1 00:00:09,309 --> 00:00:15,315 (学生の話し声) 2 00:00:15,315 --> 00:00:18,318 (友人)パンキョーって マジ退屈だな。➡ 3 00:00:18,318 --> 00:00:20,320 早くオペの実習とか 始まんねえかな。 4 00:00:20,320 --> 00:00:23,323 (友人)それ ナイフとフォークの持ち方だから。 5 00:00:23,323 --> 00:00:25,325 (軽音部員)軽音部です。 もし よかったら…。 6 00:00:25,325 --> 00:00:27,327 (軽音部員たち)お願いします。 ありがとうございます。 7 00:00:27,327 --> 00:00:29,329 古芝君は サークルとか入んないの? 8 00:00:29,329 --> 00:00:30,300 (友人)あ~ そうだ。 これから うちらんとこ見てけよ。 9 00:00:30,300 --> 00:00:31,331 (友人)あ~ そうだ。 これから うちらんとこ見てけよ。 10 00:00:31,331 --> 00:00:36,336 あ~ ごめん。 今日は ちょっと。 (友人)そうなんだ。 じゃあね。 11 00:00:36,336 --> 00:00:56,356 ♬~ 12 00:00:56,356 --> 00:00:59,359 ♬~ 13 00:00:59,359 --> 00:01:00,300 (マイク)(栗林)仮説は実証して 初めて真実になる。 14 00:01:00,300 --> 00:01:05,298 (マイク)(栗林)仮説は実証して 初めて真実になる。 15 00:01:05,298 --> 00:01:07,300 あの 湯川先生は? 16 00:01:07,300 --> 00:01:10,303 今日は 僕が代行だ。 (伸吾)じゃあ 先生は どちらに? 17 00:01:10,303 --> 00:01:13,306 後にしてもらえるかな。 講義中なんだよね。 18 00:01:13,306 --> 00:01:15,308 (ハウリング) 19 00:01:15,308 --> 00:01:18,311 (マイク)(栗林)えっと どこまでいったかな。 20 00:01:18,311 --> 00:01:20,313 (伸吾)失礼しました。 (マイク)(栗林)はい。 21 00:01:20,313 --> 00:01:25,318 (学生の笑い声) (学生)マジで? 22 00:01:25,318 --> 00:01:28,655 そこ 間違ってますよ。 (栗林)はい? 23 00:01:28,655 --> 00:01:30,300 その式だと 赤外線領域において➡ 24 00:01:30,300 --> 00:01:31,324 その式だと 赤外線領域において➡ 25 00:01:31,324 --> 00:01:33,326 黒体放射のスペクトルとは 一致しません。 26 00:01:33,326 --> 00:01:37,330 プランクの法則では エネルギーは 不連続でなければなりません。 27 00:01:37,330 --> 00:01:41,334 そのため マイナス1が必要です。 28 00:01:41,334 --> 00:01:43,003 (マイク)(栗林)わ… 分かってるさ。➡ 29 00:01:43,003 --> 00:01:48,341 誰が気付くか試そうと思ってた。 もう~ 何で言っちゃうんだよ…。 30 00:01:50,343 --> 00:01:52,345 分かってた? 分かってたね。 31 00:01:52,345 --> 00:01:54,347 彼 起こそうか。 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,293 (ノック) 33 00:02:06,293 --> 00:02:26,313 ♬~ 34 00:02:26,313 --> 00:02:29,316 ♬~ 35 00:02:29,316 --> 00:02:30,300 (学生)ファン OKです。 (学生たち)スモーク OKです。 36 00:02:30,300 --> 00:02:32,319 (学生)ファン OKです。 (学生たち)スモーク OKです。 37 00:02:32,319 --> 00:02:35,322 先生 お願いします。 38 00:02:35,322 --> 00:02:37,324 よし 始めよう。 39 00:02:47,334 --> 00:02:56,343 (学生たちのざわめき) 40 00:02:56,343 --> 00:02:58,345 ハハハ…。 41 00:02:58,345 --> 00:03:00,300 ハハハ…! 42 00:03:00,300 --> 00:03:01,281 ハハハ…! 43 00:03:01,281 --> 00:03:04,284 失敗だ。 44 00:03:04,284 --> 00:03:07,287 実に面白い。 45 00:03:07,287 --> 00:03:11,291 今の条件では じゅうぶんな 下降気流が生まれていない。 46 00:03:11,291 --> 00:03:14,294 これでは ダウンバーストの再現が不完全だ。 47 00:03:14,294 --> 00:03:17,297 さらに 2009年から2010年にかけて➡ 48 00:03:17,297 --> 00:03:21,301 アメリカで行われた観測プロジェクト VORTEX2によって示唆された➡ 49 00:03:21,301 --> 00:03:27,307 竜巻の回転の源と考えられる 水平方向の渦管も十分ではない。 50 00:03:27,307 --> 00:03:30,300 次は ガストフロントにおける 各パラメーターを➡ 51 00:03:30,300 --> 00:03:30,310 次は ガストフロントにおける 各パラメーターを➡ 52 00:03:30,310 --> 00:03:32,312 パターン5にしてやってみよう。 53 00:03:32,312 --> 00:03:34,314 (学生たち)はい。 54 00:03:48,328 --> 00:03:52,332 (チャイム) ようこそ 帝都大学へ。 55 00:03:52,332 --> 00:03:56,336 すみません ご挨拶が遅くなって。 56 00:03:56,336 --> 00:04:00,300 しかし 古芝君が医学部とは意外だった。 57 00:04:00,300 --> 00:04:01,274 しかし 古芝君が医学部とは意外だった。 58 00:04:03,276 --> 00:04:07,280 君は 以前 お父さんのような 優秀な科学者になるのが➡ 59 00:04:07,280 --> 00:04:12,285 目標だと語っていたからな。 あ… 申し訳ありません。 60 00:04:12,285 --> 00:04:16,289 先生には 色々と教えていただいたのに。 61 00:04:16,289 --> 00:04:18,291 謝ることはない。 62 00:04:18,291 --> 00:04:21,294 君ほど優秀な人間なら 医療の分野でも➡ 63 00:04:21,294 --> 00:04:25,298 必ず人の役に立つ仕事が できるはずだ。 64 00:04:28,301 --> 00:04:30,300 先生。 65 00:04:30,300 --> 00:04:31,304 先生。 66 00:04:31,304 --> 00:04:37,310 科学は 本当に 人を豊かにしたのでしょうか? 67 00:04:37,310 --> 00:04:43,316 科学を発展させた 最大の原動力は 戦争。 68 00:04:43,316 --> 00:04:48,321 すなわち人の死だと思うからです。 69 00:04:48,321 --> 00:04:52,325 核物理が いい例です。 70 00:04:52,325 --> 00:04:55,328 現在の高度な原子力発電が あるのも➡ 71 00:04:55,328 --> 00:05:00,300 戦時中 核兵器開発が 行われたからです。 72 00:05:00,300 --> 00:05:00,333 戦時中 核兵器開発が 行われたからです。 73 00:05:00,333 --> 00:05:04,271 まさに そのとおりだ。 74 00:05:04,271 --> 00:05:08,275 科学技術には 常に そういう側面がある。 75 00:05:08,275 --> 00:05:12,279 いいことばかりに 使われるわけではない。 76 00:05:12,279 --> 00:05:15,282 邪悪な人間の手にかかれば それは➡ 77 00:05:15,282 --> 00:05:18,285 禁断の魔術となる。 78 00:05:22,289 --> 00:05:26,293 科学者は 決して そのことを忘れてはならない。 79 00:05:26,293 --> 00:05:29,296 科学は 未来をつくり➡ 80 00:05:29,296 --> 00:05:30,300 世界を豊かにするためにこそ あるべきだ。 81 00:05:30,300 --> 00:05:33,300 世界を豊かにするためにこそ あるべきだ。 82 00:05:40,307 --> 00:05:43,310 今 竜巻の実験をしている。 83 00:05:43,310 --> 00:05:46,313 もし時間があったら 見学していくといい。 84 00:05:46,313 --> 00:05:48,315 いいんですか? 85 00:05:48,315 --> 00:05:53,320 竜巻の いまだ解明されてない メカニズムを研究している。 86 00:05:53,320 --> 00:05:55,322 災害対策は もとより➡ 87 00:05:55,322 --> 00:05:59,326 効率的な換気システムへの応用も 検証中だ。 88 00:05:59,326 --> 00:06:00,300 (携帯電話)(呼び出し音) 89 00:06:00,300 --> 00:06:01,261 (携帯電話)(呼び出し音) 90 00:06:01,261 --> 00:06:05,599 もしもし 姉ちゃん? 今日さ 大学で湯川先生と…。 91 00:06:05,599 --> 00:06:09,269 (携帯電話)(警察官)もしもし。 麻布台警察署の者ですが➡ 92 00:06:09,269 --> 00:06:11,271 古芝…。 93 00:06:16,276 --> 00:06:19,279 (女性)えっ? 合ってる? (男性)合ってる…。➡ 94 00:06:19,279 --> 00:06:21,281 で 釣るの。 (女性)意外と面白いかも。 95 00:06:21,281 --> 00:06:24,284 (男性)でしょ? (携帯電話) 96 00:06:24,284 --> 00:06:26,286 誰? (男性)友達だね。 97 00:06:26,286 --> 00:06:28,288 絶対 この前の女でしょ。 (男性)違えよ! 98 00:06:28,288 --> 00:06:30,290 じゃあ 見せてみ? はい。 (男性)何 疑ってんだよ。 99 00:06:30,290 --> 00:06:30,300 この前 言ったこと覚えてるよね? 100 00:06:30,300 --> 00:06:32,292 この前 言ったこと覚えてるよね? 101 00:06:32,292 --> 00:06:35,295 (爆発音) 102 00:06:35,295 --> 00:06:37,964 おい ふざけんなよ 俺の…。 (女性)ごまかさないでよ。 103 00:06:37,964 --> 00:06:40,300 誰だよ マジで。 104 00:06:44,638 --> 00:06:48,308 (男性)うわっ! (女性)えっ? 105 00:06:48,308 --> 00:07:00,300 ♬~ 106 00:07:00,300 --> 00:07:07,260 ♬~ 107 00:07:07,260 --> 00:07:10,263 はい。 (長岡)あっ すいません。 108 00:07:12,265 --> 00:07:15,268 (長岡) フリーライターの長岡といいます。 109 00:07:15,268 --> 00:07:18,271 湯川先生は いらっしゃいますか? 110 00:07:18,271 --> 00:07:20,273 はい。 どうぞ。 111 00:07:24,277 --> 00:07:27,280 先生 お客さんがみえてます。 112 00:07:35,288 --> 00:07:39,292 (パトカーのサイレン) 113 00:07:43,296 --> 00:07:46,299 お疲れさまです。 現場2階です。 114 00:07:53,306 --> 00:07:55,308 お疲れです。 115 00:07:57,310 --> 00:08:00,300 挨拶は? ねえ。 116 00:08:00,300 --> 00:08:00,313 挨拶は? ねえ。 117 00:08:00,313 --> 00:08:02,249 ったく 今どきは もう…。 118 00:08:02,249 --> 00:08:04,251 (一同)お疲れさまです! 119 00:08:04,251 --> 00:08:08,255 (太田川)あっ 草薙さん。 (草薙)被害者の身元は? 120 00:08:08,255 --> 00:08:13,260 長岡 修 38歳。 職業は フリーライターです。 121 00:08:13,260 --> 00:08:16,263 後頭部を一撃か。 122 00:08:16,263 --> 00:08:18,265 凶器は? 123 00:08:18,265 --> 00:08:20,267 (五十嵐)灰皿で殴打し 持ち去ったのではと。 124 00:08:20,267 --> 00:08:24,271 (八木沼)それから財布や携帯など 金目の物がなくなっています。 125 00:08:24,271 --> 00:08:27,274 間違いなく強盗の仕業ですね。 126 00:08:27,274 --> 00:08:30,300 おそらく被害者が帰宅したときに 物色中の犯人と鉢合わせて…。 127 00:08:30,300 --> 00:08:30,610 おそらく被害者が帰宅したときに 物色中の犯人と鉢合わせて…。 128 00:08:30,610 --> 00:08:32,279 <(朋佳)その確率は 低いと思います。 129 00:08:32,279 --> 00:08:34,281 指紋を拭き取られた形跡が あります。 130 00:08:34,281 --> 00:08:37,284 強盗なら 手袋を 用意するのではないでしょうか。 131 00:08:37,284 --> 00:08:38,952 いやいや 手袋を使わない強盗だって…。 132 00:08:38,952 --> 00:08:41,288 それから 被害者は 上着や靴下も脱いでいますし➡ 133 00:08:41,288 --> 00:08:44,291 帰宅時に鉢合わせたというのも 考えにくいです。 134 00:08:44,291 --> 00:08:46,293 でも 人がいるときに 押し入るケースだって…。 135 00:08:46,293 --> 00:08:50,297 その場合 凶器は 事前に用意しませんか? 136 00:08:50,297 --> 00:08:55,302 つまり これは強盗に見せかけた 顔見知りによる衝動的な犯行です。 137 00:08:55,302 --> 00:08:58,305 (草薙)なるほどな。 ただ決め付けるのは よくないぞ➡ 138 00:08:58,305 --> 00:09:00,300 牧村。 (太田川)そうだぞ。 139 00:09:00,300 --> 00:09:00,307 牧村。 (太田川)そうだぞ。 140 00:09:00,307 --> 00:09:02,242 色々な可能性を探るのが刑事…。 141 00:09:02,242 --> 00:09:07,247 確かに可能性は低いけど ゼロではないですね。 142 00:09:07,247 --> 00:09:11,251 すみません 草薙さん。 (太田川)お前は 忖度ってもんをね。 143 00:09:11,251 --> 00:09:15,255 太田川先輩 お前ではなく牧村です。 144 00:09:15,255 --> 00:09:19,259 おい! 誰かパソコン持ってきてくれ。 145 00:09:30,270 --> 00:09:30,300 日付は 9月8日。 約2週間前の映像ですね。 146 00:09:30,300 --> 00:09:35,275 日付は 9月8日。 約2週間前の映像ですね。 147 00:09:39,279 --> 00:09:41,281 何だ これ…。 148 00:09:44,284 --> 00:09:46,286 (太田川) 被害者の長岡 修さんですが➡ 149 00:09:46,286 --> 00:09:49,289 最近は 主に スーパーテクノポリス計画について➡ 150 00:09:49,289 --> 00:09:53,293 取材してたそうです。 (草薙)スーパーテクノポリス? 151 00:09:53,293 --> 00:09:57,297 (太田川)通称 ST計画と呼ばれ 茨城県 光原市に➡ 152 00:09:57,297 --> 00:10:00,300 日本の最先端科学技術を扱う 研究所の拠点をつくろうという➡ 153 00:10:00,300 --> 00:10:01,301 日本の最先端科学技術を扱う 研究所の拠点をつくろうという➡ 154 00:10:01,301 --> 00:10:03,303 国の公共事業です。 155 00:10:03,303 --> 00:10:08,308 この計画こそが 日本の未来を救うのです。 156 00:10:08,308 --> 00:10:10,310 (太田川)発案者である 元文部科学大臣➡ 157 00:10:10,310 --> 00:10:14,314 大賀 仁策代議士が中心となって 進められているようです。 158 00:10:14,314 --> 00:10:16,316 光原市出身の被害者は➡ 159 00:10:16,316 --> 00:10:20,320 この計画の反対運動の 中心的な存在だったようです。 160 00:10:20,320 --> 00:10:22,322 計画が不利になるような情報を➡ 161 00:10:22,322 --> 00:10:24,324 つかもうと していたのかもしれません。 162 00:10:24,324 --> 00:10:27,327 では その線で 長岡の交友関係 当たってくれ。 163 00:10:27,327 --> 00:10:30,300 (朋佳・太田川)はい。 (草薙)で あの動画 どうなった? 164 00:10:30,300 --> 00:10:30,330 (朋佳・太田川)はい。 (草薙)で あの動画 どうなった? 165 00:10:30,330 --> 00:10:33,333 撮影された倉庫は 特定できたのですが➡ 166 00:10:33,333 --> 00:10:35,335 現象については 解明できませんでした。➡ 167 00:10:35,335 --> 00:10:39,339 ただ1つ 興味深い情報が。 168 00:10:39,339 --> 00:10:42,342 1カ月前に 近くで似たような現象が1件。➡ 169 00:10:42,342 --> 00:10:45,345 多摩川の河川敷で バイクが 突然 炎上したという➡ 170 00:10:45,345 --> 00:10:47,347 事件が起きています。➡ 171 00:10:47,347 --> 00:10:50,350 バイクの所有者は 交際相手と夜釣りをするために➡ 172 00:10:50,350 --> 00:10:53,353 立ち入り禁止区域に侵入したと 証言しています。 173 00:10:55,355 --> 00:10:58,358 草薙さん どこに行かれるんですか? 174 00:10:58,358 --> 00:11:00,300 ああ ちょっとな。 帝都大ですよね? 175 00:11:00,300 --> 00:11:00,360 ああ ちょっとな。 帝都大ですよね? 176 00:11:00,360 --> 00:11:03,296 湯川先生の噂は聞いてました。 177 00:11:03,296 --> 00:11:05,298 私も 一度 お会いしてみたかったんです。 178 00:11:05,298 --> 00:11:09,302 他にすることあるだろ。 超のつく天才なんですよね。 179 00:11:09,302 --> 00:11:12,305 超のつく変人でもある。 変人? 180 00:11:12,305 --> 00:11:16,309 関心があるのは不可解な現象だけ。 犯人が誰かとか動機は何だとか➡ 181 00:11:16,309 --> 00:11:20,313 捜査にも人間にも 一切 興味がない男だ。➡ 182 00:11:20,313 --> 00:11:23,316 何でもやったらやりっ放し。 人の言うことは聞かない。 183 00:11:23,316 --> 00:11:25,652 壁とか すぐ落書きするし 周りの人の迷惑なんて…。 184 00:11:25,652 --> 00:11:28,321 ますます興味が湧きました。 185 00:11:30,323 --> 00:11:32,325 お前みたいな グイグイくるタイプが行くと➡ 186 00:11:32,325 --> 00:11:36,329 話が ややこしくなるだけだ。 戻って仕事してろ。 187 00:11:36,329 --> 00:11:38,331 (車のドアの開く音) 188 00:11:41,334 --> 00:11:44,337 私も動画のことが気になります。 189 00:11:46,339 --> 00:11:48,341 ハァ…。 190 00:11:59,352 --> 00:12:00,300 ここだ。 191 00:12:00,300 --> 00:12:01,288 ここだ。 192 00:12:06,293 --> 00:12:08,295 出た 刑事。 193 00:12:08,295 --> 00:12:11,298 どうも お久しぶりです。 助手の栗林さん。 194 00:12:11,298 --> 00:12:14,301 初めまして 貝塚北署の牧村 朋佳です。 195 00:12:14,301 --> 00:12:17,304 (栗林)いいんだよ 挨拶は。 どうせ事件の相談だろ? 196 00:12:17,304 --> 00:12:19,306 困るんだよな。 何かあるたびに来られちゃ。 197 00:12:19,306 --> 00:12:21,308 何だ? 引っ越しでもすんのか? 198 00:12:21,308 --> 00:12:25,312 申し訳ないが実験の準備で忙しい。 また今度にしてくれ。 199 00:12:25,312 --> 00:12:28,315 まあ そう言わずに… おい 牧村。 200 00:12:33,320 --> 00:12:35,322 何か? 201 00:12:35,322 --> 00:12:38,325 あっ 牧村と申します。 湯川先生 お時間は取らせません。 202 00:12:38,325 --> 00:12:40,327 10分程度でいいんです。 203 00:12:42,329 --> 00:12:46,333 「熱いストーブの上に手を置くと 1分が1時間に感じられる」 204 00:12:46,333 --> 00:12:49,336 「だが 奇麗な女性と座っていると 1時間が1分に感じる」 205 00:12:49,336 --> 00:12:52,339 つまり 時間とは相対的なもので➡ 206 00:12:52,339 --> 00:12:55,008 君が言う10分と僕が言う10分が 同じとは限らない。 207 00:12:55,008 --> 00:12:58,345 アインシュタインですよね? つまり 私は➡ 208 00:12:58,345 --> 00:13:00,300 奇麗な女性ということで よろしいですか? 209 00:13:00,300 --> 00:13:00,347 奇麗な女性ということで よろしいですか? 210 00:13:00,347 --> 00:13:02,282 また変なの連れてきて…。 211 00:13:02,282 --> 00:13:05,285 湯川 妙な動画が見つかったんだ。 212 00:13:05,285 --> 00:13:08,288 お前の意見が聞きたい。 牧村…。 213 00:13:08,288 --> 00:13:10,290 ちょっと! 警察のことは 警察で やってもらわないと。 214 00:13:10,290 --> 00:13:14,628 突然 倉庫の壁に穴が開いた。 (栗林)壁に穴!? 215 00:13:14,628 --> 00:13:30,300 ♬~ 216 00:13:30,300 --> 00:13:30,310 ♬~ 217 00:13:30,310 --> 00:13:32,312 (栗林)湯川先生 これって…。 218 00:13:32,312 --> 00:13:36,316 栗林さん 先に あそこの物を 箱に詰めてください。 219 00:13:36,316 --> 00:13:39,319 えっ? 220 00:13:39,319 --> 00:13:42,322 あそこのファイルを 先に箱に詰めてください。 221 00:13:42,322 --> 00:13:44,324 は… はい。 222 00:13:53,333 --> 00:13:57,337 牧村 続けろ。 はい。 現場には弾痕など➡ 223 00:13:57,337 --> 00:14:00,300 銃器を使用した痕跡が 一切 見つかりませんでした。 224 00:14:00,300 --> 00:14:00,340 銃器を使用した痕跡が 一切 見つかりませんでした。 225 00:14:00,340 --> 00:14:03,276 これ レーザー光線の可能性は? レーザー? 226 00:14:03,276 --> 00:14:07,280 ほら 前に 人の頭が 突然燃え上がる事件あったろ。 227 00:14:07,280 --> 00:14:10,283 レーザーでは こんなふうに 壁に穴を開けることはできない。 228 00:14:10,283 --> 00:14:13,286 なら これが どういう現象か 分かるか? 229 00:14:16,289 --> 00:14:19,292 この動画の入手先は? 230 00:14:19,292 --> 00:14:21,294 何の事件に関わっているんだ? 231 00:14:21,294 --> 00:14:28,301 珍しいな お前が警察の捜査に 興味を示すなんて。 232 00:14:28,301 --> 00:14:30,300 事件に興味はない。 この動画の情報が欲しいだけだ。 233 00:14:30,300 --> 00:14:34,307 事件に興味はない。 この動画の情報が欲しいだけだ。 234 00:14:34,307 --> 00:14:36,309 先日 長岡 修さんという方が➡ 235 00:14:36,309 --> 00:14:38,311 殺害され…。 (草薙)おい 守秘義務があるだろ。 236 00:14:38,311 --> 00:14:42,315 <(金物の落ちる音) (栗林)す… すいません。 237 00:14:44,317 --> 00:14:47,320 (草薙)実はな 1カ月前にも➡ 238 00:14:47,320 --> 00:14:51,324 これと同様の現象が 発生してるんだよ。 239 00:14:51,324 --> 00:14:53,326 バイクが 突然 炎上し➡ 240 00:14:53,326 --> 00:14:56,329 ガソリンタンクには 直径3cmの穴が開いてた。 241 00:14:56,329 --> 00:15:00,300 こちらの現場からも 弾丸などは 一切 見つかっていません。 242 00:15:00,300 --> 00:15:00,333 こちらの現場からも 弾丸などは 一切 見つかっていません。 243 00:15:00,333 --> 00:15:04,271 銃器が使われもしないのに 突然 穴が開く。 244 00:15:04,271 --> 00:15:06,273 そんな現象は…。 あり得ないだろ? 245 00:15:13,280 --> 00:15:16,283 動画が撮影された現場を 見せてくれ。 246 00:15:25,292 --> 00:15:28,295 (ドアの開く音) 草薙さん? 247 00:15:28,295 --> 00:15:30,297 おう。 248 00:15:30,297 --> 00:15:30,300 ♬~ 249 00:15:30,300 --> 00:15:50,317 ♬~ 250 00:15:50,317 --> 00:16:00,300 ♬~ 251 00:16:00,300 --> 00:16:10,270 ♬~ 252 00:16:10,270 --> 00:16:15,275 ♬~ 253 00:16:15,275 --> 00:16:19,279 面白い方ですよね。 えっ? 254 00:16:19,279 --> 00:16:25,285 どこが変人なんですか? 捜査にも協力的だし。 255 00:16:25,285 --> 00:16:29,289 いつもは あんな感じじゃないんだけどな。 256 00:16:29,289 --> 00:16:30,300 ♬~ 257 00:16:30,300 --> 00:16:48,308 ♬~ 258 00:16:48,308 --> 00:16:50,310 ♬~ 259 00:16:50,310 --> 00:16:52,312 次の現場を。 260 00:16:58,318 --> 00:17:00,300 この倉庫は 1年前から使われておらず➡ 261 00:17:00,300 --> 00:17:00,320 この倉庫は 1年前から使われておらず➡ 262 00:17:00,320 --> 00:17:02,255 放置されていたそうです。 263 00:17:07,260 --> 00:17:11,264 チョークで描いた的を 狙い撃ちしていたんだと思います。 264 00:17:11,264 --> 00:17:15,268 でも この辺りを見てください。 265 00:17:15,268 --> 00:17:18,271 銃器の痕跡はありませんでした。 266 00:17:21,274 --> 00:17:25,278 1km先の対岸から撃つことも 不可能ではありませんが➡ 267 00:17:25,278 --> 00:17:27,280 扱う銃器も 大掛かりなものになって➡ 268 00:17:27,280 --> 00:17:29,282 証拠も 残りやすくなると思うんですが。 269 00:17:29,282 --> 00:17:30,300 確かに そのとおりだ。 270 00:17:30,300 --> 00:17:31,284 確かに そのとおりだ。 271 00:17:31,284 --> 00:17:36,289 さっきのバイクの現場と 同じような環境だろ ここ。 272 00:17:36,289 --> 00:17:39,292 どうしたら穴が開くと思う? 273 00:17:42,295 --> 00:17:45,298 一度 検証させてもらう。 274 00:17:45,298 --> 00:17:47,300 あっ 送ります。 275 00:17:47,300 --> 00:17:49,302 結構だ。 でも 送りますよ。 276 00:17:49,302 --> 00:17:51,304 駅まで遠いです。 必要ない。 277 00:17:51,304 --> 00:17:54,307 えっ!? どうやって帰るんですか? 278 00:17:54,307 --> 00:17:58,311 (携帯電話)(アナウンス)おかけになった電話は 電波の届かない場所にあるか➡ 279 00:17:58,311 --> 00:18:00,300 電源が入っていないため かかりません。 280 00:18:00,300 --> 00:18:01,248 電源が入っていないため かかりません。 281 00:18:01,248 --> 00:18:15,262 ♬~ 282 00:18:42,289 --> 00:18:55,302 ♬~ 283 00:18:55,302 --> 00:18:57,304 (勝田)それも 工事予定地で採れたんです。 284 00:18:57,304 --> 00:19:00,300 やっぱり 取れたては 香りが違いますね~。 285 00:19:00,300 --> 00:19:00,307 やっぱり 取れたては 香りが違いますね~。 286 00:19:00,307 --> 00:19:05,245 光原市は 天然の食材が豊富で イヌワシやムカシトンボといった➡ 287 00:19:05,245 --> 00:19:07,247 希少生物も生息しています。➡ 288 00:19:07,247 --> 00:19:09,249 大規模な開発によって➡ 289 00:19:09,249 --> 00:19:12,252 多くの自然が 失われてしまうんです。 290 00:19:12,252 --> 00:19:15,255 じゃあ 長岡さんが 反対運動に協力していたのは➡ 291 00:19:15,255 --> 00:19:19,259 環境を守るためだったんですね。 (勝田)それだけじゃありません。➡ 292 00:19:19,259 --> 00:19:23,263 大賀 仁策の号令で 放射性物質を扱う➡ 293 00:19:23,263 --> 00:19:27,267 研究施設の工事が 強引に始まってしまったんです。 294 00:19:30,270 --> 00:19:30,300 (勝田)早くも 風評被害が広まって➡ 295 00:19:30,300 --> 00:19:33,273 (勝田)早くも 風評被害が広まって➡ 296 00:19:33,273 --> 00:19:38,278 うちも改装したばかりだってのに このありさまで。➡ 297 00:19:38,278 --> 00:19:42,282 反対運動に協力したって 金にはなりません。 298 00:19:42,282 --> 00:19:47,287 それでも 長岡君は この町を必死で守ろうと…。 299 00:19:47,287 --> 00:19:50,290 実際 長岡さんは どんな取材をしていたんですか? 300 00:19:50,290 --> 00:19:54,294 最近は 大賀を中心に 調べていたようです。 301 00:19:54,294 --> 00:19:56,296 何か聞いてませんかね? 302 00:19:56,296 --> 00:19:58,298 例えば 計画を中止に追い込めるような➡ 303 00:19:58,298 --> 00:20:00,300 情報をつかんだとか。 (米村)特には。 304 00:20:00,300 --> 00:20:01,301 情報をつかんだとか。 (米村)特には。 305 00:20:01,301 --> 00:20:06,239 (勝田)あの 何かあれば 俺たちに 必ず連絡があると思います。 306 00:20:06,239 --> 00:20:08,241 では 最近 長岡さんに 変わったことは? 307 00:20:08,241 --> 00:20:13,246 今は 反対運動も下火で もめ事もないですし。 308 00:20:13,246 --> 00:20:15,248 あっ そういえば➡ 309 00:20:15,248 --> 00:20:18,251 先週 反対運動の会合を 欠席しました。 310 00:20:18,251 --> 00:20:22,255 (勝田)あー。 急きょ取材が入ったとかで。 311 00:20:22,255 --> 00:20:24,257 まあ 別に 珍しいことじゃないですけど。 312 00:20:24,257 --> 00:20:28,261 その取材の相手って 分かったりしますかね? 313 00:20:28,261 --> 00:20:30,263 (米村)確か➡ 314 00:20:30,263 --> 00:20:30,300 帝都大の湯川って人だったと。 315 00:20:30,300 --> 00:20:34,267 帝都大の湯川って人だったと。 316 00:20:34,267 --> 00:20:37,270 湯川と長岡が? (携帯電話)はい。 317 00:20:37,270 --> 00:20:41,274 9月20日 事件の3日前に会っていたんです。 318 00:20:41,274 --> 00:20:45,278 (携帯電話)湯川先生は どうして 私たちに黙っていたんでしょうか。 319 00:20:45,278 --> 00:20:48,281 私 帝都大に行ってみます。 あー ちょっと待て。 320 00:20:48,281 --> 00:20:51,284 お前は 光原市で 聞き込み 続けてくれ。 321 00:20:51,284 --> 00:20:53,286 (携帯電話)でも…。 322 00:20:53,286 --> 00:20:58,291 湯川のことは こっちでやる。 ハァ… 分かりました。 323 00:20:58,291 --> 00:21:00,293 (タップ音) ハァ…。 324 00:21:00,293 --> 00:21:00,300 (太田川)俺 きのこラーメンにするわ。 325 00:21:00,300 --> 00:21:04,231 (太田川)俺 きのこラーメンにするわ。 326 00:21:04,231 --> 00:21:07,234 先輩 行きますよ。 327 00:21:10,237 --> 00:21:12,239 待て待て待て。 328 00:21:12,239 --> 00:21:15,242 待て待て 待て待て。 お前 大賀に当たる気か? 329 00:21:15,242 --> 00:21:17,244 お前ではなく 牧村です。 ごめん。 330 00:21:17,244 --> 00:21:19,246 いや そうじゃなくて 剛腕政治家だよ? 331 00:21:19,246 --> 00:21:22,249 やめとこ? ねっ? 長岡さんは➡ 332 00:21:22,249 --> 00:21:25,252 大賀代議士を調べていたんです。 直接 話を聞けば➡ 333 00:21:25,252 --> 00:21:27,254 何か 分かるかも しれないじゃないですか。 334 00:21:27,254 --> 00:21:30,257 (太田川) お前 根回しとか手続きとかさ~。 335 00:21:30,257 --> 00:21:30,300 あっ 一回 きのこ 食お? ねっ? 336 00:21:30,300 --> 00:21:32,259 あっ 一回 きのこ 食お? ねっ? 337 00:21:32,259 --> 00:21:34,261 で 冷静になろう。 なあ? なあって! 338 00:21:34,261 --> 00:21:36,263 おい 五十嵐。 339 00:21:36,263 --> 00:21:38,265 (五十嵐)はい。 340 00:21:38,265 --> 00:21:41,268 長岡 修と 帝都大の湯川 学准教授に➡ 341 00:21:41,268 --> 00:21:44,271 何か接点がないか探ってくれ。 342 00:21:44,271 --> 00:21:46,273 了解です。 343 00:21:49,276 --> 00:21:51,278 ったく…。 344 00:21:51,278 --> 00:22:00,300 ♬~ 345 00:22:00,300 --> 00:22:10,230 ♬~ 346 00:22:10,230 --> 00:22:14,234 (栗林)あの 湯川先生。 何か? 347 00:22:14,234 --> 00:22:19,239 あの 長岡さんのことを 刑事たちに黙ってたのは➡ 348 00:22:19,239 --> 00:22:24,244 何か深い事情がある…。 そういう質問をされなかったので。 349 00:22:24,244 --> 00:22:26,246 では なぜ本当のこと 言わなかったんですか? 350 00:22:26,246 --> 00:22:30,250 本当のこと? ほら。 あの動画を見たとき➡ 351 00:22:30,250 --> 00:22:30,300 何の現象か分からないって。 分からないとは言っていません。 352 00:22:30,300 --> 00:22:33,253 何の現象か分からないって。 分からないとは言っていません。 353 00:22:33,253 --> 00:22:36,256 余計なことを 言わなかっただけです。 354 00:22:36,256 --> 00:22:39,259 そうでしたか。 355 00:22:39,259 --> 00:22:44,264 ちょっと 出掛けてきます。 356 00:22:44,264 --> 00:22:46,266 いってらっしゃい。 357 00:22:50,270 --> 00:22:54,274 (ドアの開閉音) 358 00:22:54,274 --> 00:23:00,300 ♬~ 359 00:23:00,300 --> 00:23:08,221 ♬~ 360 00:23:08,221 --> 00:23:10,223 <(鵜飼)お待たせしました。 361 00:23:10,223 --> 00:23:12,225 あっ お手数お掛けしてすいません。 (鵜飼)いえいえいえ。 362 00:23:12,225 --> 00:23:16,229 大賀先生に お尋ねしたところ この男性のことは➡ 363 00:23:16,229 --> 00:23:18,231 知らないようです。 (太田川)あっ そうですか。 364 00:23:18,231 --> 00:23:21,234 (鵜飼)事件にも 一切 心当たりがないと。 365 00:23:21,234 --> 00:23:25,238 ですよね。 では これで。 366 00:23:25,238 --> 00:23:29,242 あの できれば 直接 会って お話ししたいのですが。 367 00:23:29,242 --> 00:23:30,300 あっ… 何のためにです? 368 00:23:30,300 --> 00:23:33,246 あっ… 何のためにです? 369 00:23:33,246 --> 00:23:37,250 本人にしか 分からないことがあるはずです。 370 00:23:37,250 --> 00:23:42,255 私は 大賀先生の親の代より 秘書を務めております。 371 00:23:42,255 --> 00:23:46,259 鵜飼さんは 大賀先生の全てを 把握しているとでも? 372 00:23:46,259 --> 00:23:49,930 もちろんです。 ある意味 本人よりも。 373 00:23:49,930 --> 00:23:51,598 いいかげんに…。 374 00:23:51,598 --> 00:23:54,267 うっ! うっ…。 (太田川)ほら 行くぞ 牧村…。 375 00:23:54,267 --> 00:23:56,269 何か証拠でもあるんですか? 376 00:23:58,271 --> 00:24:00,300 証拠がなければ 人を疑ってはいけない。 377 00:24:00,300 --> 00:24:02,275 証拠がなければ 人を疑ってはいけない。 378 00:24:02,275 --> 00:24:05,212 小学生でも分かる道理です。 379 00:24:05,212 --> 00:24:09,216 日本の警察は…。 (太田川)あ~ あの…。 380 00:24:09,216 --> 00:24:11,218 ホントすいません。 381 00:24:11,218 --> 00:24:13,220 行くぞ。 382 00:24:16,223 --> 00:24:21,228 (マイク)(大賀)えー 今のままでは 科学立国を復活させようなんて➡ 383 00:24:21,228 --> 00:24:23,230 夢のまた夢です。 384 00:24:23,230 --> 00:24:27,234 まずは 環境を つくらないといけないのです。 385 00:24:27,234 --> 00:24:30,237 お前なぁ 何かあったら 俺が 責任 取らされんだぞ。 386 00:24:30,237 --> 00:24:30,300 だって 長岡さんのこと 知らないなんて➡ 387 00:24:30,300 --> 00:24:33,240 だって 長岡さんのこと 知らないなんて➡ 388 00:24:33,240 --> 00:24:36,243 明らかに嘘じゃないですか。 んなことは分かってるよ。 389 00:24:36,243 --> 00:24:38,245 だったら…。 (太田川)いいか? 390 00:24:38,245 --> 00:24:41,248 鵜飼の言う「心当たりない」は とっとと帰れっていう意味なの。 391 00:24:41,248 --> 00:24:43,250 いいかげん 忖度 覚えろよ。 392 00:24:43,250 --> 00:24:46,253 ハァ…。 393 00:24:46,253 --> 00:24:52,259 この計画で 光原市 そして 日本は➡ 394 00:24:52,259 --> 00:24:58,265 必ず豊かになる。 私は そう確信しております。 395 00:24:58,265 --> 00:25:00,300 (拍手) 396 00:25:00,300 --> 00:25:01,268 (拍手) 397 00:25:01,268 --> 00:25:03,203 勝手なことをされては困ります。 398 00:25:03,203 --> 00:25:07,207 今後 このようなことがないように お願いします。 399 00:25:07,207 --> 00:25:11,211 (話し声) 400 00:25:11,211 --> 00:25:15,215 ご苦労さまです。 大盛況でしたね。 401 00:25:15,215 --> 00:25:18,218 あっちの方は どうでした? (鵜飼)「あっち」といいますと? 402 00:25:18,218 --> 00:25:21,221 ここに来てた刑事のことです。 403 00:25:21,221 --> 00:25:28,228 あっ 問題は一切ございません。 先生は 政務に ご専念ください。 404 00:25:32,232 --> 00:25:35,235 (事務員)医学部1年生の 古芝 伸吾君ですね。 405 00:25:35,235 --> 00:25:38,238 はい。 406 00:25:38,238 --> 00:25:41,241 (事務員)すでに退学していますが。 407 00:25:41,241 --> 00:25:44,244 退学? それは いつのことですか? 408 00:25:44,244 --> 00:25:48,248 (事務員)今年の5月 入学して すぐですね。➡ 409 00:25:48,248 --> 00:25:52,252 その時点で すでに 就職先が決まっていたようです。 410 00:25:54,254 --> 00:26:00,260 (機械の作動音) 411 00:26:06,199 --> 00:26:23,216 (機械の作動音) 412 00:26:23,216 --> 00:26:26,219 <(由里奈)何か ご用ですか? 413 00:26:28,221 --> 00:26:30,300 勝手に すいません。 今日 古芝 伸吾君は? 414 00:26:30,300 --> 00:26:34,227 勝手に すいません。 今日 古芝 伸吾君は? 415 00:26:34,227 --> 00:26:36,229 警察の方ですか? 416 00:26:38,231 --> 00:26:43,236 いえ 帝都大の湯川といいます。 417 00:26:45,238 --> 00:26:48,241 古芝さんは ここを辞めました。 418 00:26:48,241 --> 00:26:50,243 そうですか。 419 00:26:52,245 --> 00:26:55,248 失礼ですが あなたは? 420 00:26:55,248 --> 00:27:00,253 倉坂 由里奈です。 ここは父の工場で。 421 00:27:02,255 --> 00:27:07,260 古芝君が 退社後 何をしているか ご存じですか? 422 00:27:07,260 --> 00:27:11,264 知りません。 私は そんなに親しくなかったんで。 423 00:27:14,267 --> 00:27:18,271 もういいですか? どうも ありがとう。 424 00:27:18,271 --> 00:27:22,275 もし 古芝君から連絡があったら➡ 425 00:27:22,275 --> 00:27:27,280 帝都大の湯川が会いたがっていたと 伝えてください。 426 00:27:27,280 --> 00:27:30,300 分かりました。 それから もう1つ。 427 00:27:30,300 --> 00:27:31,284 分かりました。 それから もう1つ。 428 00:27:31,284 --> 00:27:36,223 ここへ警察が来ても 僕のことは言わないでいてほしい。 429 00:27:40,227 --> 00:27:42,229 (生徒)古芝先輩とは 最近 会ってないですね。 430 00:27:42,229 --> 00:27:45,232 彼の行きそうな場所に 心当たりは? 431 00:27:45,232 --> 00:27:48,235 帝都大の先生なら 大学とかで会えないんですか? 432 00:27:48,235 --> 00:27:51,238 (生徒)あれ? お前 知らないの? 先輩 大学 辞めたって。 433 00:27:51,238 --> 00:27:54,241 えっ…。 君は どうして それを? 434 00:27:54,241 --> 00:27:58,245 5月ぐらいに 一度ここに来たんです。 435 00:27:58,245 --> 00:28:00,300 ひょっとして 古芝君は 実験装置を持って帰らなかったか? 436 00:28:00,300 --> 00:28:02,249 ひょっとして 古芝君は 実験装置を持って帰らなかったか? 437 00:28:02,249 --> 00:28:05,252 はい。 重いから手伝ってくれって。 438 00:28:05,252 --> 00:28:10,257 でも 何か 雰囲気 変わってて ちょっと怖かったんですよね。 439 00:28:10,257 --> 00:28:13,260 怖かった? お姉さんが亡くなって➡ 440 00:28:13,260 --> 00:28:16,263 大学 辞めて 就職しなきゃいけなくなったって。 441 00:28:21,268 --> 00:28:24,271 牧村。 はい。 442 00:28:24,271 --> 00:28:27,274 ちょっといいか? ん… 何でしょう? 443 00:28:27,274 --> 00:28:30,277 お前 アポなしで 事情聴取 行ったんだってな。 444 00:28:30,277 --> 00:28:30,300 えっ? 大賀 仁策だよ。 445 00:28:30,300 --> 00:28:35,215 えっ? 大賀 仁策だよ。 446 00:28:35,215 --> 00:28:40,220 いや あれは たまたま。 (草薙)上から ストップが かかったぞ。 447 00:28:40,220 --> 00:28:43,890 すみません。 でも大賀代議士は きっと事件に…。 448 00:28:43,890 --> 00:28:47,227 決め付けるなと言ったはずだ。 449 00:28:47,227 --> 00:28:50,230 じゃあ 湯川先生の方 やらせてください。 450 00:28:50,230 --> 00:28:54,234 駄目だ。 あいつは慎重に探る必要がある。 451 00:28:54,234 --> 00:28:57,237 ご迷惑をお掛けしたことは 謝ります。 452 00:28:57,237 --> 00:28:59,239 でも 私も…。 これ。 453 00:28:59,239 --> 00:29:00,300 長岡の盗まれた携帯の発信履歴だ。 454 00:29:00,300 --> 00:29:02,242 長岡の盗まれた携帯の発信履歴だ。 455 00:29:02,242 --> 00:29:07,247 片っ端から調べてくれ。 頼むぞ。 456 00:29:10,250 --> 00:29:12,252 はい。 457 00:29:25,265 --> 00:29:27,267 (由里奈)伸吾君? 458 00:29:27,267 --> 00:29:30,300 ♬~ 459 00:29:30,300 --> 00:29:47,220 ♬~ 460 00:29:47,220 --> 00:30:00,300 ♬~ 461 00:30:00,300 --> 00:30:07,240 ♬~ 462 00:30:07,240 --> 00:30:13,246 ♬~ 463 00:30:13,246 --> 00:30:18,251 《コサイン2Xは 2コサイン2乗Xマイナス1》 464 00:30:18,251 --> 00:30:23,256 《期末試験?》 《はい。 解けますか?》 465 00:30:26,259 --> 00:30:28,261 《貸して》 466 00:30:31,264 --> 00:30:33,266 (由里奈) 《せっかく教えてもらったのに》 467 00:30:33,266 --> 00:30:37,204 《悔しさは 人を成長させる》 468 00:30:42,209 --> 00:30:45,212 《次は 絶対 大丈夫》 469 00:30:45,212 --> 00:30:52,219 (作動音) 470 00:30:52,219 --> 00:30:56,223 《先生 採点 お願いします》 《んっ》 471 00:30:56,223 --> 00:30:59,226 《よし…》 472 00:31:02,229 --> 00:31:04,231 《全問正解》 473 00:31:04,231 --> 00:31:06,900 《嘘? ホントに?》 《はい》 474 00:31:06,900 --> 00:31:09,236 (由里奈)《えっ! マジで!?》 475 00:31:09,236 --> 00:31:11,238 《やった~!》 476 00:31:14,241 --> 00:31:19,246 (すすり泣き) 477 00:31:29,256 --> 00:31:30,300 由里奈 ちょっと こっち来てくれ。 478 00:31:30,300 --> 00:31:33,260 由里奈 ちょっと こっち来てくれ。 479 00:31:33,260 --> 00:31:35,195 うん。 480 00:31:38,198 --> 00:31:41,201 (倉坂)すいません。➡ 481 00:31:41,201 --> 00:31:44,204 うちの娘です。 482 00:31:44,204 --> 00:31:48,208 この人 長岡 修っていうんだけど 知らない? 483 00:31:48,208 --> 00:31:50,210 知らないです。 484 00:31:54,214 --> 00:31:58,218 9月12日の午後2時28分に この長岡さんが➡ 485 00:31:58,218 --> 00:32:00,220 こちらの会社に 電話をかけてるんですが➡ 486 00:32:00,220 --> 00:32:00,300 対応された方は? 487 00:32:00,300 --> 00:32:03,223 対応された方は? 488 00:32:06,226 --> 00:32:10,230 たぶん私かもしれません。 どのような内容でしたか? 489 00:32:10,230 --> 00:32:13,233 従業員の所在を確かめる 電話だったと思います。 490 00:32:13,233 --> 00:32:15,235 その従業員というのは? 491 00:32:15,235 --> 00:32:17,237 古芝 伸吾君です。 492 00:32:17,237 --> 00:32:20,240 (太田川) で どんな話 されました? 493 00:32:20,240 --> 00:32:22,242 (事務員)いや 電話 すぐに切れちゃったんで。 494 00:32:22,242 --> 00:32:25,245 年齢は19歳。 母親を5歳で亡くし➡ 495 00:32:25,245 --> 00:32:27,247 父親は4年前に事故で他界。 496 00:32:27,247 --> 00:32:30,300 今年の4月には お姉さんも病気で亡くしています。 497 00:32:30,300 --> 00:32:31,251 今年の4月には お姉さんも病気で亡くしています。 498 00:32:31,251 --> 00:32:35,188 その後 大学を辞め 5月にクラサカ工機へ就職。 499 00:32:35,188 --> 00:32:41,194 ところが 9月25日に 突然 退社してしまったそうです。 500 00:32:41,194 --> 00:32:45,198 9月25日? 長岡さんが殺された2日後です。 501 00:32:45,198 --> 00:32:48,201 長岡とのつながりは どうなんだ? 事件前日➡ 502 00:32:48,201 --> 00:32:51,204 クラサカ工機の近くで 長岡さんらしき人物と➡ 503 00:32:51,204 --> 00:32:55,208 言い争っている姿が 目撃されています。 504 00:32:55,208 --> 00:32:57,210 それに これを見てください。 505 00:32:59,212 --> 00:33:00,300 帝都大の生徒だったんです。 偶然でしょうか? 506 00:33:00,300 --> 00:33:03,216 帝都大の生徒だったんです。 偶然でしょうか? 507 00:33:05,218 --> 00:33:08,221 ハァー。 508 00:33:08,221 --> 00:33:12,225 いや 偶然では片付けられない。 えっ? 509 00:33:12,225 --> 00:33:16,229 やっぱり あいつから 一度 話を 聞いてみないと駄目なようだな。 510 00:33:22,169 --> 00:33:24,171 (草薙)重要参考人が 浮上したんだよ。 511 00:33:26,173 --> 00:33:30,177 (草薙)古芝 伸吾という青年だ。➡ 512 00:33:30,177 --> 00:33:30,300 事件の前日 長岡さんと言い争ってる姿が➡ 513 00:33:30,300 --> 00:33:33,180 事件の前日 長岡さんと言い争ってる姿が➡ 514 00:33:33,180 --> 00:33:35,182 目撃されてる。 515 00:33:35,182 --> 00:33:38,118 そして 今 彼の行方は 分かってない。 516 00:33:38,118 --> 00:33:43,123 そんなことを聞かされても コメントのしようがない。 517 00:33:43,123 --> 00:33:49,129 彼は 帝都大の学生だった。 だが わずか1カ月で退学してる。 518 00:33:49,129 --> 00:33:52,132 理由 知らないか? 519 00:33:52,132 --> 00:33:54,134 さあ。 520 00:33:57,137 --> 00:33:59,139 彼は 統和高校を卒業してる。 521 00:33:59,139 --> 00:34:00,300 つまり お前の後輩だ 湯川。 522 00:34:00,300 --> 00:34:02,142 つまり お前の後輩だ 湯川。 523 00:34:02,142 --> 00:34:05,145 この大学に 僕の後輩が 何人いると思ってるんだ。 524 00:34:05,145 --> 00:34:07,147 いちいち事情を把握している方が おかしい。 525 00:34:07,147 --> 00:34:10,150 9月20日 お前 どこで何してた? 質問の意図が分からない。 526 00:34:10,150 --> 00:34:13,153 長岡 修と 会ってたんじゃないのか? 527 00:34:20,160 --> 00:34:24,164 僕は疑われているのか? 528 00:34:24,164 --> 00:34:26,166 別に そういうわけじゃない。 529 00:34:26,166 --> 00:34:30,170 捜査の協力はする。 だが 事情聴取となれば話は別だ。 530 00:34:30,170 --> 00:34:30,300 全ての質問に答える義務はない。 531 00:34:30,300 --> 00:34:32,172 全ての質問に答える義務はない。 532 00:34:37,177 --> 00:34:39,179 すまないが 失礼する。 533 00:34:44,184 --> 00:34:48,188 (ドアの開閉音) 534 00:34:53,193 --> 00:34:56,196 (草薙)栗林さん。 (栗林)僕は 何も知らないよ。 535 00:35:00,200 --> 00:35:00,300 はい。 536 00:35:00,300 --> 00:35:02,202 はい。 537 00:35:02,202 --> 00:35:06,206 失礼します。 (栗林)ちょっ…。 538 00:35:06,206 --> 00:35:09,209 草薙さん。 539 00:35:09,209 --> 00:35:20,220 ♬~ 540 00:35:20,220 --> 00:35:23,223 長岡 修で間違いないですね。 541 00:35:23,223 --> 00:35:26,226 9月20日。 542 00:35:26,226 --> 00:35:29,229 あいつ やっぱり長岡と会ってたのか。 543 00:35:29,229 --> 00:35:30,300 湯川先生が犯人ということは? そんなわけないだろ。 544 00:35:30,300 --> 00:35:33,233 湯川先生が犯人ということは? そんなわけないだろ。 545 00:35:33,233 --> 00:35:36,236 それは 草薙さんの友人だからですか? 546 00:35:36,236 --> 00:35:38,171 もし あいつが犯人なら➡ 547 00:35:38,171 --> 00:35:41,174 自分が疑われるような痕跡は 一切 残さないはずだ。 548 00:35:41,174 --> 00:35:45,178 「決め付けは よくない」って 前に言ってましたよね? 549 00:35:45,178 --> 00:35:49,182 とにかく嘘をついていることは 事実です。 湯川先生に話を。 550 00:35:49,182 --> 00:35:51,184 (草薙)まあ 待て。 551 00:35:51,184 --> 00:35:53,186 まず あいつが 何を守ろうとしているのか➡ 552 00:35:53,186 --> 00:35:56,189 それを突き止めてからだ。 553 00:35:56,189 --> 00:36:00,193 古芝 伸吾 徹底的に洗うぞ。 554 00:36:02,195 --> 00:36:05,198 (ドアの開く音) ハァ…。 555 00:36:10,203 --> 00:36:20,213 ♬~ 556 00:36:20,213 --> 00:36:30,300 ♬~ 557 00:36:30,300 --> 00:36:36,229 ♬~ 558 00:36:36,229 --> 00:36:38,165 <わっ! (悲鳴) 559 00:36:38,165 --> 00:36:41,168 ハハハ… お前 徹夜か? 560 00:36:41,168 --> 00:36:45,172 何やってんすか! マジ訴えますよ!? 561 00:36:45,172 --> 00:36:47,174 あんま根詰め過ぎんなよ。 562 00:36:49,176 --> 00:36:52,179 ちょっと気になることがあって 調べてたんです。 563 00:36:52,179 --> 00:36:55,182 どんな? ハァ…。 564 00:36:55,182 --> 00:37:00,187 古芝君のお姉さん 秋穂さんの死因なんですけど➡ 565 00:37:00,187 --> 00:37:00,300 遺体は ホテルの一室から 発見されていて➡ 566 00:37:00,300 --> 00:37:03,190 遺体は ホテルの一室から 発見されていて➡ 567 00:37:03,190 --> 00:37:06,193 当時は 病死で 処理されているんですが…。 568 00:37:06,193 --> 00:37:10,197 「卵管破裂による失血死」 569 00:37:10,197 --> 00:37:14,201 妊娠? その相手が不明なんです。 570 00:37:14,201 --> 00:37:16,203 確かに 気にはなるな。 571 00:37:16,203 --> 00:37:19,206 しかも 秋穂さんは 政治部の記者で➡ 572 00:37:19,206 --> 00:37:22,209 スーパーテクノポリス計画の 取材をしてました。 573 00:37:22,209 --> 00:37:24,211 えっ!? 574 00:37:26,213 --> 00:37:28,882 というわけで ホテル 行ってきます。 575 00:37:28,882 --> 00:37:30,300 えっ? あっ ちょっと待って 今 きのこ… ちょっと待って。 576 00:37:30,300 --> 00:37:31,218 えっ? あっ ちょっと待って 今 きのこ… ちょっと待って。 577 00:37:31,218 --> 00:37:35,222 ちょっと… ちょっと待って。 ちょっと待って。 578 00:37:35,222 --> 00:37:36,890 (ベルボーイ) はい 遺体はベッドの上に。➡ 579 00:37:36,890 --> 00:37:40,160 遺体を発見したとき グラスが2つ➡ 580 00:37:40,160 --> 00:37:44,164 テーブルに用意されていましたが 使用の形跡がありませんでした。 581 00:37:44,164 --> 00:37:47,167 (太田川)誰かと 待ち合わせをしていたが➡ 582 00:37:47,167 --> 00:37:51,171 相手は都合が悪くなって 来られなくなったってとこか。 583 00:37:51,171 --> 00:37:54,174 男が たまたま来れなくなった日に 倒れるなんて➡ 584 00:37:54,174 --> 00:37:57,177 偶然過ぎると思いませんか? 何が言いてえんだよ。 585 00:37:57,177 --> 00:38:00,180 もし一緒にいたなら 当然 救急車 呼ぶだろ。 586 00:38:00,180 --> 00:38:00,300 いたけど 呼ばなかったっていう 可能性は? 587 00:38:00,300 --> 00:38:02,182 いたけど 呼ばなかったっていう 可能性は? 588 00:38:02,182 --> 00:38:04,184 何で? 589 00:38:04,184 --> 00:38:07,187 正体を隠すために 秋穂さんを見殺しにして➡ 590 00:38:07,187 --> 00:38:09,189 逃げたんですよ。 考え過ぎだろ。 591 00:38:09,189 --> 00:38:11,191 スタッフの中に秋穂さんと男性を 見たっていう人が➡ 592 00:38:11,191 --> 00:38:14,194 いるはずなんですが。 私です。 別の日ですが➡ 593 00:38:14,194 --> 00:38:17,197 ロビーで お話ししているのを 見掛けたことがあります。 594 00:38:17,197 --> 00:38:19,199 それって この人じゃありませんか? 595 00:38:19,199 --> 00:38:22,202 ああ そうだと思います。 596 00:38:45,158 --> 00:38:47,160 「あり得ない」 「面白い」 597 00:38:50,163 --> 00:38:52,165 「誰なの?」 「復讐のために」 598 00:38:52,165 --> 00:38:55,168 「実に面白い」 599 00:38:55,168 --> 00:38:58,104 「ハハハ… さっぱり分からない」 「やっぱり」 600 00:38:58,104 --> 00:39:00,300 (教師)古芝君が 3年生に上がったとき➡ 601 00:39:00,300 --> 00:39:02,108 (教師)古芝君が 3年生に上がったとき➡ 602 00:39:02,108 --> 00:39:06,112 物理研究会の部員が 彼一人になっちゃったんですよ。 603 00:39:06,112 --> 00:39:10,116 それで 廃部の危機を感じた古芝君が➡ 604 00:39:10,116 --> 00:39:15,121 助けを求めたのが OBの湯川君でした。 605 00:39:15,121 --> 00:39:17,123 あっ…。 606 00:39:17,123 --> 00:39:19,125 あー はいはい。 あった あった。 これだ。 607 00:39:21,127 --> 00:39:24,130 (教師)で 湯川君の指導の下 新入生歓迎会で➡ 608 00:39:24,130 --> 00:39:29,136 これ 大変 面白い実験を やったそうなんですよ。 609 00:39:29,136 --> 00:39:30,300 まあ そのおかげで 今でも部は存続しています。 610 00:39:30,300 --> 00:39:33,140 まあ そのおかげで 今でも部は存続しています。 611 00:39:33,140 --> 00:39:37,144 あのう 湯川先生のこと ご存じなんですか? 612 00:39:37,144 --> 00:39:40,147 あっ 湯川君も 私の教え子なんですよ。 613 00:39:40,147 --> 00:39:43,150 あー なるほど。 (教師)ええ。➡ 614 00:39:43,150 --> 00:39:49,156 2人 よく似ててね。 よっぽど馬が合ったんだろうな。➡ 615 00:39:49,156 --> 00:39:52,159 あんなにね 楽しそうな湯川君を見たのは➡ 616 00:39:52,159 --> 00:39:55,162 初めてでしたよ。 617 00:39:55,162 --> 00:40:00,300 ♬~ 618 00:40:00,300 --> 00:40:06,106 ♬~ 619 00:40:06,106 --> 00:40:12,112 《あーっ。 うちの学生でも あれほど うまくは作れない》 620 00:40:12,112 --> 00:40:17,117 《ありがとうございます。 でも 断念したアイデアもありました》 621 00:40:17,117 --> 00:40:21,121 《悔しさは 人を成長させる。 またチャレンジすればいい》 622 00:40:21,121 --> 00:40:24,124 《はい》 623 00:40:24,124 --> 00:40:26,126 《君の将来が楽しみだ》 624 00:40:26,126 --> 00:40:30,130 《夢があるなら ぜひ聞かせてほしい》 625 00:40:35,135 --> 00:40:40,140 (秋穂) 《な~に恥ずかしがってんのよ》 626 00:40:40,140 --> 00:40:44,144 《亡くなった父も 科学者だったんです》 627 00:40:44,144 --> 00:40:48,148 《そうだったのか。 なぜ言わなかった?》 628 00:40:48,148 --> 00:40:51,151 《伸吾は お父さん 目標にしてるんだよね~》 629 00:40:51,151 --> 00:40:53,153 《姉ちゃん》 《ちゃんと お父さんみたいな➡ 630 00:40:53,153 --> 00:40:56,089 立派な科学者になってよ》 631 00:41:00,093 --> 00:41:00,300 《「科学を制する者は 世界を制す」》 632 00:41:00,300 --> 00:41:05,098 《「科学を制する者は 世界を制す」》 633 00:41:05,098 --> 00:41:09,102 《それが 父の口癖でした》 634 00:41:11,104 --> 00:41:14,107 (秋穂) 《「オリンピックがいい例だ!」》 635 00:41:14,107 --> 00:41:16,109 《「トレーニングにしろ 道具にしろ➡ 636 00:41:16,109 --> 00:41:20,113 スポーツ科学を究めた者にしか 勝利は与えられない!」》 637 00:41:20,113 --> 00:41:25,118 《「根性論や精神論すら 突き詰めれば脳科学だ!」って》 638 00:41:25,118 --> 00:41:30,123 《もう 晩酌になると いつもそんな感じなんです》 639 00:41:30,123 --> 00:41:30,300 《仕事のことは あまり 話してくれなかったんですけど》 640 00:41:30,300 --> 00:41:34,127 《仕事のことは あまり 話してくれなかったんですけど》 641 00:41:36,129 --> 00:41:41,134 《科学を発展させた要因は 色々あるが 最大の原動力は➡ 642 00:41:41,134 --> 00:41:45,138 世界を豊かにしようとする探求心 すなわち➡ 643 00:41:45,138 --> 00:41:48,141 希望だと僕は思っている》 644 00:41:50,143 --> 00:41:55,148 《「科学を制する者は 世界を制する」》 645 00:41:55,148 --> 00:41:57,150 《いい言葉だ》 646 00:41:57,150 --> 00:41:59,152 《はい》 647 00:41:59,152 --> 00:42:00,300 (教師)湯川君は 本当に 純粋そのものといった生徒でね➡ 648 00:42:00,300 --> 00:42:04,157 (教師)湯川君は 本当に 純粋そのものといった生徒でね➡ 649 00:42:04,157 --> 00:42:09,162 まあ それ故 心配なところもありました。 650 00:42:18,171 --> 00:42:20,173 <(ドアの開く音) 651 00:42:25,178 --> 00:42:27,180 近く通ったんでな➡ 652 00:42:27,180 --> 00:42:30,183 お前の入れるコーヒーが 飲みたくなって。 653 00:42:37,190 --> 00:42:41,194 インスタントコーヒーの 優れている点は何か。 654 00:42:41,194 --> 00:42:47,200 それは 誰が入れても 同じ味が出せるところだ。 655 00:42:47,200 --> 00:42:50,203 しかし 相変わらず汚いカップだなぁ。 656 00:42:50,203 --> 00:42:53,206 古いだけだ。 清潔にはしてあるから安心しろ。 657 00:43:03,150 --> 00:43:06,153 (せきばらい) 658 00:43:06,153 --> 00:43:08,155 ハァー。 659 00:43:08,155 --> 00:43:13,160 統和高校に行ってきたよ。 そうか。 660 00:43:13,160 --> 00:43:18,165 湯川 そろそろ 本当のこと 話してくれないか? 661 00:43:18,165 --> 00:43:21,168 いったい何を隠してる? 662 00:43:23,170 --> 00:43:27,174 僕としては こういう展開は 避けたかったんだが➡ 663 00:43:27,174 --> 00:43:30,177 どうやら そういうわけには いかなくなったようだな。 664 00:43:33,180 --> 00:43:36,183 今の君の質問に答えるならば➡ 665 00:43:36,183 --> 00:43:41,188 古芝君に関することは全て ということになる。 666 00:43:44,191 --> 00:43:46,193 お前…。 667 00:43:46,193 --> 00:43:49,196 いつから古芝君が関わってることに 気付いてたんだよ。 668 00:43:49,196 --> 00:43:51,198 最初からだ。 669 00:43:53,200 --> 00:43:58,138 9月20日 長岡さんが ここに現れた。 670 00:43:58,138 --> 00:44:00,140 目的は あの動画だ。 671 00:44:07,147 --> 00:44:10,150 (長岡)《これが どういう現象か 分かりますか?》 672 00:44:10,150 --> 00:44:14,154 《質問に答える前に それをしまってもらえませんか?》 673 00:44:14,154 --> 00:44:17,157 《僕は インタビューに応じると 約束した覚えはない》 674 00:44:17,157 --> 00:44:19,159 (スピーカー)(操作音) 675 00:44:19,159 --> 00:44:21,161 (長岡)《すいません いつもの習慣で》 676 00:44:21,161 --> 00:44:25,165 《さすがに これだけの情報だと 何とも言えません》 677 00:44:25,165 --> 00:44:29,169 (長岡)《この現象を生み出した 人間の名前なら分かります》 678 00:44:29,169 --> 00:44:30,300 《古芝 伸吾君です》 679 00:44:30,300 --> 00:44:31,171 《古芝 伸吾君です》 680 00:44:33,173 --> 00:44:36,176 古芝君は 以前 僕の指導を受けていた。 681 00:44:36,176 --> 00:44:40,180 そのときに学んだ実験装置を 使っていたんだ。 682 00:44:40,180 --> 00:44:44,184 高校で写真を見せてもらったよ。 何なんだ? あれ。 683 00:44:44,184 --> 00:44:46,186 レールガンだ。 684 00:44:46,186 --> 00:44:48,188 《ローレンツ力を利用した 発射装置で➡ 685 00:44:48,188 --> 00:44:52,192 原理は至ってシンプルです。 金属製の…》 686 00:44:52,192 --> 00:44:55,195 (長岡)《ああ… ちょっと すいません》 687 00:44:58,131 --> 00:45:00,133 (長岡) 《ペン 借りていいですか?》 688 00:45:00,133 --> 00:45:00,300 《あっ はい》 689 00:45:00,300 --> 00:45:02,135 《あっ はい》 690 00:45:02,135 --> 00:45:05,138 《どうぞ》 《すいません》 691 00:45:05,138 --> 00:45:08,141 《この2本の金属製のレールの間に➡ 692 00:45:08,141 --> 00:45:12,145 導電性物質を挟み 瞬間的に大電流を流せば➡ 693 00:45:12,145 --> 00:45:15,148 ジュール熱によって 導電性物質はプラズマ化します》 694 00:45:15,148 --> 00:45:21,154 《そのプラズマに押し出される形で 発射体は 秒速数キロもの速度で➡ 695 00:45:21,154 --> 00:45:23,156 発射されます》 696 00:45:23,156 --> 00:45:27,160 1km離れた目標への着弾も じゅうぶんに可能だ。 697 00:45:27,160 --> 00:45:29,162 嘘だろ。 698 00:45:29,162 --> 00:45:30,300 古芝君が使ったのは このレールガンで間違いないのか? 699 00:45:30,300 --> 00:45:33,166 古芝君が使ったのは このレールガンで間違いないのか? 700 00:45:33,166 --> 00:45:36,169 倉庫でプロジェクタイルの痕跡を 発見した。 701 00:45:36,169 --> 00:45:38,171 プロジェクタイル? 702 00:45:40,173 --> 00:45:42,175 レールガンにおける 発射体のことで➡ 703 00:45:42,175 --> 00:45:45,178 通常は非導電性物質が使用される。 704 00:45:45,178 --> 00:45:50,183 だから 現場には 弾丸のような 金属片が残っていなかったんだ。 705 00:45:50,183 --> 00:45:55,188 長岡とは 他に どんな話をした? 706 00:45:55,188 --> 00:45:59,125 最後に 1つ質問を受けた。 707 00:45:59,125 --> 00:46:00,300 《この道具で 人を殺すことは可能ですか?》 708 00:46:00,300 --> 00:46:03,129 《この道具で 人を殺すことは可能ですか?》 709 00:46:03,129 --> 00:46:06,132 《これだけの威力を要する レールガンの総重量は➡ 710 00:46:06,132 --> 00:46:09,136 100kgほどになります。 機動性はゼロ》 711 00:46:09,136 --> 00:46:12,139 《動いている人間を撃つことは 不可能です》 712 00:46:12,139 --> 00:46:16,143 《止まってる人間なら どうですか?》 713 00:46:16,143 --> 00:46:20,147 《それなら ナイフか何かを使えばいい》 714 00:46:20,147 --> 00:46:23,150 《そもそも レールガンは 武器ではありません》 715 00:46:23,150 --> 00:46:25,152 《実験装置です》 716 00:46:25,152 --> 00:46:28,155 どうして それを最初に 話してくれなかったんだよ。 717 00:46:28,155 --> 00:46:30,300 古芝君は 殺人事件には関係ない。 718 00:46:30,300 --> 00:46:31,158 古芝君は 殺人事件には関係ない。 719 00:46:31,158 --> 00:46:36,163 実験を行っていただけだ。 実験? 720 00:46:36,163 --> 00:46:40,167 クラサカ工機の機械を使用し 高校時代に作成した➡ 721 00:46:40,167 --> 00:46:43,170 レールガンの精度と威力を 向上させていたんだ。 722 00:46:43,170 --> 00:46:46,173 倉庫やバイクも その実験の一つだろう。 723 00:46:46,173 --> 00:46:50,177 俺には それが ただの実験とは思えないけどな。 724 00:46:52,179 --> 00:46:55,182 今年の4月 都内のホテルで➡ 725 00:46:55,182 --> 00:46:59,119 古芝 伸吾君のお姉さん 秋穂さんの遺体が見つかった。 726 00:46:59,119 --> 00:47:00,300 それがな…。 727 00:47:00,300 --> 00:47:01,121 それがな…。 728 00:47:05,125 --> 00:47:11,131 実はな 待ち合わせをしてた相手に 見殺しにされた可能性がある。 729 00:47:11,131 --> 00:47:15,135 その相手が 長岡かもしれないんだ。 730 00:47:17,137 --> 00:47:21,141 (草薙)秋穂さんは 父親の他界後 1人で生計を支え➡ 731 00:47:21,141 --> 00:47:25,145 弟の伸吾君を 何とか大学まで行かせたんだ。 732 00:47:25,145 --> 00:47:28,148 そんな姉を 見殺しにした長岡に対して➡ 733 00:47:28,148 --> 00:47:30,300 激しい怒りを覚えても 不思議じゃないだろ。 734 00:47:30,300 --> 00:47:32,152 激しい怒りを覚えても 不思議じゃないだろ。 735 00:47:34,154 --> 00:47:37,157 それは君の臆測にすぎない。 736 00:47:37,157 --> 00:47:39,159 ハァ…。 737 00:47:39,159 --> 00:47:43,163 じゃあ どうして 古芝 伸吾は 事件直後に失踪したんだ? 738 00:47:43,163 --> 00:47:46,166 どうして 事件の前日 長岡と もめてた? 739 00:47:46,166 --> 00:47:49,169 それだけの根拠で 彼を殺人者扱いするのは➡ 740 00:47:49,169 --> 00:47:55,175 非論理的だ。 話にならない。 殺人の道具だって作ってたんだ。 741 00:47:55,175 --> 00:47:59,112 レールガンは殺人の道具じゃない。 実験装置だと言ったはずだ。 742 00:47:59,112 --> 00:48:00,300 だが 武器にもなるんだよ。 古芝君が 科学を➡ 743 00:48:00,300 --> 00:48:01,448 だが 武器にもなるんだよ。 古芝君が 科学を➡ 744 00:48:01,448 --> 00:48:05,118 殺人の道具に利用することは 絶対にあり得ない! 745 00:48:05,118 --> 00:48:08,121 あり得ない? 746 00:48:08,121 --> 00:48:12,125 お前が よく知る後輩というだけで 善人扱いする方が 非論理的だ。 747 00:48:15,128 --> 00:48:21,134 誠実だった人間が 殺人に手を染めるケースを➡ 748 00:48:21,134 --> 00:48:25,138 俺は 実際に 何度も この目で見てきたんだよ。 749 00:48:27,140 --> 00:48:30,143 なあ 湯川。 750 00:48:30,143 --> 00:48:30,300 人は変わるんだよ。 751 00:48:30,300 --> 00:48:32,145 人は変わるんだよ。 752 00:48:40,153 --> 00:48:42,155 コーヒーを飲み終わったら➡ 753 00:48:42,155 --> 00:48:45,158 マグカップは 流し台に戻しておいてくれ。 754 00:48:45,158 --> 00:48:47,160 洗う必要はない。 755 00:48:47,160 --> 00:49:00,300 ♬~ 756 00:49:00,300 --> 00:49:05,111 ♬~ 757 00:49:05,111 --> 00:49:08,114 (従業員)おかえり。 (由里奈)お疲れさまです。 758 00:49:10,116 --> 00:49:23,129 (携帯電話)(バイブレーターの音) 759 00:49:23,129 --> 00:49:27,134 もしもし? 伸吾君なの? 760 00:49:27,134 --> 00:49:30,300 おととい警察の人が来たよ。 あと 湯川先生も来た。 761 00:49:30,300 --> 00:49:33,140 おととい警察の人が来たよ。 あと 湯川先生も来た。 762 00:49:33,140 --> 00:49:35,142 (携帯電話)(伸吾)何か言ってたか? 763 00:49:35,142 --> 00:49:38,145 ねえ 伸吾君 長岡って人 殺したの? 764 00:49:38,145 --> 00:49:40,147 それで逃げてるの? 765 00:49:40,147 --> 00:49:44,151 (携帯電話)(由里奈)警察の人が 伸吾君のこと 捜してるよ。 766 00:49:44,151 --> 00:49:49,156 ごめんね 心配 掛けて。 767 00:49:49,156 --> 00:49:51,158 これで最後だから よく聞いて。 768 00:49:51,158 --> 00:49:55,162 ねえ 最後って何? 何で謝るの? 769 00:49:55,162 --> 00:50:00,100 (携帯電話)ねえ 伸吾君 お願いだから もう諦めてよ。 770 00:50:00,100 --> 00:50:00,300 俺は…。 771 00:50:00,300 --> 00:50:02,102 俺は…。 772 00:50:02,102 --> 00:50:15,115 ♬~ 773 00:50:15,115 --> 00:50:17,117 <(栗林)湯川先生。 774 00:50:19,119 --> 00:50:21,121 何か? すいませんでした。 775 00:50:21,121 --> 00:50:24,124 僕のせいで 草薙刑事に…。 776 00:50:27,127 --> 00:50:30,300 いえ 僕の方こそ 栗林さんには➡ 777 00:50:30,300 --> 00:50:32,132 いえ 僕の方こそ 栗林さんには➡ 778 00:50:32,132 --> 00:50:36,136 もっと早く本当のことを 伝えておくべきでした。 779 00:50:36,136 --> 00:50:38,138 あっ あの 実は➡ 780 00:50:38,138 --> 00:50:41,141 長岡さんのことで 気になることが。➡ 781 00:50:41,141 --> 00:50:46,146 覚えてますか? 僕が長岡さんにペンを貸したこと。 782 00:50:46,146 --> 00:50:48,148 (長岡) 《ペン 借りていいですか?》 783 00:50:48,148 --> 00:50:50,150 《あっ はい》 784 00:50:50,150 --> 00:50:52,152 《どうぞ》 《すいません》 785 00:50:52,152 --> 00:50:54,154 (栗林)でも その前に。 786 00:50:54,154 --> 00:50:56,089 (長岡)《すいません いつもの習慣で》 787 00:50:56,089 --> 00:51:00,093 (栗林)内ポケットに ちらりと別のペンが見えたんです。 788 00:51:00,093 --> 00:51:00,300 (栗林)彼 どうして そっちのペンを 使わなかったのかなぁって。 789 00:51:00,300 --> 00:51:04,097 (栗林)彼 どうして そっちのペンを 使わなかったのかなぁって。 790 00:51:04,097 --> 00:51:09,102 う~ん… すいません どうでもいいことですよね。 791 00:51:09,102 --> 00:51:11,104 失礼します。 792 00:51:18,111 --> 00:51:20,113 急に どうしたんですか? 793 00:51:20,113 --> 00:51:24,117 一つの仮説がある。 その仮説を実証したい。 794 00:51:24,117 --> 00:51:26,119 こちらです。 795 00:51:28,121 --> 00:51:30,300 長岡さんが殺されたとき スーツの内ポケットにボールペンは? 796 00:51:30,300 --> 00:51:32,125 長岡さんが殺されたとき スーツの内ポケットにボールペンは? 797 00:51:32,125 --> 00:51:36,129 なかったと思います。 それが何か? 798 00:51:36,129 --> 00:51:41,134 長岡さんが研究室を訪れたとき 栗林さんにボールペンを借りたんだ。 799 00:51:41,134 --> 00:51:43,136 しかし スーツの内ポケットには もう一本➡ 800 00:51:43,136 --> 00:51:45,138 シルバーのペンが 入っていたらしい。 801 00:51:45,138 --> 00:51:49,142 では なぜ それを 使わなかったんでしょう? 802 00:51:49,142 --> 00:51:52,145 おそらく使わなかったのではなく➡ 803 00:51:52,145 --> 00:51:55,148 使えなかったんだろう。 804 00:52:01,154 --> 00:52:03,156 これでしょうか? 805 00:52:09,830 --> 00:52:11,832 草薙さん! 806 00:52:11,832 --> 00:52:14,167 おい お前 勝手に どこ行ってたんだ。 807 00:52:14,167 --> 00:52:17,170 犯人が分かりました。 えっ? 古芝じゃないのか? 808 00:52:17,170 --> 00:52:22,175 長岡さんの部屋から これが見つかったんです。 809 00:52:22,175 --> 00:52:24,177 ボイスレコーダーです。 810 00:52:28,181 --> 00:52:30,300 日付は 9月23日 21時34分。 811 00:52:30,300 --> 00:52:32,185 日付は 9月23日 21時34分。 812 00:52:32,185 --> 00:52:35,188 長岡さんの死亡推定時刻と 一致します。 813 00:52:37,190 --> 00:52:40,193 (パソコン)(長岡)慎重に? どうしてだ? 814 00:52:40,193 --> 00:52:42,195 (パソコン)(男)どうしてって…。 815 00:52:42,195 --> 00:52:44,197 (パソコン)(長岡)記事が出て 困る理由なんて一つもない…。 816 00:52:44,197 --> 00:52:46,199 (パソコン)(鈍い音) (パソコン)(長岡)あっ! 817 00:52:46,199 --> 00:52:52,205 (パソコン)(男)ハァ… ハァ… 許してくれ… 許してくれ…。 818 00:52:54,207 --> 00:52:58,145 この声…。 はい そうなんです。 819 00:52:58,145 --> 00:53:00,147 知ってんのか? 820 00:53:00,147 --> 00:53:00,300 いったい長岡 修との間で 何があったんだ? 821 00:53:00,300 --> 00:53:04,151 いったい長岡 修との間で 何があったんだ? 822 00:53:07,154 --> 00:53:11,158 あの日は 長岡に呼ばれて。 823 00:53:11,158 --> 00:53:13,160 《大賀を つぶせるネタを 手に入れた》➡ 824 00:53:13,160 --> 00:53:15,162 《証拠も ここにある》 (勝田)《おお…》 825 00:53:15,162 --> 00:53:18,165 《これで スーパーテクノポリス計画を 中止に追い込めるぞ》 826 00:53:18,165 --> 00:53:20,167 (勝田)《ああ…》 827 00:53:20,167 --> 00:53:24,171 (勝田)長岡は 急いで そのネタを 記事にしたいと。 828 00:53:24,171 --> 00:53:29,176 長岡さんは 勝田さんの味方でしたよね? 829 00:53:29,176 --> 00:53:30,300 それなのに なぜ? 830 00:53:30,300 --> 00:53:32,179 それなのに なぜ? 831 00:53:35,182 --> 00:53:37,184 (勝田)魔が差したんです。 832 00:53:39,186 --> 00:53:44,191 風評被害で店の経営が傾いて 多額の借金が。 833 00:53:46,193 --> 00:53:50,197 (勝田)それで 俺は 反対派の情報を➡ 834 00:53:50,197 --> 00:53:53,200 鵜飼に流しました。 835 00:53:56,136 --> 00:53:59,139 だから反対運動が 下火になってたのか。 836 00:53:59,139 --> 00:54:00,300 でも 借金は かさむ一方で…。 837 00:54:00,300 --> 00:54:02,142 でも 借金は かさむ一方で…。 838 00:54:02,142 --> 00:54:06,146 もっと お金が必要だったんです。 839 00:54:06,146 --> 00:54:10,150 (長岡)《みんなに相談って また情報が漏れたらどうする》 840 00:54:10,150 --> 00:54:15,155 《でも 記事を出すのは 慎重にやった方が》 841 00:54:17,157 --> 00:54:21,161 (長岡)《慎重に? どうしてだ?》 842 00:54:21,161 --> 00:54:25,165 《どうしてって…》 843 00:54:25,165 --> 00:54:28,168 《記事が出て困る理由なんて 一つもない…》 844 00:54:28,168 --> 00:54:30,170 (殴る音) (長岡)《あっ!》 845 00:54:32,172 --> 00:54:37,177 《許してくれ… 許してくれ…》 846 00:54:43,183 --> 00:54:50,190 (勝田)ふと思ってしまったんです。 この情報は 金になるって。 847 00:54:50,190 --> 00:54:52,192 今 その証拠は? 848 00:54:54,194 --> 00:54:57,130 鵜飼に渡してしまいました。 849 00:55:03,136 --> 00:55:07,140 それで 長岡さんは どんな情報をつかんでいたんだ? 850 00:55:07,140 --> 00:55:12,145 長岡さんは 大賀代議士の 不倫関係を追っていた。 851 00:55:12,145 --> 00:55:15,148 不倫!? その不倫相手が➡ 852 00:55:15,148 --> 00:55:18,151 古芝 秋穂さんだったんです。 853 00:55:20,153 --> 00:55:24,157 つまり 秋穂さんを見殺しにしたのは➡ 854 00:55:24,157 --> 00:55:27,160 大賀代議士。 855 00:55:27,160 --> 00:55:30,300 《見てみろ このJが大賀だ》 《ああ…》 856 00:55:30,300 --> 00:55:31,832 《見てみろ このJが大賀だ》 《ああ…》 857 00:55:31,832 --> 00:55:34,167 長岡さんは その証拠となる メールのやりとりを➡ 858 00:55:34,167 --> 00:55:37,170 入手していたそうです。 859 00:55:37,170 --> 00:55:42,175 そこまで分かってて なぜ大賀を捕まえない? 860 00:55:42,175 --> 00:55:45,178 勝田の証言だけでは 犯罪は立証できない。 861 00:55:45,178 --> 00:55:48,181 どこにも証拠が残ってない。 862 00:55:50,183 --> 00:55:54,187 まあ とにかく 真犯人が見つかって➡ 863 00:55:54,187 --> 00:55:57,123 この事件は 解決したってことですよね? 864 00:55:57,123 --> 00:56:00,126 古芝君を疑って悪かったな。 865 00:56:03,129 --> 00:56:05,131 湯川先生には助けられました。 866 00:56:05,131 --> 00:56:09,136 あと 栗林さんの 観察力? のおかげですね。 867 00:56:09,136 --> 00:56:14,141 ヘヘッ だからって 次は僕を頼られても困る…。 868 00:56:14,141 --> 00:56:19,146 まだ何も終わっていない。 むしろ これからだ。 869 00:56:19,146 --> 00:56:22,149 古芝 伸吾の疑いは 晴れたんですよ? 870 00:56:22,149 --> 00:56:25,152 古芝君は なぜレールガンを作り始めた? 871 00:56:25,152 --> 00:56:27,154 なぜ長岡さんと もめていた? 872 00:56:27,154 --> 00:56:29,156 そして なぜ 今も 行方をくらませている? 873 00:56:29,156 --> 00:56:30,300 湯川先生 何が言いたいんですか? 874 00:56:30,300 --> 00:56:32,159 湯川先生 何が言いたいんですか? 875 00:56:32,159 --> 00:56:35,162 大賀は 一般人が 近づけるような相手じゃない。 876 00:56:35,162 --> 00:56:40,167 だから 遠くから狙えるレールガンを 作る必要があった。 877 00:56:43,170 --> 00:56:47,174 古芝 伸吾の狙いは 大賀 仁策だ。 878 00:56:47,174 --> 00:56:50,177 (栗林)まさか! 879 00:56:50,177 --> 00:56:52,179 確かに。 880 00:56:52,179 --> 00:56:57,117 長岡さんが ここに 例の動画を見せに来たのは➡ 881 00:56:57,117 --> 00:57:00,300 殺害が実現可能かどうか 確かめるためだった。 882 00:57:00,300 --> 00:57:01,121 殺害が実現可能かどうか 確かめるためだった。 883 00:57:01,121 --> 00:57:04,124 《この道具で 人を殺すことは可能ですか?》 884 00:57:04,124 --> 00:57:07,127 古芝 伸吾が 本気だと分かった長岡さんは➡ 885 00:57:07,127 --> 00:57:11,131 説得しようとしたけれど 失敗した。 886 00:57:11,131 --> 00:57:13,133 記事を急いで 出そうとしていたのも➡ 887 00:57:13,133 --> 00:57:16,136 犯行を阻止するためだったと 考えれば つじつまが合います。 888 00:57:16,136 --> 00:57:20,140 じゃあ 古芝君が 行方を くらませているのは…。 889 00:57:20,140 --> 00:57:23,143 まだ復讐を諦めてないからだ。 890 00:57:32,152 --> 00:57:34,154 (草薙)待てよ 湯川。 891 00:57:34,154 --> 00:57:37,157 また1人で動くつもりか? 892 00:57:37,157 --> 00:57:42,162 さっきの推理には 1つ 欠落している部分がある。 893 00:57:42,162 --> 00:57:46,166 長岡さんは どうして復讐計画に 気付くことができたのか。 894 00:57:46,166 --> 00:57:49,169 長岡さんが入手した 不倫の証拠や倉庫の動画も➡ 895 00:57:49,169 --> 00:57:52,172 古芝君が渡したとは考え難い。 896 00:57:52,172 --> 00:57:56,109 (栗林)言われてみれば。 では どうやって? 897 00:57:56,109 --> 00:58:00,113 もう一人 復讐計画を知る人間がいる。 898 00:58:06,052 --> 00:58:08,054 どうして 彼女が知ってると思うんですか? 899 00:58:08,054 --> 00:58:12,058 僕が訪ねたとき 彼女は 「警察ですか?」と口にした。 900 00:58:12,058 --> 00:58:14,394 彼女は 古芝君が 犯罪に➡ 901 00:58:14,394 --> 00:58:18,064 手を染めようとしていることを 知っていたんだ。 902 00:58:18,064 --> 00:58:20,066 なるほど。 903 00:58:32,078 --> 00:58:36,082 古芝 伸吾君のことについて 聞きたいことがあるの。 904 00:58:36,082 --> 00:58:39,085 私は 何も知りません。 905 00:58:39,085 --> 00:58:42,088 長岡さんを殺したのは 古芝君ではない。 906 00:58:44,090 --> 00:58:48,094 心配しなくていい。 真犯人が捕まった。 907 00:58:51,097 --> 00:58:55,101 古芝君は お姉さんの復讐を計画してる。 908 00:58:55,101 --> 00:58:57,103 そうだよね? 909 00:59:00,106 --> 00:59:00,300 僕たちは 彼に過ちを犯させたくないんだ。 910 00:59:00,300 --> 00:59:05,111 僕たちは 彼に過ちを犯させたくないんだ。 911 00:59:11,117 --> 00:59:18,124 昨日 連絡がありました。 912 00:59:18,124 --> 00:59:20,126 (携帯電話)(伸吾)《これで最後だから よく聞いて》 913 00:59:20,126 --> 00:59:25,131 《ねえ 最後って何? 何で謝るの?》 914 00:59:25,131 --> 00:59:27,134 《俺は…》 915 00:59:29,136 --> 00:59:30,300 《地鎮祭で大賀を殺す》 916 00:59:30,300 --> 00:59:32,139 《地鎮祭で大賀を殺す》 917 00:59:34,141 --> 00:59:37,144 地鎮祭…。 918 00:59:37,144 --> 00:59:40,147 (由里奈)お願いします。 伸吾君を止めてください! 919 00:59:40,147 --> 00:59:43,150 伸吾君は そんなこと する人じゃないんです!➡ 920 00:59:43,150 --> 00:59:45,152 お願いします! 921 00:59:45,152 --> 00:59:47,154 分かってるから 落ち着いて。 (由里奈)お願いします!➡ 922 00:59:47,154 --> 00:59:50,157 お願いします! お願いします! 大丈夫。 大丈夫だから。 923 00:59:50,157 --> 00:59:53,160 (由里奈)お願いします! ねっ。 うん。 924 00:59:53,160 --> 00:59:56,163 (由里奈)お願いします! 大丈夫。 925 01:00:00,100 --> 01:00:00,300 私が 最初に あれを見たのは…。 926 01:00:00,300 --> 01:00:03,103 私が 最初に あれを見たのは…。 927 01:00:03,103 --> 01:00:17,117 ♬~ 928 01:00:17,117 --> 01:00:19,119 (衝撃音) (由里奈の悲鳴) 929 01:00:23,123 --> 01:00:26,126 《伸吾君 何これ?》 930 01:00:35,135 --> 01:00:40,140 (伸吾)《今 見たことは 誰にも言わないでほしい》 931 01:00:40,140 --> 01:00:44,144 《何をしてるの? どうして話しちゃいけないの?》 932 01:00:46,146 --> 01:00:53,153 《「科学を制する者は 世界を制す」》 933 01:00:53,153 --> 01:00:58,091 《大賀 仁策が テレビとかで よく言ってるだろ》➡ 934 01:00:58,091 --> 01:01:00,300 《あれは 大賀が 姉ちゃんから奪った言葉だ》 935 01:01:00,300 --> 01:01:04,097 《あれは 大賀が 姉ちゃんから奪った言葉だ》 936 01:01:04,097 --> 01:01:06,099 (由里奈)それから 伸吾君は➡ 937 01:01:06,099 --> 01:01:10,103 お姉さんが 大賀 仁策に 見殺しにされたこと➡ 938 01:01:10,103 --> 01:01:15,108 復讐を計画してることを 話してくれました。 939 01:01:15,108 --> 01:01:20,113 長岡さんに出会ったのは それから 少したってからのことです。➡ 940 01:01:20,113 --> 01:01:23,116 大賀のことを 記事にしてもらえば➡ 941 01:01:23,116 --> 01:01:25,118 伸吾君を 止められるかもしれない。➡ 942 01:01:25,118 --> 01:01:30,123 そう思って 伸吾君のパソコンから データを持ち出しました。 943 01:01:30,123 --> 01:01:30,300 (長岡) 《このJが なぜ大賀だと?》 944 01:01:30,300 --> 01:01:33,126 (長岡) 《このJが なぜ大賀だと?》 945 01:01:33,126 --> 01:01:38,131 《伸吾君は Jの正体を知るために 電話をかけたそうです》 946 01:01:38,131 --> 01:01:41,134 《これが そのときのやりとりです》 947 01:01:45,806 --> 01:01:47,808 (パソコン)(伸吾)《もしもし》 948 01:01:47,808 --> 01:01:51,144 (携帯電話)(大賀)《もしもし? どなたですか?》 949 01:01:51,144 --> 01:01:55,148 《こちら 麻布台警察署の者ですが》 950 01:01:55,148 --> 01:02:00,086 (携帯電話)《麻布台警察? 私に何の用かな?》 951 01:02:00,086 --> 01:02:00,300 《確かに 大賀の声だ》 952 01:02:00,300 --> 01:02:03,089 《確かに 大賀の声だ》 953 01:02:03,089 --> 01:02:06,092 《それと これ》 954 01:02:12,098 --> 01:02:15,101 (長岡)《何だ これは…》 《分かりません》 955 01:02:15,101 --> 01:02:18,104 《でも 高校時代に➡ 956 01:02:18,104 --> 01:02:23,109 湯川先生っていう人から 指導を受けたって》 957 01:02:23,109 --> 01:02:28,114 それから すぐ長岡さんが殺されて 伸吾君もいなくなっちゃって➡ 958 01:02:28,114 --> 01:02:30,300 もう訳が分からなくて…。 959 01:02:30,300 --> 01:02:31,117 もう訳が分からなくて…。 960 01:02:33,119 --> 01:02:37,123 古芝君は 僕の優秀な教え子だった。 961 01:02:37,123 --> 01:02:39,125 科学者である父に憧れ➡ 962 01:02:39,125 --> 01:02:45,131 純粋に科学を学んでいた古芝君が なぜ科学の道を諦め➡ 963 01:02:45,131 --> 01:02:50,137 そして 今 科学を殺人の道具に選んだのか。 964 01:02:52,139 --> 01:02:56,143 「お父さんに裏切られた」 965 01:02:56,143 --> 01:02:59,079 伸吾君は そう言っていました。 966 01:03:04,084 --> 01:03:08,088 きっと このままだと 伸吾君は…。 967 01:03:13,093 --> 01:03:16,096 古芝君を信じていてほしい。 968 01:03:18,098 --> 01:03:22,102 これまでも多くの人間が 科学を間違った目的のために➡ 969 01:03:22,102 --> 01:03:24,104 利用してきた。 970 01:03:24,104 --> 01:03:29,109 しかし 自分自身で過ちを乗り越え➡ 971 01:03:29,109 --> 01:03:30,300 正しい道へと戻る強い力を 人間は持ってる。 972 01:03:30,300 --> 01:03:33,113 正しい道へと戻る強い力を 人間は持ってる。 973 01:03:36,116 --> 01:03:42,122 だから 僕も 古芝君を信じたいと思っている。 974 01:03:42,122 --> 01:04:00,300 ♬~ 975 01:04:00,300 --> 01:04:02,075 ♬~ 976 01:04:02,075 --> 01:04:04,077 ♬~ 977 01:04:04,077 --> 01:04:07,080 (秋穂)《じゃーん! 入学おめでとう!》 978 01:04:07,080 --> 01:04:09,749 (伸吾)《よっ》 979 01:04:09,749 --> 01:04:11,418 《カッコイイ》 《ホント?》 980 01:04:11,418 --> 01:04:13,086 (伸吾)《うん。 ありがとう》 981 01:04:13,086 --> 01:04:30,300 ♬~ 982 01:04:30,300 --> 01:04:33,106 ♬~ 983 01:04:33,106 --> 01:04:36,109 ♬~ 984 01:04:36,109 --> 01:04:38,111 (伸吾)《んんっ! んんっ!》 985 01:04:38,111 --> 01:04:42,115 《「科学を制する者は 世界を制す」》 986 01:04:42,115 --> 01:04:55,128 (拍手) 987 01:04:55,128 --> 01:05:00,300 (伸吾)《「科学を制する者は 世界を制す」》 988 01:05:00,300 --> 01:05:01,067 (伸吾)《「科学を制する者は 世界を制す」》 989 01:05:01,067 --> 01:05:05,071 《あれは 父さんの言葉だ》 990 01:05:05,071 --> 01:05:08,074 《姉ちゃんは本気だった》 991 01:05:08,074 --> 01:05:12,078 《でなきゃ 父さんの話をするはずがない》 992 01:05:16,082 --> 01:05:19,085 (伸吾)《姉ちゃんを 見殺しにされて…》 993 01:05:21,087 --> 01:05:23,089 (爆発音) 994 01:05:23,089 --> 01:05:26,092 (伸吾)《何もしないという 選択肢はない》 995 01:05:26,092 --> 01:05:30,300 ♬~ 996 01:05:30,300 --> 01:05:41,107 ♬~ 997 01:05:41,107 --> 01:05:44,110 (草薙)まあ 地鎮祭の件は 上から問い合わせ中だ。 998 01:05:44,110 --> 01:05:47,113 はい。 999 01:05:47,113 --> 01:05:51,117 何だかんだ いい人ですね。 ん? 1000 01:05:51,117 --> 01:05:54,120 湯川先生です。 1001 01:05:54,120 --> 01:05:57,123 頭がキレるだけじゃなくて➡ 1002 01:05:57,123 --> 01:06:00,300 教え子への信頼感というか 思いやりが とてもあって。 1003 01:06:00,300 --> 01:06:01,061 教え子への信頼感というか 思いやりが とてもあって。 1004 01:06:01,061 --> 01:06:05,065 湯川は 感情に左右されるような 人間じゃない。 1005 01:06:12,072 --> 01:06:17,077 あいつを突き動かしてるものが あるとすれば それは➡ 1006 01:06:17,077 --> 01:06:21,081 責任感だろう。 責任感? 1007 01:06:21,081 --> 01:06:24,084 使命感と言うべきか。 1008 01:06:29,089 --> 01:06:30,300 <(ノック) <(ドアの開く音) 1009 01:06:30,300 --> 01:06:33,093 <(ノック) <(ドアの開く音) 1010 01:06:33,093 --> 01:06:37,097 (従業員)お待たせしました。 夜分に申し訳ありません。 1011 01:06:37,097 --> 01:06:41,101 古芝 恵介さんについてのこと なんですが。 1012 01:06:41,101 --> 01:07:00,300 ♬~ 1013 01:07:00,300 --> 01:07:01,054 ♬~ 1014 01:07:01,054 --> 01:07:10,063 ♬~ 1015 01:07:17,270 --> 01:07:19,272 「殺害したのは…」 「もう しゃべるな」 1016 01:07:22,275 --> 01:07:24,277 「沈黙罪はあるんでしょうか?」 1017 01:07:24,277 --> 01:07:27,280 [その深い愛に 涙する] 1018 01:07:30,283 --> 01:07:30,300 地鎮祭に参加する!? どうしてですか? 1019 01:07:30,300 --> 01:07:33,286 地鎮祭に参加する!? どうしてですか? 1020 01:07:33,286 --> 01:07:36,289 明日の地鎮祭は 非常に重要なイベントなんだそうだ。 1021 01:07:36,289 --> 01:07:38,291 だからって 命が狙われてるんですよ。 1022 01:07:38,291 --> 01:07:43,296 上が そう言って断られたんだよ。 ハァ… バカなんですか? 1023 01:07:43,296 --> 01:07:44,965 (草薙)太田川。 (太田川)はい。 1024 01:07:44,965 --> 01:07:46,967 大賀の事務所 行って 明日の詳細スケジュール➡ 1025 01:07:46,967 --> 01:07:48,969 もらってきてくれ。 (太田川)はい。 1026 01:07:48,969 --> 01:07:52,305 (草薙)五十嵐 どうだ? (五十嵐)こちらの警備体制的に➡ 1027 01:07:52,305 --> 01:07:55,308 茨城県警にも 協力を要請しようと…。 1028 01:07:55,308 --> 01:07:58,311 何で ついてくんだよ~! 1029 01:07:58,311 --> 01:08:00,300 お前 絶対 余計なことすんなよ! 1030 01:08:00,300 --> 01:08:00,313 お前 絶対 余計なことすんなよ! 1031 01:08:00,313 --> 01:08:02,315 (エレベーターのボタンを押す音) 1032 01:08:02,315 --> 01:08:07,320 分かってます。 忖度ですよね。 お前は 前科があるからな~。 1033 01:08:11,324 --> 01:08:15,262 <(鵜飼)マスコミに妙な噂でも 立てられたら たまりません。➡ 1034 01:08:15,262 --> 01:08:20,267 警備は 極力 目立たないように お願いします。 1035 01:08:20,267 --> 01:08:24,271 そもそも 犯人のめどが ついているならば➡ 1036 01:08:24,271 --> 01:08:27,274 さっさと その男を 逮捕していただきたい。 1037 01:08:27,274 --> 01:08:29,276 鋭意努力中です。 1038 01:08:29,276 --> 01:08:30,300 (鵜飼)先生に命を狙われる いわれはありませんが➡ 1039 01:08:30,300 --> 01:08:34,281 (鵜飼)先生に命を狙われる いわれはありませんが➡ 1040 01:08:34,281 --> 01:08:37,284 危険な人間を 野放しにされてしまっては➡ 1041 01:08:37,284 --> 01:08:40,287 困るんですよ。 (太田川)早期解決 努力します。 1042 01:08:40,287 --> 01:08:42,289 では これで。 1043 01:08:42,289 --> 01:08:44,291 とぼけないでください! 1044 01:08:44,291 --> 01:08:47,294 大賀先生が 命を狙われてるのは 不倫相手である➡ 1045 01:08:47,294 --> 01:08:51,298 古芝 秋穂さんを 見殺しにしたからですよね!? 1046 01:08:51,298 --> 01:08:55,302 何を言いだすかと思えば。 あなたが買収した勝田さんが➡ 1047 01:08:55,302 --> 01:08:59,639 全てを自供してるんです。 <(鵜飼)根も葉もない話です。 1048 01:08:59,639 --> 01:09:00,300 いいかげんなこと…。 (太田川)牧村! 1049 01:09:00,300 --> 01:09:02,309 いいかげんなこと…。 (太田川)牧村! 1050 01:09:02,309 --> 01:09:04,311 行くぞ。 1051 01:09:07,314 --> 01:09:09,316 (鵜飼)全ては 証拠だと言ったはずです。 1052 01:09:13,320 --> 01:09:15,255 証拠がなければ それは➡ 1053 01:09:15,255 --> 01:09:19,259 たちの悪い罵詈雑言と 変わりない。 1054 01:09:19,259 --> 01:09:22,262 不愉快 極まりない! 1055 01:09:22,262 --> 01:09:27,267 証拠は お前が握りつぶしたんだろ。 1056 01:09:33,273 --> 01:09:35,275 な… な~んつって。 1057 01:09:35,275 --> 01:09:38,278 ハハハ… 行こう。➡ 1058 01:09:38,278 --> 01:09:41,281 ハハハ 失礼します。 い… 行こう。➡ 1059 01:09:41,281 --> 01:09:43,283 行こう。 失礼します。 1060 01:09:51,291 --> 01:09:54,294 ハァ~! 終わったわ。 1061 01:09:54,294 --> 01:09:57,297 俺の警察人生 マジで終わったわ。 ヤバっ。 1062 01:09:57,297 --> 01:10:00,300 えっ… ていうか 全部 お前のせいだからな。 1063 01:10:00,300 --> 01:10:02,302 えっ… ていうか 全部 お前のせいだからな。 1064 01:10:02,302 --> 01:10:04,304 すみません。 1065 01:10:04,304 --> 01:10:08,308 おい~ 何だよ 気持ち悪い。➡ 1066 01:10:08,308 --> 01:10:11,311 ハァ~。 1067 01:10:21,254 --> 01:10:24,257 (携帯電話)(鵜飼)《誰かに 連絡は取られましたか?》 1068 01:10:24,257 --> 01:10:28,261 (大賀)《いや これから救急車を》 (携帯電話)《いけません》➡ 1069 01:10:28,261 --> 01:10:30,300 《すぐに その部屋から 出てください》 1070 01:10:30,300 --> 01:10:31,264 《すぐに その部屋から 出てください》 1071 01:10:31,264 --> 01:10:33,266 (大賀)《しかし…》 1072 01:10:33,266 --> 01:10:36,269 (携帯電話)《そこには 誰もいなかったことにするんです》 1073 01:10:42,275 --> 01:10:49,282 (大賀)鵜飼さん あのときの判断は➡ 1074 01:10:49,282 --> 01:10:52,285 本当に正しかったんでしょうか? 1075 01:10:56,289 --> 01:11:00,300 仮に救急車を呼んだところで 彼女は助からなかった。 1076 01:11:00,300 --> 01:11:03,296 仮に救急車を呼んだところで 彼女は助からなかった。 1077 01:11:03,296 --> 01:11:09,302 先生は 最善の道を お選びになられたのです。 1078 01:11:12,305 --> 01:11:15,242 先生➡ 1079 01:11:15,242 --> 01:11:20,247 もう後戻りはできないです。 1080 01:12:12,165 --> 01:12:18,171 (携帯電話)(バイブレーターの音) 1081 01:12:22,175 --> 01:12:26,179 もしもし。 (携帯電話)(草薙)俺だ。➡ 1082 01:12:26,179 --> 01:12:30,300 結局 大賀の地鎮祭の参加を 止めることができなかったよ。 1083 01:12:30,300 --> 01:12:33,186 結局 大賀の地鎮祭の参加を 止めることができなかったよ。 1084 01:12:33,186 --> 01:12:36,189 古芝君の行方は? 1085 01:12:36,189 --> 01:12:39,192 (携帯電話)いや 分からないままだ。 1086 01:12:43,196 --> 01:12:48,201 (携帯電話)明日は 地元の県警と連携して 警備体制を整える。➡ 1087 01:12:48,201 --> 01:12:51,204 実は 俺も これから現地入りなんだよ。 1088 01:12:53,206 --> 01:12:58,211 だったら…。 (携帯電話)「自分も同行させてくれ」だろ? 1089 01:12:58,211 --> 01:13:00,213 <(クラクション) 1090 01:13:16,163 --> 01:13:22,169 無事に事件が解決したら コーヒーを ごちそうする。 1091 01:13:22,169 --> 01:13:24,171 どうせ また インスタントコーヒーだろ? 1092 01:13:24,171 --> 01:13:27,174 この前は それが飲みたくて 来たんじゃなかったのか? 1093 01:13:38,185 --> 01:13:40,187 あっ そうだ。 1094 01:13:40,187 --> 01:13:44,191 家宅捜索で 古芝 伸吾の部屋から 見つかったものだ。 1095 01:13:49,196 --> 01:13:51,198 プロジェクタイルの図面だ。 1096 01:13:53,200 --> 01:13:55,202 湯川。 1097 01:13:55,202 --> 01:14:00,207 必ず 彼を見つけ出して 止めてみせる。 1098 01:14:00,207 --> 01:14:00,300 俺たちを信じて 力を貸してほしい。 1099 01:14:00,300 --> 01:14:03,210 俺たちを信じて 力を貸してほしい。 1100 01:14:03,210 --> 01:14:06,146 君の目的は 僕を監視することか? 1101 01:14:08,148 --> 01:14:10,150 何の話だ? 1102 01:14:12,152 --> 01:14:15,155 ミカンの皮。 1103 01:14:15,155 --> 01:14:20,160 えっ? いや 何でもない。 1104 01:14:20,160 --> 01:14:30,300 ♬~ 1105 01:14:30,300 --> 01:14:32,172 ♬~ 1106 01:14:32,172 --> 01:14:34,174 (太田川)この男を 見ませんでしたかね? 1107 01:14:34,174 --> 01:14:36,176 見たことないですね。 (太田川)じゃあ 行こう。 1108 01:14:45,185 --> 01:14:49,189 (草薙)遠くから狙うには 格好の場所だな これ。 1109 01:14:54,194 --> 01:14:56,196 おはようございます。 1110 01:14:58,198 --> 01:15:00,300 湯川先生 よろしくお願いします。 1111 01:15:00,300 --> 01:15:01,201 湯川先生 よろしくお願いします。 1112 01:15:01,201 --> 01:15:03,203 大賀代議士の席は? 1113 01:15:03,203 --> 01:15:07,207 最前列の中央辺りになる予定です。 1114 01:15:11,211 --> 01:15:15,215 近々 大賀代議士が 別の地鎮祭に参加する予定は? 1115 01:15:15,215 --> 01:15:19,219 地鎮祭に参加する予定があるのは 今日だけです。 1116 01:15:19,219 --> 01:15:30,300 ♬~ 1117 01:15:30,300 --> 01:15:39,239 ♬~ 1118 01:15:39,239 --> 01:15:41,241 ♬~ 1119 01:15:47,581 --> 01:15:52,586 (鵜飼)地鎮祭の儀式終了後 先生の挨拶が予定されております。 1120 01:15:52,586 --> 01:15:55,589 (鵜飼)これが原稿です。 1121 01:15:57,591 --> 01:15:59,593 えー 地鎮祭が 終わった後はですね➡ 1122 01:15:59,593 --> 01:15:59,700 市長とST計画推進機構の 企画部長に ご挨拶をいただき➡ 1123 01:15:59,700 --> 01:16:04,598 市長とST計画推進機構の 企画部長に ご挨拶をいただき➡ 1124 01:16:04,598 --> 01:16:09,603 記念撮影があります。 それから 光原市民球場に移動。➡ 1125 01:16:09,603 --> 01:16:11,605 まあ そこで…。 1126 01:16:11,605 --> 01:16:15,609 (秋穂)《反対運動 盛り上がってるみたいですね》 1127 01:16:17,611 --> 01:16:21,549 (秋穂)《また先生が 悪者にされちゃいますよ》 1128 01:16:21,549 --> 01:16:25,553 (大賀)《美しい自然を 守ることは大切だ》➡ 1129 01:16:25,553 --> 01:16:29,557 《しかし それだけでは 人間は食っていけない》 1130 01:16:29,557 --> 01:16:29,700 《結局 この国は 科学技術を 売りにするしかないんだ》 1131 01:16:29,700 --> 01:16:36,564 《結局 この国は 科学技術を 売りにするしかないんだ》 1132 01:16:36,564 --> 01:16:40,568 《何十年か先になって 後悔しても遅い》 1133 01:16:40,568 --> 01:16:44,572 《誰かが 今 泥を かぶらなければならないんだよ》 1134 01:16:49,577 --> 01:16:55,583 《「科学を制する者は 世界を制す」》 1135 01:16:55,583 --> 01:16:58,586 《ん?》 1136 01:16:58,586 --> 01:16:59,700 《みんなが 幸せになるための呪文です》 1137 01:16:59,700 --> 01:17:02,590 《みんなが 幸せになるための呪文です》 1138 01:17:02,590 --> 01:17:07,595 《「科学を制する者は 世界を制す」か》 1139 01:17:07,595 --> 01:17:23,544 ♬~ 1140 01:17:23,544 --> 01:17:25,546 (大賀)《何だ? それは》 1141 01:17:25,546 --> 01:17:27,548 (秋穂)《弟が 帝都大の医学部に決まったので➡ 1142 01:17:27,548 --> 01:17:29,700 その入学祝いです》 (大賀)《へぇ すごいじゃないか》 1143 01:17:29,700 --> 01:17:31,552 その入学祝いです》 (大賀)《へぇ すごいじゃないか》 1144 01:17:31,552 --> 01:17:35,556 《いつか先生のお役に立てる日が 来るかもしれませんね》 1145 01:17:35,556 --> 01:17:38,559 (大賀)《それは楽しみだな》 1146 01:17:38,559 --> 01:17:43,564 (鵜飼)終了後のST計画関係者の 懇親会ですが➡ 1147 01:17:43,564 --> 01:17:47,568 夜は都内に戻って…。 (大賀)鵜飼さん。 1148 01:17:47,568 --> 01:17:52,573 やはり 地鎮祭の出席は 見送りましょう。 1149 01:17:52,573 --> 01:17:56,911 警察も警備体制を敷いています。 恐れることは…。 1150 01:17:56,911 --> 01:17:59,700 私は 殺されることを 恐れてるわけではありません。 1151 01:17:59,700 --> 01:18:00,581 私は 殺されることを 恐れてるわけではありません。 1152 01:18:00,581 --> 01:18:04,585 秋穂の弟を 犯罪者にさせたくないんです。 1153 01:18:06,587 --> 01:18:09,590 まだ罪の意識が おありと言うなら➡ 1154 01:18:09,590 --> 01:18:13,594 なおさら 地鎮祭には出席すべきです。➡ 1155 01:18:13,594 --> 01:18:18,599 彼女が応援していたST計画を 実現させることが➡ 1156 01:18:18,599 --> 01:18:22,536 彼女への供養にもなるはずです。 1157 01:18:27,541 --> 01:18:29,700 (タイピングの音) 1158 01:18:29,700 --> 01:18:31,545 (タイピングの音) 1159 01:18:34,548 --> 01:18:36,550 (捜査員)マルタイ到着。 1160 01:18:36,550 --> 01:18:39,553 (無線機)(電子音) 1161 01:18:39,553 --> 01:18:41,555 (草薙)各自警戒態勢…。 1162 01:18:41,555 --> 01:18:59,700 ♬~ 1163 01:18:59,700 --> 01:19:01,575 ♬~ 1164 01:19:01,575 --> 01:19:07,581 ♬~ 1165 01:19:07,581 --> 01:19:10,584 こんなときに何してるんですか? 1166 01:19:18,592 --> 01:19:20,527 (司会)それでは ただ今より➡ 1167 01:19:20,527 --> 01:19:25,532 ST計画新設工事の地鎮祭を 執り行います。 1168 01:19:25,532 --> 01:19:28,536 修祓の儀。 1169 01:19:28,536 --> 01:19:29,700 (草薙)1km先から飛んでくる 弾なんて防ぎようがないぞ。 1170 01:19:29,700 --> 01:19:31,539 (草薙)1km先から飛んでくる 弾なんて防ぎようがないぞ。 1171 01:19:31,539 --> 01:19:35,543 レールガンを撃たれる前に 必ず古芝 伸吾を見つけるんだ。 1172 01:19:39,547 --> 01:19:44,552 (司会)降神の儀。 皆さま ご起立ください。 1173 01:19:49,557 --> 01:19:54,562 あと20分程度です。 このまま何もないといいのですが。 1174 01:20:00,568 --> 01:20:06,574 (タイピングの音) 1175 01:20:06,574 --> 01:20:09,577 (神主)光原スーパーテクノポリス計画推進…。 1176 01:20:09,577 --> 01:20:12,580 (草薙) おい まだ見つからないのか。 1177 01:20:12,580 --> 01:20:15,583 (無線機)(電子音) (太田川)まだ見つかりません。 1178 01:20:15,583 --> 01:20:29,700 ♬~ 1179 01:20:29,700 --> 01:20:34,535 ♬~ 1180 01:20:34,535 --> 01:20:36,537 ♬~ 1181 01:20:36,537 --> 01:20:38,539 何かあったか? 1182 01:20:43,544 --> 01:20:49,550 (司会)地曳の儀。 衆議院議員 大賀 仁策さま。 1183 01:20:49,550 --> 01:20:59,700 ♬~ 1184 01:20:59,700 --> 01:21:09,570 ♬~ 1185 01:21:09,570 --> 01:21:16,577 ♬~ 1186 01:21:16,577 --> 01:21:19,580 (かしわ手) 1187 01:21:19,580 --> 01:21:21,515 (無線機)(電子音) 1188 01:21:23,517 --> 01:21:28,522 本当ですか? 分かりました。 すぐに向かいます。 1189 01:21:28,522 --> 01:21:29,700 レールガンの装置が 見つかったそうです。 1190 01:21:29,700 --> 01:21:31,525 レールガンの装置が 見つかったそうです。 1191 01:21:57,551 --> 01:21:59,700 (五十嵐)草薙さん ここです。 (捜査員)こっちです。 1192 01:21:59,700 --> 01:22:00,554 (五十嵐)草薙さん ここです。 (捜査員)こっちです。 1193 01:22:00,554 --> 01:22:02,556 状況は? (五十嵐)古芝 伸吾は➡ 1194 01:22:02,556 --> 01:22:04,558 警察の姿を見て 犯行を断念したんでしょう。 1195 01:22:04,558 --> 01:22:06,560 断念した? 1196 01:22:06,560 --> 01:22:08,562 湯川先生。 1197 01:22:12,566 --> 01:22:14,568 地鎮祭は すでに終了したはずです。 1198 01:22:14,568 --> 01:22:18,572 最悪の事態は避けられましたね。 分かった。 1199 01:22:20,574 --> 01:22:22,509 違う。 1200 01:22:22,509 --> 01:22:24,511 はっ? 1201 01:22:24,511 --> 01:22:29,516 このレールガンは ダミーだ。 ダミー? 1202 01:22:29,516 --> 01:22:29,700 これは 古芝君が 高校時代に作ったものだ。 1203 01:22:29,700 --> 01:22:32,519 これは 古芝君が 高校時代に作ったものだ。 1204 01:22:32,519 --> 01:22:36,523 この程度の装置では 倉庫に穴は開けられない。 1205 01:22:36,523 --> 01:22:43,530 つまり 古芝君は もう一つ 別のレールガンを用意している。 1206 01:22:43,530 --> 01:22:59,700 ♬~ 1207 01:22:59,700 --> 01:23:01,549 ♬~ 1208 01:23:01,549 --> 01:23:04,552 古芝君の狙いは 地鎮祭ではない。 1209 01:23:04,552 --> 01:23:08,556 はっ? どういうことだ? 1210 01:23:08,556 --> 01:23:11,559 レールガンを1km前後の距離に 照準を合わせようとすると➡ 1211 01:23:11,559 --> 01:23:14,562 最低でも1時間は要する。 1212 01:23:14,562 --> 01:23:16,564 大賀代議士の席が 事前に分かっていなければ➡ 1213 01:23:16,564 --> 01:23:18,566 狙うことはできない。 1214 01:23:18,566 --> 01:23:23,504 それに 大賀代議士の周りには 多くの人たちがいる。 1215 01:23:23,504 --> 01:23:26,507 古芝君が 無関係な人たちを 危険にさらしてまで➡ 1216 01:23:26,507 --> 01:23:29,510 復讐を実行するとは思えない。 1217 01:23:29,510 --> 01:23:29,700 でも 地鎮祭で大賀代議士を殺すと 彼自身が。 1218 01:23:29,700 --> 01:23:33,514 でも 地鎮祭で大賀代議士を殺すと 彼自身が。 1219 01:23:33,514 --> 01:23:37,518 由里奈さんを利用して 警察をミスリードしたんだ。 1220 01:23:37,518 --> 01:23:41,522 警備を別の場所に 集中させるために。 1221 01:23:41,522 --> 01:23:44,525 牧村。 大賀 今 どこにいる? 1222 01:23:46,527 --> 01:23:49,530 少年野球大会のセレモニーに 参加するために➡ 1223 01:23:49,530 --> 01:23:51,532 光原市民球場に移動中です。 1224 01:23:51,532 --> 01:23:53,534 地図あるか? (捜査員)はい。 1225 01:23:59,540 --> 01:23:59,700 ここです。 1226 01:23:59,700 --> 01:24:01,542 ここです。 1227 01:24:01,542 --> 01:24:04,545 野球部出身の大賀代議士が 投手として登場し➡ 1228 01:24:04,545 --> 01:24:10,551 光原市出身の元プロ野球選手と 一打席勝負の始球式を行います。 1229 01:24:10,551 --> 01:24:12,553 始球式…。 1230 01:24:21,562 --> 01:24:23,497 (草薙)おい! 1231 01:24:23,497 --> 01:24:29,700 ♬~ 1232 01:24:29,700 --> 01:24:43,517 ♬~ 1233 01:24:43,517 --> 01:24:59,700 ♬~ 1234 01:24:59,700 --> 01:25:03,537 ♬~ 1235 01:25:03,537 --> 01:25:09,543 ♬~ 1236 01:25:09,543 --> 01:25:11,545 地図は? 1237 01:25:13,547 --> 01:25:17,551 古芝君のレールガンは ここにある。 1238 01:25:26,493 --> 01:25:29,496 古芝 伸吾の狙いは 始球式で間違いないのか? 1239 01:25:29,496 --> 01:25:29,700 ピッチャーは 必ず マウンドのプレート上に立つ。 1240 01:25:29,700 --> 01:25:32,499 ピッチャーは 必ず マウンドのプレート上に立つ。 1241 01:25:32,499 --> 01:25:35,502 しかも マウンドに立つのは ただ一人。 1242 01:25:35,502 --> 01:25:38,505 他の人間に危害が及ぶこともない。 1243 01:25:38,505 --> 01:25:41,508 まさに うってつけの場所ってわけか。 1244 01:25:41,508 --> 01:25:44,511 止めてくれ。 えっ? 1245 01:25:49,516 --> 01:25:51,518 どうした? 1246 01:25:51,518 --> 01:25:55,522 僕は 古芝君が逮捕される姿を 見たくない。 1247 01:25:55,522 --> 01:25:57,524 後は君たちに任せる。 1248 01:25:57,524 --> 01:25:59,526 (車のドアの開く音) (草薙)おい! 1249 01:26:05,532 --> 01:26:08,536 草薙さん 行きましょう。 ああ。 1250 01:26:08,536 --> 01:26:14,208 (車の走行音) 1251 01:26:14,208 --> 01:26:16,544 (少年たちの掛け声) 1252 01:26:16,544 --> 01:26:18,546 (五十嵐)古芝 伸吾の狙いは➡ 1253 01:26:18,546 --> 01:26:20,548 この始球式の可能性が 出てきたので➡ 1254 01:26:20,548 --> 01:26:23,484 念のため 引き続き 警備を続けます。 1255 01:26:23,484 --> 01:26:27,488 (鵜飼)くれぐれも 目立たないように お願いします。 1256 01:26:27,488 --> 01:26:29,490 (五十嵐たち)はい。 1257 01:26:46,507 --> 01:26:48,509 まだレールガン 見つかんないのか? 1258 01:26:48,509 --> 01:26:50,511 それが いくら探しても 見当たらないんです。 1259 01:26:50,511 --> 01:26:53,514 本当に ここなんすかね? 1260 01:26:53,514 --> 01:26:58,519 捜索範囲 広げてみろ。 必ず周辺にあるはずだ。 1261 01:26:58,519 --> 01:26:59,700 (無線機)(太田川)周辺も 球場が狙えそうな場所は➡ 1262 01:26:59,700 --> 01:27:00,521 (無線機)(太田川)周辺も 球場が狙えそうな場所は➡ 1263 01:27:00,521 --> 01:27:04,525 見当たらないんです。 どういうことでしょうか。 1264 01:27:06,527 --> 01:27:08,529 あいつ! 1265 01:27:08,529 --> 01:27:11,532 えっ? つかまってろ。 1266 01:27:11,532 --> 01:27:13,534 えっ? (ブレーキ音) 1267 01:27:15,536 --> 01:27:18,539 キャー! どうしたんですか!? 1268 01:27:18,539 --> 01:27:21,542 戻るぞ。 湯川に だまされた。 えっ!? 1269 01:27:21,542 --> 01:27:24,478 レールガンは 湯川を降ろした場所にある。 1270 01:27:24,478 --> 01:27:26,480 あいつは 1人で決着をつける気だ。 1271 01:27:59,380 --> 01:27:59,700 お時間です。 1272 01:27:59,700 --> 01:28:03,384 お時間です。 1273 01:28:03,384 --> 01:28:07,388 (大賀)鵜飼さん。 (鵜飼)何でしょう? 1274 01:28:12,393 --> 01:28:14,395 しっかり務めてきます。 1275 01:28:16,397 --> 01:28:19,400 よく見ておいてください。 1276 01:28:19,400 --> 01:28:29,700 ♬~ 1277 01:28:29,700 --> 01:28:39,420 ♬~ 1278 01:28:39,420 --> 01:28:50,431 ♬~ 1279 01:28:50,431 --> 01:28:53,434 (マイク)(司会)それでは 登場していただきましょう。➡ 1280 01:28:53,434 --> 01:28:56,437 皆さま 盛大な拍手で お迎えください。➡ 1281 01:28:56,437 --> 01:28:59,700 光原市出身の元プロ野球選手 広澤 克実さんと➡ 1282 01:28:59,700 --> 01:29:01,442 光原市出身の元プロ野球選手 広澤 克実さんと➡ 1283 01:29:01,442 --> 01:29:05,112 元文部科学大臣の 大賀 仁策代議士です。 1284 01:29:05,112 --> 01:29:11,452 (拍手・歓声) 1285 01:29:11,452 --> 01:29:28,469 ♬~ 1286 01:29:28,469 --> 01:29:29,700 (男性)先生 頑張って~! 1287 01:29:29,700 --> 01:29:30,471 (男性)先生 頑張って~! 1288 01:29:30,471 --> 01:29:50,424 ♬~ 1289 01:29:50,424 --> 01:29:59,700 ♬~ 1290 01:29:59,700 --> 01:30:10,444 ♬~ 1291 01:30:10,444 --> 01:30:27,461 ♬~ 1292 01:30:29,463 --> 01:30:29,700 (審判)ストライク ワン! 1293 01:30:29,700 --> 01:30:31,465 (審判)ストライク ワン! 1294 01:30:31,465 --> 01:30:39,473 (拍手・歓声) 1295 01:30:39,473 --> 01:30:53,420 (パソコン)(着信音) 1296 01:30:53,420 --> 01:30:58,425 (パソコン)レールガンを使い 1km先の標的を 狙撃できるかどうか。➡ 1297 01:30:58,425 --> 01:30:59,700 なかなか興味深い実験だ。➡ 1298 01:30:59,700 --> 01:31:02,429 なかなか興味深い実験だ。➡ 1299 01:31:02,429 --> 01:31:09,436 その標的が 人間の頭でなければの話だが。 1300 01:31:09,436 --> 01:31:11,438 湯川先生…。 1301 01:31:11,438 --> 01:31:16,443 本体のプログラムは 書き直させてもらった。 1302 01:31:16,443 --> 01:31:19,446 レールガンの制御権は こちらにある。 1303 01:31:22,449 --> 01:31:26,453 君のレールガンを じっくり見させてもらった。 1304 01:31:26,453 --> 01:31:28,455 見事な出来だ。 1305 01:31:31,458 --> 01:31:33,460 (パソコン)プロジェクタイルは 1年半前に断念した➡ 1306 01:31:33,460 --> 01:31:35,462 プロペラ案を採用したのか。 1307 01:31:41,402 --> 01:31:45,406 湯川。 どこだ 湯川。 1308 01:31:45,406 --> 01:31:48,409 あっ こっちだ。 1309 01:31:48,409 --> 01:31:50,744 球形のガラスを 樹脂でコーティングし➡ 1310 01:31:50,744 --> 01:31:55,416 その樹脂に 120度間隔で Y字形の切れ込みを入れました。➡ 1311 01:31:55,416 --> 01:31:59,700 発射された瞬間 空気抵抗で 樹脂は 3方向に剥がれ始めます。 1312 01:31:59,700 --> 01:32:01,422 発射された瞬間 空気抵抗で 樹脂は 3方向に剥がれ始めます。 1313 01:32:01,422 --> 01:32:03,424 (湯川・伸吾)ミカンの皮のように。 1314 01:32:05,426 --> 01:32:09,430 剥がれた樹脂は プロペラの羽根の役割を果たし➡ 1315 01:32:09,430 --> 01:32:12,433 プロジェクタイル全体を 回転させる。 1316 01:32:12,433 --> 01:32:15,436 ミカンの皮は 瞬時に引きちぎれますが➡ 1317 01:32:15,436 --> 01:32:18,439 残った回転運動によって 指向性は増し➡ 1318 01:32:18,439 --> 01:32:20,441 空気抵抗も軽減されます。 1319 01:32:20,441 --> 01:32:27,448 だが それでも 僕の計算では 標的に当たる確率は 50%程度だ。 1320 01:32:32,453 --> 01:32:34,455 正しいです。 1321 01:32:37,458 --> 01:32:41,395 でも 他に 方法が思い浮かびませんでした。 1322 01:32:44,398 --> 01:32:47,401 (審判)ボール ツー! 1323 01:32:47,401 --> 01:32:52,406 事情は分かっている。 君だって聖人君子じゃない。 1324 01:32:57,411 --> 01:32:59,413 <(草薙)湯川! 1325 01:32:59,413 --> 01:32:59,700 湯川先生! 湯川! 1326 01:32:59,700 --> 01:33:03,417 湯川先生! 湯川! 1327 01:33:03,417 --> 01:33:08,422 (2人)ハァ ハァ ハァ…。 1328 01:33:08,422 --> 01:33:10,424 よかった! 間に合ったんですね。 1329 01:33:10,424 --> 01:33:14,428 お前 いったい何のつもりだ? 1330 01:33:16,430 --> 01:33:20,434 古芝君 君に伝えておきたいことがある。 1331 01:33:20,434 --> 01:33:26,440 君のお父さん 古芝 恵介さんについてだ。 1332 01:33:26,440 --> 01:33:29,443 君も すでに 知っていると思うのだが➡ 1333 01:33:29,443 --> 01:33:29,700 君のお父さんは 20年前 アメリカで➡ 1334 01:33:29,700 --> 01:33:33,447 君のお父さんは 20年前 アメリカで➡ 1335 01:33:33,447 --> 01:33:37,451 対人地雷の開発に携わっていた。 地雷? 1336 01:33:37,451 --> 01:33:43,390 去年の夏 知りました。 だから 僕は…。 1337 01:33:43,390 --> 01:33:45,392 (パソコン)その事実を知ったとき➡ 1338 01:33:45,392 --> 01:33:49,396 純粋に科学者を志していた 君にとっては➡ 1339 01:33:49,396 --> 01:33:54,401 お父さんと科学 その両方から 裏切られた思いだったんだろう。 1340 01:33:57,404 --> 01:33:59,700 だが お父さんの人生には まだ続きがある。 1341 01:33:59,700 --> 01:34:03,410 だが お父さんの人生には まだ続きがある。 1342 01:34:03,410 --> 01:34:05,412 続き? 1343 01:34:05,412 --> 01:34:08,415 (パソコン)アメリカの企業を退職後 お父さんは➡ 1344 01:34:08,415 --> 01:34:11,418 暁重工へと転職した。➡ 1345 01:34:11,418 --> 01:34:16,423 昨日 そこへ行って お父さんの話を聞いてきた。 1346 01:34:16,423 --> 01:34:20,427 地雷を開発していた当時 開発者たちは➡ 1347 01:34:20,427 --> 01:34:24,431 地雷が 未来の世界に及ぼす 本当の危険性を➡ 1348 01:34:24,431 --> 01:34:27,434 正しく認識していなかった。 1349 01:34:27,434 --> 01:34:29,700 ところが あるとき 戦場に残された地雷によって➡ 1350 01:34:29,700 --> 01:34:31,438 ところが あるとき 戦場に残された地雷によって➡ 1351 01:34:31,438 --> 01:34:36,443 両足を吹き飛ばされた 子供の姿を目にした。 1352 01:34:36,443 --> 01:34:42,383 そのとき お父さんは 自らの大きな過ちに気付き➡ 1353 01:34:42,383 --> 01:34:44,385 自分のことを大いに恥じた。 1354 01:34:47,388 --> 01:34:51,392 (パソコン)そのざんげの気持ちから お父さんは 暁重工では➡ 1355 01:34:51,392 --> 01:34:53,394 センシング技術の研究に 取り組み➡ 1356 01:34:53,394 --> 01:34:59,400 地雷を探知 除去するための機械を つくっていたそうだ。 1357 01:35:02,403 --> 01:35:06,407 暁重工に眠っていた お父さんの研究ノートには➡ 1358 01:35:06,407 --> 01:35:09,410 こんな一文が残されていた。 1359 01:35:09,410 --> 01:35:11,412 「地雷は核兵器と並んで➡ 1360 01:35:11,412 --> 01:35:17,418 科学者がつくった 最低最悪の代物だ」 1361 01:35:17,418 --> 01:35:21,422 「科学は 人を救うためのものである」 1362 01:35:21,422 --> 01:35:24,425 (パソコン)「いかなることがあっても 科学技術によって➡ 1363 01:35:24,425 --> 01:35:29,700 人を傷つけたり 生命を脅かすことは許されない」 1364 01:35:29,700 --> 01:35:30,431 人を傷つけたり 生命を脅かすことは許されない」 1365 01:35:32,433 --> 01:35:36,437 (パソコン)「科学を制する者は 世界を制す」➡ 1366 01:35:36,437 --> 01:35:39,440 核兵器や地雷を 思い浮かべたとき➡ 1367 01:35:39,440 --> 01:35:43,377 この言葉は まったく別の意味を持ってしまう。 1368 01:35:43,377 --> 01:35:48,382 きっと 君のお父さんは 自分自身への戒めとして➡ 1369 01:35:48,382 --> 01:35:51,385 この言葉を 忘れないようにしていたんだろう。 1370 01:35:53,387 --> 01:35:59,393 (パソコン)そして 君のお姉さんは この言葉について➡ 1371 01:35:59,393 --> 01:35:59,700 「みんなが幸せになるための呪文」 だと新聞の記事で語っていた。 1372 01:35:59,700 --> 01:36:04,398 「みんなが幸せになるための呪文」 だと新聞の記事で語っていた。 1373 01:36:04,398 --> 01:36:09,403 彼女も また 科学の本質を よく理解していたのだろう。 1374 01:36:15,409 --> 01:36:18,412 (審判)ファウルボール! 1375 01:36:18,412 --> 01:36:23,417 どうだ 古芝君。 今 君がやろうとしていることは➡ 1376 01:36:23,417 --> 01:36:26,420 果たして 天国にいる お父さんや お姉さんを➡ 1377 01:36:26,420 --> 01:36:29,423 喜ばせることだろうか。 1378 01:36:32,426 --> 01:36:39,433 (パソコン)僕は こんなことをさせたくて 君に科学を教えたんじゃない。 1379 01:36:42,369 --> 01:36:48,375 (パソコン)だが 無理に断念させようとも 思わない。 1380 01:36:48,375 --> 01:36:50,377 えっ? 君が どうしても思いを➡ 1381 01:36:50,377 --> 01:36:54,381 遂げたいというのであれば 僕は力を貸そう。 1382 01:36:54,381 --> 01:36:58,385 なぜなら レールガンを作らせたのは僕だ。 1383 01:36:58,385 --> 01:36:59,700 だから 僕が決着をつける。 1384 01:36:59,700 --> 01:37:02,389 だから 僕が決着をつける。 1385 01:37:05,392 --> 01:37:09,396 先生 どういう意味ですか? 1386 01:37:09,396 --> 01:37:12,399 (パソコン)君の方から合図をくれ。 1387 01:37:12,399 --> 01:37:15,402 大賀代議士の頭部が 照準器に入った瞬間➡ 1388 01:37:15,402 --> 01:37:18,405 僕がプロジェクタイルを発射する。 1389 01:37:21,742 --> 01:37:23,410 (観客一同)あ~。 1390 01:37:23,410 --> 01:37:26,413 湯川 お前 何言ってんだ? 1391 01:37:26,413 --> 01:37:29,416 カウントは 2ボール 2ストライクだ。 1392 01:37:29,416 --> 01:37:29,700 勝負がついてしまう。 やるなら早い方がいい。 1393 01:37:29,700 --> 01:37:32,419 勝負がついてしまう。 やるなら早い方がいい。 1394 01:37:32,419 --> 01:37:34,421 (草薙)おい 冗談だろ? この状況で➡ 1395 01:37:34,421 --> 01:37:36,423 僕が嘘を言うと思うか? 1396 01:37:38,425 --> 01:37:41,362 お前 いいかげんにしろよ。 それ以上 近づくな。 1397 01:37:43,364 --> 01:37:48,369 もし 僕に近づいたり 捜査員が 古芝君に接触しようとしたら➡ 1398 01:37:48,369 --> 01:37:50,371 レールガンを発射する。 1399 01:37:52,373 --> 01:37:57,378 湯川 気は確かか? これまでの生涯で 最も確かだ。 1400 01:37:57,378 --> 01:37:59,700 人を殺すことになるんだぞ!? 1401 01:37:59,700 --> 01:38:00,381 人を殺すことになるんだぞ!? 1402 01:38:04,385 --> 01:38:07,388 その覚悟はできている。 1403 01:38:11,392 --> 01:38:18,399 これは 教え子に正しく科学を 教えられなかったことに対する罰。 1404 01:38:18,399 --> 01:38:22,403 指導者として 責任を取らなければならない。 1405 01:38:27,408 --> 01:38:29,410 <(撃鉄を起こす音) 1406 01:38:34,415 --> 01:38:36,417 草薙さん…。 1407 01:38:39,420 --> 01:38:42,423 そのままレールガンから離れろ。 1408 01:38:44,425 --> 01:38:46,427 早く離れるんだ! 1409 01:38:51,432 --> 01:38:56,437 (パソコン)(草薙)湯川 俺も本気だ。 1410 01:38:56,437 --> 01:38:59,440 (草薙)お前が その気なら 俺は刑事として➡ 1411 01:38:59,440 --> 01:38:59,700 お前を撃たなければならない。 1412 01:38:59,700 --> 01:39:02,443 お前を撃たなければならない。 1413 01:39:10,451 --> 01:39:14,455 (草薙)頼むから。 湯川。 1414 01:39:20,461 --> 01:39:22,463 好きにしてくれ。 1415 01:39:24,465 --> 01:39:27,468 すまない。 こっちのことは気にしないでくれ。 1416 01:39:27,468 --> 01:39:29,700 それより 合図は まだか? 1417 01:39:29,700 --> 01:39:30,471 それより 合図は まだか? 1418 01:39:30,471 --> 01:39:34,475 湯川! どうした? 1419 01:39:34,475 --> 01:39:36,477 (パソコン)諦めるのか? 1420 01:39:44,418 --> 01:39:48,422 (パソコン)さあ そろそろ決着が つきそうだ。 1421 01:39:48,422 --> 01:39:52,426 今 大賀代議士の頭部は 照準内にある。 1422 01:39:58,432 --> 01:39:59,700 合図を出すなら 今がチャンスだ。 1423 01:39:59,700 --> 01:40:03,437 合図を出すなら 今がチャンスだ。 1424 01:40:09,443 --> 01:40:11,445 湯川先生…。 1425 01:40:27,461 --> 01:40:29,700 (すすり泣き) 1426 01:40:29,700 --> 01:40:33,467 (すすり泣き) 1427 01:40:47,414 --> 01:40:49,416 先生…。 1428 01:40:52,419 --> 01:40:57,424 (すすり泣き) 1429 01:40:57,424 --> 01:40:59,426 (ボールを打つ音) 1430 01:40:59,426 --> 01:40:59,700 (拍手・歓声) 1431 01:40:59,700 --> 01:41:08,435 (拍手・歓声) 1432 01:41:08,435 --> 01:41:12,439 あ… あ… あ…。 1433 01:41:12,439 --> 01:41:17,444 (すすり泣き) 1434 01:41:20,447 --> 01:41:22,449 先生…。 1435 01:41:24,451 --> 01:41:26,453 俺…。 1436 01:41:26,453 --> 01:41:29,700 センター前 ヒットだ。 古芝君の代わりに➡ 1437 01:41:29,700 --> 01:41:30,457 センター前 ヒットだ。 古芝君の代わりに➡ 1438 01:41:30,457 --> 01:41:33,460 大賀代議士を やっつけてくれたようだ。 1439 01:41:43,404 --> 01:41:46,407 ハァ…。 1440 01:41:46,407 --> 01:41:49,410 (マイク)(司会)皆さま 大賀代議士と広澤さんに➡ 1441 01:41:49,410 --> 01:41:52,413 大きな拍手を お送りください。 1442 01:41:52,413 --> 01:41:57,418 (拍手) 1443 01:41:57,418 --> 01:41:59,700 (マイク)(司会)ありがとうございました。 それでは ただ今より➡ 1444 01:41:59,700 --> 01:42:01,422 (マイク)(司会)ありがとうございました。 それでは ただ今より➡ 1445 01:42:01,422 --> 01:42:05,426 スパロウズ 対 レインボーズの 試合を開始します。 1446 01:42:05,426 --> 01:42:10,431 (草薙)ハァ… ハァ…。 1447 01:42:10,431 --> 01:42:16,437 ハァ… ハァ…。 1448 01:42:16,437 --> 01:42:29,700 ♬~ 1449 01:42:29,700 --> 01:42:32,453 ♬~ 1450 01:42:32,453 --> 01:42:36,457 (テレビ)(リポーター)先ほど 衆議院議員 大賀 仁策容疑者を乗せた車が➡ 1451 01:42:36,457 --> 01:42:39,460 湾岸中央署の前に到着しました。➡ 1452 01:42:39,460 --> 01:42:42,396 大賀容疑者は 昨夜 警察に出頭し➡ 1453 01:42:42,396 --> 01:42:46,400 保護責任者遺棄の疑いで 逮捕されました。➡ 1454 01:42:46,400 --> 01:42:50,404 すでに離党届と議員辞職願を 提出していて…。 1455 01:42:56,410 --> 01:42:59,413 えっ!? ニューヨーク!? 1456 01:42:59,413 --> 01:42:59,700 (栗林)あれ? 聞いてなかったの? 向こうで研究することになってね。 1457 01:42:59,700 --> 01:43:04,418 (栗林)あれ? 聞いてなかったの? 向こうで研究することになってね。 1458 01:43:04,418 --> 01:43:06,420 しばらくは 戻ってこられないんじゃないかな。 1459 01:43:06,420 --> 01:43:08,422 そうですか。 1460 01:43:08,422 --> 01:43:11,425 ちゃんと ご挨拶したかったのに 残念です。 1461 01:43:11,425 --> 01:43:13,427 それで 今日は? 1462 01:43:13,427 --> 01:43:16,430 まさか また? 違います。 1463 01:43:16,430 --> 01:43:19,433 古芝君のことで ご報告が。 1464 01:43:19,433 --> 01:43:22,436 器物損壊罪で起訴されました。 (栗林)えっ!? 1465 01:43:22,436 --> 01:43:26,440 でも 執行猶予がつくので 実刑にはなりません。 1466 01:43:26,440 --> 01:43:29,443 身元引受人は クラサカ工機の社長が 申し出てくれました。 1467 01:43:29,443 --> 01:43:29,700 そうなんだ。 1468 01:43:29,700 --> 01:43:31,445 そうなんだ。 1469 01:43:31,445 --> 01:43:37,451 彼 来年 帝都大の理工学部を 受験し直すみたいなんだよね。 1470 01:43:37,451 --> 01:43:56,403 ♬~ 1471 01:43:56,403 --> 01:43:59,700 それと 湯川先生から 草薙君に伝言が。 1472 01:43:59,700 --> 01:44:01,408 それと 湯川先生から 草薙君に伝言が。 1473 01:44:04,411 --> 01:44:10,417 「草薙 今回の件では 君に感謝している」 1474 01:44:10,417 --> 01:44:13,420 フッ。 あいつらしくねえな。 1475 01:44:13,420 --> 01:44:15,422 あと 君にも。 1476 01:44:15,422 --> 01:44:18,425 えっ? 何ですか? (栗林)「不可解な事件が起きても➡ 1477 01:44:18,425 --> 01:44:20,427 ニューヨークまでは 決して来ないでほしい」って。 1478 01:44:20,427 --> 01:44:24,431 何ですか それ~。 (草薙)ハハハッ。 1479 01:44:24,431 --> 01:44:29,436 あいつらしい伝言だ。 (栗林)それと これ。➡ 1480 01:44:29,436 --> 01:44:29,700 草薙君が来たら出してくれって。 1481 01:44:29,700 --> 01:44:31,438 草薙君が来たら出してくれって。 1482 01:44:31,438 --> 01:44:35,442 「味は保証する」みたいなこと 言ってたかな。 1483 01:44:35,442 --> 01:44:38,445 あれ? 私の分は? (栗林)何で お前に? 1484 01:44:38,445 --> 01:44:40,447 湯川先生は草薙君にって。 1485 01:44:40,447 --> 01:44:43,384 えっ? ついでに入れてくれたって いいじゃないですか。 1486 01:44:43,384 --> 01:44:46,387 飲みたきゃ ご自分で どうぞ。 はあ!? 1487 01:44:46,387 --> 01:44:49,390 確かに 誰が入れても同じ味だ。 1488 01:44:49,390 --> 01:44:53,394 言葉遣いもさ 距離感もさ TPOもさ➡ 1489 01:44:53,394 --> 01:44:55,396 ヒエラルキーの捉え方も 全て間違ってる。 1490 01:44:55,396 --> 01:44:57,398 そんなんだから ずっと助手なんじゃないですか? 1491 01:44:57,398 --> 01:44:59,700 (栗林)そ… それがさ 何で そんなストレートに言えるかね。➡ 1492 01:44:59,700 --> 01:45:00,401 (栗林)そ… それがさ 何で そんなストレートに言えるかね。➡ 1493 01:45:00,401 --> 01:45:03,404 貝塚北署の女性刑事ってさ 何で毎回そうなのかね。 1494 01:45:03,404 --> 01:45:06,407 うるさい! (栗林)僕の分も入れなさいよ。 1495 01:45:16,417 --> 01:45:18,419 [そして…] 1496 01:45:25,426 --> 01:45:27,428 [奮って ご応募ください] 1497 01:45:27,428 --> 01:45:29,700 『禁断の魔術』を ご覧いただいた皆さま…。 1498 01:45:29,700 --> 01:45:31,432 『禁断の魔術』を ご覧いただいた皆さま…。 1499 01:45:36,437 --> 01:45:40,441 [そして 来週の この時間は…] 1500 01:45:43,377 --> 01:45:45,379 [放送] 1501 01:45:45,379 --> 01:45:49,383 [最強の敵が仕組んだ 完全犯罪の謎に挑む] 1502 01:45:49,383 --> 01:45:51,385 (3人)ぜひ ご覧ください。 1503 01:45:55,389 --> 01:45:58,392 「ハハハ…」 「湯川先生?」 1504 01:45:58,392 --> 01:45:59,700 「実は 事件があって」 「僕には関係ない」 1505 01:45:59,700 --> 01:46:01,395 「実は 事件があって」 「僕には関係ない」 1506 01:46:01,395 --> 01:46:03,397 「血も涙もない」 1507 01:46:03,397 --> 01:46:05,733 「『血も涙もない』と 人は よく言うが…」 1508 01:46:07,401 --> 01:46:09,737 「もういいです。 もうもうもういい」 1509 01:46:11,405 --> 01:46:13,407 「全て復讐のために」 1510 01:46:13,407 --> 01:46:17,411 「残酷な殺人犯に ふさわしい死刑…」