00:13:13,860 --> 00:13:16,296 ここで騒ぐことも 患者を連れ出すことも→ 174 00:13:16,363 --> 00:13:18,798 この国のルールに反する! >>しかしお巡り…。 175 00:13:18,865 --> 00:13:19,866 シャラップ!! 176 00:13:24,371 --> 00:13:27,307 大変申し訳ありませんでした。 177 00:13:27,374 --> 00:13:30,377 早々にお引き取りください。 178 00:13:41,888 --> 00:13:43,390 夜だ…。 179 00:13:44,891 --> 00:13:47,394 夜になったらここから連れ出す。 180 00:13:55,402 --> 00:14:02,275 これでいい…しかし儀式を するには5つのアイテムが必要。 181 00:14:02,342 --> 00:14:04,778 探し出さなければならない。 182 00:14:04,844 --> 00:14:07,280 5つのアイテム? 183 00:14:07,347 --> 00:14:08,849 そうだ。 184 00:14:10,350 --> 00:14:14,354 (ジェロニモの声) 一番高い空を飛ぶ鳥の羽根。 185 00:14:15,855 --> 00:14:20,360 (ジェロニモの声) 一番深い海で眠る貝殻。 186 00:14:25,865 --> 00:14:29,869 (ジェロニモの声) 一番急ながけに咲く花。 187 00:14:36,876 --> 00:14:40,814 (ジェロニモの声) 一番青い羽を持つチョウ。 188 00:14:40,880 --> 00:14:44,818 青いチョウ! >>え?何色? >>青! 189 00:14:44,884 --> 00:14:49,823 (ジェロニモの声) 最後の1つは俺が用意する。 190 00:14:49,889 --> 00:14:51,825 それらが揃うまで→ 191 00:14:51,891 --> 00:14:57,897 皆順に進之助の周りを グルグルと回ってくれ。 192 00:14:57,897 --> 00:15:13,847 ♪~ 193 00:15:13,847 --> 00:15:20,287 (ジェロニモの声)どうかみんなの力で 進之助の命のともしび→ 194 00:15:20,353 --> 00:15:23,356 消さないでくれ…。 195 00:15:29,296 --> 00:15:32,732 (ドアベル) 196 00:15:33,066 --> 00:15:35,001 (柳下)今日は休みだよ。 197 00:15:35,068 --> 00:15:38,004 コーヒー飲みたきゃ 自分で勝手にいれて飲め。 198 00:15:38,071 --> 00:15:41,074 (ジェロニモ)本当か。 (柳下)本当だよ。 199 00:15:42,075 --> 00:15:45,078 なんと親切な男。 200 00:15:49,082 --> 00:15:52,018 お前友達。 201 00:15:52,085 --> 00:15:55,021 め…眼鏡?お前眼鏡か? (柳下)「眼鏡」っていうな。 202 00:15:55,088 --> 00:15:59,025 coffeeshopの眼鏡 進之助の話にいつも登場する。 203 00:15:59,092 --> 00:16:01,528 (柳下)進之助…? 204 00:16:01,594 --> 00:16:06,099 あぁお前死にかけの カウボーイの知り合いか? 205 00:16:13,606 --> 00:16:16,042 (柳下)お前何してんだ!? 警察呼ぶぞ!! 206 00:16:16,109 --> 00:16:20,046 ここにあるもの自由に使っていい 女がいっていた。 207 00:16:20,113 --> 00:16:23,049 (柳下)女…恵美子か。 208 00:16:23,116 --> 00:16:26,052 >>あれお前のワイフか? (柳下)そうだよ。 209 00:16:26,119 --> 00:16:28,621 >>割とタイプ。 (柳下)手出すなよ。 210 00:16:32,125 --> 00:16:35,061 (柳下)何やってんだよ! >>ブーメラン作る。 211 00:16:35,128 --> 00:16:37,063 (柳下)ブーメラン? 212 00:16:37,130 --> 00:16:42,068 進之助の命救う 5つのアイテム必要。 213 00:16:42,135 --> 00:16:46,639 5つ目は 一番美しく飛ぶブーメラン。 214 00:16:55,148 --> 00:16:57,584 (ジェロニモ)眼鏡…。 (柳下)「眼鏡」っつうなよ。 215 00:16:57,650 --> 00:17:01,087 >>ありがとう。 (柳下)何が。 216 00:17:01,154 --> 00:17:05,525 進之助の友達なってくれて ありがとう。 217 00:17:05,592 --> 00:17:09,028 (柳下)友達?俺がアイツの? 218 00:17:09,095 --> 00:17:12,532 進之助とても感謝していた。 219 00:17:12,599 --> 00:17:14,534 眼鏡…。 220 00:17:14,601 --> 00:17:16,035 目玉…。 221 00:17:16,102 --> 00:17:18,538 おでこ…。 222 00:17:18,605 --> 00:17:20,540 お巡り…。 223 00:17:20,607 --> 00:17:23,042 みんなとても親切。 224 00:17:23,109 --> 00:17:25,545 みんな友達。 225 00:17:25,612 --> 00:17:28,114 ありがとう。 226 00:17:30,617 --> 00:17:32,552 (サキ)キャ~! 227 00:17:32,619 --> 00:17:35,622 (シズカ)サキ! (スミレ)大丈夫!? 228 00:17:35,622 --> 00:17:52,639 ♪~ 229 00:17:52,639 --> 00:17:54,641 (ナギサ)う~ん! 230 00:17:56,142 --> 00:17:58,144 やった…。 231 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 (ギャル達)いた~! 232 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 (シオリ)ハイ! 233 00:18:14,594 --> 00:18:20,033 小っちぇ~。 234 00:18:20,099 --> 00:18:24,037 (ジェロニモ) ありがとう勇敢な娘達よ。 235 00:18:24,103 --> 00:18:28,541 これより救いの儀式行う。 236 00:18:28,608 --> 00:18:33,046 皆の者心の中で祈ってくれ。 237 00:18:33,112 --> 00:18:40,053 進之助の魂が 我らの元へ帰って来るように。 238 00:18:40,119 --> 00:18:46,125 クヤハーレナオクヤハーレナオ クヤハーレナオ。 239 00:18:48,127 --> 00:18:49,629 ヘイ! 240 00:19:03,076 --> 00:19:06,079 (ジェロニモ)Oh,myGod!! 241 00:19:09,582 --> 00:19:14,020 Oh!このままでは 進之助の魂が…ジーザス!! 242 00:19:14,087 --> 00:19:17,090 \あ~/ \何だよ~/ 243 00:19:22,095 --> 00:19:24,030 すまない進之助。 244 00:19:24,097 --> 00:19:27,600 (柳下)\あ~あ何やってんだよ/ 245 00:19:29,102 --> 00:19:31,037 (恵美子)アンタ…。 246 00:19:31,104 --> 00:19:33,540 (柳下)どっち道そのブーメランじゃ 無理なんだよ。 247 00:19:33,606 --> 00:19:35,041 (ジェロニモ)なんと? 248 00:19:35,108 --> 00:19:39,045 (柳下)まな板なんかでないいブーメランが 出来るわけねえだろ。 249 00:19:39,112 --> 00:19:42,115 もっと素晴らしいブーメラン 存在すると? 250 00:19:43,616 --> 00:19:46,619 それアンタの一番大事な…。 251 00:19:52,625 --> 00:19:55,061 (相川)か…会長! 252 00:19:55,128 --> 00:20:01,067 (柳下)ガキの頃近所で ブーメランが流行った時→ 253 00:20:01,134 --> 00:20:03,503 俺だけ持ってなかったんだ。 254 00:20:03,570 --> 00:20:09,075 1コ上の兄貴がこうやって レコード切って作ってくれたんだ。 255 00:20:10,577 --> 00:20:14,514 親父の大事なレコードでな。 256 00:20:14,581 --> 00:20:19,018 俺も兄貴も 思い切りぶん殴られた。 257 00:20:19,085 --> 00:20:24,524 でもあんまりよく飛ぶもんで→ 258 00:20:24,591 --> 00:20:28,595 最後には親父も感心してたよ。 259 00:20:32,098 --> 00:20:37,604 (柳下)「いい曲だから 気持よく飛ぶんだろ」ってな。 260 00:20:43,610 --> 00:20:45,111 (柳下)ほら。 261 00:20:46,112 --> 00:20:48,047 ありがとう友達。 262 00:20:48,114 --> 00:20:50,617 ダディ!早くしないと…。 263 00:20:52,118 --> 00:20:57,624 進之助の魂よ…我らの元へ帰れ! 264 00:21:12,572 --> 00:21:14,574 (一同)おぉ!! 265 00:21:26,085 --> 00:21:27,587 ジェローニモ…。 266 00:21:29,589 --> 00:21:33,526 (柳下)何だよ…ダメなのかよ? 267 00:21:33,593 --> 00:21:39,599 何だお前やり直せよ! レコードまだまだあるからよ! 268 00:21:41,601 --> 00:21:43,603 (サキ)おっさん…。 269 00:21:46,105 --> 00:21:48,107 死ぬなよ…。 270 00:21:50,109 --> 00:21:53,112 代わりに私の命やるから!! 271 00:21:55,615 --> 00:22:00,553 なぁジェロニモできんだろ! 272 00:22:00,620 --> 00:22:03,489 やれよ!! 273 00:22:03,556 --> 00:22:08,061 私の魂抜き取って おっさんに吹き込んでくれよ!! 274 00:22:09,562 --> 00:22:12,999 いっぺんくらい おっさんの役に立たせろよ!! 275 00:22:13,066 --> 00:22:15,501 なぁ!!ジェロニモ!! 276 00:22:15,568 --> 00:22:18,504 サキやめろって!サキ! 277 00:22:18,571 --> 00:22:21,507 (サキ)なぁ!!ジェロニモ!! 278 00:22:21,574 --> 00:22:26,512 (進之助)命を粗末にする…→ 279 00:22:26,579 --> 00:22:29,082 よくない…。 280 00:22:42,595 --> 00:22:45,531 (進之助)はぁはぁ…。 281 00:22:45,598 --> 00:22:49,602 1人で生きて来たと思うな。 282 00:22:54,607 --> 00:23:02,048 (進之助)お前のお父さんお母さんに→ 283 00:23:02,115 --> 00:23:04,050 失礼だ。 284 00:23:05,551 --> 00:23:07,987 (サキ)おっさん…。 285 00:23:08,054 --> 00:23:11,491 進之助~!! 286 00:23:11,557 --> 00:23:13,993 進之助~!! (進之助)Ohジェローニモ。 287 00:23:14,060 --> 00:23:17,497 Ohモモ。 288 00:23:17,563 --> 00:23:23,002 (ジェロニモ)よかった!進之助! 久しぶりだ! 289 00:23:23,069 --> 00:23:25,505 {\an8}(進之助)ジェローニモOhやめてくれ。 290 00:23:25,571 --> 00:23:28,074 {\an8}(ジェロニモ)久しぶりだ~! 291 00:23:30,576 --> 00:23:32,578 (ジェロニモ)久しぶりだ~! 292 00:23:32,578 --> 00:23:37,083 ♪~ 293 00:23:37,083 --> 00:23:39,018 お勤めご苦労さまでした! 294 00:23:39,085 --> 00:23:42,021 ウス!もうちょっと やめてちゃぶ台よ。 295 00:23:42,088 --> 00:23:46,025 別に逮捕されたわけじゃ ないんだからさハハハ…。 296 00:23:46,092 --> 00:23:49,529 (柳下)土谷さん ちょっとカッコ良過ぎない? 297 00:23:49,595 --> 00:23:51,531 会長だってさ カウボーイのために→ 298 00:23:51,597 --> 00:23:54,033 商売道具 切り刻んじゃったんだって? 299 00:23:54,100 --> 00:23:58,037 いいのよね どうせもう店閉めるんだし。 300 00:23:58,104 --> 00:24:00,039 (一同)え!? (晶子)そうなんですか!? 301 00:24:00,106 --> 00:24:01,541 そりゃないですよ。 302 00:24:01,607 --> 00:24:04,477 “クリフォード”さんあっての 我ら商店会じゃないですか。 303 00:24:04,544 --> 00:24:06,546 \そうだよ!/ 304 00:24:12,051 --> 00:24:15,488 いいのよ好きにして。 305 00:24:15,555 --> 00:24:19,559 アンタがいる場所が 私のいる場所だもん。 306 00:24:28,067 --> 00:24:32,004 (拍手) 307 00:24:32,071 --> 00:24:34,574 (サキ)\おっさ~ん!/ 308 00:24:37,076 --> 00:24:39,512 (進之助)Ohサキ子。 309 00:24:39,579 --> 00:24:44,517 (サキ)あれ?何かもう完璧に 治ってんじゃん。 310 00:24:44,584 --> 00:24:49,589 (進之助)ありがとう みんなにはとても感謝してる。 311 00:24:52,592 --> 00:24:56,028 (サキ)ジェロニモは?一緒じゃねえの? 312 00:24:56,095 --> 00:24:58,531 (進之助)イモコ捜しに行っている。 313 00:24:58,598 --> 00:25:02,969 「自分なら1日で見つけられる」と いっていた。 314 00:25:03,035 --> 00:25:07,473 (ジェロニモ)イモコ~!イモコ~! 315 00:25:07,540 --> 00:25:09,475 イモコいないか~! 316 00:25:09,542 --> 00:25:11,978 誰かイモコ知らないか~! 317 00:25:12,044 --> 00:25:16,482 イモコ~! イモコいないか~! 318 00:25:16,549 --> 00:25:17,984 イモコ~!! 319 00:25:18,050 --> 00:25:22,555 (サキ)前から不思議だったんだけど 何でその帽子取らねえの? 320 00:25:24,056 --> 00:25:28,060 いいじゃん教えてよ友達だろ? 321 00:25:31,063 --> 00:25:32,999 (進之助)お守りが入ってる。 322 00:25:33,065 --> 00:25:35,001 (サキ)お守り? 323 00:25:35,067 --> 00:25:37,503 (進之助)アリゾナのMamが 縫いつけてくれた。 324 00:25:37,570 --> 00:25:43,509 (サキ)へぇ~何か普通にいい話じゃん つまんねえ。 325 00:25:43,576 --> 00:25:45,511 (進之助)つまんねえか。 326 00:25:45,578 --> 00:25:48,014 (サキ)つまんねえよ。 327 00:25:48,080 --> 00:25:51,017 (進之助)ごめんなさい。 328 00:25:51,083 --> 00:25:54,086 (サキ)じゃ練習あるからまたな。 329 00:25:59,091 --> 00:26:03,029 (モニター)イモコ~! 俺の前に現れてくれ! 330 00:26:03,095 --> 00:26:05,031 (モニター)イモコ~!! \何あれ?/ 331 00:26:05,097 --> 00:26:08,534 (モニター)イモコ~!! \何あれ~?/ 332 00:26:08,601 --> 00:26:12,538 (モニター)イモコ~!! \近い近いキモい!/ 333 00:26:12,605 --> 00:26:16,542 無理!あり得ない! 334 00:26:16,609 --> 00:26:19,545 だって多いもん! 渋谷人多いもん! 335 00:26:19,612 --> 00:26:21,047 (柳下)だよなホントそうだよ。 336 00:26:21,113 --> 00:26:26,552 俺傲慢だった 進之助にむちゃいってた。 337 00:26:26,619 --> 00:26:31,557 「渋谷」「17歳」「イモコ」…。 338 00:26:31,624 --> 00:26:35,061 情報少な過ぎ! >>今頃気づいたの? 339 00:26:35,127 --> 00:26:39,065 (柳下)でもさぁ恩を返したいわけでしょ そのイモコちゃんに。 340 00:26:39,131 --> 00:26:46,072 もしかしたらイモコ捜す必要なんて なかったのかもしれない。 341 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 なぜなら→ 342 00:26:47,640 --> 00:26:54,080 イモコはいつも俺の心の中に 生きているのだから…。 343 00:26:54,146 --> 00:26:56,582 (柳下)心の中にな…。 344 00:26:56,649 --> 00:26:59,585 Justajoke ブハハ!ブハハハ! 345 00:26:59,652 --> 00:27:04,523 プリプリ~!プリプリ~! お尻サーチ!お尻サーチ!ハハハ…! 346 00:27:04,590 --> 00:27:07,026 (柳下)ウザいなお前死ねばいいのに。 347 00:27:07,093 --> 00:27:10,529 何十年かかっても 必ず見つけ出す。 348 00:27:10,596 --> 00:27:15,534 そう諦めない気持とても大切。 349 00:27:15,601 --> 00:27:17,536 (柳下)何でお前が カウボーイみたいになってんだよ。 350 00:27:17,603 --> 00:27:20,106 つい影響されちゃって。 351 00:27:20,106 --> 00:27:25,611 ♪~ 352 00:27:25,611 --> 00:27:30,549 (ジョージ)はぁはぁ…。 353 00:27:30,616 --> 00:27:32,551 うわ~! 354 00:27:32,618 --> 00:27:35,054 ジェロニモ~!! 355 00:27:35,121 --> 00:27:38,057 (ジェロニモ)イモコ~! 356 00:27:38,124 --> 00:27:41,060 はっ!?ジョージ忘れてた! 357 00:27:41,127 --> 00:27:43,562 \サンキュー/ 358 00:27:43,629 --> 00:27:47,566 (リカ)みんな手書きのメッセージは 必ず書くこと。 359 00:27:47,633 --> 00:27:49,068 (ギャル達)は~い。 360 00:27:49,135 --> 00:27:53,072 サキカードはお前が集めて ポストに入れろよ。 361 00:27:53,139 --> 00:27:54,140 (サキ)はい。 362 00:27:59,645 --> 00:28:03,015 あ~! そのメッセージいいじゃん。 363 00:28:03,082 --> 00:28:06,085 あっ!私もそれも~らいっと。 364 00:28:08,587 --> 00:28:11,590 あれ?あの子…。 365 00:28:13,592 --> 00:28:16,028 (サキ)あっモモちゃん。 366 00:28:16,095 --> 00:28:18,030 どうしたの? 367 00:28:18,097 --> 00:28:20,599 いろいろ ありがとうございました。 368 00:28:38,717 --> 00:28:42,054 (進之助の声)エンゼルハートの娘たち ありがとう→ 369 00:28:42,121 --> 00:28:45,724 いつか恩を返す進之助。 370 00:28:45,825 --> 00:28:47,626 (ギャル達)え~!? 371 00:28:47,626 --> 00:28:52,631 ♪~ 372 00:28:52,631 --> 00:28:54,567 (一ノ瀬の声) ホントに行っちゃうのか? 373 00:28:54,633 --> 00:28:57,069 (進之助)ジョージのことが心配だ。 374 00:28:57,136 --> 00:29:01,073 イモコ捜しの途中だが 仕方ない。 375 00:29:01,140 --> 00:29:03,075 ま…。 376 00:29:04,577 --> 00:29:06,579 また会えるか? 377 00:29:08,080 --> 00:29:10,583 (進之助)必ず会える。 378 00:29:13,085 --> 00:29:18,023 本当に世話になった ありがとうお巡り。 379 00:29:18,090 --> 00:29:20,593 最後ぐらい名前で呼べよ。 380 00:29:23,095 --> 00:29:27,600 お巡りは一ノ瀬誠だ。 381 00:29:29,602 --> 00:29:32,037 (進之助)一ノ瀬誠。 382 00:29:32,104 --> 00:29:37,042 長いよ!「一ノ瀬」はいいよ! 383 00:29:37,109 --> 00:29:41,113 (進之助)誠さようなら。 384 00:29:52,625 --> 00:29:56,061 いつでも遊びに来いよ…。 385 00:29:56,128 --> 00:29:58,063 進之助…。 386 00:29:58,130 --> 00:29:59,632 (進之助)うん。 387 00:30:03,068 --> 00:30:07,573 (進之助)泣くな誠また会える。 388 00:30:07,573 --> 00:30:23,088 ♪~ 389 00:30:23,088 --> 00:30:26,025 >>遅いぞ! (進之助)I’msorrytobesolate. 390 00:30:26,091 --> 00:30:27,593 モモは? 391 00:30:29,094 --> 00:30:30,596 (モモ)ダディ! 392 00:30:33,098 --> 00:30:36,602 (ジェロニモ)揃ったなじゃ行こう。 393 00:30:50,149 --> 00:30:52,151 (サキ)\おっさん!/ 394 00:30:54,286 --> 00:30:56,288 おっさん! 395 00:31:17,243 --> 00:31:19,745 (サキ)\ふざけんなよ…/ 396 00:31:21,747 --> 00:31:24,183 何黙って行こうとしてんだよ。 397 00:31:24,250 --> 00:31:28,187 暴れるだけ暴れて 挨拶もなしかよ! 398 00:31:28,254 --> 00:31:32,691 こっちはおっさんのいる渋谷に 慣れちゃったんだよ! 399 00:31:32,758 --> 00:31:35,194 今さら急に消えるとかなしだよ。 400 00:31:35,261 --> 00:31:37,196 ここにいろよおっさん。 401 00:31:37,263 --> 00:31:40,199 教えてほしいこと まだいっぱいあるんだよ。 402 00:31:40,266 --> 00:31:41,700 置いてかないでよ。 403 00:31:41,767 --> 00:31:45,204 この街には アンタが必要なんだよ。 404 00:31:45,271 --> 00:31:48,207 \そうだよ/ \行くなよ/ 405 00:31:48,274 --> 00:31:50,709 おっさん…。 >>行かないでよ! 406 00:31:50,776 --> 00:31:52,711 おっさん! 407 00:31:52,778 --> 00:31:55,214 \おっさんここにいろよ!/ (雷鳴) 408 00:31:55,281 --> 00:31:59,218 (雷鳴) 409 00:31:59,285 --> 00:32:05,157 (進之助)お前達俺の命を救ってくれた。 410 00:32:05,224 --> 00:32:10,729 ありがとうとても感謝している。 411 00:32:13,732 --> 00:32:16,235 (進之助)でも俺は…。 412 00:32:18,737 --> 00:32:20,739 この街が嫌いだ。 413 00:32:24,243 --> 00:32:25,744 (サキ)何でだよ。 414 00:32:29,248 --> 00:32:34,186 (進之助)この街食べ物を ゴミのように捨てる。 415 00:32:34,253 --> 00:32:41,260 それに慣れた人間 やがて食べ物に感謝しなくなる。 416 00:32:43,262 --> 00:32:48,701 この街家に帰らなくても 生きて行ける。 417 00:32:48,767 --> 00:32:55,708 それに慣れた人間 やがて親に感謝しなくなる。 418 00:32:55,774 --> 00:33:01,714 この街夜でも明かりがついてる。 419 00:33:01,780 --> 00:33:09,221 それに慣れた人間 やがて太陽に感謝しなくなる。 420 00:33:10,222 --> 00:33:14,226 この街はお前達の街だ。 421 00:33:15,728 --> 00:33:18,163 お前達が何とかしろ。 422 00:33:18,230 --> 00:33:23,669 (サキ)何いってんだよ訳分かんねえよ。 423 00:33:23,736 --> 00:33:27,673 私らはどうすりゃいいんだよ! 424 00:33:27,740 --> 00:33:31,677 (サキ)自分が何したいのかも 分かんねえのに→ 425 00:33:31,744 --> 00:33:34,179 おっさんのいなくなった この街で→ 426 00:33:34,246 --> 00:33:36,682 どうやって生きてけば いいんだよ! 427 00:33:36,749 --> 00:33:44,189 (雷鳴) 428 00:33:44,256 --> 00:33:49,695 (進之助)この街 星がいらないほど明るい。 429 00:33:49,762 --> 00:33:56,769 でも迷子のような娘達 たくさんいる。 430 00:34:03,275 --> 00:34:15,287 (雷鳴) 431 00:34:15,320 --> 00:34:38,076 (電流の音) 432 00:34:45,317 --> 00:34:47,252 \え~何で!?/ 433 00:34:47,319 --> 00:34:48,821 \キャ~!/ 434 00:34:52,825 --> 00:34:54,827 (進之助)空を見ろ。 435 00:35:00,833 --> 00:35:04,269 (進之助)空には星がある。 436 00:35:08,273 --> 00:35:14,780 (進之助)必ずお前達の歩く道 照らしてくれる星がある。 437 00:35:18,283 --> 00:35:22,788 (進之助)それは一人一人違う星だ。 438 00:35:27,793 --> 00:35:30,295 (進之助)それを見つけろ。 439 00:35:33,298 --> 00:35:38,804 (進之助)見つかったらもう道に迷わない。 440 00:35:40,305 --> 00:35:42,741 \すっげぇ/ \キレイ/ 441 00:35:42,808 --> 00:35:45,244 \すご~い/ 442 00:35:45,310 --> 00:35:47,312 \あついた/ 443 00:35:47,312 --> 00:36:41,300 ♪~ 444 00:36:41,300 --> 00:36:45,304 解散しよう…「エンゼルハート」。 445 00:36:48,307 --> 00:36:53,312 一人一人違う星探そう。 446 00:36:54,813 --> 00:37:01,320 だってさこのまま取りつかれた ようにずっと踊り続けてみ? 447 00:37:04,256 --> 00:37:08,694 「あ~渋谷一のギャルサーの “エンゼルハート”って→ 448 00:37:08,760 --> 00:37:17,202 “天使の心”って書いといて悪魔に 魂売った集団なんだな~」って→ 449 00:37:17,269 --> 00:37:19,771 思われちゃうじゃん? 450 00:37:22,274 --> 00:37:24,776 お…。 451 00:37:30,782 --> 00:37:32,784 思わねえよ! 452 00:37:35,287 --> 00:38:00,812 (ギャル達の泣き声) 453 00:38:00,812 --> 00:38:13,258 ♪~ 454 00:38:13,258 --> 00:38:17,195 (サキ)おっさんがやり残したことは→ 455 00:38:17,262 --> 00:38:20,265 {\an8}私が引き継ぐよ…。 456 00:38:24,269 --> 00:38:26,705 (一ノ瀬)\はい/ (サキ)\う~んうまそ~/ 457 00:38:26,772 --> 00:38:29,207 (一ノ瀬)うまそうだ~。 458 00:38:29,274 --> 00:38:31,710 (サキ)ありがとう大地。 459 00:38:31,777 --> 00:38:34,212 ありがとう太陽。 460 00:38:34,279 --> 00:38:36,715 命をありがとう! 461 00:38:36,782 --> 00:38:38,784 いただきま~す! 462 00:38:40,285 --> 00:38:42,721 サキいっぱい食べてね~。 463 00:38:42,788 --> 00:38:44,723 (一ノ瀬)何でこの家にはこう→ 464 00:38:44,790 --> 00:38:48,727 遠慮を知らない居候ばっかり やって来んのかねぇ…。 465 00:38:48,794 --> 00:38:52,731 あっこら進之助! ダメだろ~そんなことしちゃ。 466 00:38:52,798 --> 00:38:55,300 な? (サキ)ん? 467 00:38:56,802 --> 00:38:58,737 何だ?これ。 468 00:38:58,804 --> 00:39:00,739 (一ノ瀬)何だ? 469 00:39:00,806 --> 00:39:04,743 (サキ)アリゾナのお母さんが縫いつけた お守りかな? 470 00:39:07,746 --> 00:39:09,181 (サキ)はぁ!? 471 00:39:09,247 --> 00:39:11,683 何これ!? >>ん? 472 00:39:11,750 --> 00:39:16,188 (サキ)何だよこれ! >>何だ?どうした!? 473 00:39:16,254 --> 00:39:19,758 (一ノ瀬)\あ~どうした!? 大丈夫か~!?/ 474 00:39:21,760 --> 00:39:25,197 おい新人!さっさと描けよ! 間に合わねえぞ! 475 00:39:25,263 --> 00:39:26,765 はい! 476 00:39:26,765 --> 00:39:33,271 ♪~ 477 00:39:33,271 --> 00:39:37,209 (スミレ)ちょうどお預かりします ありがとうございました。 478 00:39:37,275 --> 00:39:39,211 あスミレちゃん。 >>はい。 479 00:39:39,277 --> 00:39:43,281 これ君あてに来てたよ。 >>ありがとうございます。 480 00:39:51,790 --> 00:39:55,293 シズカ先生落としたよ。 >>ありがと! 481 00:39:58,797 --> 00:40:01,733 \ナギサ 片付けるから手伝って/ 482 00:40:01,800 --> 00:40:03,235 (ナギサ)はい! 483 00:40:03,301 --> 00:40:05,737 そこ拭いといてくれる? >>はい。 484 00:40:17,249 --> 00:40:20,252 (リカ)3年前の手紙か…。 485 00:40:27,259 --> 00:40:32,697 「おげんきですか?しぶやは きょうもいい天気です。 486 00:40:32,764 --> 00:40:35,200 “エンゼルハート” パラパラライブ→ 487 00:40:35,267 --> 00:40:38,770 6月24日渡良原海岸」。 488 00:40:42,274 --> 00:40:45,210 (サキ)はぁはぁ…。 489 00:40:45,277 --> 00:40:48,213 すいませ~ん! 490 00:40:48,280 --> 00:40:50,215 遅刻しました~! 491 00:40:50,282 --> 00:40:52,717 (シズカ)遅いよサキ! 492 00:40:52,784 --> 00:40:56,221 (スミレ)相変わらずだな~もう! 493 00:40:56,288 --> 00:40:59,224 (ナギサ)何なの?急に呼び出して。 494 00:40:59,291 --> 00:41:01,726 (リカ)サキにしちゃ 気の利いた招待じゃん。 495 00:41:01,793 --> 00:41:05,163 あの時のメッセージ使うなんてな。 496 00:41:05,230 --> 00:41:09,167 (サキ)実は… イモコの正体が分かったんだよ。 497 00:41:09,234 --> 00:41:11,236 (ギャル達)え!? 498 00:41:12,737 --> 00:41:14,673 誰なんだよ!? 499 00:41:14,739 --> 00:41:19,744 (サキ)結局おっさんの帽子ん中に 答えはあったんだよ。 500 00:41:28,253 --> 00:41:32,190 誰だよ?「北島サチ子」って。 501 00:41:32,257 --> 00:41:35,694 (サキ)旧姓渋谷サチ子さん。 502 00:41:35,760 --> 00:41:38,196 おっさんのお母さんだよ。 503 00:41:38,263 --> 00:41:40,699 「お母さん」? 504 00:41:40,765 --> 00:41:45,203 (サキ)例の瓶の手紙は 「渋谷のイモコさん」じゃなくて→ 505 00:41:45,270 --> 00:41:48,707 「渋谷サチ子さん」だったんだよ。 506 00:41:48,773 --> 00:41:51,209 何かよく分かんない。 507 00:41:51,276 --> 00:41:56,214 (サキ)これはおっさんの本当の お母さんが不治の病にかかって→ 508 00:41:56,281 --> 00:41:59,718 おっさんを孤児院に託す時に 書いた手紙。 509 00:41:59,784 --> 00:42:04,155 おっさんのお母さんは 植物学者だったらしい。 510 00:42:04,222 --> 00:42:06,658 (サキの声)当時3歳のおっさんは→ 511 00:42:06,725 --> 00:42:10,662 瓶に手紙入れて流すのを テレビで見た。 512 00:42:10,729 --> 00:42:17,669 でまねしようと思って壁に 張ってあった紙を適当にはがした。 513 00:42:17,736 --> 00:42:23,675 それはおかあさんが 学校で初めて花マルもらって→ 514 00:42:23,742 --> 00:42:27,178 大事に取ってたやつだったんだよ。 515 00:42:27,245 --> 00:42:30,181 おそらく 当時彼女が研究していた→ 516 00:42:30,248 --> 00:42:35,186 ヨツバのエゾヨモギの保存瓶に 入れて流したんだと思う。 517 00:42:35,253 --> 00:42:38,690 「そんなやんちゃな子供ですが よろしくお願いします」と→ 518 00:42:38,757 --> 00:42:40,692 書いてある。 519 00:42:40,759 --> 00:42:45,697 じゃあカウボーイのおっさんが 一生懸命捜してたイモコって…。 520 00:42:45,764 --> 00:42:50,702 (サキ)まぁいってみれば おっさん自身だったっつうこと。 521 00:42:50,769 --> 00:42:53,705 (ギャル達)何だよそれ~! 522 00:42:53,772 --> 00:42:56,708 (サキ)ホント頭悪ぃよな あのおっさんは。 523 00:42:56,775 --> 00:42:59,778 自分で自分捜してんだから。 524 00:43:07,218 --> 00:43:10,655 (進之助)Oh…今の話本当か! 525 00:43:10,722 --> 00:43:13,158 驚いた…。 526 00:43:13,224 --> 00:43:15,160 (ギャル達)こっちが驚いたよ!! 527 00:43:15,226 --> 00:43:18,730 (進之助)Ohそれ返せ! 528 00:43:20,231 --> 00:43:21,733 (サキ)これ? 529 00:43:21,733 --> 00:43:45,256 ♪~ 530 00:43:45,256 --> 00:43:48,193 (進之助)Oh大事なこと忘れてた。 531 00:43:48,259 --> 00:43:50,195 (ギャル達)何だよ! 532 00:43:50,261 --> 00:43:52,197 (進之助)ウマコはどこだ。 533 00:43:52,263 --> 00:43:53,698 (サキ)は? 534 00:43:53,765 --> 00:43:56,267 (進之助)ウマコどこだ。 535 00:44:00,271 --> 00:44:01,706 ジョージ! 536 00:44:01,773 --> 00:44:04,209 ザバロケボンアヤショー。 537 00:44:04,275 --> 00:44:08,713 お前は瀕死の状態だった だがお前を救ったのは→ 538 00:44:08,780 --> 00:44:12,283 このウマコの手紙だ。 539 00:44:30,802 --> 00:44:32,737 \ごちそうさま~/ 540 00:44:32,804 --> 00:44:34,739 どうもありがとう ございました~。 541 00:44:34,806 --> 00:44:36,741 バ~イ! 542 00:44:36,808 --> 00:44:37,809 (柳下)わ! 543 00:44:39,310 --> 00:44:41,246 あぁ!あ~…。 544 00:44:41,312 --> 00:44:45,250 >>アンタ~! (柳下)もう1回。 545 00:44:45,316 --> 00:44:46,751 (恵美子)もう! 546 00:44:46,818 --> 00:44:48,753 いや~ もうすぐだね~。 547 00:44:48,820 --> 00:44:50,755 かわいい子が 生まれるといいな~。 548 00:44:50,822 --> 00:44:51,756 はい! 549 00:44:51,823 --> 00:44:54,259 ブスでいいんですよ ブスで! 550 00:44:54,325 --> 00:44:58,830 あ~! 551 00:44:58,830 --> 00:45:35,800 ♪~