1 00:00:17,217 --> 00:00:18,318 {\an8}(梅里(うめざと))うわあ! 2 00:00:18,385 --> 00:00:20,754 {\an8}うっ… うわっ うわあっ 3 00:00:20,820 --> 00:00:23,556 おい 出た! あっ… ああ… 4 00:00:23,623 --> 00:00:26,292 (梅里)あっ… ハア ハア… 5 00:00:26,359 --> 00:00:28,895 おい 何の冗談だ 6 00:00:40,940 --> 00:00:41,708 おい! 7 00:00:50,150 --> 00:00:51,918 勘弁してくれよ 8 00:00:51,985 --> 00:00:53,753 泳げないんだよ 俺は! 9 00:00:53,820 --> 00:00:56,589 おい 何やってんだよ! 10 00:00:57,557 --> 00:00:58,858 戻ってこいよ! 11 00:00:59,959 --> 00:01:00,593 藤川(ふじかわ)… 12 00:01:00,660 --> 00:01:04,230 (爆発音) 13 00:01:04,597 --> 00:01:05,331 (男性)えっ? 14 00:01:13,706 --> 00:01:15,241 (男性)何じゃ ありゃあ 15 00:01:16,242 --> 00:01:16,976 (女性)龍(りゅう)? 16 00:01:35,028 --> 00:01:38,865 (弓削(ゆげ))え~ じゃあ 次はね 街で不良に絡まれた時 17 00:01:39,766 --> 00:01:43,002 下手に刺激すると 最近の不良は怖いですよ 18 00:01:43,069 --> 00:01:45,105 ナイフを持っているかもしれないし 19 00:01:45,171 --> 00:01:47,774 抵抗すると 容赦しないヤツもいるからね 20 00:01:47,841 --> 00:01:51,911 じゃあ 不良に絡まれた時 どうすればいいかというと… 21 00:01:54,314 --> 00:01:56,416 (内海(うつみ))おい 何だ てめえ 22 00:01:57,016 --> 00:01:58,451 金出せよ この野郎 23 00:01:58,518 --> 00:02:00,153 (弓削)あ… すいません 24 00:02:00,220 --> 00:02:02,322 僕 お金 持ってなくて 25 00:02:02,388 --> 00:02:03,857 (内海)ふざけんなよ こら 26 00:02:03,923 --> 00:02:05,525 ジャンプしてみ ジャンプ 27 00:02:05,592 --> 00:02:08,595 小銭ジャラジャラしたら 承知しねえぞ この野郎 28 00:02:08,661 --> 00:02:09,762 (弓削)分かりました 29 00:02:12,098 --> 00:02:14,534 これで勘弁してください 30 00:02:15,301 --> 00:02:15,802 (内海の舌打ち) 31 00:02:15,869 --> 00:02:18,838 (内海)最初から 素直に出せよ ったくよ 32 00:02:21,908 --> 00:02:24,744 (弓削)はい これで大抵 ケガはしません 33 00:02:26,179 --> 00:02:29,782 あとは 犯人の特徴を覚えて 近くの交番に行けば 34 00:02:29,849 --> 00:02:32,385 すぐに警察… が… 35 00:02:35,255 --> 00:02:37,056 -(弓削)やってらんねえ -(内海)ちょっと 弓削さん 36 00:02:37,524 --> 00:02:38,858 (弓削)だって誰もいねえじゃん 37 00:02:42,428 --> 00:02:44,063 先生 どうなってんすか? 38 00:02:44,297 --> 00:02:45,398 (教師)すいません 39 00:02:45,465 --> 00:02:48,568 生徒のほうは自主参加ということに なっておりまして 40 00:02:48,735 --> 00:02:53,306 参加しないですよね 文化祭やってる日に 41 00:02:56,009 --> 00:02:58,811 (弓削)すげえ時間の無駄だよ 馬鹿馬鹿しい 42 00:02:58,878 --> 00:03:01,848 (内海)しかたないじゃないですか これも仕事なんですから 43 00:03:03,283 --> 00:03:04,851 (男子)めっちゃ やばいらしいよ めっちゃ怖いんだって 44 00:03:04,918 --> 00:03:06,186 やばい やばい やばい 45 00:03:06,252 --> 00:03:10,023 (生徒たちの騒ぎ声) 46 00:03:13,826 --> 00:03:15,361 (女子1)唇とかさ 47 00:03:16,796 --> 00:03:18,765 (女子2) リアルすぎて怖いわ まじ 48 00:03:23,736 --> 00:03:26,372 (弓削)ちょっと ごめんね ごめん ごめん ごめん 49 00:03:44,657 --> 00:03:45,758 何だ これ? 50 00:03:48,027 --> 00:03:50,630 (内海)ねえ これ 誰が作ったか知ってる? 51 00:03:50,697 --> 00:03:52,765 (女子3)美術部の山辺(やまべ)君だよね? 52 00:03:52,832 --> 00:03:53,733 (女子4)うん 53 00:03:53,800 --> 00:03:54,934 (内海)そう ありがとう 54 00:03:57,704 --> 00:03:58,404 どうした? 内海 55 00:03:59,339 --> 00:04:02,442 (内海)弓削さん これ ちょっと リアルすぎませんか? 56 00:04:03,076 --> 00:04:04,711 (弓削) まあ 確かに よく出来てるけど 57 00:04:05,044 --> 00:04:08,548 死体って 独特の表情があるじゃないですか 58 00:04:08,615 --> 00:04:10,116 死相っていうんですかね 59 00:04:10,783 --> 00:04:12,218 なんか このマスク 60 00:04:12,285 --> 00:04:14,320 それがあるような気が するんですよね 61 00:04:14,387 --> 00:04:16,222 そんなわけねえだろ 62 00:04:16,289 --> 00:04:18,224 ただの中学生の工作じゃねえか 63 00:04:19,192 --> 00:04:21,628 (教師) ちょっと ごめんね すいません 64 00:04:22,395 --> 00:04:24,297 どうぞ 藤川さん 65 00:04:28,067 --> 00:04:28,935 (伸江)これ… 66 00:04:30,837 --> 00:04:31,904 雄一(ゆういち) 67 00:04:32,572 --> 00:04:35,241 (教師)やっぱり? 間違いない? 68 00:04:36,075 --> 00:04:36,776 ええ 69 00:04:38,111 --> 00:04:39,245 雄一だわ これ 70 00:04:42,315 --> 00:04:45,285 (男子)先生! 山辺君 連れてきました 71 00:04:46,486 --> 00:04:47,053 (山辺)何ですか? 72 00:04:47,120 --> 00:04:50,456 (教師)山辺君 このマスク どうやって作ったの? 73 00:04:50,923 --> 00:04:52,325 (山辺) あっ ちょっと待ってください 74 00:05:01,801 --> 00:05:03,202 これを型にしました 75 00:05:03,936 --> 00:05:06,372 こないだ 自然公園の池で拾って 76 00:05:07,573 --> 00:05:08,975 よく出来てたから 77 00:05:13,146 --> 00:05:15,782 {\an8}(内海)で その自然公園の池の底に 78 00:05:15,848 --> 00:05:17,583 {\an8}死体が沈んでいたんです 79 00:05:18,017 --> 00:05:18,951 (栗林(くりばやし))死体? 80 00:05:19,485 --> 00:05:22,755 (内海)発見されたのは 藤川雄一さん 33歳 81 00:05:23,056 --> 00:05:25,525 都内で一人暮らしをしていた 男性です 82 00:05:27,660 --> 00:05:30,463 1カ月ほど前から 連絡が取れなくなっていたそうで 83 00:05:30,530 --> 00:05:32,832 母親が捜索願を出していました 84 00:05:33,499 --> 00:05:36,102 藤川さんは 額を銃で撃ち抜かれていて 85 00:05:36,803 --> 00:05:39,138 何者かに殺害されたのは 間違いありません 86 00:05:39,605 --> 00:05:43,776 で その死体の顔型が 池に落ちてたってわけ? 87 00:05:44,143 --> 00:05:47,847 (内海)それを中学生が拾って その石膏(せっこう)マスクを作ったんですが 88 00:05:48,081 --> 00:05:50,950 たまたま その中学の教師が 藤川さんの友達で 89 00:05:51,217 --> 00:05:53,219 それを見て びっくり仰天したんです 90 00:05:54,487 --> 00:05:55,822 (湯川(ゆかわ))よく出来ている 91 00:05:56,222 --> 00:05:58,391 額の銃創まで実にリアルだ 92 00:05:58,624 --> 00:06:00,693 まさにゾンビのデスマスクですね 93 00:06:00,927 --> 00:06:03,062 一体 どういうことなんでしょうか 94 00:06:03,129 --> 00:06:05,131 死体の顔型が落ちてたなんて 95 00:06:05,198 --> 00:06:06,766 (栗林)怨念だよ 怨念 96 00:06:07,467 --> 00:06:10,403 “俺は ここに沈んでるぞ”って その人の怨念が 97 00:06:10,470 --> 00:06:12,105 アルミの板を変形させたんだよ 98 00:06:12,171 --> 00:06:12,972 (湯川)栗林さん 99 00:06:13,272 --> 00:06:15,908 (内海)そんなんで 私たちが納得できると思います? 100 00:06:15,975 --> 00:06:17,810 (湯川)僕は怨念なんて信じない 101 00:06:18,111 --> 00:06:20,613 (内海)不思議な現象を 科学的に解明するのが 102 00:06:20,680 --> 00:06:21,748 科学者でしょ? 103 00:06:21,814 --> 00:06:22,648 実に面白い 104 00:06:22,715 --> 00:06:24,817 (内海)怨念 怨念って ビビる前に 105 00:06:24,884 --> 00:06:26,853 考えてくださいよ 湯川先生みたいに 106 00:06:26,919 --> 00:06:28,187 (湯川)フッ… さっぱり分からない 107 00:06:28,254 --> 00:06:30,022 そんなんだから 栗林さんは まん… 108 00:06:30,089 --> 00:06:31,023 (栗林)万年助手 言うな 109 00:06:32,058 --> 00:06:34,694 怨念じゃないよ 怨念なわけないだろう 110 00:06:34,927 --> 00:06:36,095 こんなの たまたま死体の顔に 111 00:06:36,162 --> 00:06:37,964 ベタッて貼り付いたんだよ こういうものがさ 112 00:06:38,030 --> 00:06:40,066 で 池のフナとかコイとか ゲンゴロウとかがさ 113 00:06:40,333 --> 00:06:41,734 つっついて つっついて こう 変形… 114 00:06:41,801 --> 00:06:43,903 フナやコイだとは思わないが 115 00:06:43,970 --> 00:06:46,839 やはり何か物理的な力が加えられて 116 00:06:46,906 --> 00:06:49,075 顔の形になったと考えるべきだろう 117 00:06:50,276 --> 00:06:52,612 君たち ちょっと手伝ってくれ 118 00:06:52,678 --> 00:06:53,312 (学生たち)はい 119 00:06:53,379 --> 00:06:55,281 (湯川) 栗林さんは そこに座ってください 120 00:06:55,348 --> 00:06:56,783 -(栗林)座る? -(湯川)そこです 121 00:06:57,083 --> 00:06:58,751 えっ 何ですか? 私が実験台… 122 00:06:58,818 --> 00:06:59,986 (内海)いいから座って 123 00:07:00,052 --> 00:07:01,687 なんで威張るんだよ 年下のくせに 124 00:07:02,021 --> 00:07:04,123 (湯川)栗林さんの顔の形を 取ってください 125 00:07:04,190 --> 00:07:05,425 -(村瀬(むらせ))はい -(渡辺)はい 126 00:07:05,725 --> 00:07:06,893 (栗林)遠慮しないでやって 127 00:07:07,593 --> 00:07:10,196 (村瀬)よし じゃあ取りあえず ギュッと押し付けてみる? 128 00:07:10,263 --> 00:07:11,230 (渡辺)そうね 129 00:07:11,297 --> 00:07:13,399 -(栗林)痛くしないでね -(村瀬)あっ はい 130 00:07:13,466 --> 00:07:15,201 -(栗林)おっ 何だ? -(村瀬)失礼します 131 00:07:15,268 --> 00:07:17,103 -(村瀬)よいしょ -(栗林)あっ ちょっと 痛いよ 132 00:07:17,170 --> 00:07:18,971 -(村瀬)ちょっと… -(谷口(たにぐち))バタバタしないで 133 00:07:19,038 --> 00:07:21,107 (森(もり))コブさん そっち側 押さえてください 134 00:07:21,541 --> 00:07:23,776 (村瀬)ちょちょちょ… ちょっと じっとして 135 00:07:23,843 --> 00:07:25,344 -(栗林)ううっ 先生 苦しい… -(内海)動かない 136 00:07:25,812 --> 00:07:27,613 -(栗林)うっ… -(村瀬)そうそう そうそう 137 00:07:27,680 --> 00:07:28,781 (渡辺)これで… 138 00:07:29,849 --> 00:07:31,851 強く押すと うまくいかない 139 00:07:31,918 --> 00:07:32,452 (栗林)あっ いてっ! 140 00:07:32,518 --> 00:07:34,520 (小淵沢) あ~ じっとしてください 141 00:07:36,222 --> 00:07:36,823 (森)どうですか? 142 00:07:37,690 --> 00:07:39,358 (谷口)そろそろ いいんじゃないんですか? 143 00:07:39,425 --> 00:07:40,259 (村瀬)ホント? 144 00:07:42,962 --> 00:07:43,863 (栗林)はぁ… 145 00:07:44,330 --> 00:07:45,865 (内海)ああ やっぱり駄目だ 146 00:07:48,434 --> 00:07:51,404 顔の皮膚が柔らかすぎて 圧力に耐えられないんだな 147 00:07:51,804 --> 00:07:54,307 一瞬 花園が見えました 何だったんだろう あれ 148 00:07:54,373 --> 00:07:57,109 (村瀬) 死んだ人なら うまくいくんじゃ? 149 00:07:58,177 --> 00:07:59,912 -(湯川)死後硬直 -(栗林)死後硬直? 150 00:07:59,979 --> 00:08:01,581 それは死ななきゃ無理です 151 00:08:01,781 --> 00:08:03,416 -(湯川)確かに -(栗林)勘弁してくださいよ 152 00:08:03,483 --> 00:08:05,184 (湯川) それに 死後硬直といっても 153 00:08:05,251 --> 00:08:07,620 石のように硬くなるわけじゃあない 154 00:08:08,287 --> 00:08:10,690 そんなふうに正確に型を取るのは 無理だろう 155 00:08:10,957 --> 00:08:13,226 じゃ どうやったら こんなふうになるんですか? 156 00:08:13,626 --> 00:08:14,427 さっぱり分からない 157 00:08:14,494 --> 00:08:16,062 分からなくていいんですよ もう 158 00:08:16,896 --> 00:08:20,433 先生 なんだかんだ言って ちょっと警察に協力しすぎです 159 00:08:21,067 --> 00:08:23,903 甘やかさないで 自分で 考えさせたほうがいいんですよ 160 00:08:24,203 --> 00:08:25,705 でも 今回の事件は 161 00:08:25,771 --> 00:08:27,807 この帝都(ていと)大学も 無関係じゃないんです 162 00:08:28,474 --> 00:08:29,442 どういう意味だよ 163 00:08:29,509 --> 00:08:33,145 (内海)被害者の藤川さんは この大学の卒業生なんです 164 00:08:33,212 --> 00:08:34,547 -(谷口)えっ? -(森)うそ 165 00:08:34,614 --> 00:08:36,849 (内海)原子力工学科に 在籍していたそうです 166 00:08:37,350 --> 00:08:38,451 原子力工学科? 167 00:08:38,684 --> 00:08:40,620 (内海)ええ 10年前までは この大学に 168 00:08:40,686 --> 00:08:43,222 (小淵沢) その学科 今 もう ないですよ 169 00:08:43,289 --> 00:08:43,789 (内海)えっ? 170 00:08:43,856 --> 00:08:46,058 (村瀬)今はエネルギー工学科です 171 00:08:46,125 --> 00:08:47,860 (渡辺)あの頃の先生って もう いないんでしょ? 172 00:08:47,927 --> 00:08:49,295 もう とっくに辞めちゃったよ 173 00:08:49,362 --> 00:08:50,329 (湯川)その時の教授は… 174 00:08:50,396 --> 00:08:52,131 先生 もういいじゃないですか 175 00:08:55,801 --> 00:08:56,369 木島征志郎(きじませいしろう) 176 00:08:56,369 --> 00:08:57,270 木島征志郎(きじませいしろう) 177 00:08:56,369 --> 00:08:57,270 {\an8}♪~ 178 00:08:57,270 --> 00:08:59,739 {\an8}♪~ 179 00:08:59,739 --> 00:09:01,908 {\an8}♪~ 180 00:08:59,739 --> 00:09:01,908 木島… 征志郎 181 00:09:01,908 --> 00:09:02,375 {\an8}♪~ 182 00:09:10,883 --> 00:09:16,889 {\an8}~♪ 183 00:09:19,358 --> 00:09:20,760 {\an8}(内海)この自然公園は 184 00:09:20,826 --> 00:09:22,562 {\an8}廃材や粗大ゴミの 不法投棄が 185 00:09:22,628 --> 00:09:24,263 {\an8}後を絶たない 場所なんです 186 00:09:24,964 --> 00:09:28,234 地元の有志や業者が 定期的に清掃してるらしいんですが 187 00:09:28,301 --> 00:09:30,202 なかなか きれいにならないようで 188 00:09:31,304 --> 00:09:34,106 マスクの材料も ここにあった廃材でした 189 00:09:34,774 --> 00:09:38,010 どこの業者が捨てたものなのかは 現在 調査中です 190 00:09:45,117 --> 00:09:48,220 日本人ってモラルがないですよね 191 00:09:48,688 --> 00:09:51,357 せっかくの自然を こんなに汚しちゃって 192 00:09:52,291 --> 00:09:54,193 (湯川)日本に限ったことじゃない 193 00:09:54,260 --> 00:09:58,030 海外でも放射性廃棄物を 海や川に捨てていた例はある 194 00:09:58,097 --> 00:09:59,765 科学文明が発達しても 195 00:09:59,832 --> 00:10:02,735 それを使う人間の心が 進化していかなければ 196 00:10:02,802 --> 00:10:04,437 こういうことは繰り返されていく 197 00:10:05,137 --> 00:10:07,573 使う人間だけの問題ですか? 198 00:10:07,773 --> 00:10:10,676 科学を生み出してる科学者にも 責任はあると思いますけど 199 00:10:10,876 --> 00:10:12,845 (湯川)科学者は純粋なだけだ 200 00:10:12,912 --> 00:10:15,781 そうでなければ 劇的な インスピレーションは訪れない 201 00:10:15,848 --> 00:10:17,483 勝手な理屈 202 00:10:18,451 --> 00:10:21,487 そういう無責任な考え方が 環境汚染とか社会に… 203 00:10:21,554 --> 00:10:23,889 (湯川)事件の概要を教えてくれ 204 00:10:26,258 --> 00:10:28,160 今のところ 分かってるのは 205 00:10:28,227 --> 00:10:30,863 被害者が 10月21日の午後3時半から 206 00:10:30,930 --> 00:10:34,166 11月1日の間に 殺害されたということだけです 207 00:10:37,803 --> 00:10:39,372 {\an8}10月21日 午前 208 00:10:39,772 --> 00:10:42,675 {\an8}アパートの管理人が 被害者を目撃しています 209 00:10:46,412 --> 00:10:48,080 (エンジンを吹かす音) 210 00:10:48,748 --> 00:10:50,716 (管理人)ちょっと 藤川さん! 211 00:10:50,783 --> 00:10:54,153 近所の迷惑も考えてって いつも言ってるでしょ! 212 00:10:54,353 --> 00:10:56,255 (内海) 藤川さんは バイクが趣味で 213 00:10:56,322 --> 00:10:59,125 管理人は その騒音に 過敏になってたそうです 214 00:11:03,262 --> 00:11:04,163 {\an8}そして 同じ日に 215 00:11:04,163 --> 00:11:04,563 {\an8}そして 同じ日に (電子音) 216 00:11:04,563 --> 00:11:04,630 {\an8}(電子音) 217 00:11:04,630 --> 00:11:06,999 {\an8}(電子音) 藤川さんから 実家に電話がありました 218 00:11:06,999 --> 00:11:10,336 {\an8}(電子音) 219 00:11:10,836 --> 00:11:13,806 (内海)家族は不在で 留守番電話のメッセージでしたけど 220 00:11:14,407 --> 00:11:20,646 (自動音声) 10月21日 午後3時31分 221 00:11:20,880 --> 00:11:22,014 (発信音) 222 00:11:22,081 --> 00:11:25,117 (留守電:藤川)雄一だけど 昨日の留守電 聞いたよ 223 00:11:25,184 --> 00:11:27,953 じいちゃんの三回忌 多分 帰れると思う 224 00:11:28,320 --> 00:11:29,822 あとで また電話するから 225 00:11:31,123 --> 00:11:34,060 その後 連絡が取れないことを 心配した母親が 226 00:11:34,126 --> 00:11:37,863 藤川さんの家を訪ね いなくなっていることに気付いたと 227 00:11:38,330 --> 00:11:41,734 (湯川)11月1日までに 殺害されていたとは? 228 00:11:41,901 --> 00:11:43,869 (内海)中学生が ここでマスクを拾ったのが 229 00:11:43,936 --> 00:11:45,037 その日なんです 230 00:11:45,705 --> 00:11:47,907 (湯川)被害者は 射殺されていたそうだが 231 00:11:47,973 --> 00:11:49,375 使用されたのはライフル? 232 00:11:49,642 --> 00:11:50,710 ライフル? 233 00:11:51,210 --> 00:11:53,846 いえ あの 41口径の拳銃です 234 00:11:55,114 --> 00:11:58,184 (湯川)この公園では 猟が行われているのか? 235 00:11:58,350 --> 00:12:00,820 -(内海)猟? -(湯川)狩猟だよ 236 00:12:01,220 --> 00:12:04,423 (湯川)ハンターが この辺りで ライフルを使用していないだろうか 237 00:12:04,790 --> 00:12:07,526 (内海)まさか ここで そんなことできませんよ 238 00:12:08,127 --> 00:12:08,694 (湯川)だろうな 239 00:12:09,995 --> 00:12:11,097 どうして そんなことを? 240 00:12:11,897 --> 00:12:13,732 -(湯川)いや… -(内海)教えてください 241 00:12:14,200 --> 00:12:15,501 仮説の段階だ 242 00:12:17,503 --> 00:12:20,172 (内海)また それですか? いいから聞かせてくださいよ 243 00:12:20,239 --> 00:12:22,374 何かのヒントに なるかもしれないんだから 244 00:12:22,441 --> 00:12:24,677 そりゃ 私は 先生みたいに知識はありませんけど 245 00:12:22,441 --> 00:12:24,677 {\an8}(携帯電話の着信音) 246 00:12:24,677 --> 00:12:24,744 {\an8}(携帯電話の着信音) 247 00:12:24,744 --> 00:12:26,345 {\an8}(携帯電話の着信音) 248 00:12:24,744 --> 00:12:26,345 (湯川)電話が鳴ってる 249 00:12:26,345 --> 00:12:26,412 {\an8}(携帯電話の着信音) 250 00:12:26,412 --> 00:12:28,981 {\an8}(携帯電話の着信音) 251 00:12:26,412 --> 00:12:28,981 一緒に捜査してるんだから 私にも教えてくれたって 252 00:12:29,048 --> 00:12:30,382 (湯川)早く出てくれ 253 00:12:30,616 --> 00:12:31,750 分かってます 254 00:12:33,219 --> 00:12:34,253 内海です 255 00:12:38,090 --> 00:12:38,691 えっ? 256 00:12:40,626 --> 00:12:41,527 先生 257 00:12:43,195 --> 00:12:46,098 藤川さんの死体から 新事実が判明したそうです 258 00:12:51,003 --> 00:12:53,973 (城ノ内(じょうのうち))きっかけは 血液検査の結果だったんだけどね 259 00:12:54,039 --> 00:12:56,809 藤川さんの血液中のリンパ球が 異常に減少したの 260 00:12:56,876 --> 00:12:59,578 それで よく見てみたら 気付いたのよ 261 00:12:59,912 --> 00:13:01,013 (内海)何ですか? 262 00:13:01,080 --> 00:13:01,847 あっ… 263 00:13:01,914 --> 00:13:04,116 フフッ 藤川さんの爪の写真 264 00:13:05,651 --> 00:13:07,019 (湯川)腐乱して剥がれかけている 265 00:13:07,086 --> 00:13:09,054 (城ノ内)あの 分かる? わずかだけど肥厚化してんの 266 00:13:09,288 --> 00:13:10,022 ひこうか? 267 00:13:10,089 --> 00:13:12,224 あ… あの 分厚くなってるってこと 268 00:13:12,291 --> 00:13:16,529 それで まさかと思って 調べてみたら… 見て 269 00:13:19,365 --> 00:13:21,000 -(湯川)これは… -(内海)ん? 何? 270 00:13:21,066 --> 00:13:22,268 (城ノ内)ESRの分析結果 271 00:13:22,701 --> 00:13:24,103 ESR? 272 00:13:24,170 --> 00:13:27,106 (湯川)歯のエナメル質に 蓄積された放射線の影響を 273 00:13:27,173 --> 00:13:29,575 電子スピン共鳴法で測定した結果だ 274 00:13:30,176 --> 00:13:30,943 あ… あら? 275 00:13:31,010 --> 00:13:34,914 あの 結論を言うと藤川さんは 放射線被曝(ひばく)してるってこと 276 00:13:35,080 --> 00:13:36,348 放射線被曝? 277 00:13:36,415 --> 00:13:38,817 (城ノ内)私も驚いたわよ 調べてみてよかった 278 00:13:38,884 --> 00:13:40,553 (湯川)藤川さんの職業は? 279 00:13:41,020 --> 00:13:42,188 (内海)大学卒業後は 280 00:13:42,254 --> 00:13:44,323 医療機器を扱う会社に 勤務していました 281 00:13:44,657 --> 00:13:46,492 放射線を浴びるような 業務だったのか 282 00:13:47,126 --> 00:13:48,227 (城ノ内)えっと… 283 00:13:48,761 --> 00:13:51,764 こっちは 詳細な血液分析の結果なんだけど 284 00:13:55,801 --> 00:13:57,269 (湯川)ナトリウム24 285 00:13:57,336 --> 00:13:59,004 (城ノ内)そうなの こんなの なかなかないわよね 286 00:13:59,071 --> 00:14:02,675 (内海)あの いちいち 話の腰を折って申し訳ないんですが 287 00:14:02,741 --> 00:14:05,177 その何とか24っていうのは? 288 00:14:05,244 --> 00:14:08,214 (湯川)中性子線を浴びた可能性が あるということだ 289 00:14:08,280 --> 00:14:10,182 放射線を扱う業種は 色々あるけど… 290 00:14:10,249 --> 00:14:12,184 (湯川) 中性子線となると限られてくる 291 00:14:12,251 --> 00:14:14,453 (城ノ内) うん 例えば 原子力関連? 292 00:14:14,520 --> 00:14:16,555 大学や専門の研究施設 293 00:14:16,622 --> 00:14:17,590 すてき 294 00:14:17,856 --> 00:14:19,892 こんなに話が弾む男性 初めて 295 00:14:19,959 --> 00:14:20,860 (内海)えっ? 296 00:14:20,926 --> 00:14:23,229 (湯川)それにしても この数値は まともじゃない 297 00:14:23,963 --> 00:14:27,800 原子力関連の仕事だとしても 限度量を はるかに超えてるもんね 298 00:14:28,033 --> 00:14:29,535 ですね 299 00:14:30,402 --> 00:14:32,271 (城ノ内)あの 藤川さんって 300 00:14:32,471 --> 00:14:34,273 湯川先生と 同じ大学だったんでしょ? 301 00:14:34,340 --> 00:14:35,808 (内海)原子力工学科にいたんです 302 00:14:36,242 --> 00:14:37,509 (城ノ内) 何か関係があんのかしら? 303 00:14:37,576 --> 00:14:39,979 え… 分かりません 304 00:14:41,780 --> 00:14:43,115 あの どう思う? 湯川先生 305 00:14:43,515 --> 00:14:44,316 分からない 306 00:14:44,383 --> 00:14:46,518 (内海) ほら 湯川先生も分からないって 307 00:14:46,585 --> 00:14:49,221 今回は私たち 分からないことだらけなんです 308 00:14:49,288 --> 00:14:51,223 (城ノ内)えっ 何? 私たちって 309 00:14:51,290 --> 00:14:54,693 えっ 別に… 意味はないですよね? 湯川先生 310 00:14:54,760 --> 00:14:55,828 静かにしてくれ 311 00:14:56,962 --> 00:14:58,163 すいません 312 00:15:03,869 --> 00:15:05,704 (内海)藤川さんが勤めていたのは 313 00:15:05,771 --> 00:15:07,706 KSメディカルエンジニアリング という 314 00:15:07,773 --> 00:15:09,708 医療機器専門のメーカーでした 315 00:15:11,477 --> 00:15:13,245 (湯川) 業務中に被曝した可能性は? 316 00:15:13,312 --> 00:15:15,681 (内海)それについては 調べてみないと分かりません 317 00:15:16,215 --> 00:15:19,385 ただ この会社の設立者は 318 00:15:19,752 --> 00:15:22,588 元帝都大学 原子力工学科教授の 319 00:15:23,122 --> 00:15:25,124 木島征志郎さんなんです 320 00:15:27,526 --> 00:15:31,563 木島さんは大学を辞めたあとに この会社を作ったんですが 321 00:15:32,064 --> 00:15:36,902 普通に考えれば 自分の教え子を 誘ったってことですよね 322 00:15:37,836 --> 00:15:40,940 でも 藤川さんは 事件の少し前に 323 00:15:41,006 --> 00:15:43,409 この会社を突然 退職してるんです 324 00:15:44,109 --> 00:15:48,113 どうも木島さんとの間に トラブルがあったらしくって 325 00:15:53,419 --> 00:15:54,920 -(藤川)何とか言えよ -(木島)藤川君! 326 00:15:54,987 --> 00:15:57,056 {\an8}(内海) 消息を絶つ5日前 327 00:15:57,122 --> 00:15:58,791 {\an8}木島さんの自宅の前で 328 00:15:59,091 --> 00:16:00,793 {\an8}藤川さんが木島さんに 329 00:16:00,859 --> 00:16:02,328 {\an8}何か 食ってかかっているのを 330 00:16:02,394 --> 00:16:03,696 {\an8}見た人がいるんです 331 00:16:06,899 --> 00:16:09,001 それなら 僕にではなく 332 00:16:09,068 --> 00:16:11,570 直接 木島先生を 訪ねるべきなんじゃないのか 333 00:16:11,637 --> 00:16:13,972 行きましたよ でも 本人が不在だったんです 334 00:16:16,742 --> 00:16:17,710 海外? 335 00:16:17,943 --> 00:16:19,178 (穂積(ほづみ))先週からです 336 00:16:19,244 --> 00:16:22,881 木島は一年中 日本と海外を 行ったり来たりしておりますから 337 00:16:23,148 --> 00:16:24,717 (弓削)お忙しいんですね 338 00:16:24,783 --> 00:16:26,652 お帰りは いつごろでしょう? 339 00:16:27,720 --> 00:16:29,488 来月の7日の予定です 340 00:16:30,222 --> 00:16:31,957 あの 失礼ですが… 341 00:16:33,492 --> 00:16:35,094 私は秘書の穂積です 342 00:16:35,694 --> 00:16:38,998 木島は こちらでも 仕事をすることが多いものですから 343 00:16:39,064 --> 00:16:41,533 私も自由に 出入りさせていただいております 344 00:16:41,600 --> 00:16:43,202 (弓削)秘書の方ですか 345 00:16:43,635 --> 00:16:45,537 びっくりした~ 346 00:16:45,604 --> 00:16:49,575 木島先生には こんなに若くて 美しい奥様がいらっしゃるのかと 347 00:16:50,275 --> 00:16:52,611 穂積… 何と おっしゃるんですか? 348 00:16:52,678 --> 00:16:53,545 京子(きょうこ)です 349 00:16:53,612 --> 00:16:56,215 (弓削) あっ 僕の一番好きな名前です 350 00:16:56,448 --> 00:17:00,085 10月21日から11月1日までの間 351 00:17:00,152 --> 00:17:02,121 木島さんは どちらにいらっしゃいました? 352 00:17:02,187 --> 00:17:04,189 そういう話は もっと和んでからにしろよ 353 00:17:04,256 --> 00:17:06,725 (穂積)10月21日は 354 00:17:06,792 --> 00:17:10,062 その前日から アメリカに出発していますね 355 00:17:10,295 --> 00:17:12,998 帰国したのが11月5日です 356 00:17:13,866 --> 00:17:16,735 じゃあ その間は 日本にいらっしゃらなかったと? 357 00:17:17,269 --> 00:17:18,504 それが何か? 358 00:17:18,771 --> 00:17:21,673 いえ 分かりました ありがとうございます 359 00:17:25,444 --> 00:17:27,880 君は木島先生を疑っているのか? 360 00:17:28,147 --> 00:17:31,483 いや トラブルがあったなら 確認する必要がありますから 361 00:17:31,917 --> 00:17:34,353 帰国されたら また訪ねようと思ってます 362 00:17:34,420 --> 00:17:36,889 その前に 木島さんが どういう方なのか 363 00:17:36,955 --> 00:17:39,024 湯川先生に聞いておこうって思って 364 00:17:39,691 --> 00:17:41,860 (湯川) 申し訳ないが 僕は忙しいんだ 365 00:17:45,097 --> 00:17:48,600 (内海) 何かあったんですか? 木島さんと 366 00:17:51,403 --> 00:17:52,271 何か変 367 00:17:53,639 --> 00:17:57,009 いつも変だけど それとは違う感じ 368 00:17:59,812 --> 00:18:01,613 (湯川)捜査に戻ったほうが いいんじゃないのか 369 00:18:06,952 --> 00:18:07,986 湯川先生 370 00:18:09,354 --> 00:18:12,257 いつも私が 捜査協力をお願いすると 371 00:18:12,324 --> 00:18:14,993 どうでもいい理屈は ペラペラしゃべりますよね 372 00:18:15,360 --> 00:18:17,496 反対に捜査に必要なことは 373 00:18:17,563 --> 00:18:21,166 “まだ仮説の段階だ”とか言って 何にも教えてくれません 374 00:18:21,433 --> 00:18:23,335 いつも私は ムカついてますけど 375 00:18:24,803 --> 00:18:28,574 ただ 1つだけ 感心してることがあります 376 00:18:29,741 --> 00:18:30,776 先生は 377 00:18:32,077 --> 00:18:34,780 絶対に余計な感情は差し挟まない 378 00:18:36,315 --> 00:18:38,350 でも 今回は違いますよね 379 00:18:39,284 --> 00:18:40,385 何ていうか… 380 00:18:41,620 --> 00:18:43,155 感情的になってる気がします 381 00:18:47,226 --> 00:18:48,827 事件とは関係のないことだ 382 00:18:49,228 --> 00:18:50,729 捜査に影響します 383 00:18:50,796 --> 00:18:52,064 君に しゃべるようなことじゃない 384 00:18:52,131 --> 00:18:55,367 知りたいんです 事件と関係なくても 385 00:18:59,471 --> 00:19:01,273 湯川先生が そんな顔してると 386 00:19:02,374 --> 00:19:03,709 気になってしかたありません 387 00:19:05,410 --> 00:19:07,946 それは君の個人的な感情だ 388 00:19:19,458 --> 00:19:20,626 申し訳ないが 389 00:19:22,194 --> 00:19:23,195 今日は帰ってくれ 390 00:19:27,432 --> 00:19:29,701 マスクの謎については 検証しておくが 391 00:19:34,973 --> 00:19:36,208 分かりました 392 00:19:45,517 --> 00:19:46,652 失礼します 393 00:19:54,192 --> 00:19:55,160 (ドアが閉まる音) 394 00:20:02,267 --> 00:20:08,173 (携帯電話の振動音) 395 00:20:19,785 --> 00:20:21,320 (弓削)お疲れ~っす 396 00:20:21,720 --> 00:20:23,622 -(内海)お… -(城ノ内)あっ あっち 397 00:20:28,160 --> 00:20:29,561 草薙(くさなぎ)さん! 398 00:20:29,628 --> 00:20:31,363 (草薙)おお~ ハハッ 399 00:20:32,030 --> 00:20:33,599 おお ちょうどよかった 400 00:20:33,665 --> 00:20:34,866 (弓削)何かあったんすか? 401 00:20:34,933 --> 00:20:37,236 (草薙)いや 栃木県警から ちょっと面倒な依頼が来てな 402 00:20:37,302 --> 00:20:39,137 -(内海)栃木県警? -(草薙)ああ 403 00:20:39,404 --> 00:20:42,240 こっちの管轄の事件と 何か関わりでも? 404 00:20:42,574 --> 00:20:43,875 (城ノ内)ひと月半ほど前に 405 00:20:43,942 --> 00:20:47,479 栃木県の龍仁湖(りゅうじんこ)で起きた 爆発事故の話 406 00:20:47,546 --> 00:20:48,714 あなたたち 聞いてる? 407 00:20:49,081 --> 00:20:50,816 (弓削)ああ “謎の大爆発”って 408 00:20:50,882 --> 00:20:52,551 マスコミが大騒ぎしてた 事件っすよね? 409 00:20:52,751 --> 00:20:55,520 そう 事件なのか 事故なのか 410 00:20:55,587 --> 00:20:57,923 なんで爆発が起こったのかも不明 411 00:21:01,293 --> 00:21:02,961 {\an8}爆発物は発見されず… 412 00:21:03,028 --> 00:21:03,562 (捜査員)ありました! 413 00:21:03,629 --> 00:21:04,463 (草薙)見つかったのは— 414 00:21:04,529 --> 00:21:06,665 木っ端みじんになった ボートの残骸と 415 00:21:06,732 --> 00:21:09,968 成人男性の細切れの肉片だけだ 416 00:21:11,036 --> 00:21:13,839 で 向こうの監察医が その肉片を調べてみたら 417 00:21:13,905 --> 00:21:15,574 意外な事実が判明した 418 00:21:17,309 --> 00:21:18,844 放射線被曝してたんだよ 419 00:21:19,211 --> 00:21:20,312 放射線被曝? 420 00:21:20,379 --> 00:21:23,415 しかも 中性子線に 被曝した兆候があんの 421 00:21:24,216 --> 00:21:25,684 藤川さんと同じ? 422 00:21:26,618 --> 00:21:27,386 (草薙)ああ 423 00:21:29,755 --> 00:21:32,791 県警は県内の行方不明者の 調査と並行して 424 00:21:32,858 --> 00:21:35,527 原子力関連の施設にも 聞き込みに行ったらしい 425 00:21:36,595 --> 00:21:38,764 だが どれも空振りだった 426 00:21:39,798 --> 00:21:42,134 (城ノ内)そしたら こっちで 藤川の死体が見つかって 427 00:21:42,200 --> 00:21:45,370 しかも放射線被曝してたことが 分かったでしょ? 428 00:21:45,437 --> 00:21:47,639 だから 2人には 何か関わりがあるんじゃないかって 429 00:21:47,706 --> 00:21:51,076 関わりっつっても こっちは まだ藤川が 430 00:21:51,143 --> 00:21:53,045 いつ どこで被曝したかも 分かってないんすよ? 431 00:21:53,712 --> 00:21:56,048 被害者2人に もし関わりがあったら 432 00:21:56,114 --> 00:21:58,283 被曝の謎についても 分かるかもしれないじゃない 433 00:21:58,350 --> 00:21:59,151 そう 434 00:21:59,418 --> 00:22:03,188 だから 藤川の周辺に 他に行方不明者がいないかどうか 435 00:22:03,255 --> 00:22:04,723 調査してほしいそうだ 436 00:22:05,390 --> 00:22:07,259 わらにもすがる思いなんだろ 437 00:22:09,761 --> 00:22:13,632 向こうは死体の身元ですら まだ特定できてないからな 438 00:22:14,666 --> 00:22:16,902 分かりました もう一度 調べてみます 439 00:22:17,803 --> 00:22:20,238 面倒な仕事だが しっかり頼むよ 440 00:22:20,772 --> 00:22:21,339 はい 441 00:22:21,606 --> 00:22:23,342 よし 行くぞ 内海 442 00:22:23,408 --> 00:22:24,142 (内海)はい 443 00:22:25,510 --> 00:22:26,778 あっ ちょっと待て 内海 444 00:22:33,185 --> 00:22:34,753 湯川 何かあったのか? 445 00:22:35,554 --> 00:22:36,555 (内海)どうしてですか? 446 00:22:36,621 --> 00:22:38,457 (草薙) こっち来る前に電話したんだ 447 00:22:38,690 --> 00:22:41,259 龍仁湖の爆発について 意見が聞きたくてな 448 00:22:42,260 --> 00:22:44,296 でも どうも元気がなくて 449 00:22:44,963 --> 00:22:46,732 いつものあいつらしく なかったんだよな 450 00:22:47,766 --> 00:22:50,635 私も気になって 聞いてみたんですけど 451 00:22:51,837 --> 00:22:53,472 何も答えてくれなくて 452 00:22:54,740 --> 00:22:56,141 そっか… 453 00:23:05,150 --> 00:23:06,818 (栗林)先生 何ですか? それ 454 00:23:07,385 --> 00:23:10,689 (湯川)さっき電話で 草薙から教えられた事件の記事です 455 00:23:14,159 --> 00:23:15,627 (栗林)“伝説の龍”? 456 00:23:15,694 --> 00:23:18,463 ああ 栃木県の爆発事故ですか 457 00:23:18,530 --> 00:23:20,565 ちょっと前にニュースで騒がれてた 458 00:23:20,632 --> 00:23:21,233 ええ 459 00:23:21,733 --> 00:23:23,668 えっ? 何です? 460 00:23:24,536 --> 00:23:27,606 連中 今度は怪物退治でも 依頼してきたんですか? 461 00:23:27,873 --> 00:23:29,074 まったく… 462 00:23:29,441 --> 00:23:32,377 先生 こういう馬鹿馬鹿しい話 持ち込んできたらね 463 00:23:32,444 --> 00:23:33,678 びしっと言ってやったほうが いいんですよ 464 00:23:34,045 --> 00:23:34,780 “龍?” 465 00:23:35,914 --> 00:23:37,682 “実に非論理的だ” 466 00:23:38,150 --> 00:23:41,286 “想像上の生物が実在するなんて 考えられない” 467 00:23:41,353 --> 00:23:43,755 草薙の相談は 爆発物の痕跡が 468 00:23:43,822 --> 00:23:45,924 一切 残っていなかったという 点についてです 469 00:23:46,224 --> 00:23:49,528 まったく 警察の連中が次から次へと 470 00:23:49,594 --> 00:23:51,696 (湯川) それと この事件の被害者も 471 00:23:51,763 --> 00:23:53,899 放射線被曝をしていたそうです 472 00:23:53,965 --> 00:23:56,067 デスマスク事件の被害者と 同じように 473 00:23:57,235 --> 00:23:59,304 そんなのは ただの偶然ですよ 474 00:23:59,571 --> 00:24:00,605 そうかもしれません 475 00:24:00,672 --> 00:24:03,008 しかし 爆発物が見つからないというのは… 476 00:24:03,074 --> 00:24:03,875 (栗林)先生 477 00:24:05,911 --> 00:24:07,913 もう何度も申し上げてきましたけど 478 00:24:08,713 --> 00:24:10,782 警察の捜査に協力するのは 479 00:24:10,849 --> 00:24:12,617 おやめになったほうが いいんじゃないでしょうか? 480 00:24:14,553 --> 00:24:16,655 特に今回の件からは 手を引いたほうがいい 481 00:24:19,791 --> 00:24:21,927 私が言うのも 差し出がましいんですけど 482 00:24:23,295 --> 00:24:26,097 嫌なことは思い出されないほうが いいと思います 483 00:24:32,304 --> 00:24:33,805 (湯川)今回の事件が 484 00:24:34,806 --> 00:24:37,108 あの人と どういう関係があるか 分かりませんが 485 00:24:38,743 --> 00:24:42,047 僕は あくまでマスクの謎について 調べたいだけです 486 00:24:42,547 --> 00:24:44,816 それに 謎の爆発というのも 実に面白い 487 00:24:44,883 --> 00:24:47,085 (栗林)じゃあ もし木島先生が この事件に関わってたら 488 00:24:47,152 --> 00:24:48,119 どうされるつもりですか? 489 00:24:50,589 --> 00:24:51,690 人生には 490 00:24:53,325 --> 00:24:56,261 さっさと忘れたほうが いいことだってあるんです 491 00:25:05,103 --> 00:25:06,538 お仕事中 すいません 492 00:25:07,772 --> 00:25:11,810 貝塚北署(かいづかきたしょ)の者ですが この方に見覚えありませんか? 493 00:25:13,612 --> 00:25:15,614 (店員) うちの店には来たことないかな 494 00:25:16,248 --> 00:25:17,449 そうですか 495 00:25:18,083 --> 00:25:22,120 では10月末 藤川さんと 何か お話しになられましたか? 496 00:25:22,420 --> 00:25:23,455 (従業員)いいえ 497 00:25:23,521 --> 00:25:25,891 12月の家賃まで ちょうだいしてますし 498 00:25:26,157 --> 00:25:27,659 お支払い済みなんですね? 499 00:25:27,726 --> 00:25:28,460 (従業員)ええ 500 00:25:28,527 --> 00:25:30,929 ということは 毎朝 見かけてたんですね 501 00:25:30,996 --> 00:25:31,696 (店員)ええ 502 00:25:32,297 --> 00:25:34,799 でも 言われてみたら 最近 見かけませんね 503 00:25:34,866 --> 00:25:36,635 最後に見かけた時のことで 504 00:25:36,701 --> 00:25:38,703 何か気付かれたこと ありませんか? 505 00:25:38,770 --> 00:25:41,473 (店員)しつこいな いいかげんにしてくださいよ 506 00:25:41,539 --> 00:25:42,974 どんなことでもいいんです 507 00:25:43,041 --> 00:25:44,776 何か藤川さんに関する情報 ありませんか? 508 00:25:45,010 --> 00:25:46,611 忙しいの分かるでしょ? 509 00:25:48,947 --> 00:25:50,248 ありがとうございました 510 00:26:06,431 --> 00:26:08,300 (原沢)汚(きたね)えだろ この池 511 00:26:08,867 --> 00:26:10,435 今じゃ 魚も すめやしねえ 512 00:26:11,770 --> 00:26:14,139 昔は きれいなとこだったんだよ 513 00:26:17,542 --> 00:26:21,713 はぁ… 片付けても片付けても 汚しやがる 514 00:26:23,248 --> 00:26:26,017 でも まあ 今日はよ いいほうだよ 515 00:26:26,585 --> 00:26:30,355 最近はな クレーン出さねえと 持っていけねえようなものも 516 00:26:30,422 --> 00:26:31,122 出しやがるからよ 517 00:26:31,489 --> 00:26:33,491 -(湯川)業者の方ですか? -(原沢)おお 518 00:26:34,025 --> 00:26:36,428 (原沢)ああ けど この池の周りの片付け 519 00:26:36,494 --> 00:26:37,262 これはボランティアだ 520 00:26:37,996 --> 00:26:39,998 誰かやんなきゃ しょうがねえからよ 521 00:26:41,900 --> 00:26:42,867 そういうあんたは? 522 00:26:43,768 --> 00:26:45,670 この辺じゃ見かけねえ顔だけど 523 00:26:46,871 --> 00:26:48,173 (湯川)湯川といいます 524 00:26:48,907 --> 00:26:51,409 この池で 他殺体が発見された事件について 525 00:26:51,476 --> 00:26:52,911 少し調べています 526 00:26:53,445 --> 00:26:57,515 (原沢)へえ~ 帝都大学の先生なのか 527 00:27:00,518 --> 00:27:03,655 こちらに捨てられていた廃棄物を ぜひ見せていただければと 528 00:27:04,022 --> 00:27:05,657 ゴミなんか調べて どうすんだよ 529 00:27:06,091 --> 00:27:07,659 ゴミが出ない研究でも してくれるのか? 530 00:27:08,059 --> 00:27:09,928 いや 事件のことにつきまして… 531 00:27:09,995 --> 00:27:11,529 (原沢)そんなもの調べる前によ 532 00:27:11,596 --> 00:27:13,498 この むちゃくちゃにされちまった この池 533 00:27:14,032 --> 00:27:16,601 なんとかしてもらいたいもんだよ 先生 534 00:27:18,636 --> 00:27:20,972 あんたらが色々 難しいこと考えて 535 00:27:21,606 --> 00:27:22,907 何かを作って 536 00:27:23,475 --> 00:27:25,243 世の中 便利になっていくわけだろ? 537 00:27:26,378 --> 00:27:28,713 (湯川) 人間の生活を豊かにすることが 538 00:27:28,780 --> 00:27:30,548 科学の目的の1つですから 539 00:27:31,349 --> 00:27:34,285 (原沢)この有り様が 豊かさの代償ってわけかい 540 00:27:35,954 --> 00:27:37,856 世の中 いくら便利になっても 541 00:27:38,156 --> 00:27:40,091 人間が馬鹿だったら どうしようもねえのよ 542 00:27:41,459 --> 00:27:42,260 ううっ 543 00:27:42,460 --> 00:27:45,697 こんなこと 学者先生に言っても しょうがねえけどな 544 00:27:45,964 --> 00:27:47,832 ううっ くっ… ハア… 545 00:27:48,233 --> 00:27:49,567 俺も年かな 546 00:27:50,235 --> 00:27:52,370 ちょっと そんなとこに突っ立ってねえで 547 00:27:52,437 --> 00:27:53,405 手伝ってくれ 548 00:27:53,471 --> 00:27:54,339 はい 549 00:27:54,939 --> 00:27:58,810 (原沢)その代わり うちの会社に転がってるゴミは 550 00:27:58,877 --> 00:28:00,245 全部 見してやっからな 551 00:28:00,311 --> 00:28:01,246 ううっ… 552 00:28:02,514 --> 00:28:05,316 おい 何やってんだよ 手伝ってくれよ 553 00:28:05,383 --> 00:28:06,451 あっ はい 554 00:28:07,085 --> 00:28:08,686 (原沢)よいしょ… そうそう 555 00:28:08,953 --> 00:28:10,221 ああ そうそうそう 556 00:28:10,288 --> 00:28:12,557 ああ いいよ いいよ そうそう そうそう 557 00:28:31,076 --> 00:28:33,211 (原沢)はい ふぅ… 558 00:28:33,812 --> 00:28:35,814 ハア ハア… 559 00:28:38,249 --> 00:28:39,284 驚いたろ 560 00:28:39,918 --> 00:28:42,654 これだけのものが バンバン捨てられてんだよ 561 00:28:42,721 --> 00:28:44,923 これは ひどいですね 562 00:28:45,323 --> 00:28:50,395 たまに環境調査で 役人やら学者が来るんだけどよ 563 00:28:50,628 --> 00:28:51,529 みんな驚くよ 564 00:28:52,464 --> 00:28:55,066 本なんかで 知識はあるんだろうけどよ 565 00:28:55,266 --> 00:28:57,635 現実を目にすんのは 珍しいんだろうな 566 00:28:58,336 --> 00:29:01,773 まあ 来たからってさ 何してくれるわけじゃないんだよ 567 00:29:02,307 --> 00:29:04,676 でも 俺は みんなに いつも こう言うんだよ 568 00:29:06,311 --> 00:29:09,114 “こうすれば 世の中が便利になる”とか 569 00:29:09,414 --> 00:29:13,017 “こんな道具があればいい”って 考えるだけじゃ駄目だって 570 00:29:13,718 --> 00:29:14,486 なっ? 571 00:29:14,786 --> 00:29:17,722 もちろん 捨ててる人間のほうが悪いんだよ 572 00:29:17,922 --> 00:29:19,491 けど 学者先生ならば 573 00:29:19,991 --> 00:29:23,294 こんなもん作ったら ゴミが増えるんじゃねえか 574 00:29:23,628 --> 00:29:25,363 世の中 悪くなるんじゃねえかって 575 00:29:25,430 --> 00:29:26,998 一緒に考えてくれよ 576 00:29:27,732 --> 00:29:30,635 それが ホントに 頭のいいヤツってもんだろ? 577 00:29:32,203 --> 00:29:33,338 おっしゃるとおりです 578 00:29:35,874 --> 00:29:37,375 手伝ってくれて ありがとよ 579 00:29:38,777 --> 00:29:40,044 -(原沢)おい -(作業員)はい! 580 00:29:40,111 --> 00:29:41,646 -(原沢)こいつ 運んどいてくれ -(作業員)はいっす 581 00:29:43,948 --> 00:29:44,849 (作業員)いくよ 582 00:29:48,353 --> 00:29:49,420 (原沢)その山が 583 00:29:49,788 --> 00:29:52,724 死体が見つかる10日ほど前に 回収したもんだ 584 00:29:53,158 --> 00:29:55,994 まだ分別もしねえで そのままだからよ 585 00:29:56,461 --> 00:29:57,662 調べたかったら… 586 00:29:59,264 --> 00:30:00,064 勝手に どうぞ 587 00:30:03,067 --> 00:30:04,235 ありがとうございます 588 00:31:15,240 --> 00:31:16,474 (原沢)おいおい 先生 589 00:31:17,041 --> 00:31:19,277 調べんのはいいけどよ 散らかしちゃ駄目だよ 590 00:31:58,283 --> 00:32:00,084 (作業員)おやっさん あの人 何なんすか? 591 00:32:00,351 --> 00:32:02,754 さあな 変わりもんだよ 592 00:32:21,239 --> 00:32:22,607 (内海)放射線被曝? 593 00:32:24,142 --> 00:32:25,209 ライフル? 594 00:32:30,048 --> 00:32:30,915 そうか 595 00:32:32,850 --> 00:32:34,152 (原沢)何か分かったのか? 596 00:32:35,119 --> 00:32:37,488 ええ ここに来てよかったです 597 00:32:40,792 --> 00:32:41,759 助かりました 598 00:32:42,327 --> 00:32:43,094 (原沢)おう 599 00:32:48,099 --> 00:32:49,934 (携帯電話の呼び出し音) 600 00:32:50,802 --> 00:32:51,769 湯川だが 601 00:32:52,570 --> 00:32:53,905 (内海)謎が解けた? 602 00:32:54,138 --> 00:32:56,708 ああ あのデスマスクが どうやって出来たのか 603 00:32:57,608 --> 00:32:58,443 ホントですか? 604 00:32:59,310 --> 00:33:01,646 研究室に来る前に 調べてほしいことがある 605 00:33:02,013 --> 00:33:03,948 気象庁に問い合わせれば 分かるはずだ 606 00:33:04,882 --> 00:33:06,017 気象庁? 607 00:33:23,334 --> 00:33:24,302 “危険”? 608 00:33:29,907 --> 00:33:31,242 えっ 何? 609 00:33:34,846 --> 00:33:35,613 -(村瀬)危ない! -(内海)えっ? 610 00:33:35,680 --> 00:33:37,281 (谷口)感電します 離れてください 611 00:33:37,348 --> 00:33:39,517 (内海)えっ えっ えっ? 何? えっ? 612 00:33:39,584 --> 00:33:40,651 (湯川)大丈夫だ 613 00:33:46,791 --> 00:33:48,626 このコンデンサーは 放電しきっている 614 00:33:49,260 --> 00:33:52,663 (内海)はぁ… びっくりした 何よ コンデンサーって 615 00:33:52,730 --> 00:33:55,400 (湯川)蓄電器だよ 理科の授業で習わなかったか 616 00:33:55,833 --> 00:33:57,769 あっ エジソンが発明した 617 00:33:57,835 --> 00:33:59,337 (渡辺)それは蓄音機 618 00:34:00,838 --> 00:34:02,673 (内海)知ってる わざとボケたの 619 00:34:03,141 --> 00:34:05,042 もう 脅かさないでくださいよ 620 00:34:05,109 --> 00:34:06,844 私 感電系は大っ嫌いなんですから 621 00:34:06,911 --> 00:34:08,780 (森) 別に脅かしたわけじゃありません 622 00:34:08,846 --> 00:34:11,582 その隣のコンデンサーは 放電されてませんから 623 00:34:11,649 --> 00:34:12,517 えっ? 624 00:34:12,583 --> 00:34:15,520 (小淵沢)それに コンデンサーは放置しておくと 625 00:34:15,586 --> 00:34:17,889 静電作用で 徐々に帯電してくるんです 626 00:34:18,122 --> 00:34:19,857 そ… そしたら どうなるの? 627 00:34:20,124 --> 00:34:24,028 そのクラスのコンデンサーが 完全に充電されていたら 628 00:34:24,529 --> 00:34:26,197 触れた瞬間に体が吹き飛ぶ 629 00:34:26,998 --> 00:34:27,765 えっ? 630 00:34:28,933 --> 00:34:30,068 やだ もう… 631 00:34:31,202 --> 00:34:32,437 頼んでおいたことは? 632 00:34:33,838 --> 00:34:36,274 気象庁の人は とっても優しくて親切でした 633 00:34:36,340 --> 00:34:37,442 先生とは大違い 634 00:34:38,609 --> 00:34:42,346 藤川さんの遺体が見つかった 公園付近で観測された落雷は 635 00:34:42,413 --> 00:34:45,450 え~… 一番最近だと12月1日です 636 00:34:45,516 --> 00:34:47,351 -(内海)その前だと… -(湯川)最近のは いい 637 00:34:47,418 --> 00:34:48,853 10月と11月のは? 638 00:34:50,154 --> 00:34:53,224 10月は3日と19日に 観測されています 639 00:34:53,591 --> 00:34:56,928 それから11月は少なくって 25日に一度だけ 640 00:34:56,994 --> 00:34:58,196 分かった もういい 641 00:34:58,729 --> 00:35:00,498 雷が事件に関係あるんですか? 642 00:35:01,265 --> 00:35:02,600 (湯川)今から説明する 643 00:35:07,371 --> 00:35:10,942 この水槽は あの池を再現したものだ 644 00:35:11,275 --> 00:35:11,876 池? 645 00:35:12,343 --> 00:35:13,678 (湯川)マネキンが遺体 646 00:35:14,078 --> 00:35:16,247 アルミ材が顔型の材料 647 00:35:17,248 --> 00:35:20,184 そして これが雷発生装置 648 00:35:21,018 --> 00:35:21,819 えっ? 649 00:35:22,854 --> 00:35:24,856 (湯川)ここに 向き合った電極があるだろう 650 00:35:26,057 --> 00:35:28,860 この機械で小さな雷を発生させる 651 00:35:29,527 --> 00:35:30,495 今? ここで? 652 00:35:32,396 --> 00:35:34,999 (湯川)恐らく あの池には雷が落ちたんだ 653 00:35:35,666 --> 00:35:38,169 捨てられていた鉄骨が 避雷針代わりになって 654 00:35:38,369 --> 00:35:39,137 (内海)えっ? 655 00:35:40,338 --> 00:35:42,940 (湯川)雷雲の中で蓄えられた 電気エネルギーが 656 00:35:43,007 --> 00:35:45,109 鉄骨に向かって 一気に放出された 657 00:35:47,078 --> 00:35:50,381 だが この鉄骨には 電気コードが絡まっていて 658 00:35:50,681 --> 00:35:52,817 その先端は水の中につかっていた 659 00:35:53,017 --> 00:35:55,653 つまり 電気エネルギーは 660 00:35:55,720 --> 00:35:58,656 コードを通って 水の中に放出されたんだ 661 00:36:08,332 --> 00:36:10,268 だが もし このコードが 662 00:36:10,935 --> 00:36:12,970 それほどのエネルギーに 耐えられるほど 663 00:36:13,037 --> 00:36:14,672 太くなかった場合 どうなる? 664 00:36:15,373 --> 00:36:17,408 太くなかった場合 どうなるの? 665 00:36:17,975 --> 00:36:19,177 それを今から実証しよう 666 00:36:19,510 --> 00:36:21,345 (村瀬) 先生 いつでもオッケーです 667 00:36:21,412 --> 00:36:22,346 始めよう 668 00:36:25,182 --> 00:36:25,917 (内海)えっ? 669 00:36:29,020 --> 00:36:30,888 (渡辺)安全眼鏡です 掛けてください 670 00:36:30,955 --> 00:36:33,291 (谷口)何かの破片が 飛び散るかもしれないので 671 00:36:33,357 --> 00:36:33,858 (内海)はい 672 00:36:36,093 --> 00:36:38,262 (森)では 充電 開始します 673 00:36:51,475 --> 00:36:53,477 コンデンサー 充電完了間近です 674 00:36:55,379 --> 00:36:59,217 2つの電極の間には 何万ボルトもの電位差が生じている 675 00:37:00,885 --> 00:37:03,020 2極間を遮っているのは 空間の壁だ 676 00:37:04,355 --> 00:37:07,625 だが その壁を破るほど 電位差が大きくなると 677 00:37:08,326 --> 00:37:09,393 (放電音) (内海)ああっ! 678 00:37:09,460 --> 00:37:10,962 うっ… えっ? 679 00:37:34,619 --> 00:37:35,620 (村瀬)やった! 680 00:37:35,686 --> 00:37:37,288 (谷口)実験成功! 681 00:38:00,945 --> 00:38:03,347 (湯川)これがデスマスクの正体だ 682 00:38:04,248 --> 00:38:06,717 えっ… どうして こんなことが 683 00:38:07,752 --> 00:38:08,719 衝撃波だ 684 00:38:09,453 --> 00:38:10,688 衝撃波? 685 00:38:11,489 --> 00:38:13,157 (湯川)エネルギーが強すぎて 686 00:38:13,424 --> 00:38:15,960 電気コードが 途中で瞬間的に溶断したんだ 687 00:38:18,462 --> 00:38:22,500 僕が廃材置き場で見たものも これと同じような状態になっていた 688 00:38:27,838 --> 00:38:33,511 そして コードが切れた瞬間 水中で強力な衝撃波が発生する 689 00:38:34,345 --> 00:38:37,915 そばにあるものを 外側に押しやろうとする力が加わり 690 00:38:38,115 --> 00:38:41,719 このアルミ材が マネキンの顔に押し付けられたんだ 691 00:38:43,120 --> 00:38:44,322 どうして分かったの? 692 00:38:44,722 --> 00:38:47,158 衝撃波を使って 金属を加工する技術は 693 00:38:47,224 --> 00:38:48,893 昔から よく知られている 694 00:38:48,959 --> 00:38:52,029 例えば 歯に かぶせるための金冠なども 695 00:38:52,096 --> 00:38:53,764 これを応用して作ることができる 696 00:38:55,132 --> 00:38:58,369 その際に 人工的に衝撃波を発生させるために 697 00:38:58,436 --> 00:39:00,671 水中でライフルを発射するんだが… 698 00:39:02,707 --> 00:39:04,075 それで あの時… 699 00:39:04,542 --> 00:39:06,744 (湯川)被害者は 射殺されていたそうだが 700 00:39:06,811 --> 00:39:08,179 使用されたのはライフル? 701 00:39:08,379 --> 00:39:09,480 ライフル? 702 00:39:09,947 --> 00:39:12,883 いえ あの 41口径の拳銃です 703 00:39:14,618 --> 00:39:17,388 どうやって衝撃波が起きたのかを 考えていたんだ 704 00:39:21,992 --> 00:39:23,494 僕の仮説は以上だ 705 00:39:24,328 --> 00:39:26,263 ありがとう 片付けてくれ 706 00:39:26,330 --> 00:39:27,431 (学生たち)はい 707 00:39:32,269 --> 00:39:33,003 えっ? 708 00:39:34,405 --> 00:39:36,474 あれ? ちょっと待ってください 709 00:39:39,143 --> 00:39:40,878 先生 おかしいですよ 710 00:39:41,612 --> 00:39:44,515 それだと 目撃証言と合わなくなります 711 00:39:45,983 --> 00:39:50,621 バイクに乗った藤川さんが 目撃されたのは10月21日 712 00:39:50,788 --> 00:39:53,791 で マスクが発見されたのは 11月1日です 713 00:39:54,458 --> 00:39:57,027 その間 雷は落ちていません 714 00:39:57,361 --> 00:40:00,598 そう 落雷があったのは10月の19日 715 00:40:00,965 --> 00:40:02,400 藤川さんは まだ生きてます 716 00:40:02,466 --> 00:40:06,270 (湯川)いや その時には既に 殺されて 池に沈められていたんだ 717 00:40:07,238 --> 00:40:09,740 じゃあ 21日の目撃証言は? 718 00:40:09,807 --> 00:40:12,243 その日の夕方の留守電メッセージは どうなるんですか? 719 00:40:12,309 --> 00:40:14,578 どうなるのかという質問は間違いだ 720 00:40:15,212 --> 00:40:18,682 誰が どうやって 何のために ということこそが問題だろう 721 00:40:20,151 --> 00:40:20,818 えっ? 722 00:40:22,420 --> 00:40:23,788 アリバイ工作? 723 00:40:28,425 --> 00:40:30,828 目撃証言 もう一度 洗い直してみます 724 00:40:38,335 --> 00:40:39,503 (ドアが閉まる音) 725 00:40:48,979 --> 00:40:50,514 僕も少し出かけてくる 726 00:40:50,581 --> 00:40:52,249 栗林さんに そう伝えておいてくれ 727 00:40:52,316 --> 00:40:52,850 どちらへ? 728 00:40:54,251 --> 00:40:55,553 今日は もう帰ってこない 729 00:41:04,628 --> 00:41:11,635 (携帯電話の着信音) 730 00:41:15,472 --> 00:41:16,173 もしもし 731 00:41:16,240 --> 00:41:18,642 (弓削)馬鹿野郎 内海 お前 どこ ほっつき歩いてんだよ! 732 00:41:19,777 --> 00:41:21,078 今すぐ戻ります 733 00:41:21,145 --> 00:41:23,280 藤川さんの死亡日時が 疑わしくなってきて 734 00:41:23,347 --> 00:41:25,583 龍仁湖の死体の身元が分かったぞ 735 00:41:26,150 --> 00:41:26,984 ホントですか? 736 00:41:27,051 --> 00:41:29,920 DNA鑑定の結果が さっき出たんだよ 737 00:41:30,120 --> 00:41:31,856 藤川の周辺 当たって ドンピシャだ 738 00:41:31,922 --> 00:41:33,958 何しろ 同じ会社の元同僚だからな 739 00:41:34,859 --> 00:41:35,359 えっ? 740 00:41:35,426 --> 00:41:37,428 梅里尚彦(なおひこ) 42歳 741 00:41:37,494 --> 00:41:39,663 KSメディカルエンジニアリングの 営業だ 742 00:41:40,030 --> 00:41:41,432 (電話:弓削) 爆発事件が起こった時期から 743 00:41:41,498 --> 00:41:42,733 行方不明になっていた 744 00:41:43,501 --> 00:41:45,135 あの会社 相当 うさんくせえぞ 745 00:41:45,202 --> 00:41:47,905 関係者が立て続けに 2人も死ぬなんて普通じゃねえ 746 00:41:47,972 --> 00:41:50,374 本腰入れて捜査入れっから 早く戻ってこい 747 00:41:53,077 --> 00:41:56,347 すいません 弓削さん 戻るの少し遅れます 748 00:41:57,448 --> 00:41:58,582 (通話が切れる音) (弓削)遅れるって おい… 749 00:42:00,017 --> 00:42:01,418 何考えてんだ 馬鹿! 750 00:42:02,720 --> 00:42:04,054 どういうことなの? 751 00:42:53,570 --> 00:42:55,372 (木島)珍しい客だな 752 00:42:58,776 --> 00:43:02,212 (湯川) 今日 帰国されると伺っていたので 753 00:43:04,248 --> 00:43:08,018 (木島)実は 今朝 向こうで ちょっとトラブルがあってね 754 00:43:08,752 --> 00:43:11,889 滞在を1日延ばすかどうか 迷ってたんだ 755 00:43:14,224 --> 00:43:16,460 (湯川)僕は 今日 お会いできなければ 756 00:43:16,894 --> 00:43:19,430 再度 訪問することは なかったと思います 757 00:43:19,730 --> 00:43:22,099 (木島)そりゃあ 運が良かった 758 00:43:23,167 --> 00:43:24,601 こういうことがあると 759 00:43:25,302 --> 00:43:28,939 僕は運命というものについて 真剣に考察したくなります 760 00:43:29,573 --> 00:43:31,375 (木島)運命か 761 00:43:32,109 --> 00:43:35,379 そういった抽象的概念は 私の好みじゃない 762 00:43:36,914 --> 00:43:40,017 研究者ならば 感傷に溺れずに 763 00:43:40,517 --> 00:43:43,354 まず確率論で考察するべきだろう 764 00:43:45,856 --> 00:43:48,792 さあ 入りたまえ 冷えてきた 765 00:43:52,296 --> 00:43:53,731 ごあいさつが遅れました 766 00:43:54,531 --> 00:43:56,834 お久しぶりです 木島先生 767 00:43:57,935 --> 00:44:01,505 (木島)ああ 本当に久しぶりだ 768 00:44:02,473 --> 00:44:03,607 {\an8}♪~ 769 00:44:03,607 --> 00:44:04,641 {\an8}♪~ 770 00:44:03,607 --> 00:44:04,641 湯川君 771 00:44:04,641 --> 00:44:08,479 {\an8}♪~ 772 00:45:42,439 --> 00:45:48,445 {\an8}~♪