1 00:00:06,473 --> 00:00:10,143 (岸谷(きしたに))“親愛なる警察の諸君へ” 2 00:00:11,277 --> 00:00:15,148 “私は悪魔の手を持つ者である” 3 00:00:16,282 --> 00:00:21,955 “その手を使えば 自在に人を葬ることができる” 4 00:00:32,999 --> 00:00:37,137 {\an8}“警察には 私を 止めることはできない” 5 00:00:39,706 --> 00:00:43,943 {\an8}“悪魔の手は 人間には 見えないからである” 6 00:00:45,278 --> 00:00:51,317 “警察は被害者の死を 事故と判断するしかない” 7 00:00:53,253 --> 00:00:59,859 “愚かな君たちは この警告文を 悪戯(いたずら)と決めつけるだろう” 8 00:01:01,094 --> 00:01:05,198 “そこで まずは デモンストレーションを行う” 9 00:01:05,932 --> 00:01:06,833 (上田(うえだ))あっ 10 00:01:06,900 --> 00:01:11,471 (上田の荒い息) 11 00:01:11,538 --> 00:01:14,474 {\an8}(岸谷)“それによって 君たちは” 12 00:01:14,541 --> 00:01:18,244 {\an8}“私の力を 思い知ることになる” 13 00:01:18,711 --> 00:01:19,546 {\an8}(太田川(おおたがわ))何だ それ 14 00:01:20,180 --> 00:01:21,514 (岸谷)犯行声明 15 00:01:21,581 --> 00:01:23,450 (太田川)いや “悪魔の手”ってお前… 16 00:01:23,516 --> 00:01:24,851 悪戯じゃねえか? 17 00:01:24,918 --> 00:01:26,886 (岸谷)“自分たちでは 手に負えないと思うなら” 18 00:01:26,886 --> 00:01:28,121 (岸谷)“自分たちでは 手に負えないと思うなら” 19 00:01:26,886 --> 00:01:28,121 {\an8}(太田川の咀嚼音(そしゃくおん)) 20 00:01:28,121 --> 00:01:28,188 {\an8}(太田川の咀嚼音(そしゃくおん)) 21 00:01:28,188 --> 00:01:32,892 {\an8}(太田川の咀嚼音(そしゃくおん)) 22 00:01:28,188 --> 00:01:32,892 “例によってT大学のY准教授に 助けてもらえばいい” 23 00:01:32,892 --> 00:01:34,327 “例によってT大学のY准教授に 助けてもらえばいい” 24 00:01:34,394 --> 00:01:35,295 (太田川)ええ? 25 00:01:36,062 --> 00:01:39,999 (岸谷)“これは どちらが 真の天才科学者かを決める—” 26 00:01:40,066 --> 00:01:41,568 “勝負でもある” 27 00:01:42,068 --> 00:01:46,339 “では准教授によろしく 悪魔の手” 28 00:01:46,406 --> 00:01:47,974 “T大学”? 29 00:01:48,842 --> 00:01:50,810 “Y准教授” 30 00:01:51,211 --> 00:01:57,617 (携帯電話の着信音と振動音) 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,019 岸谷です 32 00:02:00,587 --> 00:02:02,422 (湯川(ゆかわ)) 僕のところに妙な手紙が届いた 33 00:02:03,890 --> 00:02:04,958 手紙? 34 00:02:10,096 --> 00:02:11,231 (人々の悲鳴) 35 00:02:13,700 --> 00:02:15,168 (湯川)差出人は 36 00:02:18,037 --> 00:02:19,405 悪魔の手 37 00:02:22,842 --> 00:02:28,848 (人々の悲鳴) 38 00:02:41,027 --> 00:02:42,262 (湯川)また届いた 39 00:02:43,830 --> 00:02:44,931 これで2通目だ 40 00:02:45,965 --> 00:02:46,799 (岸谷)あ… 41 00:02:47,867 --> 00:02:50,570 警察にも今日 2通目の手紙が 42 00:02:51,671 --> 00:02:55,875 “予告どおり 悪魔の手の デモンストレーションを行った” 43 00:02:55,942 --> 00:02:59,145 “上田重之(しげゆき)なる男を 転落死させた” 44 00:02:59,212 --> 00:03:01,281 (栗林(くりばやし)) うちに来たのと同じ内容ですね 45 00:03:01,347 --> 00:03:02,882 (岸谷)ねえ これ何やってんの? 46 00:03:02,949 --> 00:03:04,918 (栗林)バネを使って 波の伝わり方を見る 47 00:03:04,984 --> 00:03:06,452 波動実験なんだよ 48 00:03:06,519 --> 00:03:07,353 (岸谷)あっそ 49 00:03:08,154 --> 00:03:12,325 実は最初の手紙が届いた日に 上田重之さんという方が 50 00:03:12,392 --> 00:03:14,060 転落死されていることが 分かりました 51 00:03:14,127 --> 00:03:15,061 えっ 52 00:03:15,128 --> 00:03:17,263 (岸谷) 上田さんはガラス窓清掃員で 53 00:03:17,330 --> 00:03:20,800 品川(しながわ)のパチンコ店のガラスを 清掃中に 転落したんです 54 00:03:21,634 --> 00:03:24,470 私たちは その死亡事故との関連を 調べていますが 55 00:03:24,537 --> 00:03:27,173 今のところ まだ何も分かっていません 56 00:03:27,240 --> 00:03:28,675 (栗林) えっ 事故が起こったあとに 57 00:03:28,741 --> 00:03:30,210 この手紙が届いたんだから— 58 00:03:30,276 --> 00:03:32,178 ニュースを見て書いた 悪戯なんじゃないの? 59 00:03:32,178 --> 00:03:33,046 ニュースを見て書いた 悪戯なんじゃないの? 60 00:03:32,178 --> 00:03:33,046 {\an8}(岸谷)たぶんね 61 00:03:33,112 --> 00:03:36,082 大体“悪魔の手”なんて 名前がウソっぽいんだよなあ 62 00:03:36,149 --> 00:03:38,952 (岸谷)でも実は最初の手紙 63 00:03:39,686 --> 00:03:42,088 警察に届いたほうには こんな記述が 64 00:03:43,256 --> 00:03:47,794 “例によってT大学のY准教授に 助けてもらえばいい” 65 00:03:47,860 --> 00:03:49,762 帝都(ていと)大学の湯川准教授? 66 00:03:49,829 --> 00:03:52,332 だから僕のところに そんな手紙が来たのか 67 00:03:52,398 --> 00:03:55,969 “どっちが 本物の天才科学者か勝負する”って 68 00:03:56,035 --> 00:03:57,003 何い? 69 00:03:58,404 --> 00:03:59,505 君のせいだ 70 00:03:59,906 --> 00:04:00,740 (岸谷)え? 71 00:04:07,847 --> 00:04:12,252 こんな記事が出たのは警察の誰かが 僕のことを週刊紙に漏らしたからだ 72 00:04:12,318 --> 00:04:13,486 漏らしたのは私じゃありまっ… 73 00:04:13,553 --> 00:04:14,754 …せん 74 00:04:15,922 --> 00:04:18,224 僕は警察に協力してるわけじゃない 75 00:04:18,291 --> 00:04:19,826 不可思議な現象の正体が 知りたいだけだ 76 00:04:19,826 --> 00:04:20,059 不可思議な現象の正体が 知りたいだけだ 77 00:04:19,826 --> 00:04:20,059 {\an8}(雑誌を投げ置く音) 78 00:04:20,059 --> 00:04:20,126 {\an8}(雑誌を投げ置く音) 79 00:04:20,126 --> 00:04:20,660 {\an8}(雑誌を投げ置く音) 80 00:04:20,126 --> 00:04:20,660 (岸谷)あー 知ってますっ でも私じゃないんです 81 00:04:20,660 --> 00:04:22,562 (岸谷)あー 知ってますっ でも私じゃないんです 82 00:04:22,629 --> 00:04:24,764 (栗林)先生は こんなかたちで マスコミに出るのは嫌いなんだよ 83 00:04:24,831 --> 00:04:26,099 (岸谷)だから謝ってんでしょ 84 00:04:26,165 --> 00:04:27,333 (栗林)いや 謝ってないよね 85 00:04:27,400 --> 00:04:28,368 (岸谷)ああっ 86 00:04:28,434 --> 00:04:30,470 この記事の件は すいませんでした 87 00:04:30,536 --> 00:04:34,374 でも悪魔の手が これを見て思いついた悪戯なら 88 00:04:35,308 --> 00:04:37,076 事件性は ありませんよね? 89 00:04:37,477 --> 00:04:39,912 僕に届いた2通目の手紙の裏を見ろ 90 00:04:39,979 --> 00:04:42,315 -(岸谷)え? 2通目の手紙… -(栗林)裏? 91 00:04:42,382 --> 00:04:43,950 -(岸谷)どこ? -(栗林)さっき持ってた… あっ 92 00:04:44,951 --> 00:04:46,753 -(栗林)裏? -(岸谷)貸して 93 00:04:47,687 --> 00:04:48,187 {\an8}(岸谷)え? 94 00:04:48,187 --> 00:04:48,521 {\an8}(岸谷)え? 95 00:04:48,187 --> 00:04:48,521 (栗林) インターネットのアドレス? 96 00:04:48,521 --> 00:04:49,389 (栗林) インターネットのアドレス? 97 00:04:49,455 --> 00:04:51,324 そのサイトにアクセスしてみた 98 00:04:53,393 --> 00:04:54,460 そこに… 99 00:04:55,561 --> 00:04:56,596 {\an8}(栗林)“小さな祈り” 100 00:04:56,663 --> 00:04:57,897 {\an8}(岸谷) 映画の公式サイト? 101 00:04:58,665 --> 00:04:59,799 {\an8}(湯川) こんな書き込みがあった 102 00:05:02,502 --> 00:05:04,937 (岸谷) “私は3日に見に行きます” 103 00:05:05,405 --> 00:05:07,774 “感動のあまり 落ちないようにしないと” 104 00:05:07,840 --> 00:05:10,743 “品川のパチンコ店より 愛をこめて” 105 00:05:10,810 --> 00:05:12,545 “窓拭き清掃員” 106 00:05:12,612 --> 00:05:14,447 これが書き込まれたのは6月2日 107 00:05:14,914 --> 00:05:16,716 -(岸谷)えっ -(栗林)6月2日? 108 00:05:16,783 --> 00:05:18,685 上田さんが転落死する前日 109 00:05:19,252 --> 00:05:22,955 これを犯人からの犯行予告と 読めなくもない 110 00:05:23,022 --> 00:05:24,924 悪魔の手は本物ってことですか? 111 00:05:24,991 --> 00:05:26,693 何をもってして 本物と言えるかどうかは 112 00:05:26,759 --> 00:05:27,593 分かりませんが 113 00:05:27,660 --> 00:05:30,296 (岸谷)事件前日に 犯行予告が書き込まれて 114 00:05:30,363 --> 00:05:34,567 そのとおりに人が死んだとなったら もう悪戯とは言えないじゃない 115 00:05:34,634 --> 00:05:36,336 湯川先生の知り合いの科学者で— 116 00:05:36,402 --> 00:05:38,004 そういうことしそうな人は いますか? 117 00:05:38,071 --> 00:05:38,905 (栗林)誰だ? 118 00:05:38,971 --> 00:05:39,972 (湯川)分からない 119 00:05:40,373 --> 00:05:43,476 僕が知ってるのは 彼らの実績だけであって 120 00:05:44,010 --> 00:05:45,845 人間性については ほとんど何も知らない 121 00:05:45,912 --> 00:05:47,146 (栗林)思いつかない 122 00:05:47,847 --> 00:05:51,217 ただ 手紙の差出人が 科学者を名乗るのであれば— 123 00:05:51,284 --> 00:05:52,985 悪魔の手はオカルトではなく— 124 00:05:53,052 --> 00:05:56,923 何らかの根拠のある科学的な 方法である可能性は高い 125 00:05:56,989 --> 00:05:58,624 -(栗林)そうですよね -(岸谷)あっ じゃあ… 126 00:05:58,691 --> 00:06:02,462 科学者の中で 湯川先生を嫌いな人は? 127 00:06:02,528 --> 00:06:05,164 もちろん いるだろう だが僕は そういうのは気にしない 128 00:06:05,231 --> 00:06:08,401 気にしないんだよな あの人は ハア… 129 00:06:08,468 --> 00:06:12,905 (岸谷)湯川先生のことを 知っていて 嫌っている人… 130 00:06:14,941 --> 00:06:17,009 一応 科学者? 131 00:06:18,344 --> 00:06:19,178 (栗林)えっ 132 00:06:19,245 --> 00:06:22,682 栗林さんって 先生が ここの学生の頃から 133 00:06:22,749 --> 00:06:24,417 -(岸谷)助手だったんですよね? -(栗林)そうだけど? 134 00:06:24,484 --> 00:06:28,087 でも今は先生に追い越されて 先生の助手をしている 135 00:06:28,154 --> 00:06:28,988 (栗林)ん… 何 言いたいの? 136 00:06:29,055 --> 00:06:30,356 先生に嫉妬してるんでしょ? 137 00:06:30,423 --> 00:06:31,457 -(栗林)してないよ -(岸谷)恨んでる? 138 00:06:31,524 --> 00:06:32,592 -(栗林)恨んでない -(岸谷)嫌いなの? 139 00:06:32,658 --> 00:06:35,428 嫌いなわけあるか! 好きだよ 大好きだよ 140 00:06:36,295 --> 00:06:37,163 (岸谷)えっ 141 00:06:38,898 --> 00:06:41,567 いや そういう意味じゃなくて 男として 142 00:06:41,634 --> 00:06:42,702 …男として? 143 00:06:42,769 --> 00:06:45,204 (岸谷)ハア… 続きは 警察で聞きましょう 行きましょう 144 00:06:45,271 --> 00:06:46,706 (栗林)ちょっ 助けてください 145 00:06:46,773 --> 00:06:47,607 {\an8}(栗林)先生! 146 00:06:46,773 --> 00:06:47,607 (湯川) 栗林さんに そんなひどいことが 147 00:06:47,607 --> 00:06:48,341 (湯川) 栗林さんに そんなひどいことが 148 00:06:48,408 --> 00:06:49,442 できるわけないだろう 149 00:06:49,509 --> 00:06:50,810 (栗林)あっ 先生… 150 00:06:50,877 --> 00:06:54,781 “栗林さんが そんなひどいこと できるわけないだろう”? 151 00:06:54,881 --> 00:06:56,682 ハア… 湯川先生にしては 152 00:06:56,749 --> 00:06:59,185 何の根拠もない非論理的な ご意見ですね 153 00:06:59,685 --> 00:07:00,820 (栗林)お前なあ! 154 00:07:00,887 --> 00:07:03,222 (岸谷)私は 冗談を言っているんじゃないの 155 00:07:05,091 --> 00:07:07,827 悪魔の手は 実際に 人を殺してるかもしれないんです 156 00:07:07,894 --> 00:07:10,263 (湯川)だからといって 僕たちを巻き込まないでくれ 157 00:07:10,329 --> 00:07:11,164 (栗林)そうだ 巻き込むな! 158 00:07:11,230 --> 00:07:13,166 (岸谷) もう巻き込まれてるでしょう? 159 00:07:13,566 --> 00:07:15,835 悪魔の手は先生に挑戦してるんです 160 00:07:15,902 --> 00:07:18,638 先生は もう事件の渦中にいるの 161 00:07:18,704 --> 00:07:23,576 僕に挑戦して何の意味があるんだ? 犯人ならば警察に挑戦すればいい 162 00:07:23,643 --> 00:07:26,312 僕に勝ったところで 何の名誉も得られなければ— 163 00:07:26,379 --> 00:07:27,580 何の賞品も出ないんだ 164 00:07:27,647 --> 00:07:29,649 -(栗林)そうだ 出ない 出ない -(岸谷)ダメですっ 165 00:07:31,217 --> 00:07:33,953 先生には 絶対に 勝ってもらわないとダメなんです! 166 00:07:34,487 --> 00:07:35,621 {\an8}♪~ 167 00:07:35,621 --> 00:07:37,523 {\an8}♪~ 168 00:07:35,621 --> 00:07:37,523 また人が死ぬかもしれないんです 169 00:07:37,523 --> 00:07:38,925 {\an8}♪~ 170 00:08:00,880 --> 00:08:06,886 {\an8}~♪ 171 00:08:10,523 --> 00:08:11,657 (岸谷)あそこです 172 00:08:12,959 --> 00:08:14,827 上田さんは毎週月曜日— 173 00:08:14,894 --> 00:08:18,497 この建物の窓拭きを 担当されていたそうです 174 00:08:19,432 --> 00:08:22,101 ベテランだったから 自信があったんでしょう 175 00:08:22,168 --> 00:08:25,905 転落した時に 安全ベルトを 装着されていなかったそうです 176 00:08:25,972 --> 00:08:27,773 でも その時 上田さんの近くには 177 00:08:27,840 --> 00:08:30,243 誰もいなかったことは はっきりしています 178 00:08:31,043 --> 00:08:34,113 (湯川)つまり誰かに 突き落とされたわけではない 179 00:08:34,614 --> 00:08:35,448 (岸谷)はい 180 00:08:36,716 --> 00:08:38,885 (湯川) 建物を揺らすような衝撃は? 181 00:08:39,285 --> 00:08:40,119 (岸谷)いいえ 182 00:08:40,720 --> 00:08:43,890 突風のようなものが あったという事実はありません 183 00:08:45,391 --> 00:08:48,728 ここからでは安全ベルトを 着けているかどうか分からない 184 00:09:02,074 --> 00:09:05,311 ここからなら 作業をしている人間がよく見える 185 00:09:10,416 --> 00:09:11,851 (岸谷)何してるんですか? 186 00:09:13,953 --> 00:09:16,289 (湯川)30メートルの高さから 落ちたわけか 187 00:09:16,355 --> 00:09:18,858 (岸谷) 30? なんで分かるんですか? 188 00:09:19,325 --> 00:09:23,863 僕の腕の長さは59センチ 親指の長さは6.6センチ 189 00:09:23,930 --> 00:09:29,402 つまり親指の先から根元まで 僕の目から見ると6.4度の角度 190 00:09:29,468 --> 00:09:34,173 こうやってビルに親指を合わせれば ビルの高さは親指17本分 191 00:09:34,240 --> 00:09:36,709 計算すれば 30メートルということになる 192 00:09:37,109 --> 00:09:38,077 はっはあ~ 193 00:09:38,144 --> 00:09:41,981 数学を日常的に使ってる人 初めて見た さすがです 194 00:09:42,048 --> 00:09:44,116 これは数学じゃない ただの算数だ 195 00:09:45,851 --> 00:09:50,423 どうやったら事故に見せかけて 人を突き落とすことができるのか? 196 00:09:50,890 --> 00:09:54,260 (岸谷) まさか目に見えない力があるとか? 197 00:09:54,327 --> 00:09:57,363 (湯川)目に見えない力なら いくらでも存在している 198 00:09:59,265 --> 00:10:02,268 例えば磁力 さらには万有引力 199 00:10:02,335 --> 00:10:04,303 こうやって 今 話してる僕と君との間にも— 200 00:10:04,370 --> 00:10:05,771 引力は存在してるんだ 201 00:10:05,838 --> 00:10:09,709 しかし今回 犯人が使った 見えない力は そのどちらでもない 202 00:10:10,176 --> 00:10:14,313 磁力ならば作業員以外の物も 落下してないと不自然だ 203 00:10:15,114 --> 00:10:17,016 さらに引力だとしても— 204 00:10:17,083 --> 00:10:20,419 仮にブラックホールのようなものを 作ったとしても それは同じことだ 205 00:10:22,421 --> 00:10:23,556 実に面白い 206 00:10:35,801 --> 00:10:39,538 (岸谷)“さて悪魔の手の存在を 証明したところで—” 207 00:10:39,605 --> 00:10:41,540 “私から要求がある” 208 00:10:43,142 --> 00:10:45,311 “警察が記者会見を開き—” 209 00:10:45,378 --> 00:10:48,047 “私の存在を 広く世間に知らせることだ” 210 00:10:49,148 --> 00:10:51,550 “ただ そうなれば 悪魔の手を語る偽者が—” 211 00:10:51,617 --> 00:10:52,985 “現れるだろう” 212 00:10:53,052 --> 00:10:55,588 “偽者を見分ける方法を教える” 213 00:10:56,122 --> 00:11:00,092 “それが同封した乱数表だ 悪魔の手” 214 00:11:00,159 --> 00:11:02,528 “さ行 G列 96” 215 00:11:03,129 --> 00:11:04,130 乱数表 216 00:11:04,530 --> 00:11:06,065 (岸谷)これが そのコピーです 217 00:11:10,603 --> 00:11:13,039 (湯川)なるほど 暗号の一種か 218 00:11:13,739 --> 00:11:16,942 (岸谷)さ行のG列は… 219 00:11:17,710 --> 00:11:18,978 96 220 00:11:19,045 --> 00:11:22,014 これがあれば 今後の手紙が本物か偽物か— 221 00:11:22,081 --> 00:11:24,250 君たちは すぐに判別できる 222 00:11:24,316 --> 00:11:25,785 実に親切な犯人だ 223 00:11:27,086 --> 00:11:30,056 (岸谷)“自分の存在を 世間に公表しろ”なんて 224 00:11:30,122 --> 00:11:32,892 相当に自己顕示欲の強い人間です 225 00:11:32,958 --> 00:11:35,695 しかも偽者が出てくることまで 心配しちゃって 226 00:11:36,095 --> 00:11:38,898 犯人は自分の要求が通ると思ってる 227 00:11:39,365 --> 00:11:40,766 (湯川)記者会見を開くのか? 228 00:11:40,833 --> 00:11:42,668 警察が? 開くわけないでしょ 229 00:11:42,735 --> 00:11:44,970 これ以上 図に乗らせるわけには いきません 230 00:11:45,971 --> 00:11:49,842 あっ 犯人は手紙の最後に こう書いてます 231 00:11:50,643 --> 00:11:54,914 “追伸 近日中に 第2の デモンストレーションを行う” 232 00:11:56,849 --> 00:11:59,018 “Y准教授によろしく” 233 00:12:05,257 --> 00:12:11,263 {\an8}(踏切の警報音) 234 00:12:15,434 --> 00:12:16,268 (石塚(いしづか))あれっ 235 00:12:21,674 --> 00:12:22,508 ええっ 236 00:12:23,075 --> 00:12:23,909 うわあ! 237 00:12:41,193 --> 00:12:46,632 (電車の警笛) 238 00:12:58,711 --> 00:13:01,947 (高藤(たかとう))物理学は 身近なところにあるんです 239 00:13:02,014 --> 00:13:04,717 例えば あれ 240 00:13:06,552 --> 00:13:09,855 健康のために お使いになってる方も多いでしょう 241 00:13:09,922 --> 00:13:11,257 歩数計です 242 00:13:12,391 --> 00:13:13,993 最近の物は… 243 00:13:15,161 --> 00:13:19,765 ほら こうやって振っても カウントされないのに 244 00:13:20,332 --> 00:13:24,537 歩いた時だけ数がカウントされる 245 00:13:24,603 --> 00:13:26,405 不思議だと思いませんか? 246 00:13:26,472 --> 00:13:27,740 (女性)そうなの? 247 00:13:27,807 --> 00:13:28,741 (男性)いやあ… 248 00:13:28,807 --> 00:13:29,642 (高藤のせきばらい) 249 00:13:30,042 --> 00:13:31,377 実は この中に 250 00:13:31,443 --> 00:13:34,213 加速度センサーという物が 入っていて 251 00:13:34,613 --> 00:13:37,983 歩くリズムを マイクロコンピューターが判断して 252 00:13:38,050 --> 00:13:41,887 他の振動と区別しているんです 面白いと思いませんか? 253 00:13:41,954 --> 00:13:44,523 (男性) マイクロ… コンペーター? 254 00:13:45,324 --> 00:13:46,158 (高藤のせきばらい) 255 00:13:47,893 --> 00:13:48,894 あっ 256 00:13:50,329 --> 00:13:54,066 えー これは “ピエゾ素子”とも呼ばれ… 257 00:13:56,936 --> 00:13:58,270 (栗林) “ピエゾ素子”なんて言ったって 258 00:13:58,671 --> 00:14:01,073 分かんないよ 高藤君 259 00:14:01,140 --> 00:14:03,442 老人相手なんだからさあ 260 00:14:04,310 --> 00:14:07,813 (高藤)いいんですよ あんなのどうせ8000円ですし 261 00:14:08,214 --> 00:14:11,450 1回で8000円? 結構いいバイトじゃない 262 00:14:11,517 --> 00:14:14,353 (高藤)“バイト”? 本職ですよ 263 00:14:14,753 --> 00:14:16,622 -(栗林)えっ -(高藤)あっ これ いただきます 264 00:14:17,022 --> 00:14:18,257 (栗林)えっ 会社は? 265 00:14:18,324 --> 00:14:20,359 -(高藤)辞めました -(栗林)ええっ 266 00:14:20,426 --> 00:14:23,696 (高藤)“僕の研究は 商品化できる見込みはない”って 267 00:14:23,762 --> 00:14:26,031 どいつもこいつも 何にも分かっちゃいないんだ 268 00:14:28,734 --> 00:14:30,035 (栗林)えっ 大丈夫なの? 269 00:14:32,538 --> 00:14:34,440 奥さん 何て言ってんの? 270 00:14:34,506 --> 00:14:37,009 由美(ゆみ)は“仕方ないね”って 言ってくれてます 271 00:14:37,076 --> 00:14:38,878 看護師だっけ? 奥さん 272 00:14:39,311 --> 00:14:42,982 手に職を持ってくれてると こういう時 助かりますよね 273 00:14:44,216 --> 00:14:45,117 (栗林)やっぱ僕 帰るわ 274 00:14:45,184 --> 00:14:46,452 (高藤)えっ 栗林さん 275 00:14:46,518 --> 00:14:48,454 (栗林)いくら友達だってさ 276 00:14:48,520 --> 00:14:50,623 奥さん 留守の間に 上がり込んで酒飲むってマズ… 277 00:14:50,689 --> 00:14:51,657 いや いいんですよ あの… 278 00:14:51,724 --> 00:14:53,859 由美だって今日 夜勤で 朝まで帰ってこないんで 279 00:14:53,926 --> 00:14:58,998 それに僕 栗林さんとホントに サシで飲んでみたかったんです 280 00:14:59,064 --> 00:15:00,599 今日は付き合ってください 281 00:15:03,569 --> 00:15:06,372 (栗林) ヤケんなっちゃダメだぜ 高藤君 282 00:15:06,772 --> 00:15:07,840 (高藤)ハハハッ 283 00:15:07,907 --> 00:15:10,809 食っていけない科学者は たくさん いるんだから 284 00:15:14,647 --> 00:15:15,514 (高藤)フフッ 285 00:15:17,483 --> 00:15:20,052 世の中 どうかしてますよね 286 00:15:21,020 --> 00:15:23,022 だって栗林さんなんて 287 00:15:23,088 --> 00:15:25,557 もう とっくに教授になってても おかしくないわけでしょ? 288 00:15:25,624 --> 00:15:29,261 いやいや 湯川先生が まだ准教授だからね 289 00:15:29,328 --> 00:15:31,997 相変わらず 警察に 協力してるんですか? あの先生 290 00:15:32,064 --> 00:15:34,800 困ったもんだよ 実は最近もさあ… 291 00:15:34,867 --> 00:15:35,901 (缶を置く音) 292 00:15:35,968 --> 00:15:39,371 悪魔の手とかいう奴から 挑戦状が来ちゃって 293 00:15:39,438 --> 00:15:40,973 あっ あ… 悪魔の手? 294 00:15:41,040 --> 00:15:43,075 迷惑してんのは僕なんだよね 295 00:15:43,142 --> 00:15:46,078 生意気な小娘刑事から 容疑者呼ばわりされちゃって 296 00:15:46,145 --> 00:15:48,380 湯川先生も振り回されてんだ? 297 00:15:48,781 --> 00:15:52,017 どうかなあ? あの人はホントは 興味ないんじゃないの? 298 00:15:52,084 --> 00:15:53,752 悪魔の手なんて 299 00:15:53,819 --> 00:15:54,353 -(高藤)え? -(栗林)あっ… 300 00:15:54,353 --> 00:15:54,853 -(高藤)え? -(栗林)あっ… 301 00:15:54,353 --> 00:15:54,853 {\an8}(栗林の舌打ち) 302 00:15:54,853 --> 00:15:54,920 {\an8}(栗林の舌打ち) 303 00:15:54,920 --> 00:15:55,321 {\an8}(栗林の舌打ち) 304 00:15:54,920 --> 00:15:55,321 警察だって ホントは 相手にしてないのかもね 305 00:15:55,321 --> 00:15:57,156 警察だって ホントは 相手にしてないのかもね 306 00:15:57,723 --> 00:16:00,159 犯人は“自分のことを 世間に公表しろ”とか— 307 00:16:00,225 --> 00:16:02,661 言ってるらしいけど無視してっから 308 00:16:04,697 --> 00:16:05,597 へえ 309 00:16:06,465 --> 00:16:07,299 (栗林)ハア… 310 00:16:07,366 --> 00:16:09,635 この部屋にはさ 本とかないの? 311 00:16:09,702 --> 00:16:11,537 (高藤)専門書は そっちの部屋に 312 00:16:11,937 --> 00:16:13,205 (栗林)ちょっと見せてよ 313 00:16:13,605 --> 00:16:14,440 んっ… 314 00:16:15,874 --> 00:16:17,976 (高藤)そっちは寝室ですから 315 00:16:18,510 --> 00:16:19,845 あっ ごめん ごめん 316 00:16:19,912 --> 00:16:23,182 (栗林の笑い声) 317 00:16:23,248 --> 00:16:26,218 (太田川)ここ数か月の間に 都内で起こった死亡事故だ 318 00:16:26,685 --> 00:16:29,822 “ゴミ集積場に落ちて メタンガスで窒息死” 319 00:16:29,888 --> 00:16:32,257 “冷凍マグロ切断機で事故死” 320 00:16:33,659 --> 00:16:36,428 (岸谷)“チョコレートタンクに 落ちて溺死”? 321 00:16:38,163 --> 00:16:41,033 “段ボール粉砕機に 巻き込まれて死亡” 322 00:16:41,100 --> 00:16:42,634 (太田川)ハア… 323 00:16:42,701 --> 00:16:46,538 “今まで事故として処理されたもの 全部 見直せ”なんてな 324 00:16:46,605 --> 00:16:49,641 (岸谷)こんな特殊な事件ばかり 抜き出して どうすんの? 325 00:16:49,708 --> 00:16:50,542 (太田川)あ? 326 00:16:50,609 --> 00:16:52,811 (岸谷)例えば ジャングルジムから落ちたとか 327 00:16:52,878 --> 00:16:55,647 バナナ踏んで足を滑らせて 頭打って死んじゃったとか 328 00:16:55,714 --> 00:16:59,218 そういう何でもない事故でも 悪魔の手の仕業かもしれないでしょ 329 00:16:59,284 --> 00:17:00,819 いや そんな… 何百件あると思ってんだよ 330 00:17:00,886 --> 00:17:02,921 それを全部 調べなきゃいけないのよ 331 00:17:02,988 --> 00:17:04,656 2人だけで できるわけないだろ 332 00:17:04,723 --> 00:17:07,826 警視庁に応援 要請するように 署長に言っといて 333 00:17:08,627 --> 00:17:10,629 新米のくせに… 334 00:17:12,531 --> 00:17:14,933 相手は悪魔の手なのよ 335 00:17:15,901 --> 00:17:18,871 (栗林)やっぱり家飲みは カネ使わなくて いいよね 336 00:17:18,937 --> 00:17:19,872 -(高藤)栗林さん -(栗林)え? 337 00:17:19,938 --> 00:17:21,173 (高藤)携帯 忘れてますよ 338 00:17:21,240 --> 00:17:24,610 (栗林)危なっ もう… 最近よく なくすのよ 339 00:17:24,676 --> 00:17:26,278 機種変しちゃうぞ お前 340 00:17:26,345 --> 00:17:27,179 (高藤)ハハッ 341 00:17:28,047 --> 00:17:31,150 また お話 聞かせてください ホント お友達になれてよかった 342 00:17:31,216 --> 00:17:35,821 (栗林)本当 高藤君は 俺と同じにおいがするよ 343 00:17:35,888 --> 00:17:37,156 (栗林の笑い声) 344 00:17:37,556 --> 00:17:38,524 じゃあね 345 00:17:39,625 --> 00:17:41,427 -(栗林)おやすみ -(高藤)おやすみなさい 346 00:17:44,530 --> 00:17:46,098 何が“同じにおい”だよ 347 00:17:46,165 --> 00:17:48,133 (ドアが開く音) (栗林)夕刊 来てました 348 00:17:48,200 --> 00:17:49,735 -(高藤)すいません -(栗林)ハハハッ 349 00:17:49,802 --> 00:17:50,669 じゃあね またね 350 00:17:50,736 --> 00:17:51,770 (高藤)気をつけて 351 00:17:52,671 --> 00:17:54,740 (栗林の鼻歌) 352 00:17:54,740 --> 00:17:55,574 (栗林の鼻歌) 353 00:17:54,740 --> 00:17:55,574 {\an8}(鍵を閉める音) 354 00:17:55,574 --> 00:17:58,677 (栗林の鼻歌) 355 00:18:46,792 --> 00:18:48,894 (栗林) ちょっと押しちゃいましたね 356 00:18:48,961 --> 00:18:49,628 お疲れさまでした 357 00:18:49,628 --> 00:18:49,862 お疲れさまでした 358 00:18:49,628 --> 00:18:49,862 {\an8}(岸谷)あっ 359 00:18:49,862 --> 00:18:50,462 {\an8}(岸谷)あっ 360 00:18:51,663 --> 00:18:52,931 {\an8}(岸谷)また来ました 361 00:18:52,998 --> 00:18:54,099 {\an8}(栗林)また? 362 00:18:54,500 --> 00:18:55,868 {\an8}(岸谷) “6月7日 夜” 363 00:18:55,934 --> 00:18:59,238 “石塚清司(せいじ)という人物が 電車にひかれて死んだ” 364 00:18:59,304 --> 00:19:04,576 “私の悪魔の手の力だ Y准教授によろしく 悪魔の手” 365 00:19:04,643 --> 00:19:07,179 “て行 O列 88” 366 00:19:07,246 --> 00:19:08,514 (栗林)悪魔の手… 367 00:19:09,014 --> 00:19:11,917 (岸谷)確かに4日前の7日 大田(おおた)区大森(おおもり)で— 368 00:19:11,984 --> 00:19:17,089 石塚清司という25歳の男性が 電車と接触し 亡くなっていました 369 00:19:17,756 --> 00:19:20,192 踏切で転んで そのまま電車に 370 00:19:20,592 --> 00:19:22,961 あっ 今度は転落死じゃない 371 00:19:23,362 --> 00:19:26,198 先日 届いた乱数表の数字も合致 372 00:19:29,001 --> 00:19:30,235 本物の証明か 373 00:19:30,302 --> 00:19:34,640 {\an8}そして今回警察に届いた 手紙の裏にアドレスが 374 00:19:35,541 --> 00:19:39,011 プロ野球チーム“アースリーズ”の 公式サイトでした 375 00:19:39,411 --> 00:19:40,812 (湯川)その掲示板に? 376 00:19:41,880 --> 00:19:43,048 (岸谷)こんな投稿が 377 00:19:43,815 --> 00:19:45,784 (栗林)“今日の試合はボロ負け” 378 00:19:45,851 --> 00:19:47,853 {\an8}“もう今年の優勝は 絶望” 379 00:19:47,920 --> 00:19:49,655 {\an8}“あー もう生きる気力ゼロ” 380 00:19:49,721 --> 00:19:51,823 {\an8}“明日 電車に 飛び込んじゃうかも” 381 00:19:51,890 --> 00:19:53,559 “by2人目のファン” 382 00:19:53,625 --> 00:19:54,860 “2人目” 383 00:19:55,260 --> 00:19:59,198 {\an8}投稿時間は6月6日 23時8分 384 00:19:59,264 --> 00:20:00,199 {\an8}事故の前夜です 385 00:20:01,133 --> 00:20:03,869 またしても 犯行予告は存在していたわけか 386 00:20:03,936 --> 00:20:07,272 (岸谷)亡くなった石塚さんは 秋には結婚も控えていて 387 00:20:07,339 --> 00:20:10,108 人生に悲観するようなことは 何もなかったそうです 388 00:20:10,175 --> 00:20:13,378 それに熱烈なサッカーファン 389 00:20:13,912 --> 00:20:16,448 悪魔の手の仕業ですよ でも僕じゃないぞ 390 00:20:16,515 --> 00:20:17,716 (岸谷)ああ はいはい 391 00:20:17,783 --> 00:20:22,054 悪魔の手は 私たちには 想像もつかないような方法で— 392 00:20:22,120 --> 00:20:25,357 高所に1人でいる ベテラン作業員を転落させ— 393 00:20:25,424 --> 00:20:29,494 自殺する理由なんてない サラリーマンを電車に飛び込ませた 394 00:20:31,396 --> 00:20:33,432 -(湯川)なぜだ -(栗林)“なぜ”? 395 00:20:33,498 --> 00:20:37,869 なぜ犯人はネットを使う 身元を 悟られる可能性があるというのに 396 00:20:37,936 --> 00:20:39,137 (岸谷)ああ… 397 00:20:39,204 --> 00:20:42,274 でも実際には 送信元は まだ突き止められていません 398 00:20:42,341 --> 00:20:45,077 (栗林)たぶん海外のサーバーを 経由してるんですよ 399 00:20:45,143 --> 00:20:46,912 (湯川) そんな面倒なことをしなくても— 400 00:20:46,979 --> 00:20:49,615 犯行予告は郵便で行えばいい 401 00:20:49,681 --> 00:20:52,517 犯行前に手紙を出し 犯行後に届くようにすれば 402 00:20:52,584 --> 00:20:55,020 そのほうが ずっと犯人にとっては安全なはずだ 403 00:20:55,454 --> 00:20:56,455 (栗林)確かに 404 00:20:56,521 --> 00:20:59,491 (携帯電話の着信音) 405 00:20:59,491 --> 00:21:00,325 (携帯電話の着信音) 406 00:20:59,491 --> 00:21:00,325 {\an8}(岸谷)失礼 407 00:21:00,325 --> 00:21:01,960 (携帯電話の着信音) 408 00:21:03,061 --> 00:21:04,963 もしもし 何でしょう? 409 00:21:05,030 --> 00:21:06,231 (太田川)すぐ戻ってこい 410 00:21:06,632 --> 00:21:09,801 悪魔の手が マスコミに 声明文を送りつけてきたんだよ 411 00:21:10,936 --> 00:21:12,070 マスコミ? 412 00:21:12,137 --> 00:21:12,971 (栗林)マスコミ? 413 00:21:14,473 --> 00:21:17,542 (記者)悪魔の手が 犯行声明をマスコミに送ったので 414 00:21:17,609 --> 00:21:20,779 警察は会見を開かざるを えなくなったということですね 415 00:21:20,846 --> 00:21:21,980 (間宮(まみや))ああ それは… 416 00:21:22,047 --> 00:21:24,816 (記者)毎日のように起きている 鉄道の人身事故は 417 00:21:24,883 --> 00:21:27,986 実は悪魔の手によるものという 可能性はあるわけですか? 418 00:21:28,053 --> 00:21:31,256 (間宮)そういう世間の不安を あおるような解釈はやめてください 419 00:21:31,323 --> 00:21:33,525 今は専門家の協力を得て 捜査を続けています 420 00:21:33,592 --> 00:21:34,993 (記者)その専門家というのは 421 00:21:35,060 --> 00:21:37,529 悪魔の手が名指ししている 物理学者ですか? 422 00:21:38,263 --> 00:21:41,066 (間宮)そういう質問には お答えすることはできません 423 00:21:41,133 --> 00:21:42,234 (記者) ごまかさずに教えてください 424 00:21:42,300 --> 00:21:43,135 (テレビが消える音) 425 00:21:50,375 --> 00:21:51,977 (記者) 犯人の目的は何でしょうか? 426 00:21:52,044 --> 00:21:54,513 (間宮)えー 現段階では 断定することはできません 427 00:21:54,579 --> 00:21:56,615 (記者)Y准教授とは 何か関係があるんでしょうか? 428 00:21:56,682 --> 00:21:59,951 (間宮)我々は あらゆる角度 可能性から捜査を進めております 429 00:22:00,686 --> 00:22:02,721 (太田川)とんでもねえこと なってきたな おい 430 00:22:03,288 --> 00:22:06,024 (間宮)Yが付く名前の准教授は 日本に何万人もいる 431 00:22:06,091 --> 00:22:08,193 現段階で 見当をつけること自体 困難… 432 00:22:08,894 --> 00:22:10,362 (岸谷) マスコミが湯川先生のところに 433 00:22:10,429 --> 00:22:11,930 押し寄せるかもしれません 434 00:22:11,997 --> 00:22:14,533 あっ でも何もしゃべらないで 大丈夫です 435 00:22:14,599 --> 00:22:16,601 “自分は知らない”と 言い張っていればいいですから 436 00:22:17,169 --> 00:22:18,737 しゃべるつもりはない 437 00:22:18,804 --> 00:22:22,240 そもそも僕は 彼らに付き合う時間も理由もない 438 00:22:22,307 --> 00:22:25,043 (通話が切れる音と不通音) (岸谷)それは分かって… 439 00:22:26,278 --> 00:22:31,283 (携帯電話の着信音) 440 00:22:37,923 --> 00:22:38,957 (湯川)もしもし 441 00:22:41,960 --> 00:22:43,261 湯川ですが 442 00:22:44,196 --> 00:22:47,866 (高藤)さ行 G列 96番 443 00:22:51,403 --> 00:22:55,674 て行 O列 88番 444 00:22:56,775 --> 00:22:58,744 君の目的は何だ? 445 00:22:59,144 --> 00:23:03,148 (高藤)く行 N列 20番 446 00:23:03,548 --> 00:23:05,183 ハッハッハッハッハッ 447 00:23:05,250 --> 00:23:08,019 用があるなら直接 僕に言えばいい 448 00:23:08,086 --> 00:23:11,423 (高藤)め行 F列 61番 449 00:23:12,424 --> 00:23:15,560 それが科学者を名乗る人間の やることか? 450 00:23:15,961 --> 00:23:20,298 (高藤)う行 P列 17番 451 00:23:21,366 --> 00:23:23,635 (高藤の笑い声) 452 00:23:25,637 --> 00:23:32,043 (不通音) 453 00:23:39,551 --> 00:23:41,052 もう大変です 454 00:23:41,119 --> 00:23:42,320 学校やら企業やらに 455 00:23:42,387 --> 00:23:46,158 悪魔の手を名乗る犯行予告が 次々と届いちゃって 456 00:23:47,592 --> 00:23:50,562 でも偽者は あの乱数表の存在を 知らないから— 457 00:23:50,629 --> 00:23:52,431 すぐに分かっちゃうんですけど 458 00:23:52,497 --> 00:23:54,699 乱数表のおかげで 見分けられるなんて 459 00:23:54,766 --> 00:23:58,003 私たちは つまり悪魔の手に 助けられてるってわけ 460 00:23:58,069 --> 00:23:59,704 (湯川)何の共通点もない 461 00:23:59,771 --> 00:24:02,140 (岸谷)それでも 営業停止する遊園地は出てきてます 462 00:24:02,207 --> 00:24:05,110 警察が偽の脅迫状だって 言ってんのに 463 00:24:05,177 --> 00:24:06,812 あっ ここです 464 00:24:10,215 --> 00:24:11,116 共通点… 465 00:24:11,183 --> 00:24:13,952 (岸谷)今頃 犯人は 笑いが止まらないでしょうよ 466 00:24:14,419 --> 00:24:17,189 犯行の前日にネットで犯行予告 467 00:24:17,255 --> 00:24:19,858 (岸谷)ハア… ムカつく 468 00:24:19,925 --> 00:24:20,859 なぜだ 469 00:24:21,593 --> 00:24:22,427 はい? 470 00:24:22,494 --> 00:24:26,398 なぜ予告はネットで行い 犯行声明は手紙で送りつけるんだ 471 00:24:26,464 --> 00:24:27,999 また そこに こだわるんですか? 472 00:24:28,066 --> 00:24:32,871 (湯川)さらに疑問は 事故が起きたのは7日 473 00:24:32,938 --> 00:24:35,640 犯人が“石塚さんを殺した”という 犯行声明文を 474 00:24:35,707 --> 00:24:38,276 ポストに投函したのは10日 475 00:24:38,677 --> 00:24:42,147 つまり犯行から3日も経ってる 476 00:24:42,214 --> 00:24:43,582 この間 犯人は何をしていた? 477 00:24:44,082 --> 00:24:46,284 -(岸谷)“何”って… -(湯川)疑問は まだある 478 00:24:47,052 --> 00:24:51,523 普通は犯行予告があって 犯行声明文が出てくるのに 479 00:24:51,590 --> 00:24:52,691 これじゃ全く逆だ 480 00:24:53,425 --> 00:24:54,526 (湯川の息を吐く音) 481 00:24:54,593 --> 00:24:56,995 殺すことに こだわってたからじゃ? 482 00:24:58,396 --> 00:25:02,934 あっ いや… さっき先生が言ってた この3日間です 483 00:25:03,468 --> 00:25:06,905 実は石塚さんは 意識不明の重体が続き— 484 00:25:06,972 --> 00:25:10,742 3日後 つまり6月10日に 亡くなったんです 485 00:25:13,311 --> 00:25:17,916 それをニュースで確認してから 犯行声明を出したからじゃ? 486 00:25:19,251 --> 00:25:20,318 なるほど 487 00:25:21,620 --> 00:25:24,089 悪魔の手なんて名乗るからには 488 00:25:24,155 --> 00:25:26,224 犯人は 殺さないと気が済まないんですよ 489 00:25:26,291 --> 00:25:27,993 -(湯川)違う -(岸谷)え? 490 00:25:30,395 --> 00:25:34,032 犯人がコントロールできない何かが 存在している 491 00:25:34,432 --> 00:25:35,467 (岸谷)はあ? 492 00:25:36,301 --> 00:25:37,802 (湯川)少なくとも 犯人は 493 00:25:37,869 --> 00:25:41,940 意のままに事故を起こし 人を殺せるというのは 494 00:25:42,007 --> 00:25:43,575 ウソだということだ 495 00:25:44,309 --> 00:25:45,176 (岸谷)“ウソ”? 496 00:25:55,687 --> 00:25:59,391 (高藤) これは画期的な研究成果です 497 00:25:59,858 --> 00:26:04,396 これが実用化されれば 21世紀を迎えた今— 498 00:26:04,462 --> 00:26:08,833 この国の科学力を改めて 世界に見せつけることと— 499 00:26:09,367 --> 00:26:10,535 僕は確信しています 500 00:26:10,602 --> 00:26:14,773 (拍手) 501 00:26:14,839 --> 00:26:16,508 (湯川) ちょっとよろしいでしょうか? 502 00:26:17,175 --> 00:26:18,009 どうぞ 503 00:26:19,878 --> 00:26:21,980 帝都大学の湯川と申します 504 00:26:22,914 --> 00:26:26,351 高藤さんのご研究は 大変 面白いと思うのですが 505 00:26:26,418 --> 00:26:27,786 1つ 欠点があるのでは? 506 00:26:29,220 --> 00:26:30,188 “欠点”? 507 00:26:31,923 --> 00:26:33,291 湯川… 508 00:26:35,060 --> 00:26:41,066 (携帯電話の着信音) 509 00:26:48,406 --> 00:26:50,608 (栗林)エラいことんなってるよ 510 00:26:50,675 --> 00:26:54,045 マスコミから ガンガン電話がかかってきて 511 00:26:54,112 --> 00:26:56,314 大学は対応に大わらわ 512 00:26:56,715 --> 00:26:59,017 (高藤) 悪魔の手VS(バーサス)湯川先生のことで? 513 00:26:59,084 --> 00:26:59,918 (栗林)そう 514 00:27:00,318 --> 00:27:03,688 中でもさ“湯川先生の 自作自演じゃないか” 515 00:27:03,755 --> 00:27:07,158 “売名行為じゃないか”なんていう ひどい電話も あってさ 516 00:27:07,225 --> 00:27:08,927 (高藤)へえ… 517 00:27:08,994 --> 00:27:12,864 (栗林)このままじゃ湯川先生 大学にいられなくなるかも 518 00:27:12,931 --> 00:27:16,234 (高藤)いいじゃないですか 後釜に栗林先生が座れますよ 519 00:27:17,102 --> 00:27:21,339 いや そんな 蹴落とすようなことはさ… 520 00:27:21,406 --> 00:27:24,709 科学者の世界も 結局は運と政治力でしょ 521 00:27:25,977 --> 00:27:29,280 実力は僕らも湯川先生も 変わりゃしないんだ 522 00:27:29,748 --> 00:27:32,550 いや それは高藤君… 523 00:27:32,617 --> 00:27:34,486 ごめん 雑巾ある? 524 00:27:34,552 --> 00:27:37,222 あっ あっあっ やばいっ やばい やばい 525 00:27:37,288 --> 00:27:38,690 あいつじゃない 526 00:27:39,958 --> 00:27:41,726 僕が認められるべきだった 527 00:27:41,793 --> 00:27:43,495 -(栗林)ごめんね -(高藤)あっ 大丈夫ですよ 528 00:27:43,561 --> 00:27:45,530 (栗林)やっちゃった~ 529 00:27:45,997 --> 00:27:47,198 (ドアが開く音) 530 00:27:47,265 --> 00:27:49,434 {\an8}(タイピング音) 531 00:27:49,434 --> 00:27:50,402 {\an8}(タイピング音) 532 00:27:49,434 --> 00:27:50,402 何じゃこりゃ 533 00:27:50,402 --> 00:27:53,271 {\an8}(タイピング音) 534 00:27:57,175 --> 00:27:58,877 何させてるんですか? これ 535 00:28:00,578 --> 00:28:02,580 {\an8}(湯川)悪魔の手の 痕跡を探している 536 00:28:02,647 --> 00:28:03,748 (岸谷)“痕跡”? 537 00:28:05,250 --> 00:28:10,088 (湯川)犯人はニュースで 被害者の死亡と名前を確認して 538 00:28:10,155 --> 00:28:12,857 犯行声明文を送っているとするなら 539 00:28:13,258 --> 00:28:14,459 つまり こういうことだ 540 00:28:15,193 --> 00:28:18,997 (岸谷)あっ 文系の私に 分かるように説明してください 541 00:28:20,665 --> 00:28:24,335 (湯川)犯人は犯行予告を ネットの掲示板に書き込み— 542 00:28:24,402 --> 00:28:26,638 翌日 そのとおりに実行した 543 00:28:27,038 --> 00:28:27,872 (岸谷)はい 544 00:28:28,306 --> 00:28:33,044 (湯川)しかし必ずしも すべてが 成功しているわけではないんだ 545 00:28:33,445 --> 00:28:34,279 (岸谷)はい? 546 00:28:34,345 --> 00:28:38,616 (湯川)うまくいかなかった場合は 犯行声明文を警察には送らず— 547 00:28:38,683 --> 00:28:41,386 犯行予告の存在を 知らせることもない 548 00:28:41,953 --> 00:28:43,888 (岸谷) “うまくいかなかった場合”? 549 00:28:44,322 --> 00:28:47,959 事故を起こせなかったら 犯人にとっては当然 失敗だ 550 00:28:48,026 --> 00:28:50,428 しかし事故を起こせたとしても 551 00:28:50,495 --> 00:28:53,832 被害者が死亡しなかったら それも また失敗なんだ 552 00:28:54,332 --> 00:28:56,901 うーん あっ うっ どういうこと? 553 00:28:57,302 --> 00:29:00,371 恐らく 被害者の死亡を確認しないと 554 00:29:00,438 --> 00:29:03,508 犯人にとっては 何か都合の悪いことがあるんだろう 555 00:29:04,008 --> 00:29:05,610 (岸谷)“都合の悪いこと”? 556 00:29:05,677 --> 00:29:07,212 死亡しなかった被害者は 557 00:29:07,278 --> 00:29:11,382 悪魔の手について何かを知ってる 可能性があるということだ 558 00:29:11,449 --> 00:29:13,451 意味が もう全然… 559 00:29:13,518 --> 00:29:16,054 (折川(おりかわ))先生っ ありました この画面です 560 00:29:16,921 --> 00:29:21,192 さくら学院のホリウチマリナの 応援サイト 561 00:29:21,259 --> 00:29:22,660 (岸谷)“さくら学院”? 562 00:29:22,727 --> 00:29:23,862 (女子学生)アイドルユニット 563 00:29:23,928 --> 00:29:26,331 (折川)えっと… あった 564 00:29:26,798 --> 00:29:28,700 {\an8}“毎日 車で聴いてます” 565 00:29:28,767 --> 00:29:31,002 {\an8}“明日は高速を走って 銀座(ぎんざ)に買い物” 566 00:29:31,536 --> 00:29:32,770 {\an8}“音楽に夢中になって” 567 00:29:32,837 --> 00:29:34,772 {\an8}“事故らないよう 気をつけないと” 568 00:29:34,839 --> 00:29:35,974 {\an8}“2人目のファン” 569 00:29:36,040 --> 00:29:37,275 “2人目のファン” 570 00:29:37,342 --> 00:29:41,146 石塚さんが亡くなった時の 犯行予告と同じハンドルネームだ 571 00:29:41,212 --> 00:29:43,314 (女子学生) 書き込まれたのは6月4日 572 00:29:43,781 --> 00:29:45,116 {\an8}20時13分 573 00:29:45,183 --> 00:29:47,952 この書き込みが悪魔の手による— 574 00:29:48,019 --> 00:29:50,922 犯行が失敗した時のものだったと するなら 575 00:29:52,023 --> 00:29:55,059 2人目の犠牲者となる候補者が 他にも いたということになる 576 00:29:55,126 --> 00:29:56,494 え… えっ 577 00:29:56,561 --> 00:29:58,763 (湯川)岸谷君 調べてくれ 578 00:29:58,830 --> 00:30:02,901 6月5日に銀座につながる 高速道路で起こった事故すべてを 579 00:30:04,035 --> 00:30:05,170 (岸谷)死亡事故すべてを? 580 00:30:05,804 --> 00:30:09,007 違う 死亡しなかった事故すべてだ 581 00:30:11,910 --> 00:30:15,013 (岸谷)事故ではありませんが 6月5日の午後3時過ぎ— 582 00:30:15,079 --> 00:30:18,183 首都高5号線の側道で 停車している乗用車を 583 00:30:18,249 --> 00:30:20,552 通りかかったパトカーが発見し— 584 00:30:20,618 --> 00:30:23,521 運転していた女性を 保護したという報告がありました 585 00:30:23,588 --> 00:30:24,422 (湯川)“保護”? 586 00:30:24,823 --> 00:30:26,858 (岸谷)はい あっ ここです 587 00:30:28,793 --> 00:30:31,696 (女性) はい 道路が波打ったんです 588 00:30:31,763 --> 00:30:32,764 “波打った”? 589 00:30:32,830 --> 00:30:34,966 (女性)ええ 昔の映像で— 590 00:30:35,033 --> 00:30:38,636 地震の揺れで 大きな橋が 波を打つ映像があったでしょ? 591 00:30:38,703 --> 00:30:40,838 -(岸谷)ああ 見たことあります -(女性)うん 592 00:30:40,905 --> 00:30:44,175 あんな風に 高速道路が 波打ったように見えたんですよ 593 00:30:44,242 --> 00:30:46,077 運転してたら 594 00:30:46,144 --> 00:30:47,245 (湯川)それで? 595 00:30:47,979 --> 00:30:50,615 (女性)他の車は普通に走ってて 596 00:30:50,682 --> 00:30:53,418 “あっ これはめまいだな”って 気がつきました 597 00:30:53,484 --> 00:30:54,419 (岸谷)“めまい”? 598 00:30:54,485 --> 00:30:56,354 (女性)それから耳鳴りもして 599 00:30:56,421 --> 00:30:57,755 “耳鳴り” 600 00:30:57,822 --> 00:31:02,227 (女性)…ていうか頭の中で ものすごい音が響いて ガーンッて 601 00:31:02,861 --> 00:31:05,663 …で それで何とか 側道に車を止めたんです 602 00:31:05,730 --> 00:31:07,665 メニエール病の症状に似ている 603 00:31:07,732 --> 00:31:10,768 病院にも行きましたが 何の異常もないって言われました 604 00:31:10,835 --> 00:31:12,003 “どこも悪くない”って 605 00:31:12,070 --> 00:31:15,306 (岸谷) ああ よく車を止められましたね 606 00:31:15,373 --> 00:31:16,674 (女性)はい もうホンットに 気を失いそうだったんです 607 00:31:16,674 --> 00:31:19,811 (女性)はい もうホンットに 気を失いそうだったんです 608 00:31:16,674 --> 00:31:19,811 {\an8}(湯川)“めまい” “耳鳴り” 609 00:31:21,546 --> 00:31:23,081 “道路が波打った” 610 00:31:26,951 --> 00:31:28,353 (犬の鳴き声) (岸谷)先生 611 00:31:28,419 --> 00:31:29,988 あっ ちょっと待って これに書いて 612 00:31:33,591 --> 00:31:39,597 (犬の鳴き声) 613 00:31:44,335 --> 00:31:46,404 (記者)悪魔の手が名指ししている 物理学者ですか? 614 00:31:46,471 --> 00:31:47,772 (岸谷) それをニュースで確認してから 615 00:31:47,839 --> 00:31:49,207 犯行声明を出したから 616 00:31:49,274 --> 00:31:50,975 (女性)道路が波打ったんです 617 00:31:54,379 --> 00:31:55,213 なるほど 618 00:31:55,947 --> 00:31:58,082 人のうちに… 619 00:31:58,149 --> 00:31:59,951 あっ ちょちょちょっ 湯川先… 620 00:32:01,486 --> 00:32:02,387 (犬の鳴き声) 621 00:32:03,454 --> 00:32:04,589 (岸谷)消します 622 00:32:04,656 --> 00:32:05,590 (犬の鳴き声) 623 00:32:08,092 --> 00:32:09,227 (ニュースキャスター)湯川先生 624 00:32:09,294 --> 00:32:11,162 これは 一体 どういうことなんですか? 625 00:32:11,229 --> 00:32:12,997 (湯川) 脅迫に従わなかったとしても 626 00:32:13,064 --> 00:32:16,000 犯人からの報復を受ける心配は ないということです 627 00:32:16,067 --> 00:32:17,302 (ニュースキャスター) 今回の事件で我々が 628 00:32:17,368 --> 00:32:20,438 最も恐れているのは そこなんですが 629 00:32:20,505 --> 00:32:24,375 犯人は特定の場所で 事故を起こすことはできても— 630 00:32:24,442 --> 00:32:27,679 特定の人物を事故死させることは できないということです 631 00:32:28,379 --> 00:32:31,683 犯行声明文に書かれてある 被害者の名前は 632 00:32:31,749 --> 00:32:33,217 報道によって知り得たものです 633 00:32:33,284 --> 00:32:37,655 つまり犯人は どこの誰かも 分からずに殺害してるんです 634 00:32:38,756 --> 00:32:41,292 後から つじつまだけを 合わせてるんです 635 00:32:41,359 --> 00:32:42,560 まあ ただの— 636 00:32:42,627 --> 00:32:44,429 後出しじゃんけんとでも 言いましょうか 637 00:32:45,697 --> 00:32:50,268 そして犯人が使った手段は 単純な従来科学です 638 00:32:50,335 --> 00:32:52,203 (ニュースキャスター) “従来科学”というのは? 639 00:32:52,270 --> 00:32:55,006 昔からある ありふれた技術ということです 640 00:32:55,073 --> 00:32:56,074 (ニュースキャスター)なるほど 641 00:32:56,140 --> 00:32:58,710 かなり次元の低い 事件ということですね 642 00:32:59,344 --> 00:33:02,613 (湯川)高藤さんの研究は 1つ 欠点があるのでは? 643 00:33:02,680 --> 00:33:05,283 (人々のざわめき) 644 00:33:05,383 --> 00:33:06,951 -(高藤)“欠点”? -(湯川)はい 645 00:33:07,018 --> 00:33:09,988 ヘリカルギアだと ごく限られた条件下でしか— 646 00:33:10,054 --> 00:33:12,390 有効に機能しないのでは ないでしょうか? 647 00:33:13,558 --> 00:33:15,026 (高藤)条件管理は… 648 00:33:15,993 --> 00:33:19,197 将来的には 困難ではなくなるはずです 649 00:33:19,263 --> 00:33:21,866 (湯川)条件管理が 困難でなくなるのであれば— 650 00:33:21,933 --> 00:33:27,405 僕が考案した磁界歯車方式のほうが 効率的かつ経済的だと思います 651 00:33:27,472 --> 00:33:31,342 (人々のざわめき) 652 00:33:31,409 --> 00:33:35,246 僕は経済性だけを 追求しているわけではありません 653 00:33:35,313 --> 00:33:38,483 だとすれば それは 従来科学の域を出ていないと— 654 00:33:38,549 --> 00:33:39,384 言えるのではないでしょうか 655 00:33:41,519 --> 00:33:44,422 もちろん 高藤さんの ご研究のすべてを 656 00:33:44,489 --> 00:33:45,790 否定してるわけではありません 657 00:33:45,857 --> 00:33:48,559 アプローチそのものは 大変 面白いと思いました 658 00:33:48,626 --> 00:33:49,694 どうも ありがとうございます 659 00:34:04,942 --> 00:34:05,443 悪魔の手というネーミングは 660 00:34:05,443 --> 00:34:07,378 悪魔の手というネーミングは 661 00:34:05,443 --> 00:34:07,378 {\an8}(高藤が爪をかむ音) 662 00:34:07,445 --> 00:34:11,716 その犯行に用いる方法の 不確実性から来る 663 00:34:11,783 --> 00:34:13,418 そして それを補うための— 664 00:34:13,484 --> 00:34:15,853 誇張された表現でしか ないのでしょう 665 00:34:15,920 --> 00:34:19,190 とにかく悪魔の手などというものは 存在しません 666 00:34:32,036 --> 00:34:33,838 どうして あんなことしたんですか? 667 00:34:34,505 --> 00:34:35,540 勝手にテレビに出て 668 00:34:35,606 --> 00:34:38,676 捜査内容に関わることを メディアに明かすなんて 669 00:34:40,445 --> 00:34:44,816 そもそも湯川先生はマスコミを 嫌がってたじゃないですか 670 00:34:51,255 --> 00:34:52,457 これを見てくれ 671 00:34:53,057 --> 00:34:53,991 {\an8}(岸谷)え? 672 00:34:55,526 --> 00:34:57,261 {\an8}-(岸谷)磁性物理と… -(湯川)違う 673 00:34:58,596 --> 00:34:59,530 ポイントはここだ 674 00:35:01,165 --> 00:35:02,433 {\an8}(岸谷) “葉山キャンパス” 675 00:35:02,500 --> 00:35:04,669 そこで実験を行う 676 00:35:05,570 --> 00:35:06,637 実験? 677 00:35:07,138 --> 00:35:11,776 テレビでの僕の発言で 犯人は プライドを傷つけられたはずだ 678 00:35:11,843 --> 00:35:16,147 次は特定の個人を狙う つまり僕を 679 00:35:16,948 --> 00:35:17,815 え… 680 00:35:42,173 --> 00:35:44,308 (栗林)やっぱり 気になるんですけど 先生 681 00:35:44,809 --> 00:35:46,978 どうして さっきから こっちばかり見てるんですか? 682 00:35:47,044 --> 00:35:50,615 気にしないでください 右側の景色が好きなんです 683 00:35:53,451 --> 00:35:55,353 大して変わんないと思うけど? 684 00:35:56,387 --> 00:35:59,023 (湯川)このまま 左側の車線で お願いします 685 00:35:59,090 --> 00:36:00,758 (栗林)左? あっ はい 686 00:36:08,566 --> 00:36:11,636 でも わざわざ葉山で 研究会なんて… 687 00:36:12,203 --> 00:36:16,741 あそこは交通の便が悪すぎますよ 車でしか行けないし 688 00:36:16,807 --> 00:36:18,109 (湯川)だからいいんです 689 00:36:22,513 --> 00:36:24,081 どうしてですか? 690 00:36:24,148 --> 00:36:26,350 湯川先生の特別講義なんだから— 691 00:36:26,417 --> 00:36:29,253 もっと たくさんの人に 来てもらいたいじゃないですか 692 00:36:33,524 --> 00:36:36,961 (機械の動作音) 693 00:36:37,428 --> 00:36:38,429 死ね 694 00:36:39,397 --> 00:36:41,232 もっと便利な所で… 695 00:36:44,168 --> 00:36:45,236 え? 696 00:36:48,906 --> 00:36:50,408 {\an8}(ブレーキの音) 697 00:36:50,408 --> 00:36:52,710 {\an8}(ブレーキの音) 698 00:36:50,408 --> 00:36:52,710 -(栗林)うわあっ ああ… -(湯川)栗林さん 699 00:36:52,710 --> 00:36:54,579 {\an8}(ブレーキの音) 700 00:36:55,947 --> 00:36:57,048 (湯川)栗林さん 701 00:36:58,816 --> 00:36:59,817 湯川 死ねっ 702 00:37:01,118 --> 00:37:01,986 -(栗林)ああっ -(湯川)ハンドルを 703 00:37:06,457 --> 00:37:08,526 (栗林)あれ? ああ… 704 00:37:37,688 --> 00:37:39,457 (湯川) 今の白いワンボックスカーだ 705 00:37:39,523 --> 00:37:41,225 ナンバーは“品川 6425” 706 00:37:41,626 --> 00:37:42,827 (栗林) 何だったんだろう? 今のは 707 00:37:42,827 --> 00:37:43,294 (栗林) 何だったんだろう? 今のは 708 00:37:42,827 --> 00:37:43,294 {\an8}(パトカーのサイレン) 709 00:37:43,294 --> 00:37:43,361 {\an8}(パトカーのサイレン) 710 00:37:43,361 --> 00:37:44,795 {\an8}(パトカーのサイレン) 711 00:37:43,361 --> 00:37:44,795 すいません 急に めまいがしちゃって 712 00:37:44,795 --> 00:37:44,862 {\an8}(パトカーのサイレン) 713 00:37:44,862 --> 00:37:47,031 {\an8}(パトカーのサイレン) 714 00:37:44,862 --> 00:37:47,031 あれ? 何… 何だ これ 715 00:37:47,031 --> 00:37:48,833 {\an8}(パトカーのサイレン) 716 00:37:49,100 --> 00:37:51,469 (湯川)すみません 突然 失礼しました 717 00:37:51,535 --> 00:37:52,503 (栗林)えっ 718 00:38:01,278 --> 00:38:04,148 (ブレーキの音) 719 00:38:15,259 --> 00:38:16,761 何じゃ こりゃ 720 00:38:16,827 --> 00:38:17,762 (太田川)ええっ 721 00:38:29,206 --> 00:38:30,808 (湯川)犯人は このホームページを見つけたら 722 00:38:30,875 --> 00:38:32,677 きっとチャンスだと思うはずだ 723 00:38:33,577 --> 00:38:35,780 葉山キャンパスは 不便な場所にあるから 724 00:38:35,846 --> 00:38:38,683 “湯川は きっと車で移動するはずだ”と 725 00:38:39,350 --> 00:38:41,786 湯川先生が 囮(おとり)になるっていうんですか? 726 00:38:42,186 --> 00:38:44,255 そこを君たちが逮捕すればいい 727 00:38:44,322 --> 00:38:47,024 そんな危険なマネさせられません 728 00:38:47,091 --> 00:38:50,761 僕以外の誰にも この役は果たせない 729 00:38:52,596 --> 00:38:58,602 (クラクション) 730 00:39:06,977 --> 00:39:10,448 (岸谷)加藤(かとう)由美さんと 連絡が取れません 731 00:39:13,217 --> 00:39:15,619 -(岸谷)あなたの同居人ですよね -(高藤)妻です 732 00:39:16,087 --> 00:39:16,954 (岸谷)ハア… 733 00:39:19,023 --> 00:39:20,891 籍は入っていませんよね 734 00:39:21,792 --> 00:39:24,528 指輪をしているのも あなただけ 735 00:39:26,997 --> 00:39:28,866 加藤由美さんは どこにいるの? 736 00:39:35,206 --> 00:39:36,307 奥多摩(おくたま)の… 737 00:39:39,276 --> 00:39:40,611 山の中に埋まってます 738 00:39:41,612 --> 00:39:42,446 え? 739 00:39:43,013 --> 00:39:43,981 由美は— 740 00:39:46,650 --> 00:39:48,486 半年前に殺されました 741 00:39:48,552 --> 00:39:49,787 “殺された”? 742 00:39:50,688 --> 00:39:52,590 -(岸谷)あなたが? -(高藤)僕じゃない 743 00:39:57,027 --> 00:39:58,095 由美は… 744 00:40:02,466 --> 00:40:04,468 僕の妻を殺したのは— 745 00:40:08,038 --> 00:40:09,206 湯川学(まなぶ)だ! 746 00:40:11,742 --> 00:40:15,112 あいつさえ いなけりゃ こんなことにならなかったんだ! 747 00:40:15,713 --> 00:40:17,715 (高藤が爪をかむ音) 748 00:40:17,782 --> 00:40:20,151 (高藤のすすり泣き) 749 00:40:21,685 --> 00:40:26,624 (高藤のすすり泣き) 750 00:40:29,827 --> 00:40:31,562 (栗林)ええええっ 751 00:40:31,629 --> 00:40:36,233 (岸谷)高藤英治(えいじ) 47歳 自称物理学者 752 00:40:36,300 --> 00:40:40,538 もともと東京工業科学大学で 物理の講師をしていましたが— 753 00:40:40,604 --> 00:40:42,139 10年前に退職 754 00:40:42,540 --> 00:40:44,341 それから転職を繰り返し 755 00:40:44,408 --> 00:40:49,180 今はカルチャーセンターなどで 一般人に科学の講義をしていますが 756 00:40:49,246 --> 00:40:51,582 ほぼ無職と言ってもいいでしょう 757 00:40:51,649 --> 00:40:52,683 (栗林)高藤君… 758 00:40:52,750 --> 00:40:57,588 高藤が使ったのは“ロングレンジ アコースティックデバイス” 759 00:40:58,055 --> 00:41:02,226 イラクやアフガンなどの紛争地域で 使われた物と同じ物で— 760 00:41:02,526 --> 00:41:06,664 LRAD(エルラッド)と呼ばれる 非殺傷型の音響兵器だ 761 00:41:07,965 --> 00:41:11,769 23キロヘルツ程度の 特殊な超音波を 762 00:41:11,836 --> 00:41:15,239 以前 君に見せた 超指向性のスピーカーで照射し— 763 00:41:15,306 --> 00:41:18,108 相手の平衡感覚を 狂わせるという物だ 764 00:41:19,677 --> 00:41:22,746 (岸谷)亡くなった人たちは 栗林さんと同じ 765 00:41:23,280 --> 00:41:28,686 めまいや耳鳴りに 襲われたってわけね 766 00:41:30,087 --> 00:41:31,889 (栗林)高藤君 なんで… 767 00:41:31,956 --> 00:41:33,123 (岸谷)あっ 768 00:41:33,190 --> 00:41:36,494 でも このヘッドホンで 元に戻るっていうのは? 769 00:41:37,995 --> 00:41:40,431 これで微弱な電流を内耳に流し— 770 00:41:40,431 --> 00:41:42,132 これで微弱な電流を内耳に流し— 771 00:41:40,431 --> 00:41:42,132 {\an8}(スイッチを入れる音と 機械の動作音) 772 00:41:42,132 --> 00:41:42,533 {\an8}(スイッチを入れる音と 機械の動作音) 773 00:41:42,533 --> 00:41:45,202 {\an8}(スイッチを入れる音と 機械の動作音) 774 00:41:42,533 --> 00:41:45,202 栗林さんの平衡感覚を 元に戻したんだ 775 00:41:45,269 --> 00:41:45,970 {\an8}(スイッチを切る音) 776 00:41:45,970 --> 00:41:46,370 {\an8}(スイッチを切る音) 777 00:41:45,970 --> 00:41:46,370 あっ つまり この程度で 防げる現象だったってわけ? 778 00:41:46,370 --> 00:41:50,341 あっ つまり この程度で 防げる現象だったってわけ? 779 00:41:50,741 --> 00:41:52,776 (栗林) どうして高藤君が湯川先生を? 780 00:41:52,843 --> 00:41:53,410 ハア… 高藤は 取り調べで こう言っています 781 00:41:53,410 --> 00:41:54,245 ハア… 高藤は 取り調べで こう言っています 782 00:41:53,410 --> 00:41:54,245 {\an8}(岸谷のせきばらい) 783 00:41:54,245 --> 00:41:56,714 ハア… 高藤は 取り調べで こう言っています 784 00:41:57,248 --> 00:42:00,217 “自分は優秀な物理学者だった” 785 00:42:00,284 --> 00:42:04,021 “でも10年前に 湯川につぶされた”って 786 00:42:04,088 --> 00:42:05,723 -(栗林)“つぶされた”? -(湯川)“10年前”? 787 00:42:06,457 --> 00:42:10,828 何かの学会で 画期的な研究成果を発表したのに 788 00:42:10,895 --> 00:42:14,098 湯川先生が余計なことを言ったって 789 00:42:14,164 --> 00:42:15,366 (栗林)ええ? 790 00:42:16,267 --> 00:42:17,635 全く覚えてない 791 00:42:18,369 --> 00:42:21,338 大体 そんなことで いちいち恨まれたら— 792 00:42:21,405 --> 00:42:22,773 こっちの身が持たない 793 00:42:23,674 --> 00:42:26,410 (岸谷)私は想像できますけどね 794 00:42:26,477 --> 00:42:30,781 湯川先生に 煮え湯を飲まされた人間の気持ちは 795 00:42:31,548 --> 00:42:33,350 (湯川)そもそも なぜ高藤が— 796 00:42:33,417 --> 00:42:36,353 今頃になって 僕に復讐しようなどと考えたんだ? 797 00:42:36,420 --> 00:42:37,988 (栗林)理解できないっ 798 00:42:38,989 --> 00:42:42,226 (岸谷)同棲相手(どうせいあいて)と 口論になったそうです 半年前 799 00:42:42,293 --> 00:42:46,330 “あなたは自分の境遇を 他人のせいにしかしてない”って 800 00:42:46,764 --> 00:42:50,000 もう別れるって言われて カッとなって殺したんです 801 00:42:50,067 --> 00:42:51,502 (栗林)こ… 殺した? 802 00:42:51,902 --> 00:42:55,306 (岸谷)高藤は それすらも 湯川先生のせいにしてますけどね 803 00:42:56,273 --> 00:42:59,643 結局 今回の事件は それが引き金になったってわけ 804 00:43:01,478 --> 00:43:03,547 実に残念な話だ 805 00:43:03,614 --> 00:43:06,750 ところで栗林さん? 806 00:43:06,817 --> 00:43:07,651 (栗林)はい 807 00:43:08,752 --> 00:43:12,990 高藤は 栗林さんが 湯川先生の助手だと分かって— 808 00:43:13,057 --> 00:43:14,391 近づいたそうです 809 00:43:15,392 --> 00:43:17,027 -(栗林)えっ! -(湯川)つまり それは… 810 00:43:17,094 --> 00:43:18,228 そんなことは知らなかった! 811 00:43:18,295 --> 00:43:21,565 栗林さんは… 共犯者? 812 00:43:22,700 --> 00:43:25,502 違います 私は彼に何の協力もしてません 813 00:43:25,569 --> 00:43:27,271 (岸谷)ああ それはホントです 814 00:43:27,338 --> 00:43:29,873 高藤も栗林さんからは “有益な情報は—” 815 00:43:29,940 --> 00:43:31,909 “何も得られなかった”って 言ってます 816 00:43:31,976 --> 00:43:33,744 “ただの 愚痴り合いだけだった”って 817 00:43:33,811 --> 00:43:34,812 “愚痴”? 818 00:43:39,750 --> 00:43:42,619 (岸谷)まさか湯川先生の愚痴を? 819 00:43:42,686 --> 00:43:44,254 (栗林)愚痴なんか言ってない 820 00:43:44,321 --> 00:43:46,256 (岸谷)“湯川先生を 蹴落としてやる”って 821 00:43:46,323 --> 00:43:47,224 愚痴ってたんじゃないの? 822 00:43:47,291 --> 00:43:48,359 お前 なんで それを… 823 00:43:49,159 --> 00:43:50,427 (湯川)失礼します 824 00:43:53,864 --> 00:43:57,134 どうぞ 僕を蹴落としてください 825 00:43:57,601 --> 00:43:58,902 許してください 湯川先生 826 00:43:58,969 --> 00:44:00,938 -(湯川)講義の時間だ -(岸谷)いってらっしゃい 827 00:44:01,005 --> 00:44:02,339 (栗林)“いってらっしゃい”って 何 お前… 828 00:44:02,406 --> 00:44:03,741 待ってくださいっ 829 00:44:04,575 --> 00:44:06,110 すいませんでした! 830 00:44:12,449 --> 00:44:13,851 (栗林の泣き声) 831 00:44:13,917 --> 00:44:18,188 {\an8}♪~ 832 00:45:41,605 --> 00:45:45,943 {\an8}~♪ 833 00:45:51,014 --> 00:45:52,950 {\an8}(綾音(あやね)) 私も好きだったの 834 00:45:53,016 --> 00:45:54,618 {\an8}湯川君のこと 835 00:45:54,685 --> 00:45:56,153 {\an8}(岸谷)致死量を はるかに超える— 836 00:45:56,220 --> 00:45:57,321 {\an8}ヒ素が検出 837 00:45:57,387 --> 00:45:58,755 {\an8}(綾音)入って 湯川君 838 00:45:58,822 --> 00:45:59,656 {\an8}(太田川) 他殺だな こりゃ 839 00:45:59,723 --> 00:46:01,992 {\an8}(綾音)刑事さんも 普通の人なのね 840 00:46:02,059 --> 00:46:03,327 {\an8}このバラは? 841 00:46:18,075 --> 00:46:20,911 {\an8}(綾音)こんなかたちで 彼と再会するなんて