1 00:00:36,562 --> 00:00:42,562 (花火の音) 2 00:00:50,559 --> 00:00:57,900 (駒田)うわっ。 ああっ。 3 00:00:57,900 --> 00:01:01,637 [TV](キャスター)今日は 東京湾では 花火大会が 行われており➡ 4 00:01:01,637 --> 00:01:04,573 お台場近辺は 大勢の人で にぎわっています。➡ 5 00:01:04,573 --> 00:01:07,610 それでは 全国の 明日の予報…。 6 00:01:07,610 --> 00:01:11,610 (花火の音) 7 00:01:22,775 --> 00:01:26,429 (敦子)安部ちゃん。 待った? (由美子)ううん。 全然。 8 00:01:26,429 --> 00:01:39,558 ♬~ 9 00:01:39,558 --> 00:01:41,644 (従業員)お待たせしました。 10 00:01:41,644 --> 00:01:44,563 (由美子)衣装 変更するの? (敦子)私の衣装➡ 11 00:01:44,563 --> 00:01:46,632 汚れた感じにしたいって。 駒田さんが。 12 00:01:46,632 --> 00:01:51,632 でも 台本じゃ あの役の イメージは。 13 00:01:53,639 --> 00:01:55,574 (由美子)敦子ちゃんの 華やかさが 消えちゃうんじゃ? 14 00:01:55,574 --> 00:01:57,643 (敦子)私は 大丈夫よ。➡ 15 00:01:57,643 --> 00:02:01,647 むしろ 芝居が リアルになって お客さんに 伝わるかも。 16 00:02:01,647 --> 00:02:04,567 (由美子)そっか。 じゃあ ちょっと 考え直してみる。 17 00:02:04,567 --> 00:02:06,485 (敦子)うん。 (由美子)でも➡ 18 00:02:06,485 --> 00:02:08,571 衣装のことなら 私に 直接➡ 19 00:02:08,571 --> 00:02:10,756 言ってくれればいいのに。 駒田さん。 ねっ? 20 00:02:10,756 --> 00:02:13,559 [TEL] (由美子)ごめん。➡ 21 00:02:13,559 --> 00:02:18,881 駒田さん。 (敦子)きっと 今の話よ。 22 00:02:18,881 --> 00:02:24,637 (由美子)もしもし。 安部です。 もしもし。 もしもーし? 23 00:02:24,637 --> 00:02:27,656 どうしたの? (由美子)音は するんだけど。➡ 24 00:02:27,656 --> 00:02:31,494 もしも…。 あっ。 切れちゃった。 25 00:02:31,494 --> 00:02:33,713 切れた? 26 00:02:33,713 --> 00:02:36,713 (由美子)つながってる 感じだったのに 声が 全然。 27 00:02:39,635 --> 00:02:46,559 あっ。 私にも 着信 入ってる。 19時31分。➡ 28 00:02:46,559 --> 00:02:50,496 うーん。 全然 気付かなかった。 29 00:02:50,496 --> 00:02:54,500 (花火の音) 30 00:02:54,500 --> 00:02:56,635 (由美子)敦子ちゃん。 31 00:02:56,635 --> 00:03:00,635 知ってるでしょ? 私たちのこと。 32 00:03:04,493 --> 00:03:06,645 (敦子)駒田さん。 33 00:03:06,645 --> 00:03:09,645 (由美子)駒田さん。 (敦子)鍵 ある。 34 00:03:14,637 --> 00:03:18,424 (由美子)あっ。 敦子ちゃん。 (敦子)駒田さん。 35 00:03:18,424 --> 00:03:35,574 ♬~ 36 00:03:35,574 --> 00:03:37,643 うわー! (敦子)安部ちゃん。➡ 37 00:03:37,643 --> 00:03:40,643 警察に 電話して! (由美子)うん。 38 00:03:43,699 --> 00:03:50,639 (パトカーのサイレン) 39 00:03:50,639 --> 00:03:52,691 (栗林)折川 いないんだからね。➡ 40 00:03:52,691 --> 00:03:54,844 うのっちが ちゃんと リーダーシップ 取んないと 駄目って 言ってんだよ。 41 00:03:54,844 --> 00:03:56,562 (美砂)ねえ? 湯川先生 どこ 行ったのよ? 42 00:03:56,562 --> 00:03:59,965 (栗林)電流計に パラボラ…。➡ 43 00:03:59,965 --> 00:04:02,618 『カミーユの 美しき憂鬱 あるいは 沈黙』➡ 44 00:04:02,618 --> 00:04:06,572 劇団 コン・カロローサメンテ? 知らない。 (美砂)返してよ。 45 00:04:06,572 --> 00:04:08,641 (栗林)じゃあ こんなとこ 置くなよ。 46 00:04:08,641 --> 00:04:10,693 (みさき)えっ? 知らないんですか? コンカロ。 47 00:04:10,693 --> 00:04:12,828 (萌子)神原 敦子。 (栗林)神原 敦子? 48 00:04:12,828 --> 00:04:15,631 (萌子)えっ? 結構 有名な女優さんですよ。 49 00:04:15,631 --> 00:04:17,566 (宇野原)映画にも 時々 出てるよね。 50 00:04:17,566 --> 00:04:19,568 (田窪)最近は ちょっと あれだけど。 51 00:04:19,568 --> 00:04:21,704 (栗林)知らない。 えっ? 知ってる人? 52 00:04:21,704 --> 00:04:23,839 (一同)はい。 (栗林)えっ? 俺 全然 知らない…。 53 00:04:23,839 --> 00:04:25,574 (美砂)知らないなら 黙ってなさい。 シッ。 54 00:04:25,574 --> 00:04:27,643 (宇野原)コンカロが どうかしたんですか? 55 00:04:27,643 --> 00:04:29,628 (みさき)まさか 事件とか? (美砂)えっ?➡ 56 00:04:29,628 --> 00:04:33,649 この劇団の代表の 駒田 良介さんが 殺されたの。 57 00:04:33,649 --> 00:04:36,635 (一同)えっ!? (美砂)えっ? あなたたち➡ 58 00:04:36,635 --> 00:04:38,571 ニュース 見てないの? (田窪)いやー。➡ 59 00:04:38,571 --> 00:04:40,573 実験で ずっと 研究室 いたし。 60 00:04:40,573 --> 00:04:42,641 (萌子)うん。 リポートの 提出もあって➡ 61 00:04:42,641 --> 00:04:44,627 テレビ 見る暇もなかったよね。 (美砂)ハァ。➡ 62 00:04:44,627 --> 00:04:48,564 理系君に 理系さん。 もっと 社会性を 身に付けなさい。➡ 63 00:04:48,564 --> 00:04:51,634 私だって 学生のころ 六法全書の勉強で➡ 64 00:04:51,634 --> 00:04:54,570 毎日 徹夜が続いたけど ニュースも 見てたし➡ 65 00:04:54,570 --> 00:04:57,690 本だって 新聞だって 読んでたわよ。➡ 66 00:04:57,690 --> 00:04:59,892 もっと 世の中に 起こっていることに 関心を…。 67 00:04:59,892 --> 00:05:03,562 (湯川)君は いつから ここの講師に なったんだ? 68 00:05:03,562 --> 00:05:05,631 (湯川)生徒たちの実験を 邪魔しないでくれ。 69 00:05:05,631 --> 00:05:08,817 (栗林)そうだ そうだ。 ほら。 準備に戻って。 70 00:05:08,817 --> 00:05:11,637 (一同)はい。 (美砂)湯川先生。➡ 71 00:05:11,637 --> 00:05:15,641 またしても われわれ 警察の 捜査の限界を超えた➡ 72 00:05:15,641 --> 00:05:17,626 常識では 考えられない 事件が 起こったんです。➡ 73 00:05:17,626 --> 00:05:20,626 完全な密室です。 74 00:05:26,635 --> 00:05:30,940 (美砂)駒田 良介さん 35歳が 自宅で 何者かに➡ 75 00:05:30,940 --> 00:05:33,576 ナイフで刺されて 殺されました。 (栗林)いいから 君も帰って。 76 00:05:33,576 --> 00:05:35,576 ハァー。 77 00:05:37,563 --> 00:05:42,251 死体が発見されたのは 午後 7時50分。 78 00:05:42,251 --> 00:05:49,625 殺されたのは その 約 20分前の 7時31分ごろだと 思われます。 79 00:05:49,625 --> 00:05:53,579 (栗林)何で 分かるんだよ? 2人の劇団員が この時間に➡ 80 00:05:53,579 --> 00:05:57,633 駒田さんから 電話を もらってるのよ。 81 00:05:57,633 --> 00:06:00,569 でも このとき 駒田さんは 何も しゃべらなかった。 82 00:06:00,569 --> 00:06:02,571 (栗林)しゃべらなかった? というよりも➡ 83 00:06:02,571 --> 00:06:04,623 しゃべれなかったのかも。 刺されて➡ 84 00:06:04,623 --> 00:06:07,576 誰かに 助けを求めていた。 (栗林)瀕死の状態で➡ 85 00:06:07,576 --> 00:06:09,561 もう 声が出なかったんだ。 おそらく。 86 00:06:09,561 --> 00:06:12,564 駒田さんの部屋は マンションの 20階。 87 00:06:12,564 --> 00:06:15,668 ドアには 鍵が掛かっていたし 窓も開かない。 88 00:06:15,668 --> 00:06:19,638 完全な 密室な状態だったの。 (栗林)鍵は? 89 00:06:19,638 --> 00:06:21,640 室内にあった。 靴箱の上。 (栗林)合鍵は? 90 00:06:21,640 --> 00:06:24,843 一つだけ。 死体を発見した 劇団員が 持っていた。 91 00:06:24,843 --> 00:06:26,562 (栗林)じゃあ そいつが 犯人だよ。➡ 92 00:06:26,562 --> 00:06:28,564 第一発見者が 一番 怪しいっていうしさ。 93 00:06:28,564 --> 00:06:32,568 実は その人が この 神原 敦子。 94 00:06:32,568 --> 00:06:34,570 (栗林)ちょっと 失礼。 知らないんだよな。 95 00:06:34,570 --> 00:06:37,623 でも 彼女には アリバイがあるんです。 96 00:06:37,623 --> 00:06:42,928 7時31分に 駒田さんの マンションから 4.8km 離れた➡ 97 00:06:42,928 --> 00:06:45,497 豊洲のカフェで 駒田さんの 電話を受けたのが➡ 98 00:06:45,497 --> 00:06:47,566 神原さんなんです。 99 00:06:47,566 --> 00:06:49,568 そして 駒田さんの部屋に 行くまでに➡ 100 00:06:49,568 --> 00:06:53,939 劇団の 衣装係の女の人と ずっと 一緒にいた。 101 00:06:53,939 --> 00:06:56,575 なるほど。 それなら 密室殺人と いえるかもしれない。 102 00:06:56,575 --> 00:06:58,577 でしょ? しかも 典型的で 古典的な➡ 103 00:06:58,577 --> 00:07:01,647 物理とは 何の関係もない 密室殺人だ。 104 00:07:01,647 --> 00:07:05,501 (栗林)ですよね。 先生は 捜査には 協力しないよ。 105 00:07:05,501 --> 00:07:07,636 密室ですよ? 106 00:07:07,636 --> 00:07:11,490 犯人は ドアの鍵穴から 逃げたとしか 考えられない。 107 00:07:11,490 --> 00:07:13,742 そんな人間 いるかよ!? 108 00:07:13,742 --> 00:07:17,563 だから 常識では 考えられない 事件って 言ってんでしょ? 109 00:07:17,563 --> 00:07:19,563 湯川先生。 110 00:07:26,689 --> 00:07:33,689 岸谷君。 現象には 必ず 理由がある。 111 00:07:35,497 --> 00:07:38,500 帰ってくれ。 112 00:07:38,500 --> 00:07:47,500 ♬~ 113 00:09:36,635 --> 00:09:40,689 あなたは 嘘をつかれましたね? (敦子)えっ? 114 00:09:40,689 --> 00:09:43,575 (太田川)駒田さんの部屋の 合鍵を持ってた 理由です。➡ 115 00:09:43,575 --> 00:09:45,577 あそこは 劇団の事務所でも あったからと➡ 116 00:09:45,577 --> 00:09:48,797 あなたは おっしゃいましたが。 ホントは➡ 117 00:09:48,797 --> 00:09:51,500 お付き合いをされていたからじゃ ありませんか? 118 00:09:51,500 --> 00:09:55,704 駒田さんと。 個人的に。 119 00:09:55,704 --> 00:10:00,704 誰かが そう言ったんですか? ホントのことを 教えてください。 120 00:10:04,563 --> 00:10:09,568 はい。 私は 駒田さんと 付き合っていました。 121 00:10:09,568 --> 00:10:13,639 半年ほど 前から。 (太田川)半年前? 122 00:10:13,639 --> 00:10:17,493 (敦子)彼が。 駒田さんが 急に そういうことを 言ってきて。 123 00:10:17,493 --> 00:10:21,830 あなたが 好きだと? 124 00:10:21,830 --> 00:10:27,486 (敦子)でも 私たち 恋人だったのかな?➡ 125 00:10:27,486 --> 00:10:29,571 私にとっては やっぱり➡ 126 00:10:29,571 --> 00:10:32,641 演出家として 尊敬する人でしたから。 127 00:10:32,641 --> 00:10:39,565 じゃあ お二人の間には 温度差が あったということですね? 128 00:10:39,565 --> 00:10:41,500 (敦子)温度差? 正直 駒田さんの気持ちが➡ 129 00:10:41,500 --> 00:10:43,635 うっとうしかったとか? 130 00:10:43,635 --> 00:10:46,572 疑われてるんですか? 私が。 (太田川)いや。 あなたには➡ 131 00:10:46,572 --> 00:10:48,874 アリバイがあります。 事実関係を➡ 132 00:10:48,874 --> 00:10:50,642 はっきりさせたいだけなんです。 僕ら。 133 00:10:50,642 --> 00:10:58,642 うっとうしかったなんて。 むしろ…。 134 00:11:03,639 --> 00:11:06,639 もっと 正直になれば よかった。 135 00:11:08,644 --> 00:11:18,644 私は 駒田さんが 好きでした。 136 00:11:20,489 --> 00:11:22,824 (太田川)どうぞ。 137 00:11:22,824 --> 00:11:25,824 (敦子)すいません。 (太田川)あっ。 138 00:11:31,567 --> 00:11:34,570 もう一つだけ 聞かせてください。 139 00:11:34,570 --> 00:11:37,573 あの夜 駒田さんは あなたと 一緒にいた➡ 140 00:11:37,573 --> 00:11:41,627 安部さんにも 電話をされてますよね? 141 00:11:41,627 --> 00:11:44,630 瀕死の状態で 恋人の あなたに 助けを求めるのは 分かりますが。 142 00:11:44,630 --> 00:11:48,567 でも どうして 次が 安部さんだったんですか? 143 00:11:48,567 --> 00:11:51,570 (太田川)彼女は 劇団の衣装係ですが。➡ 144 00:11:51,570 --> 00:11:53,639 駒田さんと 頻繁に 連絡を取ることは➡ 145 00:11:53,639 --> 00:11:58,560 なかったそうなんですよね。 (敦子)そんなこと 聞かれても。➡ 146 00:11:58,560 --> 00:12:01,613 携帯に 名前があったからじゃ? 147 00:12:01,613 --> 00:12:05,567 他にも たくさんの番号が 登録されてますよ。 148 00:12:05,567 --> 00:12:09,571 彼女の名前が 一番 最初だったとか? 149 00:12:09,571 --> 00:12:12,557 (太田川)ああ。 あ行の 一番上。 150 00:12:12,557 --> 00:12:14,493 (太田川)安部。 確かに そうでした。 151 00:12:14,493 --> 00:12:16,561 誰でもいいから➡ 152 00:12:16,561 --> 00:12:20,499 助けてもらいたかったんだと 思います。 153 00:12:20,499 --> 00:12:24,569 (敦子の泣き声) 154 00:12:24,569 --> 00:12:30,626 ハァー。 (敦子の泣き声) 155 00:12:30,626 --> 00:12:35,864 ああ。 もう。 (栗林)どうしたらいいの? 私。➡ 156 00:12:35,864 --> 00:12:38,567 捜査が 全然 進まないのよ。 157 00:12:38,567 --> 00:12:40,636 事件から もう 5日も たってるのに➡ 158 00:12:40,636 --> 00:12:43,505 凶器で使われた ナイフの 出どころも 分からないし➡ 159 00:12:43,505 --> 00:12:45,574 容疑者さえ 見つからない。 160 00:12:45,574 --> 00:12:48,577 栗林さんの 言うとおり やっぱり 私は ただの➡ 161 00:12:48,577 --> 00:12:50,646 超 生意気 小娘刑事だわ。 やかましい。 162 00:12:50,646 --> 00:12:55,701 人が 悩んでるときに。 もう! ここで 悩むなよ。 163 00:12:55,701 --> 00:12:59,571 ああ。 やっぱり 私 神原 敦子が 気になるんです どうしても。 164 00:12:59,571 --> 00:13:02,574 神原 敦子? 人気女優が 殺人なんか するかよ? 165 00:13:02,574 --> 00:13:05,610 嘘つきは 女優の始まりって いうでしょ。 166 00:13:05,610 --> 00:13:08,647 聞いたことないね そんな格言。 栗林さん。 167 00:13:08,647 --> 00:13:10,565 そもそも アリバイ あるんじゃないの? 神原 敦子には。 168 00:13:10,565 --> 00:13:12,718 捜査会議に 加わってしまってますよ。 169 00:13:12,718 --> 00:13:14,636 死にかけの 被害者から 電話 受けてるわけでしょ? 170 00:13:14,636 --> 00:13:17,622 劇団の衣装係と 一緒に。 被害者の携帯の 登録リストの➡ 171 00:13:17,622 --> 00:13:22,644 一番上の人間と たまたま 一緒にいた? 話が 出来過ぎよ。 172 00:13:22,644 --> 00:13:24,563 どこまで 人を疑えば 気が済むんだ? この小娘は。 173 00:13:24,563 --> 00:13:26,565 だって 合鍵を持っていたのは 彼女だけよ。 174 00:13:26,565 --> 00:13:30,569 岸谷君。 外で コーヒーでも どうだ? 175 00:13:30,569 --> 00:13:32,571 外で? たまには いいだろう。 176 00:13:32,571 --> 00:13:35,574 じゃあ 私も一緒に。 栗林さんは 留守番を。 177 00:13:35,574 --> 00:13:37,626 来客が あるかもしれませんから。 えっ? 178 00:13:37,626 --> 00:13:41,626 じゃあ 行こう。 よろしく お願いします。 179 00:15:15,907 --> 00:15:18,907 何で ここなの? 180 00:15:20,645 --> 00:15:23,645 ハァー。 ≪(ドアの開く音) 181 00:15:26,568 --> 00:15:29,638 ベンディングマシン。 そう。 182 00:15:29,638 --> 00:15:34,860 自動販売機は 人類の英知を 象徴するものの一つだ。 183 00:15:34,860 --> 00:15:38,563 世界最古の自販機は 紀元前 200年。 184 00:15:38,563 --> 00:15:41,666 古代 エジプトの 神殿に設置されていた➡ 185 00:15:41,666 --> 00:15:44,569 聖水を販売するための 装置だったと いわれている。 186 00:15:44,569 --> 00:15:49,558 その後 文明の進歩とともに 発展を続けた。 187 00:15:49,558 --> 00:15:55,564 そして 2013年。 現代日本の自販機は。 188 00:15:55,564 --> 00:15:58,633 ハァー。 本物の豆をひいて➡ 189 00:15:58,633 --> 00:16:01,703 コーヒーを作る過程を モニターで 表示するとは。 190 00:16:01,703 --> 00:16:05,640 フフフ。 実に 凝った演出だ。 191 00:16:05,640 --> 00:16:10,912 ハァー。 どっか お茶しに 行くんじゃなかったんですか? 192 00:16:10,912 --> 00:16:14,566 コーヒーを 飲むんなら 別に どこでも 構わないだろう。 193 00:16:14,566 --> 00:16:17,619 先生の分は? 気にしなくていい。 194 00:16:17,619 --> 00:16:21,556 僕は インスタントコーヒーしか 飲まない。 195 00:16:21,556 --> 00:16:25,644 では 本題に入ろう。 本題? 196 00:16:25,644 --> 00:16:31,633 君の仕事の話を 僕の研究室に 持ち込むのは やめてくれ。 197 00:16:31,633 --> 00:16:34,636 そして 今日のように 愚痴るのは 勘弁してほしい。 198 00:16:34,636 --> 00:16:38,106 愚痴って。 代わりに 君の悩みを 解決しよう。 199 00:16:38,106 --> 00:16:39,574 えっ? [TEL] 200 00:16:39,574 --> 00:16:43,745 電話だ。 出た方がいい。 すいません。 201 00:16:43,745 --> 00:16:48,567 [TEL] はあ? 何で 栗林さんが? 202 00:16:48,567 --> 00:16:53,822 もしもし。 もしもし? どうした? 203 00:16:53,822 --> 00:16:56,491 うん? 何か ごそごそ 音がして 声が。 204 00:16:56,491 --> 00:16:58,493 もしもし? もし…。 205 00:16:58,493 --> 00:17:03,632 あれ!? 切れた。 何なの? 206 00:17:03,632 --> 00:17:06,501 僕の携帯電話にも 栗林さんから 電話が かかってきていた。 207 00:17:06,501 --> 00:17:08,620 えっ? 3分前に。 208 00:17:08,620 --> 00:17:13,491 まったく 気が付かなかった。 あっ。 何か あったのかな? 209 00:17:13,491 --> 00:17:17,562 今のが 答えだ。 えっ? 210 00:17:17,562 --> 00:17:20,565 言っただろ? 君の悩みを 解決すると。 211 00:17:20,565 --> 00:17:23,668 あ…。 よく 分かんないんですけど。 212 00:17:23,668 --> 00:17:30,575 実は 栗林さんの携帯電話は このポケットの中に あったんだ。 213 00:17:30,575 --> 00:17:32,494 はあ? さっき 研究室を出るとき➡ 214 00:17:32,494 --> 00:17:34,696 こっそり 拝借してきた。 215 00:17:34,696 --> 00:17:36,831 (栗林)《どこまで 人を疑えば 気が済むんだ? この小娘は》 216 00:17:36,831 --> 00:17:39,634 《だって 合鍵を持っていたのは 彼女だけよ》 217 00:17:39,634 --> 00:17:43,571 つまり 今 ポケットの中にあった 栗林さんの携帯電話から➡ 218 00:17:43,571 --> 00:17:46,625 君に 電話したんだ。 はっ? 219 00:17:46,625 --> 00:17:50,562 この手を使えば 携帯電話の トリックを 成立させることができる。 220 00:17:50,562 --> 00:17:52,631 トリック? 神原 敦子は➡ 221 00:17:52,631 --> 00:17:55,567 アリバイを つくることができる。 ねえ? 何の話? 222 00:17:55,567 --> 00:17:58,920 僕が 栗林さんを 刺し殺したとする。 223 00:17:58,920 --> 00:18:03,920 刺し殺す? 今から 20分前に。 224 00:18:08,647 --> 00:18:11,566 (栗林)《もうすぐ 帰るからね。 パスカル》➡ 225 00:18:11,566 --> 00:18:13,501 《ああ カワイイね。 パスカル》 226 00:18:13,501 --> 00:18:16,888 《栗林さん》 《はい》 227 00:18:16,888 --> 00:18:20,888 (刺す音) (栗林)《えー!?》 228 00:18:26,564 --> 00:18:29,567 僕は 栗林さんの携帯を 持ち去る。 229 00:18:29,567 --> 00:18:32,620 そして 君を待たせていた この教室に 入る前に➡ 230 00:18:32,620 --> 00:18:35,620 あのドアの向こうで。 231 00:18:40,779 --> 00:18:45,684 僕は 栗林さんの携帯を操作し 自分の携帯に 電話した。 232 00:18:45,684 --> 00:18:47,752 [TEL](呼び出し音) 233 00:18:47,752 --> 00:18:50,572 [TEL] つながったところで すぐに切り➡ 234 00:18:50,572 --> 00:18:53,572 着信履歴を 残したんだ。 235 00:18:55,810 --> 00:18:58,563 さらに 栗林さんの携帯電話の 登録者リストから➡ 236 00:18:58,563 --> 00:19:01,700 君より 前の登録者を 全て 削除した。 237 00:19:01,700 --> 00:19:06,571 栗林さんの携帯には あ行は 井上教授と 小川准教授だけ。 238 00:19:06,571 --> 00:19:08,573 か行は 岸谷君まで 誰もいなかったので➡ 239 00:19:08,573 --> 00:19:11,860 削除するのは 2人だけで済んだ。 2人だけ!? 240 00:19:11,860 --> 00:19:15,563 あまりにも 友達が少な過ぎるが そのことは 今は 関係ない。 241 00:19:15,563 --> 00:19:18,683 そして 僕は 登録者リストの 先頭になった➡ 242 00:19:18,683 --> 00:19:23,571 君の名前を 表示させたまま 携帯を ポケットにしまい➡ 243 00:19:23,571 --> 00:19:26,491 手袋を外し 自動販売機の コーヒーを持って➡ 244 00:19:26,491 --> 00:19:28,643 この教室に 入ってくる。 245 00:19:28,643 --> 00:19:32,643 ≪(ドアの開く音) はっ!? 246 00:19:35,483 --> 00:19:37,569 《ベンディングマシン》 247 00:19:37,569 --> 00:19:39,487 《文明の進歩とともに 発展を続けた》 248 00:19:39,487 --> 00:19:41,873 《本物の豆をひいて➡ 249 00:19:41,873 --> 00:19:44,559 コーヒーを作る過程を モニターで 表示するとは》 250 00:19:44,559 --> 00:19:49,798 《フフフ。 実に 凝った演出だ》 251 00:19:49,798 --> 00:19:51,633 そして 君と 会話をしながら➡ 252 00:19:51,633 --> 00:19:55,637 僕は ポケットの中の 携帯電話の 発信ボタンを押した。 253 00:19:55,637 --> 00:20:00,642 《君の仕事を 僕の研究室に 持ち込むのは やめてくれ》 254 00:20:00,642 --> 00:20:02,744 《特に 今日のように 愚痴るのは 勘弁してほしい》 255 00:20:02,744 --> 00:20:04,763 [TEL](呼び出し音) 《愚痴って》 256 00:20:04,763 --> 00:20:10,568 [TEL] 《はあ? 何で 栗林さんが?》 257 00:20:10,568 --> 00:20:12,570 《もしもし》 当然 返事はない。 258 00:20:12,570 --> 00:20:14,672 《もしもし?》 栗林さんの携帯電話は➡ 259 00:20:14,672 --> 00:20:16,858 僕の ポケットの中に 入っていたわけだから。 260 00:20:16,858 --> 00:20:20,645 《あっ。 切れた。 何なの?》 261 00:20:20,645 --> 00:20:24,566 そして 僕の携帯電話にも 直前に 栗林さんからの➡ 262 00:20:24,566 --> 00:20:27,485 着信があったことを 君に見せたわけだ。 263 00:20:27,485 --> 00:20:31,639 ってことは。 えっ? 264 00:20:31,639 --> 00:20:35,643 今の時点では 栗林さんは 生きていると 当然 君は思う。 265 00:20:35,643 --> 00:20:40,643 しかし 栗林さんは とっくに 殺されていたんだ。 266 00:20:43,835 --> 00:20:49,624 この手を使えば 神原 敦子は アリバイを 成立させることができる。 267 00:20:49,624 --> 00:20:53,628 マンションから 衣装係の女性と会った カフェまでの 移動時間は? 268 00:20:53,628 --> 00:20:57,699 20階の 駒田さんの部屋から マンションの表までは 3~4分。 269 00:20:57,699 --> 00:21:01,699 そこから すぐに タクシーを 使えば 15分で着きます。 270 00:21:04,622 --> 00:21:10,628 彼女が カフェに現れた時間は? 7時25分ごろ。 271 00:21:10,628 --> 00:21:14,766 では その 15分前 7時10分ごろに 神原 敦子は➡ 272 00:21:14,766 --> 00:21:17,502 駒田さんを殺して カフェに 来ることができるわけだ。 273 00:21:17,502 --> 00:21:21,573 そして 7時31分に➡ 274 00:21:21,573 --> 00:21:27,495 駒田さんの携帯から 自分の携帯に 電話をかけた。 275 00:21:27,495 --> 00:21:29,631 コーヒーが 冷めるぞ。 276 00:21:29,631 --> 00:21:33,568 いや。 それはない。 だって 駒田さんの携帯は➡ 277 00:21:33,568 --> 00:21:36,487 遺体の すぐ そばに 転がってたんだもん。 278 00:21:36,487 --> 00:21:38,573 死体を発見したとき➡ 279 00:21:38,573 --> 00:21:41,659 携帯が そこに転がってるのを見た 人間はいるのか? 280 00:21:41,659 --> 00:21:44,562 神原 敦子が 見たって。 281 00:21:44,562 --> 00:21:46,564 一緒にいた 衣装係の女性は? 282 00:21:46,564 --> 00:21:51,636 安部 由美子さんも 同じように 証言しています。 283 00:21:51,636 --> 00:21:56,641 その安部さんは 本当に 死体を発見した瞬間 確かに➡ 284 00:21:56,641 --> 00:22:00,562 携帯が そこにあったのを 見たと 言っているのか? 285 00:22:00,562 --> 00:22:04,649 それは…。 警察に通報してきたのは 誰だ? 286 00:22:04,649 --> 00:22:07,635 その衣装係の 安部さんです。 287 00:22:07,635 --> 00:22:12,857 警察に電話しろと 安部さんを 廊下に出せば 神原 敦子は➡ 288 00:22:12,857 --> 00:22:19,564 その間に 死体のそばに 携帯を置くことができる。 289 00:22:19,564 --> 00:22:22,634 神原 敦子が 真犯人かどうか➡ 290 00:22:22,634 --> 00:22:26,571 駒田さんを殺す 動機があったのか そんなことは どうでもいい。 291 00:22:26,571 --> 00:22:30,558 とにかく 彼女の アリバイは 完全ではないんだ。 292 00:22:30,558 --> 00:22:33,645 (栗林)あっ! 何で こんなところに? 293 00:22:33,645 --> 00:22:36,497 お茶するっていうから 学食まで 捜しに行っちゃいましたよ。 294 00:22:36,497 --> 00:22:38,566 どうしました? 295 00:22:38,566 --> 00:22:41,736 実は 僕 携帯 なくしちゃいました。 296 00:22:41,736 --> 00:22:43,571 捜してるんですけど 取りあえず 今 僕に➡ 297 00:22:43,571 --> 00:22:47,492 大事な用は ありますか? 特に ありません。 298 00:22:47,492 --> 00:22:53,498 おや? 栗林さん。 これは? 299 00:22:53,498 --> 00:22:58,486 えっ? 同じ色。 同じ型。 300 00:22:58,486 --> 00:23:00,571 僕の携帯だ! 301 00:23:00,571 --> 00:23:02,573 間違って 持ってきてしまいました。 302 00:23:02,573 --> 00:23:06,494 湯川先生! 申し訳ありませんでした。 303 00:23:06,494 --> 00:23:08,713 よかった! 304 00:23:08,713 --> 00:23:11,566 僕の 膨大な個人情報が こん中に 入ってるからさ。 305 00:23:11,566 --> 00:23:13,568 これ なくすと 僕に 連絡 取れなくて➡ 306 00:23:13,568 --> 00:23:17,639 困る人は たくさん いるからね。 助かった。 307 00:23:17,639 --> 00:23:22,644 じゃあ 研究室で 留守番してます。 すぐ 戻ります。 308 00:23:22,644 --> 00:23:28,533 はい。 助かった。 あ痛っ。 助かった。 痛っ。 309 00:23:28,533 --> 00:23:30,885 かわいそうな人。 310 00:23:30,885 --> 00:23:34,572 僕は 君に協力した。 後は 捜査に専念してくれ。 311 00:23:34,572 --> 00:23:36,557 でも 先生の 仮説どおりだとしたら➡ 312 00:23:36,557 --> 00:23:38,559 駒田さんを殺した犯人。 つまり➡ 313 00:23:38,559 --> 00:23:42,563 神原 敦子は 相当 頭がいいってことですよ。 314 00:23:42,563 --> 00:23:46,818 まだ 何か 仕掛けを 用意してるかも。 315 00:23:46,818 --> 00:23:48,569 警察が 自分に たどりつけないように 何重にも➡ 316 00:23:48,569 --> 00:23:51,689 ロックを 掛けていると? そう。 317 00:23:51,689 --> 00:23:54,689 では 頑張って そのロックを 開けてくれ。 318 00:25:32,573 --> 00:25:34,575 「あの夜 駒田さんは あなたと 一緒にいた➡ 319 00:25:34,575 --> 00:25:37,862 安部さんにも 電話をされてますよね?」 320 00:25:37,862 --> 00:25:41,699 「瀕死の状態で 恋人の あなたに 助けを求めるのは 分かります」 321 00:25:41,699 --> 00:25:45,699 「でも どうして 次が 安部さ…」 (電子音) 322 00:25:54,429 --> 00:26:01,569 ♬~ 323 00:26:01,569 --> 00:26:04,605 (駒田)《勝手に 入ってくんなよ》➡ 324 00:26:04,605 --> 00:26:07,642 《別れ話なら 終わったはずだろ?》 325 00:26:07,642 --> 00:26:13,714 (敦子)《メールでね》 (駒田)《怒ってんの? フッ》➡ 326 00:26:13,714 --> 00:26:17,714 《何か 言いたいことがあんなら さっさと言えば?》 327 00:26:20,571 --> 00:26:22,573 (駒田)《ハァー。 何も 花火 やってて➡ 328 00:26:22,573 --> 00:26:24,575 混んでる日に 来なくてもいいのに》➡ 329 00:26:24,575 --> 00:26:29,814 《あれか。 また ICレコーダーで 録音して➡ 330 00:26:29,814 --> 00:26:32,567 別れ話の 男の態度の勉強か?》➡ 331 00:26:32,567 --> 00:26:35,620 《そういうのが めんどくさいんだよ》 332 00:26:35,620 --> 00:26:37,822 (敦子)《あなたが 言ったのよ》 333 00:26:37,822 --> 00:26:39,574 《お前の 雰囲気芝居は つまらない》 334 00:26:39,574 --> 00:26:41,559 《生きてる 人間を見て 勉強しろって》 335 00:26:41,559 --> 00:26:44,879 (駒田)《何だよ? 俺のせいだっていうの?》➡ 336 00:26:44,879 --> 00:26:48,566 《みんな 気味悪がってるぞ。 お前の その。 フッ》➡ 337 00:26:48,566 --> 00:26:50,566 《ICレコーダー》 338 00:26:52,637 --> 00:26:56,641 (駒田)《夏の 二人芝居さ お前の代わりに 呼んだ➡ 339 00:26:56,641 --> 00:26:58,643 倉田 美由紀。 すげえ いいよ》➡ 340 00:26:58,643 --> 00:27:02,630 《芝居も いちいち 理に かなってるっていうかさ》➡ 341 00:27:02,630 --> 00:27:06,417 《お前も どっかの劇団 行って 勉強…》 342 00:27:06,417 --> 00:27:22,550 ♬~ 343 00:27:22,550 --> 00:27:38,816 ♬~ 344 00:27:38,816 --> 00:27:40,718 [TV](キャスター)《25度から 30度ぐらいと➡ 345 00:27:40,718 --> 00:27:43,638 各地で 夏日になるところが 多いでしょう》➡ 346 00:27:43,638 --> 00:27:48,426 《3時間ごとの予報。 札幌から 東京です》 347 00:27:48,426 --> 00:28:05,826 ♬~ 348 00:28:05,826 --> 00:28:12,826 [TEL](バイブレーターの音) 349 00:28:21,492 --> 00:28:24,879 お呼び立てして すいません。 350 00:28:24,879 --> 00:28:30,701 実は 駒田さんの携帯に 青野 浩二さんと➡ 351 00:28:30,701 --> 00:28:35,573 秋山 敬一郎さんの名前が 登録されていませんでした。 352 00:28:35,573 --> 00:28:37,575 お二人は 仕事関係で 駒田さんとは➡ 353 00:28:37,575 --> 00:28:40,795 10年以上の お付き合いだそうです。 354 00:28:40,795 --> 00:28:44,498 その お二人の名前が 登録されていないなんて➡ 355 00:28:44,498 --> 00:28:46,634 不自然じゃありませんか? 356 00:28:46,634 --> 00:28:50,571 そんなこと 私に言われても。 お二人の名前を 削除すれば➡ 357 00:28:50,571 --> 00:28:54,558 あ行の 一番上にくるのは 安部 由美子さんです。 358 00:28:54,558 --> 00:28:57,561 そういう細工をしておけば 駒田さんが➡ 359 00:28:57,561 --> 00:29:00,815 安部 由美子さんに 電話をかける 理由ができる。 360 00:29:00,815 --> 00:29:03,567 あなたは そこまで 考えて…。 (敦子)待ってください。 361 00:29:03,567 --> 00:29:05,636 えっ? いったい 誰が そんなことを? 362 00:29:05,636 --> 00:29:10,574 自分なら そうするって 簡単に 思い付いた人がいたのよ。 363 00:29:10,574 --> 00:29:14,862 神原さん。 信じられない。 364 00:29:14,862 --> 00:29:18,862 こうやって 冤罪って つくられてくのね? 365 00:29:22,803 --> 00:29:27,558 ここに写っているのは あなたですよね? 366 00:29:27,558 --> 00:29:30,561 タクシーの 車載カメラの 映像です。 367 00:29:30,561 --> 00:29:33,814 撮影場所は 駒田さんの マンション前。 368 00:29:33,814 --> 00:29:39,637 時刻は 事件のあった日の 午後 7時14分。 369 00:29:39,637 --> 00:29:45,493 安部 由美子さんに 会う前に 駒田さんを 訪ねたんですね。 370 00:29:45,493 --> 00:29:49,563 はい。 何しに行ったの? 371 00:29:49,563 --> 00:29:52,633 合鍵を返しに。 でも そのとき➡ 372 00:29:52,633 --> 00:29:55,953 駒田さんは 留守だったんです。 駒田さんを殺して➡ 373 00:29:55,953 --> 00:29:58,572 彼の携帯を持って 安部さんを 待たせている お店に➡ 374 00:29:58,572 --> 00:30:00,574 飛んでいったんじゃないの? 違います! 375 00:30:00,574 --> 00:30:02,576 じゃあ 何で このことを 黙ってたのよ? 376 00:30:02,576 --> 00:30:08,566 私が疑われるに 決まってるから。 377 00:30:08,566 --> 00:30:16,757 怖かったんです。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 378 00:30:16,757 --> 00:30:22,880 [TEL](バイブレーターの音) 379 00:30:22,880 --> 00:30:25,750 ちょっと 待ってて。 [TEL](バイブレーターの音) 380 00:30:25,750 --> 00:30:28,419 [TEL](バイブレーターの音) 381 00:30:28,419 --> 00:30:38,629 ♬~ 382 00:30:38,629 --> 00:30:44,752 (太田川)まだ 泣いてんぞ。 あれも 演技だっていうのか? 383 00:30:44,752 --> 00:30:50,558 彼女は 女優よ。 涙 流すぐらい 蛇口 ひねるより 簡単よ。 384 00:30:50,558 --> 00:30:52,493 (太田川)いや。 誰も見てないとこで➡ 385 00:30:52,493 --> 00:30:55,813 泣く必要 ないだろ?➡ 386 00:30:55,813 --> 00:30:59,700 ハァー。 ぱっと 泣きやむんじゃなかったのかよ? 387 00:30:59,700 --> 00:31:03,700 お前の推理は 外れだな。 まだ 分かんないでしょ? 388 00:31:16,500 --> 00:31:18,419 (電子音) 389 00:31:18,419 --> 00:31:30,564 ♬~ 390 00:31:30,564 --> 00:31:34,485 (太田川)はい。 了解しました。 391 00:31:34,485 --> 00:31:36,637 神原 敦子は シロだ。 392 00:31:36,637 --> 00:31:38,572 えっ? ちょっ。 ちょっと 待って。 何で 決め付けんの? 393 00:31:38,572 --> 00:31:40,574 とんでもないものが 出てきたんだよ。 394 00:31:40,574 --> 00:31:43,494 被害者の携帯から。 えっ? 395 00:31:43,494 --> 00:31:46,797 いなかった? はい。 396 00:31:46,797 --> 00:31:49,567 駒田さんは 死体で 発見される直前まで➡ 397 00:31:49,567 --> 00:31:51,569 自宅には いらっしゃいませんでした。 398 00:31:51,569 --> 00:31:54,622 何の話? 湯川先生の仮説だと➡ 399 00:31:54,622 --> 00:31:59,693 神原 敦子は 午後 7時10分ごろ 駒田さんを 殺害し➡ 400 00:31:59,693 --> 00:32:04,632 7時31分に カフェで 駒田さんから 電話を受けたように 見せ掛けて➡ 401 00:32:04,632 --> 00:32:10,488 7時50分に 安部さんと 2人で 死体を 発見したふりをした。 402 00:32:10,488 --> 00:32:12,556 ですよね? 何の話だよ? 403 00:32:12,556 --> 00:32:14,575 ところが 駒田さんの携帯電話に➡ 404 00:32:14,575 --> 00:32:20,498 こんな あり得ない写真が 記録されていました。 405 00:32:20,498 --> 00:32:22,700 花火。 あの夜➡ 406 00:32:22,700 --> 00:32:27,621 東京湾で 花火大会がありました。 撮影されたのは 午後 7時10分。 407 00:32:27,621 --> 00:32:32,927 湯川先生の仮説だと 駒田さんが 殺害されたとされる 時間ですね。 408 00:32:32,927 --> 00:32:34,645 殺される直前に 撮ったんじゃないの? 409 00:32:34,645 --> 00:32:39,834 違う。 なぜなら 駒田さんの 自宅からは この写真は➡ 410 00:32:39,834 --> 00:32:42,570 撮れないから。 撮れない? 411 00:32:42,570 --> 00:32:45,570 説明します。 412 00:32:48,659 --> 00:32:51,562 ここに レインボーブリッジがあります。 413 00:32:51,562 --> 00:32:55,633 駒田さんの マンションは ここ。 414 00:32:55,633 --> 00:33:00,571 部屋は 20階で 北側と 南側に 窓があります。 415 00:33:00,571 --> 00:33:02,573 こっちが 北。 こっちが 南。 416 00:33:02,573 --> 00:33:07,645 そして 花火が上がっていたのが ここ。 417 00:33:07,645 --> 00:33:11,565 えっ? 写真なら この窓から 撮れるじゃないか。 418 00:33:11,565 --> 00:33:15,569 北の空に 月が上がるの? 月? 419 00:33:15,569 --> 00:33:19,573 この時間 月は こっちに 見えたの。 420 00:33:19,573 --> 00:33:23,427 南。 だから こんな写真は 撮れない。 421 00:33:23,427 --> 00:33:25,563 そうだ。 422 00:33:25,563 --> 00:33:32,570 撮れるとすれば この辺りしか ないんです。 423 00:33:32,570 --> 00:33:35,539 そして 神原 敦子も こんな写真は 撮れない。 424 00:33:35,539 --> 00:33:38,559 なぜなら 彼女は この時間➡ 425 00:33:38,559 --> 00:33:41,562 駒田さんの マンションの前に いたから。 426 00:33:41,562 --> 00:33:44,562 これを 見てください。 427 00:33:53,641 --> 00:33:55,693 あっ! これ 神原 敦子だ。 やっと 覚えました。 428 00:33:55,693 --> 00:33:59,563 タクシーの 車載カメラの 映像です。 記録時間は? 429 00:33:59,563 --> 00:34:03,567 うん? 午後 7時14分。 4分で➡ 430 00:34:03,567 --> 00:34:08,622 ここから ここまで 移動できる? 不可能だ。 431 00:34:08,622 --> 00:34:13,844 つまり 神原 敦子が 携帯を使って アリバイを 工作したという➡ 432 00:34:13,844 --> 00:34:17,631 湯川先生の仮説は 完全に外れ。 433 00:34:17,631 --> 00:34:21,702 彼女を追い詰めたはずの 証拠が 逆に 彼女のアリバイを➡ 434 00:34:21,702 --> 00:34:25,702 証明する 動かぬ証拠と なってしまったんです。 435 00:34:27,491 --> 00:34:29,643 分かった。 436 00:34:29,643 --> 00:34:34,632 この花火は 駒田さん自身が 7時10分に この辺りで撮影し。 437 00:34:34,632 --> 00:34:38,702 で 移動しながら 7時31分に 神原 敦子に 電話をかけ➡ 438 00:34:38,702 --> 00:34:43,557 部屋に着くなり 何者かに殺され そして 7時50分に 発見された。 439 00:34:43,557 --> 00:34:45,559 例えばね。 何だよ? 例えばねって! 440 00:34:45,559 --> 00:34:47,561 それ以外 考えられないっしょ! とにかく➡ 441 00:34:47,561 --> 00:34:50,564 犯人は 神原 敦子じゃないの。 そうだろうか? 442 00:34:50,564 --> 00:34:53,767 そうでしょ! そうでしょ! 443 00:34:53,767 --> 00:34:58,572 これが 神原 敦子が仕掛けた 2つ目の ロックだとするなら? 444 00:34:58,572 --> 00:35:01,492 えっ? 2つ目の ロック? 445 00:35:01,492 --> 00:35:03,560 通話記録と 携帯写真。 446 00:35:03,560 --> 00:35:06,563 この 2つによって 何が起こったのか? 447 00:35:06,563 --> 00:35:09,616 時間と 空間が ゆがんでしまったんだ。 448 00:35:09,616 --> 00:35:11,819 はっ? 時系列が シャッフルされ➡ 449 00:35:11,819 --> 00:35:14,571 何が先で 何が後か 分からなくなり➡ 450 00:35:14,571 --> 00:35:16,573 いるはずのない人間が いてはいけない場所に➡ 451 00:35:16,573 --> 00:35:18,625 いてはいけない時間に 存在していた。 452 00:35:18,625 --> 00:35:22,830 つまり これを われわれ 科学者の 分かりやすい 言葉で言うと➡ 453 00:35:22,830 --> 00:35:25,566 何と言いますか? 栗林さん。 特殊相対性理論。 454 00:35:25,566 --> 00:35:27,501 正解です。 さっぱり 分からない。 455 00:35:27,501 --> 00:35:36,560 ハハハ。 ハハハ。 456 00:35:36,560 --> 00:35:38,560 実に 面白い。 457 00:37:17,711 --> 00:37:20,711 ≪神原 敦子さん。 458 00:37:23,634 --> 00:37:27,634 少し お時間 よろしいでしょうか? 459 00:37:34,561 --> 00:37:38,632 (敦子)あの事件の捜査に? 協力しています。 460 00:37:38,632 --> 00:37:41,635 あくまで 物理学者として 助言をしているだけですが。 461 00:37:41,635 --> 00:37:44,738 ああ。 すごい。 そんな方に お会いできるなんて。 462 00:37:44,738 --> 00:37:50,627 ねえ? 録音してもいいですか? 私 最近 人と会うときは 必ず➡ 463 00:37:50,627 --> 00:37:53,664 その人の雰囲気や 会話の内容を 記録するんです。 464 00:37:53,664 --> 00:37:56,567 それは 演技の 参考にするため? 465 00:37:56,567 --> 00:37:59,570 ええ。 相手が 男性でも 女性でも。 466 00:37:59,570 --> 00:38:02,606 あっ。 録音するのは 構いませんが➡ 467 00:38:02,606 --> 00:38:04,791 僕は 変人といわれることの方が 多い。 468 00:38:04,791 --> 00:38:06,560 科学者の典型だと 思わない方がいい。 469 00:38:06,560 --> 00:38:09,663 その方が むしろ 面白いです。 (電子音) 470 00:38:09,663 --> 00:38:15,569 湯川 学先生。 物理学者で 帝都大学の准教授。 471 00:38:15,569 --> 00:38:17,571 あなたとは 対極にある 職業です。 472 00:38:17,571 --> 00:38:22,643 感情ではなく 物事を 全て 理詰めで考える。 473 00:38:22,643 --> 00:38:27,865 私も 自分の芝居を 理屈で 突き詰めたいと 思ってますよ。 474 00:38:27,865 --> 00:38:32,569 というと? 雰囲気だけの芝居は 嫌なんです。 475 00:38:32,569 --> 00:38:36,740 演技には ちゃんと 方法論があるんです。 476 00:38:36,740 --> 00:38:40,561 ある感情を 引き出したいとき 自分の実体験の中から➡ 477 00:38:40,561 --> 00:38:43,614 一番 近いものを 引き出して➡ 478 00:38:43,614 --> 00:38:46,500 当てはめていくという メソッドとか。 479 00:38:46,500 --> 00:38:49,636 面白い。 480 00:38:49,636 --> 00:38:55,559 恋に破れた 女の役をやるときに 自分の失恋体験が 役立つように。 481 00:38:55,559 --> 00:38:59,563 あなたに 失恋の経験が? アハハ。 482 00:38:59,563 --> 00:39:04,568 ありますよ。 しかし 普通に生活していては➡ 483 00:39:04,568 --> 00:39:06,570 なかなか できない 体験もありますよね? 484 00:39:06,570 --> 00:39:10,757 例えば 殺人とか。 それも➡ 485 00:39:10,757 --> 00:39:13,644 自分の引き出しの中から 一番 近い感情を 取り出して。 486 00:39:13,644 --> 00:39:17,631 そういうものが あるんですか? あなたの中に。 487 00:39:17,631 --> 00:39:22,569 今度の舞台にも 私が 人を刺し殺す シーンがあります。 488 00:39:22,569 --> 00:39:27,557 きっと 真に迫ってると 思いますよ。 489 00:39:27,557 --> 00:39:32,796 殺されたのは 確か この方ですよね? 490 00:39:32,796 --> 00:39:36,633 今回は 駒田さんの 追悼公演です。 491 00:39:36,633 --> 00:39:43,640 つらいけれど これを経験にして もっと いい女優になることが➡ 492 00:39:43,640 --> 00:39:48,862 彼に対しての せめてもの 恩返しになると 思っています。 493 00:39:48,862 --> 00:39:53,634 先ほど チケットを 買わせていただきました。 494 00:39:53,634 --> 00:39:57,721 ありがとうございます。 この舞台を 見てしまうと➡ 495 00:39:57,721 --> 00:40:00,641 僕は きっと あなたのファンに なってしまうんでしょうね。 496 00:40:00,641 --> 00:40:03,641 フフッ。 だといいんですけれど。 497 00:40:05,562 --> 00:40:08,682 犯人は 捕まえられそうなんですか? 498 00:40:08,682 --> 00:40:11,635 分かりません。 僕の役目は➡ 499 00:40:11,635 --> 00:40:15,572 あり得ない現象を 科学的に 解明することだけですから。 500 00:40:15,572 --> 00:40:19,776 それは つまり トリックを 暴くということ? 501 00:40:19,776 --> 00:40:22,629 その現象が 人為的に 行われたものだとするならば➡ 502 00:40:22,629 --> 00:40:25,565 そういうことになりますね。 知的な ゲームね。 503 00:40:25,565 --> 00:40:29,619 演技の 参考になりますか? もちろん。 504 00:40:29,619 --> 00:40:37,644 では もし あなた ご自身に 疑いが 掛けられていたとしても➡ 505 00:40:37,644 --> 00:40:42,566 その追い詰められる 緊張感も 演技に生かされてしまう。 506 00:40:42,566 --> 00:40:44,566 そういうわけですね? 507 00:40:48,572 --> 00:40:53,560 当然よ。 わくわくするわ。 フッ。 508 00:40:53,560 --> 00:40:57,564 では 舞台を 楽しみにしています。 ええ。 509 00:40:57,564 --> 00:40:59,564 失礼します。 510 00:41:14,698 --> 00:41:19,698 室内は まだ 事件当時のままです。 よろしく お願いします。 511 00:41:22,572 --> 00:41:24,641 ここで 駒田さんは 亡くなっていました。 512 00:41:24,641 --> 00:41:29,641 レインボーブリッジは? 北です。 513 00:41:37,571 --> 00:41:39,790 あの空に 花火が 上がっていました。 514 00:41:39,790 --> 00:41:44,790 ということは あっちが 南。 はい。 515 00:41:53,637 --> 00:41:58,558 月は 向こうの空に。 花火とは 真逆の方向です。 516 00:41:58,558 --> 00:42:00,558 写真を。 517 00:42:03,713 --> 00:42:08,713 ここからじゃ そんな写真は 絶対に撮れません。 518 00:42:29,639 --> 00:42:32,639 テレビが どうかしたんですか? 519 00:42:42,486 --> 00:42:44,486 先生? 520 00:42:49,493 --> 00:42:53,563 (息を吹き掛ける音) 521 00:42:53,563 --> 00:42:56,563 何やってんですか? 522 00:43:03,573 --> 00:43:05,573 (息を吹き掛ける音) 523 00:43:09,563 --> 00:43:11,563 ハァー。 524 00:43:14,568 --> 00:43:19,568 説明してよ。 先生。 525 00:43:34,571 --> 00:43:36,571 うわっ! 526 00:43:40,560 --> 00:43:42,560 何!? 527 00:43:45,415 --> 00:44:04,618 ♬~ 528 00:44:04,618 --> 00:44:07,704 《北の空に 月が上がるの?》 (栗林)《特殊相対性理論》 529 00:44:07,704 --> 00:44:11,704 (敦子)《演技には ちゃんと 方法論があるんです》 530 00:44:14,494 --> 00:44:17,631 岸谷君。 531 00:44:17,631 --> 00:44:22,631 これと 同じ花火を 打ち上げたい。 はあ? 532 00:44:27,557 --> 00:44:29,557 東京湾に。 533 00:44:32,629 --> 00:44:39,636 「では もし あなた ご自身に 疑いが 掛けられていたとしても➡ 534 00:44:39,636 --> 00:44:44,925 その追い詰められる 緊張感も 演技に生かされてしまう」 535 00:44:44,925 --> 00:44:48,925 「そういうわけですね?」 (電子音) 536 00:44:51,498 --> 00:44:54,634 (電子音) 537 00:44:54,634 --> 00:45:03,493 自分の心臓の音が 聞こえる。 あの男は 気付いてる。 538 00:45:03,493 --> 00:45:05,562 (電子音) 539 00:45:05,562 --> 00:45:20,562 ≪(飛行機の 飛行音) 540 00:45:25,498 --> 00:45:29,569 これが? 花火工場だ。 541 00:45:29,569 --> 00:45:33,490 拳銃は 所持しているか? はい? 542 00:45:33,490 --> 00:45:35,625 これらは 全て 火薬だ。 543 00:45:35,625 --> 00:45:39,613 入り口で マッチや ライターを 持ってないか 聞かれただろう? 544 00:45:39,613 --> 00:45:44,918 工場内は 火気厳禁だ。 もちろん 拳銃も 立派な火気だ。 545 00:45:44,918 --> 00:45:49,572 ここでは 静電気にさえ 注意を 払わなければならない。 546 00:45:49,572 --> 00:45:53,660 大丈夫です。 今日は 持ってきていません。 547 00:45:53,660 --> 00:45:55,660 よろしい。 548 00:45:57,764 --> 00:46:03,764 すみません。 段田 団二郎さんは いらっしゃいますか? 549 00:46:06,773 --> 00:46:13,773 (段田)うん。 これは 三重芯引き先青紅だな。 550 00:46:18,601 --> 00:46:20,601 ブラインドタッチ!? 551 00:46:25,692 --> 00:46:30,692 (段田)7時10分に 上がってるな。 やはり。 552 00:46:39,489 --> 00:46:41,574 これだ。 花火って➡ 553 00:46:41,574 --> 00:46:44,561 コンピューターで 作ってんの? 554 00:46:44,561 --> 00:46:46,563 (段田)さっき 見たでしょ? あんた。 555 00:46:46,563 --> 00:46:49,749 (段田)作るのは 手作業だよ。 556 00:46:49,749 --> 00:46:51,568 まさか 君は➡ 557 00:46:51,568 --> 00:46:54,587 一発ずつ 導火線に マッチか何かで 火を付けて➡ 558 00:46:54,587 --> 00:46:57,557 花火を打ち上げてるとでも 思っていたのか? 559 00:46:57,557 --> 00:47:00,643 現代の花火大会は 一発目から 最後の花火まで➡ 560 00:47:00,643 --> 00:47:02,562 全て コンピューターで プログラミングされているんだ。 561 00:47:02,562 --> 00:47:07,634 えっ!? もう一度 見るかい? ほい。➡ 562 00:47:07,634 --> 00:47:13,640 上空 330mまで 銀の尾を引きながら 上昇。 563 00:47:13,640 --> 00:47:15,558 昇り曲導の銀朴。 564 00:47:15,558 --> 00:47:18,561 アルミニウムと 鉄 マグネシウムの合金である➡ 565 00:47:18,561 --> 00:47:20,563 マグナリウムによる 火の粉ですね。 566 00:47:20,563 --> 00:47:25,502 開花。 日本花火の象徴 三重芯だ。 567 00:47:25,502 --> 00:47:27,687 ああ。 奇麗な青だ。 568 00:47:27,687 --> 00:47:32,575 塩化銅 450ナノメートルの 電子励起による 色ですね。 569 00:47:32,575 --> 00:47:35,895 情けねえ。 芯が 片寄ってやがる。 570 00:47:35,895 --> 00:47:38,565 座りは 完璧でした。 割り口が 甘かったのでは? 571 00:47:38,565 --> 00:47:41,484 だろうな。 あんた よく知ってるな。 572 00:47:41,484 --> 00:47:45,572 引き際は? 先青紅。 573 00:47:45,572 --> 00:47:50,710 450ナノメートル程度の 塩化銅の発光から➡ 574 00:47:50,710 --> 00:47:55,710 650ナノメートルの ストロンチウムの発光に 変化。 575 00:47:57,684 --> 00:48:01,488 素晴らしい。 うん。 なかなかのもんだ。 576 00:48:01,488 --> 00:48:04,557 ハハハ。 ハハハ。 577 00:48:04,557 --> 00:48:06,557 何なの? この 2人。 578 00:50:25,615 --> 00:50:28,885 駒田さんの マンションに いらっしゃるのは 事件以来ですか? 579 00:50:28,885 --> 00:50:32,572 (敦子)これは 実況見分? 私は 容疑者でもないのに? 580 00:50:32,572 --> 00:50:34,557 神原さんと ぜひ お話ししたいという方が➡ 581 00:50:34,557 --> 00:50:38,557 いるんです。 どうぞ。 582 00:50:43,566 --> 00:50:46,536 こんばんは。 やっぱり 湯川先生。 583 00:50:46,536 --> 00:50:48,888 ご存じなんですか? 実は➡ 584 00:50:48,888 --> 00:50:50,423 一度 神原さんには お会いしたことがあるんだ。 585 00:50:50,423 --> 00:50:52,558 劇場で。 586 00:50:52,558 --> 00:50:55,712 そして ここで起こった 殺人事件の捜査に➡ 587 00:50:55,712 --> 00:51:00,566 僕が関わっていることも 話した。 先生から? 588 00:51:00,566 --> 00:51:02,568 華やかな 女優さんを 目の前にして➡ 589 00:51:02,568 --> 00:51:04,537 うっかり 口を滑らせてしまったんだ。 590 00:51:04,537 --> 00:51:07,640 フッ。 ホントかしら? 591 00:51:07,640 --> 00:51:11,494 公演直前に お呼び立てして 誠に 申し訳ありません。 592 00:51:11,494 --> 00:51:14,564 実は 今夜 どうしても➡ 593 00:51:14,564 --> 00:51:16,566 あなたに お会いしたい 事情があったんです。 594 00:51:16,566 --> 00:51:20,420 僕の実験に 協力してくださる方々の 都合で。 595 00:51:20,420 --> 00:51:23,556 実験? 596 00:51:23,556 --> 00:51:29,612 僕は 殺人事件の捜査には まったく 興味がない。 597 00:51:29,612 --> 00:51:35,485 僕が知りたいのは どうやったら 駒田さんが 亡くなったとき➡ 598 00:51:35,485 --> 00:51:37,620 あなたが ここにいて➡ 599 00:51:37,620 --> 00:51:41,491 この写真を 撮影できたのかと いうことだけだ。 600 00:51:41,491 --> 00:51:43,559 それが 知りたいだけです。 601 00:51:43,559 --> 00:51:46,679 録音していいかしら? 面白いことになりそう。 602 00:51:46,679 --> 00:51:48,564 どうぞ。 603 00:51:48,564 --> 00:51:50,633 (電子音) (敦子)警察に協力しながら➡ 604 00:51:50,633 --> 00:51:53,720 捜査には まったく 興味がないと 言い切る 物理学者さん。 605 00:51:53,720 --> 00:51:56,556 では 始めましょう。 606 00:51:56,556 --> 00:52:00,560 僕の仮説は あなたが 罪を逃れるために➡ 607 00:52:00,560 --> 00:52:03,629 二重の アリバイ工作を したというものです。 608 00:52:03,629 --> 00:52:08,484 1つは 携帯電話の履歴。 そして もう一つは この写真で。 609 00:52:08,484 --> 00:52:10,636 それで? 携帯電話の履歴の➡ 610 00:52:10,636 --> 00:52:13,756 トリックについては すでに 岸谷君に 説明してありますから➡ 611 00:52:13,756 --> 00:52:16,492 後ほど 彼女から ゆっくり 聞いてください。 612 00:52:16,492 --> 00:52:19,645 問題は この写真です。 613 00:52:19,645 --> 00:52:25,702 この部屋には 北と 南と 2つの方角に 窓がある。 614 00:52:25,702 --> 00:52:32,702 事件があった日の夜 花火が 見えていたのは 北の方角だ。 615 00:52:40,633 --> 00:52:45,633 そして 月は 南の空に 見えていた。 616 00:52:54,564 --> 00:52:57,633 ああ。 今夜も 奇麗な月だ。 617 00:52:57,633 --> 00:53:00,737 でも ここからじゃ その写真は 撮れないわね。 618 00:53:00,737 --> 00:53:04,557 そうなんです。 だから 警察は 混乱しているんです。 619 00:53:04,557 --> 00:53:07,677 混乱なんか していません。 失礼。 620 00:53:07,677 --> 00:53:11,564 だから 岸谷君は 捜査に 行き詰まっているんです。 621 00:53:11,564 --> 00:53:14,534 岸谷さんって 私が思ったとおりの性格。 622 00:53:14,534 --> 00:53:17,637 それって どういう? 623 00:53:17,637 --> 00:53:22,625 でも 僕は この写真を 撮影することができる。 624 00:53:22,625 --> 00:53:27,764 これを 一つの現象とするならば 現象には 必ず 理由がある。 625 00:53:27,764 --> 00:53:29,565 いいせりふ。 626 00:53:29,565 --> 00:53:34,737 そして 仮説は 実証して 初めて 真実となる。 627 00:53:34,737 --> 00:53:36,572 実証? 今から それを➡ 628 00:53:36,572 --> 00:53:38,572 ご覧に入れましょう。 629 00:53:41,794 --> 00:53:45,648 湯川です。 そちらの準備は? 630 00:53:45,648 --> 00:53:51,648 はい。 では 今から 45秒後に。 631 00:53:55,558 --> 00:53:58,644 駒田さんを 刺し殺した あなたは➡ 632 00:53:58,644 --> 00:54:05,568 まず 駒田さんの携帯電話を カメラモードに 切り替えた。 633 00:54:05,568 --> 00:54:10,740 花火大会が 始まったのは 午後 6時45分。 634 00:54:10,740 --> 00:54:12,642 つまり そのとき➡ 635 00:54:12,642 --> 00:54:17,642 北の窓には 花火が 見えていたはずだ。 636 00:54:20,500 --> 00:54:32,495 ≪(花火の音) 637 00:54:32,495 --> 00:54:38,634 ≪(花火の音) 638 00:54:38,634 --> 00:54:43,634 そして 南の窓からは 月が。 639 00:54:49,562 --> 00:54:52,565 時刻は 午後 7時10分。 640 00:54:52,565 --> 00:54:56,569 あなたが 駒田さんを 刺し殺した直後です。 641 00:54:56,569 --> 00:54:59,488 学者さんが 決め付けてかかって いいのかしら? 642 00:54:59,488 --> 00:55:03,559 あなたは この位置で➡ 643 00:55:03,559 --> 00:55:05,494 南の窓に向かって 携帯電話を 向けました。 644 00:55:05,494 --> 00:55:08,564 画面には 月が写っています。 645 00:55:08,564 --> 00:55:15,638 そして 花火が上がる。 北の空に。 646 00:55:15,638 --> 00:55:19,638 (男性)3・2・1…。 (段田)いけ! 647 00:55:26,699 --> 00:55:31,699 岸谷君。 明かりを 消してくれ。 あっ。 はい。 648 00:55:35,491 --> 00:55:38,644 (段田)もう一丁。 649 00:55:38,644 --> 00:55:41,647 (男性)ハハハ。 (女性)あっ。 花火じゃん。 650 00:55:41,647 --> 00:55:45,635 (一同)おおー。 花火 花火 花火。 すごい。 651 00:55:45,635 --> 00:55:49,488 (子供)早く。 (子供)うわー。 すごーい。 652 00:55:49,488 --> 00:55:52,491 (男性)おおー。 653 00:55:52,491 --> 00:55:55,561 花火が見えるのは 北の窓。 654 00:55:55,561 --> 00:55:59,565 南の窓からは 月しか 見えない。 655 00:55:59,565 --> 00:56:02,565 しかし…。 656 00:56:05,571 --> 00:56:07,571 鏡!? 657 00:56:12,645 --> 00:56:17,617 この位置から見える 南の窓には その鏡が 映っている。 658 00:56:17,617 --> 00:56:22,872 そして その鏡には 北の窓から 見える 花火が映りこむ。 659 00:56:22,872 --> 00:56:25,872 最後だ! いけ! 660 00:56:34,750 --> 00:56:36,750 [TEL](シャッター音) 661 00:56:42,708 --> 00:56:44,708 うまく 撮れた。 662 00:56:51,634 --> 00:56:56,634 おんなじ。 これが 仮説の実証です。 663 00:56:58,824 --> 00:57:02,561 [TV](キャスター)《夏日になるところが 多いでしょう》➡ 664 00:57:02,561 --> 00:57:06,415 《3時間ごとの予報。 札幌から 東京…》 665 00:57:06,415 --> 00:57:24,684 ♬~ 666 00:57:24,684 --> 00:57:26,419 [TEL](シャッター音) 667 00:57:26,419 --> 00:57:35,644 ♬~ 668 00:57:35,644 --> 00:57:40,633 このテレビ画面には 鏡面フィルムを 貼ってみました。 669 00:57:40,633 --> 00:57:43,652 スマートフォンには よくある 画面を オフにすると➡ 670 00:57:43,652 --> 00:57:48,557 鏡になって 姿見として 使える フィルムを。 671 00:57:48,557 --> 00:57:50,760 実は 初めて この部屋を 訪れたとき➡ 672 00:57:50,760 --> 00:57:54,680 僕は 妙なことに 気が付いたんです。 673 00:57:54,680 --> 00:57:56,932 この 2つの窓には 汚れがあるのに➡ 674 00:57:56,932 --> 00:58:01,487 テレビ画面には 指紋も ほこりも まったく 付いていなかった。 675 00:58:01,487 --> 00:58:03,489 ほこり? あっ。 676 00:58:03,489 --> 00:58:05,741 (息を吹き掛ける音) 677 00:58:05,741 --> 00:58:08,561 液晶テレビや プラズマテレビは ブラウン管テレビのように➡ 678 00:58:08,561 --> 00:58:10,646 静電気を 発生することがないので➡ 679 00:58:10,646 --> 00:58:13,566 ほこりを 呼び寄せることは まず あり得ない。 680 00:58:13,566 --> 00:58:17,570 しかし 普通に生活していれば 窓ガラス程度には➡ 681 00:58:17,570 --> 00:58:20,573 当然 汚れるものです。 にもかかわらず➡ 682 00:58:20,573 --> 00:58:23,609 このテレビ画面に 指紋も ほこりも➡ 683 00:58:23,609 --> 00:58:26,645 まったく 付いていなかったということは➡ 684 00:58:26,645 --> 00:58:30,633 外部から 何かしらの形で 遮断されていたんでしょう。 685 00:58:30,633 --> 00:58:34,787 つまり 駒田さんが このような フィルムを貼って➡ 686 00:58:34,787 --> 00:58:38,691 生活していたとしか 考えられない。 687 00:58:38,691 --> 00:58:42,691 そして もちろん あなたは そのことを 知っていた。 688 00:58:50,569 --> 00:58:55,491 そして このフィルムは このように➡ 689 00:58:55,491 --> 00:58:57,643 小さく 折り畳んでしまえば➡ 690 00:58:57,643 --> 00:59:00,563 かばんにでも 入れて 簡単に 持ち去ることができる。 691 00:59:00,563 --> 00:59:03,563 ああ。 先生。 692 00:59:06,602 --> 00:59:13,242 [TEL] 693 00:59:13,242 --> 00:59:14,493 はい。 湯川です。 (段田)どうだい? 先生。 694 00:59:14,493 --> 00:59:16,562 うまくいったかい? 695 00:59:16,562 --> 00:59:21,567 ええ。 実に 素晴らしい 花火でした。 696 00:59:21,567 --> 00:59:23,619 打ち上げ費用は 先日 お伝えした➡ 697 00:59:23,619 --> 00:59:27,640 貝塚北署の 岸谷君に 請求してください。 698 00:59:27,640 --> 00:59:30,640 ええ。 ありがとうございました。 699 00:59:32,495 --> 00:59:35,464 いいだろ? もちろん。 700 00:59:35,464 --> 00:59:38,567 すてき。 701 00:59:38,567 --> 00:59:44,573 何て 面白いの? 湯川先生って。 ウフフ。 702 00:59:44,573 --> 00:59:49,562 そうです。 全て 先生の仮説どおり。 703 00:59:49,562 --> 00:59:52,562 私が 駒田を殺したの。 704 00:59:55,417 --> 00:59:58,704 ああ。 705 00:59:58,704 --> 01:00:04,704 追い詰められてく 犯人って こんな 感情になるのね。 706 01:00:06,712 --> 01:00:18,712 血が 逆流する感じ。 フフフ。 指が しびれてる。 707 01:00:21,861 --> 01:00:29,485 えっ? いいのよ。 これで いいの。 708 01:00:29,485 --> 01:00:32,872 私は 彼を殺したかったし。 709 01:00:32,872 --> 01:00:35,574 殺人を犯すという 行為を 体験してみたかった。 710 01:00:35,574 --> 01:00:37,693 許されないことだと 知っていて? 711 01:00:37,693 --> 01:00:41,564 女優は 人間の業を さらけ出すのが 仕事よ。 712 01:00:41,564 --> 01:00:43,482 常識や モラルから 解き放たれてこそ➡ 713 01:00:43,482 --> 01:00:45,568 それが できるの。 714 01:00:45,568 --> 01:00:47,720 自分は 法律に 縛られないとでも? 715 01:00:47,720 --> 01:00:53,720 科学者だって 実験のために マウスを 切り刻むじゃない。 716 01:00:56,562 --> 01:01:01,567 私は マウスの気持ちだって 想像するわ。 717 01:01:01,567 --> 01:01:05,638 どうして 僕は こんな仕打ちを 受けるの? 718 01:01:05,638 --> 01:01:16,098 僕のおなかを 切り刻まないで。 ああ 痛い。 やめて。 助けて。 719 01:01:16,098 --> 01:01:19,718 何もかもが 芝居の役に立つの。 720 01:01:19,718 --> 01:01:24,718 湯川先生に 追い詰められていく スリルさえもね。 721 01:01:28,561 --> 01:01:36,569 これから 始まる 取り調べ 裁判 拘置生活。 722 01:01:36,569 --> 01:01:41,640 めったに できる 体験じゃないわ。 723 01:01:41,640 --> 01:01:48,714 模範囚でいれば 10年もすれば 帰ってこられるでしょ? 724 01:01:48,714 --> 01:01:54,714 ああ。 そのとき 私は ものすごい 女優になってる。 725 01:01:56,772 --> 01:02:05,564 考えただけで わくわくするわ。 フフッ。 726 01:02:05,564 --> 01:02:08,564 そうかな? 727 01:02:11,570 --> 01:02:14,556 あなたが ステージに 帰ってきたとき➡ 728 01:02:14,556 --> 01:02:20,646 そこには もう 客は 誰もいないんじゃないかな? 729 01:02:20,646 --> 01:02:26,485 少なくとも 僕は あなたの演技を 見たいとは思わない。 730 01:02:26,485 --> 01:02:28,570 どうして? 731 01:02:28,570 --> 01:02:32,641 人を殺した 女優が 殺人のシーンを演じる。 732 01:02:32,641 --> 01:02:36,562 それが 経験に裏付けられた 最高に リアルな演技だと➡ 733 01:02:36,562 --> 01:02:42,818 思い込んでいるのは 演じている 本人だけだ。 734 01:02:42,818 --> 01:02:45,571 それを 分かりやすい 言葉で言うと➡ 735 01:02:45,571 --> 01:02:47,571 何と言うかね? 岸谷君。 736 01:02:50,559 --> 01:02:53,559 自己満足。 正解。 737 01:02:55,497 --> 01:02:59,418 では 失礼します。 738 01:02:59,418 --> 01:03:12,414 ♬~ 739 01:03:12,414 --> 01:03:24,560 ♬~ 740 01:03:24,560 --> 01:03:31,567 これは 押収します。 証拠品として。 741 01:03:31,567 --> 01:03:33,567 (電子音) 742 01:03:36,822 --> 01:03:55,822 (笑い声) 743 01:04:00,496 --> 01:04:10,496 ♬~