1 00:00:19,060 --> 00:00:21,438 (発券機の自動音声) 駐車券をお取りください 2 00:00:21,521 --> 00:00:24,524 場内の案内表示に従って… 3 00:00:26,568 --> 00:00:27,986 (飛行機の飛行音) 4 00:00:29,946 --> 00:00:32,782 (新幹線の警笛) 5 00:00:34,576 --> 00:00:37,579 (人々の話し声) (甲田京子(こうだきょうこ)の荒い息) 6 00:00:38,830 --> 00:00:39,998 (電子音) 7 00:00:40,540 --> 00:00:43,209 -(配送業者)お願いしまーす -(警備員)お疲れさまでーす 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,086 (警備員)お願いします 9 00:00:53,470 --> 00:00:55,305 (プロデューサー) 甲野さん 甲野さん! 10 00:00:55,805 --> 00:00:56,890 甲野さん 11 00:00:56,973 --> 00:00:59,225 (京子)すいません 電車 止まっちゃって 12 00:00:59,309 --> 00:01:00,393 ゲストは もういらっしゃってます? 13 00:01:00,477 --> 00:01:01,352 (プロデューサー) もうスタンバイしてます 14 00:01:04,481 --> 00:01:06,107 こっちです チャチャッと メイクしちゃいましょう 15 00:01:06,191 --> 00:01:08,735 -(京子)このままで大丈夫です -(プロデューサー)いや いや… 16 00:01:08,818 --> 00:01:10,445 記者なんだからいいでしょ? 17 00:01:10,528 --> 00:01:13,156 ただでさえ取材の時間 削られて困ってるんです 18 00:01:13,239 --> 00:01:14,240 (京子)おっ! 19 00:01:15,325 --> 00:01:16,868 (プロデューサー) 気をつけなさい! 20 00:01:16,951 --> 00:01:19,079 (テレビ:男性司会者)さあ お知らせのあとは金曜日 21 00:01:19,162 --> 00:01:21,247 甲野記者とお送りする あのコーナーです 22 00:01:23,291 --> 00:01:25,001 い… 1分前です 23 00:01:25,085 --> 00:01:25,794 (ヘアメイク)おはようございます 24 00:01:25,877 --> 00:01:26,586 (京子)おはようございます 25 00:01:26,669 --> 00:01:29,339 -(京子)ここで大丈夫です -(プロデューサー)もらいます 26 00:01:30,340 --> 00:01:32,801 ヤバいっすよ〜 ヤバいっすよ〜 27 00:01:34,928 --> 00:01:36,304 結構ヤバいっすよ〜 28 00:01:36,387 --> 00:01:38,348 ヤバいっす ヤバいっす ヤバいっす 29 00:01:44,395 --> 00:01:46,397 (深く息を吸う音) 30 00:01:48,733 --> 00:01:50,735 (深く息を吐く音) 31 00:01:54,322 --> 00:01:56,074 (フロアディレクター) CM(シーエム)明け 10(とう)秒前 32 00:01:56,157 --> 00:01:56,950 (係員)お願いしまーす 33 00:01:57,033 --> 00:01:59,285 (フロアディレクター)8 7 34 00:01:59,369 --> 00:02:01,329 6… 5秒前 35 00:02:01,412 --> 00:02:03,540 4 3… 36 00:02:05,750 --> 00:02:08,920 さて このコーナーは 甲野京子記者と共に 37 00:02:09,003 --> 00:02:12,257 さまざまな分野の専門家に お話を聞く時間です 38 00:02:12,340 --> 00:02:14,551 (男性司会者・女性司会者) 「甲野京子のきょうこのごろ」 39 00:02:14,634 --> 00:02:17,637 (スタジオに流れる明るいBGM) 40 00:02:20,014 --> 00:02:21,933 おはようございます 甲野京子です 41 00:02:22,016 --> 00:02:22,517 {\an8}(タイムキーパー) はい コーナー入った 42 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 {\an8}(タイムキーパー) はい コーナー入った 43 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 最近 皆さんもよく 44 00:02:23,393 --> 00:02:23,476 最近 皆さんもよく 45 00:02:23,476 --> 00:02:24,310 最近 皆さんもよく 46 00:02:23,476 --> 00:02:24,310 {\an8}枠15分です 47 00:02:24,394 --> 00:02:26,896 ニュースを通じて バイオマス発電という言葉を 48 00:02:26,980 --> 00:02:28,648 耳にされると思います 49 00:02:28,731 --> 00:02:31,192 一体 これはどういうものなのか 50 00:02:31,276 --> 00:02:33,653 今日 私が話をお伺いするのは… 51 00:02:33,736 --> 00:02:34,571 (ディレクター)はい ネーム 52 00:02:34,654 --> 00:02:38,074 新たなバイオマス発電の 方法を発見された— 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,869 帝都(ていと)大学の佐野久伍(さのきゅうご)名誉教授です 54 00:02:41,452 --> 00:02:43,163 {\an8}(ディレクター) はい チェックー 55 00:02:41,452 --> 00:02:43,163 教授 よろしくお願いします 56 00:02:43,246 --> 00:02:44,372 (佐野久伍)よろしくお願いします 57 00:02:44,455 --> 00:02:46,291 (京子)えー 近年 環境問題で 58 00:02:46,374 --> 00:02:48,710 重要視されている バイオマス発電とは 59 00:02:48,793 --> 00:02:50,044 どのようなものなのでしょうか? 60 00:02:50,128 --> 00:02:53,256 (佐野)うん あの… “バイオマス”という言葉ですが 61 00:02:53,339 --> 00:02:56,050 これは生物資源を意味する “バイオ”と 62 00:02:56,134 --> 00:03:00,180 えー 量を意味する“マス”を 合わせた造語なんですよ 63 00:03:00,263 --> 00:03:04,225 つまり動植物由来の 有機物である資源 64 00:03:04,309 --> 00:03:04,809 {\an8}(放送局員たちの 話し声) 65 00:03:04,809 --> 00:03:06,644 {\an8}(放送局員たちの 話し声) 66 00:03:04,809 --> 00:03:06,644 自宅から出る生ごみ 67 00:03:06,728 --> 00:03:09,397 え〜 街の下水道から出る汚れ 68 00:03:09,480 --> 00:03:13,193 これらをですね 直接 燃料として燃やすこともあれば 69 00:03:13,276 --> 00:03:16,237 バイオマス化して 発電したりもします 70 00:03:16,321 --> 00:03:19,949 街の不純物を利用して 発電をするということなんですね 71 00:03:20,033 --> 00:03:22,327 (佐野)うん うん うん そのとおりですね 72 00:03:22,410 --> 00:03:25,371 あの… これまでは 街の要らなくなったものを 73 00:03:25,455 --> 00:03:29,125 処理することにも ばく大な 費用がかかっていたんですが 74 00:03:29,209 --> 00:03:32,337 要らないものを燃料にすることで 75 00:03:32,420 --> 00:03:36,341 施設1つにつき 年間3億円の 76 00:03:36,424 --> 00:03:39,010 節減ができるようになるんですね 77 00:03:39,510 --> 00:03:42,555 ま〜 ただね それ ちゃんとやろうと思ったら 78 00:03:42,639 --> 00:03:47,936 自治体のレベルで 生ごみですとか 廃材 79 00:03:48,978 --> 00:03:51,356 これをね 回収するシステムを 80 00:03:51,439 --> 00:03:53,983 確立する必要が出てくるんですね 81 00:03:54,067 --> 00:03:58,029 でね 私に言わせるとね これは大きすぎる 82 00:03:58,112 --> 00:03:59,530 だから本当は 83 00:03:59,614 --> 00:04:02,951 国家が全力で取り組むべき プロジェクトだと思ってる 84 00:04:04,118 --> 00:04:06,788 実現までに 時間がかかりそうですが 85 00:04:08,248 --> 00:04:10,917 具体的な方法は あ… あるんでしょうか? 86 00:04:11,000 --> 00:04:12,210 (佐野が息を吐いて吸う音) 87 00:04:12,293 --> 00:04:14,254 まあ あのね まあ なんてったって 88 00:04:14,337 --> 00:04:16,214 これは3億円… 89 00:04:16,297 --> 00:04:17,632 (佐野のうめき声) 90 00:04:19,050 --> 00:04:19,968 きょ… 教授? 91 00:04:20,051 --> 00:04:21,511 (プロデューサー) ん? どうした? 92 00:04:21,594 --> 00:04:24,597 (息を詰まらせる音) 93 00:04:31,354 --> 00:04:33,147 -(女性スタッフ)大丈夫ですか? -(男性スタッフ)何これ? 94 00:04:34,148 --> 00:04:35,942 (女性スタッフの悲鳴) 95 00:04:38,987 --> 00:04:39,862 何やってんだよ 早く中断させろ! 96 00:04:39,862 --> 00:04:41,155 何やってんだよ 早く中断させろ! 97 00:04:39,862 --> 00:04:41,155 {\an8}(女性スタッフ) う 浮いてます 98 00:04:41,239 --> 00:04:42,949 (悲鳴) 99 00:04:43,032 --> 00:04:46,077 (佐野が息を詰まらせる音) 100 00:04:50,206 --> 00:04:51,541 (破裂音) 101 00:04:53,001 --> 00:04:55,003 (女性スタッフの悲鳴) 102 00:04:58,965 --> 00:05:01,509 (コメンテーターたちの おびえた声) 103 00:05:03,511 --> 00:05:05,179 (悲鳴) 104 00:05:07,181 --> 00:05:09,058 (女性スタッフがえずく声) 105 00:05:09,892 --> 00:05:13,646 (京子の荒い息) 106 00:05:17,525 --> 00:05:19,527 ♪~ 107 00:05:58,232 --> 00:06:00,234 ~♪ 108 00:06:01,944 --> 00:06:02,779 (客1)ん! 109 00:06:02,862 --> 00:06:04,572 (パーム)おはようございまーす 110 00:06:05,406 --> 00:06:06,324 (店主)おい 111 00:06:06,824 --> 00:06:07,867 卵の殻 入ってる 112 00:06:07,950 --> 00:06:09,452 (店主)1週間も 勝手に休みやがって 113 00:06:09,535 --> 00:06:12,205 どんだけ迷惑かかったか 分かってんのかよ? 114 00:06:12,288 --> 00:06:15,416 (パーム)バイクでこけて ケガして 電話したよ 115 00:06:16,167 --> 00:06:18,169 痛くて一日中 全然 動かなかった 116 00:06:18,252 --> 00:06:19,754 (店主)知らねーよ! 117 00:06:19,837 --> 00:06:21,506 お前 罰として 今月の給料なしな 118 00:06:21,589 --> 00:06:22,632 (パーム) え~! 何 言ってるの? 119 00:06:22,715 --> 00:06:24,634 (パーム:ヒンディー語で話す声) 120 00:06:24,717 --> 00:06:27,178 (店主)おい おい 日本… 日本語で! 121 00:06:27,261 --> 00:06:29,806 日本語でしゃべれよ 日本語で! 122 00:06:29,889 --> 00:06:32,892 お前 クビにするぞ そしたら お前なんかな 123 00:06:32,975 --> 00:06:34,769 不法滞在で国に帰らされっからな 124 00:06:34,852 --> 00:06:36,521 (岡本賢治(おかもとけんじ))すいませ~ん 125 00:06:38,815 --> 00:06:42,068 なんすか? あ… なんか 変なもん入ってました? 126 00:06:42,151 --> 00:06:43,945 (賢治) 全然です 最高にうまいっす 127 00:06:44,028 --> 00:06:45,029 そりゃどうも 128 00:06:45,113 --> 00:06:46,280 (賢治)ですが… 129 00:06:46,823 --> 00:06:48,241 カネは払えません 130 00:06:51,035 --> 00:06:52,078 (店主)はい? 131 00:06:52,161 --> 00:06:55,248 店長さん 彼に お金 払わないみたいですし 132 00:06:55,331 --> 00:06:57,208 払うべき理由ないですよね? 133 00:06:58,793 --> 00:06:59,794 パーム 134 00:07:01,003 --> 00:07:03,172 パーム パーム! 135 00:07:03,673 --> 00:07:06,008 -(店主)パーム! -(パーム)はい 136 00:07:06,092 --> 00:07:07,885 (店主)あいつ 知ってるやつ? 137 00:07:08,928 --> 00:07:10,430 知らない人です 138 00:07:12,723 --> 00:07:14,684 あんたに関係ねーだろ? 139 00:07:14,767 --> 00:07:16,769 うちの店のことで 口挟むんじゃねえよ 140 00:07:16,853 --> 00:07:18,604 (苦笑する声) 141 00:07:18,688 --> 00:07:21,065 営業できてるのが 不思議でしょうがない 142 00:07:21,566 --> 00:07:22,400 (店主)は? 143 00:07:22,483 --> 00:07:25,653 まあ ざっと見ただけでも 労働基準法違反に 144 00:07:25,736 --> 00:07:29,365 あっちに適当に置かれてる食材は 食品衛生法違反 145 00:07:29,449 --> 00:07:31,325 あと表に出してるテーブル席 146 00:07:31,409 --> 00:07:33,786 あれ 道路占有許可 取ってますか? 147 00:07:35,037 --> 00:07:37,748 (店主)チッ この野郎… おい! 148 00:07:39,083 --> 00:07:40,543 とっとと出てけ 149 00:07:40,626 --> 00:07:41,919 (客1が慌てる声) 150 00:07:42,003 --> 00:07:43,212 (客2)おい… 151 00:07:43,754 --> 00:07:44,922 (店主が力む息) 152 00:07:47,467 --> 00:07:48,801 おい! 153 00:07:49,302 --> 00:07:50,261 (客たちが驚く声) 154 00:07:50,344 --> 00:07:52,346 (うめき声) 155 00:07:53,848 --> 00:07:55,641 {\an8}(スマホのバイブ音) 痛(いて)えな この野郎! 156 00:07:55,641 --> 00:07:57,727 {\an8}(スマホのバイブ音) 157 00:07:59,604 --> 00:08:02,064 (店主)ぐっ… ああっ! 158 00:08:02,148 --> 00:08:03,900 あっ あのう ちょっと… 159 00:08:04,692 --> 00:08:07,111 悪いんだけどさ えっと おにいちゃん あ〜 160 00:08:07,195 --> 00:08:09,030 パ… パーム? パーム君? 161 00:08:09,822 --> 00:08:10,656 パーム君 162 00:08:11,240 --> 00:08:13,242 (呼び出し音) 163 00:08:13,743 --> 00:08:15,077 (川田 稔(かわだ みのる))おー 岡本 164 00:08:15,161 --> 00:08:16,913 (賢治)係長? どうしました? 165 00:08:16,996 --> 00:08:18,247 (川田)今 どこだ 166 00:08:18,331 --> 00:08:19,874 外でメシ食ってます 167 00:08:19,957 --> 00:08:21,792 (川田)すぐに現場に向かってくれ 168 00:08:22,293 --> 00:08:25,755 え? 謹慎中なの 知ってますよね? 169 00:08:25,838 --> 00:08:30,384 (川田)“本日付で捜査一課に 復帰させろ”との上からのご命令だ 170 00:08:30,468 --> 00:08:32,678 今すぐ JNT(ジェイエヌティー)に向かってくれ 171 00:08:32,762 --> 00:08:34,305 JNT? 172 00:08:39,268 --> 00:08:41,854 ありがとう あの… 給料 払ってくれるって 173 00:08:41,938 --> 00:08:42,897 (賢治)ん… 174 00:08:43,940 --> 00:08:47,109 もっと まともな所で 働いたほうがいいよ 175 00:08:48,945 --> 00:08:52,073 僕なんか どこも雇ってくれないよ 176 00:08:53,533 --> 00:08:55,034 決めつけるな 177 00:08:55,660 --> 00:08:58,913 自分で決めつけたら なんにも変わんないだろ 178 00:09:02,041 --> 00:09:03,543 (賢治が鼻から吐く息) 179 00:09:03,626 --> 00:09:04,627 (賢治)うん 180 00:09:05,628 --> 00:09:07,129 (賢治)頑張れ! (肩をたたく音) 181 00:09:11,050 --> 00:09:13,719 {\an8}(ざわめき) 182 00:09:11,050 --> 00:09:13,719 (警官1)離れて 離れて 離れて そこ! 183 00:09:13,803 --> 00:09:16,055 (女性リポーター)こちら 事件の あったJNT本社ビル前です 184 00:09:16,138 --> 00:09:18,599 (警官2)はい 中 入れません 離れてください 185 00:09:19,267 --> 00:09:21,769 -(警官3)すいません 通れません -(賢治)いや ちょっと… 186 00:09:21,852 --> 00:09:23,062 (川田)岡本 187 00:09:24,689 --> 00:09:26,065 (川田)遅かったな 188 00:09:27,066 --> 00:09:28,901 ご迷惑をおかけしました 189 00:09:31,904 --> 00:09:34,240 (阿部美智子(あべみちこ)) 3か月ぶりですね 先輩 190 00:09:34,740 --> 00:09:36,701 復帰 おめでとうございます 191 00:09:36,784 --> 00:09:37,785 (賢治)ああ 192 00:09:39,161 --> 00:09:40,538 殺しですか? 193 00:09:41,455 --> 00:09:42,999 それが… 194 00:09:43,583 --> 00:09:44,792 かなり やっかいでな 195 00:09:44,875 --> 00:09:46,669 (カメラのシャッター音) 196 00:09:46,752 --> 00:09:48,963 (鑑識官の話し声) 197 00:09:49,755 --> 00:09:51,215 (カメラのシャッター音) 198 00:10:01,309 --> 00:10:02,810 (賢治)なんだ これ… 199 00:10:02,893 --> 00:10:04,729 何があったんすか 200 00:10:07,106 --> 00:10:10,443 佐野久伍という 環境エネルギー工学の教授です 201 00:10:10,526 --> 00:10:12,361 朝の番組中に突然… 202 00:10:18,409 --> 00:10:19,827 なんだ この煙? 203 00:10:20,411 --> 00:10:21,287 (賢治が驚く声) 204 00:10:26,167 --> 00:10:29,128 まさか これ 全部 放送されたわけじゃないよな 205 00:10:29,920 --> 00:10:31,922 生放送中だったので… 206 00:10:33,424 --> 00:10:34,592 ウソだろ? 207 00:10:39,472 --> 00:10:40,640 京子? 208 00:10:40,723 --> 00:10:43,809 運悪く 佐野教授を インタビューした記者が 209 00:10:43,893 --> 00:10:44,935 甲野京子だった 210 00:10:45,811 --> 00:10:47,063 (賢治が吐く息) 211 00:10:48,147 --> 00:10:49,398 今は どこに? 212 00:10:49,899 --> 00:10:51,484 (川田)鑑識の証拠採取が終わって 213 00:10:51,567 --> 00:10:53,778 今 カフェテリアで 休んでもらってる 214 00:10:53,861 --> 00:10:54,862 ああ… 215 00:10:56,906 --> 00:10:58,407 会って話します? 216 00:10:59,116 --> 00:11:00,993 (川田)余計なこと言うなよ 217 00:11:02,244 --> 00:11:05,039 あの記者には これ以上 関わらないほうが… 218 00:11:20,262 --> 00:11:21,889 (警官)お疲れさまです 219 00:11:21,972 --> 00:11:25,476 (放送局員たちの話し声) 220 00:11:32,608 --> 00:11:36,696 あっ すいません 警視庁の岡本です 221 00:11:37,738 --> 00:11:40,950 甲野さんと少し話をしても よろしいでしょうか? 222 00:11:46,288 --> 00:11:48,290 (賢治が吐く息) 223 00:12:02,304 --> 00:12:03,305 大丈夫か? 224 00:12:12,189 --> 00:12:13,232 賢治… 225 00:12:15,568 --> 00:12:16,944 復帰できたんだ 226 00:12:21,615 --> 00:12:22,533 ああ 227 00:12:24,827 --> 00:12:27,997 じゃあ あなたがこの事件の担当? 228 00:12:28,914 --> 00:12:31,667 (賢治) まあ そういうことになると思う 229 00:12:33,127 --> 00:12:36,297 大きい事件だから他の刑事も たくさん関わるけど 230 00:12:38,299 --> 00:12:39,592 (京子)そっか… 231 00:12:47,850 --> 00:12:49,101 事件の前 232 00:12:49,894 --> 00:12:53,189 佐野教授 なんか 変わったことはなかった? 233 00:12:54,064 --> 00:12:57,568 特にはなかった 放送されたとおり 234 00:13:02,364 --> 00:13:03,574 (西山達也(にしやまたつや))先輩 235 00:13:04,074 --> 00:13:07,536 局長が主任記者たちの 緊急会議を行うみたいっす 236 00:13:07,620 --> 00:13:08,662 分かった 237 00:13:09,872 --> 00:13:12,500 大体のことは話したから もう行っていいでしょ? 238 00:13:12,583 --> 00:13:13,667 うん… 239 00:13:21,091 --> 00:13:22,343 (賢治のため息) 240 00:13:22,426 --> 00:13:24,094 (美智子)今の聞きました? 241 00:13:24,178 --> 00:13:26,764 甲野記者 主任になったんですね 242 00:13:29,391 --> 00:13:31,602 あっちは昇進 243 00:13:32,102 --> 00:13:33,854 こっちは謹慎… 244 00:13:35,439 --> 00:13:36,774 やり手ですね 245 00:13:39,944 --> 00:13:41,237 (小さな笑い声) 246 00:13:41,821 --> 00:13:45,115 (賢治)どっから 手つければいいんだ この事件 247 00:13:45,199 --> 00:13:47,660 (アナウンサー)速報です 今日 午前10時ごろ 248 00:13:47,743 --> 00:13:49,203 JNTのスタジオで 249 00:13:49,286 --> 00:13:53,624 帝都大学の佐野名誉教授が突然 浮き上がって爆発し 死亡しました 250 00:13:53,707 --> 00:13:55,251 (放送局員たちの話し声) 251 00:13:55,334 --> 00:13:57,461 -(達也)局長! -(伊花純一郎(いばなじゅんいちろう))おお 252 00:13:58,629 --> 00:14:00,130 (局員)はい はい 253 00:14:00,214 --> 00:14:03,551 (伊花)実は今朝 報道局に こいつが来てた 254 00:14:07,137 --> 00:14:08,681 開けないんですか? 255 00:14:08,764 --> 00:14:11,183 (伊花)なんか怪しいんだよな… 256 00:14:11,267 --> 00:14:12,434 (京子が吐く息) 257 00:14:15,980 --> 00:14:17,982 -(桑田(くわた))やめなよ -(藤井(ふじい))や… 京子ちゃん! 258 00:14:23,112 --> 00:14:23,946 気をつけて 259 00:14:24,029 --> 00:14:26,240 (宮崎(みやざき))えっ やっぱ危なくないすか? 260 00:14:29,201 --> 00:14:30,911 (京子の小さな笑い声) 261 00:14:31,620 --> 00:14:34,039 -(京子)空ですね -(伊花)ええっ? 262 00:14:34,665 --> 00:14:36,750 ああ QR(キューアール)コード 263 00:14:37,251 --> 00:14:40,963 あっ これ 読み込むんじゃないですか? 264 00:14:41,046 --> 00:14:44,758 (藤井)いやいや! もしテロを 行った犯人が送ったのなら 265 00:14:44,842 --> 00:14:47,303 捜査協力が先ではないでしょうか? 266 00:14:47,803 --> 00:14:50,389 (山口)でも特ダネだったら どうすんだよ? 267 00:14:54,852 --> 00:14:57,646 警察に報告するのか 報道するのか… 268 00:14:57,730 --> 00:15:00,316 内容を確認してみないと 決められないんじゃないですか 269 00:15:05,237 --> 00:15:07,990 (京子が鼻から吸って吐く息) 270 00:15:08,574 --> 00:15:10,659 出ました つなげますね 271 00:15:10,743 --> 00:15:11,952 (松井(まつい))あ… 272 00:15:23,172 --> 00:15:24,798 (テレビ:謎の男)こんにちは 273 00:15:26,592 --> 00:15:32,222 私は JNT「朝が好き」の 放送中に起きた殺人を 274 00:15:33,140 --> 00:15:35,476 計画した犯人です 275 00:15:39,813 --> 00:15:42,816 私は27年前に 276 00:15:42,900 --> 00:15:47,029 初めて 佐野久伍教授に会いました 277 00:15:48,280 --> 00:15:51,200 あなた方は 私がなぜ 278 00:15:51,283 --> 00:15:55,287 佐野教授を殺したか 知りたいことでしょう 279 00:15:56,288 --> 00:15:59,667 そして 次のターゲットが 誰なのかも 280 00:16:00,167 --> 00:16:01,710 次のターゲット? 281 00:16:01,794 --> 00:16:07,216 (謎の男)今 ご覧の この動画は 東京にあるマスコミ各社に 282 00:16:07,800 --> 00:16:10,928 同じものを送らせていただきました 283 00:16:13,013 --> 00:16:14,515 私は明日 284 00:16:15,599 --> 00:16:20,104 殺人の方法 そして その理由 285 00:16:20,604 --> 00:16:23,774 それから今後の計画について 286 00:16:24,650 --> 00:16:28,404 記者会見を行いたいと思います 287 00:16:28,946 --> 00:16:32,157 記者会見の場所はブンコラーメン 288 00:16:33,075 --> 00:16:34,785 明日の午後4時 289 00:16:37,496 --> 00:16:40,582 ただし この映像を 290 00:16:40,666 --> 00:16:45,212 トップニュースとして 報じたマスコミに限ってだけ 291 00:16:46,422 --> 00:16:48,882 インタビューに応じます 292 00:16:50,926 --> 00:16:55,973 では明日 お会いしましょう 293 00:17:00,728 --> 00:17:02,229 (伊花)う~ん… 294 00:17:02,312 --> 00:17:05,858 この動画を マスコミ各社に送っただと? 295 00:17:06,358 --> 00:17:08,110 この男の言うとおりです 296 00:17:08,193 --> 00:17:11,530 さくらテレビ アシノ新聞社にも 同じ動画が送られてきたそうです 297 00:17:11,613 --> 00:17:13,699 (桑田)これ 本当に 今日の事件の犯人が 298 00:17:13,782 --> 00:17:15,993 送ってきたって言い切れますか? 299 00:17:16,076 --> 00:17:20,914 (田中(たなか))朝 生放送を見た誰かの イタズラかもしれません 300 00:17:20,998 --> 00:17:23,500 あっ でも この動画がアップされたのは 301 00:17:23,584 --> 00:17:26,587 今日の午前0時過ぎです 302 00:17:26,670 --> 00:17:28,756 事件の発生前… ということは 303 00:17:28,839 --> 00:17:30,966 この人が犯人である可能性が 高くないですか? 304 00:17:31,550 --> 00:17:37,765 かといって犯人の要求どおり これを放送すべきかどうか… 305 00:17:37,848 --> 00:17:39,600 (宮崎)丸(まる)テレは トップニュースで出すそうです 306 00:17:39,683 --> 00:17:41,018 (松井)ETN(イーティーエヌ)もです 307 00:17:41,518 --> 00:17:43,103 うちも出しましょう! 308 00:17:46,065 --> 00:17:48,609 局長 ご決断を 309 00:17:55,199 --> 00:17:59,953 うちの番組のゲストが 生放送中に殺された 310 00:18:00,829 --> 00:18:03,248 理由を知るべきじゃないか? 311 00:18:05,375 --> 00:18:06,543 (アナウンサー)速報です 312 00:18:06,627 --> 00:18:11,924 佐野久伍教授が朝のテレビ番組の 生放送中に死亡した事件について 313 00:18:12,007 --> 00:18:14,593 犯人と名乗る男が現れました 314 00:18:14,676 --> 00:18:17,346 映像の中で 映っていた男は 315 00:18:17,429 --> 00:18:20,349 自分が この事件を 計画した犯人であり 316 00:18:20,432 --> 00:18:21,725 明日の午後4時に… 317 00:18:21,809 --> 00:18:23,143 (女子高生1)生放送されたらしい 318 00:18:23,227 --> 00:18:24,686 -(女子高生2)マジで? -(女子高生1)ヤバくない? 319 00:18:24,770 --> 00:18:26,897 (女子高生2) 絶対 流しちゃダメだよ これ 320 00:18:26,980 --> 00:18:28,649 (女子高生3) カナちゃん カナちゃん! 321 00:18:28,732 --> 00:18:30,526 (カナ) おー おー おー どうした? 322 00:18:30,609 --> 00:18:32,319 -(女子高生3)ねえ これ見た? -(女子高生4)ヤバいでしょ 323 00:18:32,402 --> 00:18:34,196 (女子高生3)あの… なんだっけ あの~ 朝の… 324 00:18:34,279 --> 00:18:35,447 (女子高生4)いやいや… 325 00:18:36,073 --> 00:18:38,242 (タブレット動画:配信者) 私は JNT 326 00:18:38,325 --> 00:18:41,829 「朝が好き」の放送中に 起こった殺人を 327 00:18:41,912 --> 00:18:43,622 計画した犯人です 328 00:18:43,705 --> 00:18:45,332 (タブレット動画:配信者) …っていう冗談はまあ さておき 329 00:18:45,415 --> 00:18:48,168 はい 皆さん こんにちは 見ました? 生放送 330 00:18:48,252 --> 00:18:49,837 この人 一体 何者なんですかね 331 00:18:49,920 --> 00:18:52,172 (タブレット:藤川富士太(ふじかわふじた)) はたまた全く別の裏組織なのか? 332 00:18:52,256 --> 00:18:55,008 事件の全容が 明らかになる要素としては… 333 00:18:55,092 --> 00:18:56,343 (風船の破裂音) 334 00:19:00,013 --> 00:19:02,683 (富士太)人間を風船のように はじけさせてしまう— 335 00:19:02,766 --> 00:19:04,393 正体不明の悪党! 336 00:19:04,476 --> 00:19:07,146 そう! 彼が明日 記者会見を通じて 337 00:19:07,229 --> 00:19:10,357 そのすべてを明らかにすると 言うんですが… 338 00:19:14,153 --> 00:19:15,195 (ため息) 339 00:19:16,280 --> 00:19:18,365 実はこの事件に関して 340 00:19:18,866 --> 00:19:22,161 どうしても解けない深い謎が もう1つ あるんです 341 00:19:23,453 --> 00:19:26,957 (藤川華歩(ふじかわかほ))一体 それは なんなんでしょう? 342 00:19:27,040 --> 00:19:30,669 (富士太)気になる? 気になるよな? それはな… 343 00:19:32,045 --> 00:19:33,881 他のチャンネルは 344 00:19:33,964 --> 00:19:36,967 この事件のことを話すだけで バズっちゃうのに 345 00:19:37,050 --> 00:19:38,427 俺たちのは なぜ? 346 00:19:39,386 --> 00:19:40,721 一体 なぜ… 347 00:19:42,055 --> 00:19:45,726 登録者数が全く伸びないのかね〜! 348 00:19:46,643 --> 00:19:48,854 単純に面白くないからでしょ 349 00:19:49,354 --> 00:19:52,524 (富士太の叫び声) 350 00:19:56,195 --> 00:19:57,446 (華歩の吐く息) 351 00:20:02,951 --> 00:20:04,870 (本山(もとやま)) 物証の郵便物についてですが 352 00:20:04,953 --> 00:20:08,165 郵便関係者以外の指紋は 確認できませんでした 353 00:20:08,248 --> 00:20:11,710 また現場において採取した 指紋 足跡等(そくせきとう)の資料についても 354 00:20:11,793 --> 00:20:13,086 特定を急いでます 355 00:20:14,213 --> 00:20:17,966 次は 各テレビ局 SNS(エスエヌエス)等で 拡散されている— 356 00:20:18,050 --> 00:20:20,010 この動画についての報告です 357 00:20:20,761 --> 00:20:23,931 予告動画は1分34秒の映像で 358 00:20:24,014 --> 00:20:26,725 この男の身元の特定を急いでますが 359 00:20:26,808 --> 00:20:29,478 現在まで 特異な報告はありません 360 00:20:29,561 --> 00:20:32,272 “27年前に佐野教授に 会ったことがある” 361 00:20:32,356 --> 00:20:33,815 という内容につきましては 362 00:20:33,899 --> 00:20:37,319 佐野教授の関係者から 聴取を実施しましたが 363 00:20:37,819 --> 00:20:39,863 有力な捜査情報は まだ出ていません 364 00:20:40,447 --> 00:20:42,783 (坂本 守(さかもとまもる))つまり どこのどいつか 365 00:20:42,866 --> 00:20:45,202 さっぱり分からんということか 366 00:20:45,285 --> 00:20:48,580 (幹部1)もういい 今 分かってることを報告しろ 367 00:20:49,081 --> 00:20:54,169 えー 次は死亡者に関する 報告になります 368 00:20:55,128 --> 00:20:57,881 (美智子)スタジオ内に飛び散った 佐野教授の遺体について 369 00:20:57,965 --> 00:20:59,258 分析した結果 370 00:20:59,341 --> 00:21:03,220 爆発は肺の組織内から 始まったと推定されます 371 00:21:03,720 --> 00:21:07,224 最初 肺が膨らんで 死亡者の頸部(けいぶ)を圧迫し 372 00:21:07,307 --> 00:21:11,270 それから強い力で内側から 爆発したという所見です 373 00:21:12,688 --> 00:21:15,565 いや だから どうやって爆発したんだ? 374 00:21:16,066 --> 00:21:18,902 本人の知らないうちに 爆弾でも飲まされたのか? 375 00:21:18,986 --> 00:21:21,530 火薬成分は 発見されなかったそうです 376 00:21:21,613 --> 00:21:24,449 肺の内側組織には 強い やけどが残っていて 377 00:21:24,533 --> 00:21:28,537 高温で焼けたものとは違い 化学やけどに近いということです 378 00:21:28,620 --> 00:21:31,540 (幹部2)化学? 化学テロということか? 379 00:21:32,249 --> 00:21:35,085 もう少し精密な分析が 必要なようですが 380 00:21:35,585 --> 00:21:38,672 これまでに例を見ない物質が 原因だそうです 381 00:21:39,798 --> 00:21:43,385 (幹部3)で その精密な 分析とやらは いつ終わるんだ? 382 00:21:43,468 --> 00:21:45,137 (幹部3) いつまでも待ってられんぞ! 383 00:21:45,220 --> 00:21:48,056 まあまあ 落ち着いてください 384 00:21:49,975 --> 00:21:53,895 明日 都知事がこの事件に関して 会見を行うそうだ 385 00:21:54,563 --> 00:21:56,732 なるべく 精度の高い情報が欲しい 386 00:21:56,815 --> 00:21:59,693 動画のアカウントは 特定できたのか? 387 00:21:59,776 --> 00:22:03,196 それが… 海外のサーバーを いくつも経由していて 388 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 不明なアカウントのようです 389 00:22:05,782 --> 00:22:07,617 このラーメン屋というのは? 390 00:22:08,243 --> 00:22:10,454 (吉田則夫(よしだのりお)) 文庫(ブンコ)ラーメンは七広(ななひろ)通りにある— 391 00:22:10,537 --> 00:22:12,039 普通のラーメン店です 392 00:22:12,122 --> 00:22:16,001 規模は さほど大きくありませんが 人通りが多い場所にあります 393 00:22:16,710 --> 00:22:19,421 (坂本)明日の記者会見に 都民が集まらぬよう 394 00:22:19,504 --> 00:22:21,923 厳重に警備 および規制してくれ 395 00:22:22,424 --> 00:22:24,593 ただちに手配いたします 396 00:22:25,552 --> 00:22:27,929 -(川田)えー それでは… -(賢治)すいません 397 00:22:28,430 --> 00:22:30,807 都知事が会見される際 398 00:22:30,891 --> 00:22:33,101 化学テロの可能性を伝えてもらい 399 00:22:33,185 --> 00:22:36,772 都民やマスコミに危険性を 警告してもらうのはどうでしょう? 400 00:22:37,272 --> 00:22:39,775 まずは都民の安全が優先ですから 401 00:22:40,817 --> 00:22:43,612 分かった 都知事にそう伝えよう 402 00:22:44,196 --> 00:22:46,323 -(坂本)以上! -(幹部1)気をつけ! 403 00:22:47,240 --> 00:22:48,909 警視総監に敬礼! 404 00:22:53,914 --> 00:22:56,541 (刑事たちの話し声) 405 00:22:58,210 --> 00:22:59,127 岡本君 406 00:23:01,213 --> 00:23:02,422 ちょっといいか? 407 00:23:07,177 --> 00:23:08,387 (坂本の吐く息) 408 00:23:11,848 --> 00:23:14,351 賢治 ほら 409 00:23:16,228 --> 00:23:17,979 なんだ お前 やめたのか? 410 00:23:18,605 --> 00:23:20,649 (賢治)体に悪いじゃないすか 411 00:23:21,817 --> 00:23:23,235 何 言ってんだ 412 00:23:23,318 --> 00:23:26,696 悪いものは うまいんだ ほら! 413 00:23:36,415 --> 00:23:38,417 (賢治が吸う息) 414 00:23:39,543 --> 00:23:40,794 (賢治のため息) 415 00:23:47,509 --> 00:23:50,637 なあ お前 今 いい人はいないのか? 416 00:23:50,720 --> 00:23:53,765 えっ? なんすか? いきなり 417 00:23:53,849 --> 00:23:54,891 (坂本)フッ… 418 00:23:55,642 --> 00:23:56,685 いやな… 419 00:23:57,477 --> 00:24:00,313 千恵子(ちえこ)がお前に 会わせたい人がいるそうだ 420 00:24:02,691 --> 00:24:05,110 どうだ? 一度 会ってみないか? 421 00:24:08,363 --> 00:24:13,118 警察組織で出世するには 妻となる女性も大事だ 422 00:24:16,872 --> 00:24:19,166 死ぬ前に おやじから 聞いたんですけど… 423 00:24:19,249 --> 00:24:20,250 (坂本)ああ 424 00:24:20,750 --> 00:24:23,837 母におやじ 紹介したのって おじさんなんすか? 425 00:24:26,673 --> 00:24:27,841 まあな 426 00:24:29,092 --> 00:24:31,928 (賢治)母から恨みつらみ 言われませんでしたか? 427 00:24:32,929 --> 00:24:33,930 言われた 428 00:24:34,014 --> 00:24:34,848 ハッ… 429 00:24:34,931 --> 00:24:37,392 “全然 家に 帰ってこない”ってなあ… 430 00:24:38,018 --> 00:24:41,188 まあ まともな警察官が 431 00:24:41,271 --> 00:24:44,774 よき夫 よき父親になるのは 難しいな 432 00:24:45,692 --> 00:24:46,610 確かに 433 00:24:46,693 --> 00:24:48,278 (坂本)ウン… 434 00:24:49,321 --> 00:24:50,864 (賢治)おじさん… 435 00:24:52,240 --> 00:24:55,368 ちょっと太りました? 制服パンパンですよ 436 00:24:55,452 --> 00:24:57,913 (坂本)え? そうか? 437 00:24:57,996 --> 00:24:58,830 (賢治)はい 438 00:24:59,456 --> 00:25:01,791 毎朝 スムージー 飲まされてるけどな 439 00:25:01,875 --> 00:25:04,336 ハハハ… スムージーって… 440 00:25:07,964 --> 00:25:10,967 まあ 事件が事件だけに 負担も大きいだろうが 441 00:25:11,635 --> 00:25:13,887 頼りになるのは お前だけだ 442 00:25:15,138 --> 00:25:18,391 支援でも なんでも 必要なものがあれば言ってくれ 443 00:25:18,934 --> 00:25:20,018 (賢治)はい 444 00:25:23,939 --> 00:25:25,232 ところで… 445 00:25:26,483 --> 00:25:29,653 なんで謹慎中の自分を この事件に入れたんすか? 446 00:25:30,153 --> 00:25:31,571 (坂本)あの… ほら あれだ 447 00:25:31,655 --> 00:25:34,199 あの… 今日 会った… 448 00:25:34,908 --> 00:25:36,618 ほら あの記者の… 449 00:25:37,494 --> 00:25:38,954 甲野京子です 450 00:25:39,037 --> 00:25:40,413 (坂本)だからだよ 451 00:25:42,082 --> 00:25:44,543 あの女に ひどい目に遭わされたんだろ? 452 00:25:46,545 --> 00:25:49,339 あの女とは もう何も関係がないことを 453 00:25:49,422 --> 00:25:51,341 今回の件で証明しろ 454 00:25:52,509 --> 00:25:53,552 分かったな 455 00:25:58,765 --> 00:25:59,933 はい 456 00:26:07,315 --> 00:26:09,317 (ため息) 457 00:26:12,237 --> 00:26:13,572 (賢治の吸う息) 458 00:26:16,283 --> 00:26:18,285 (賢治の吐く息) 459 00:26:19,202 --> 00:26:21,496 こちらは… どこでしたっけ? 460 00:26:21,997 --> 00:26:24,583 JNTの甲野京子と申します 461 00:26:24,666 --> 00:26:26,042 (賢治)ああ はい… 462 00:26:27,043 --> 00:26:29,337 で どういったご用件で… 463 00:26:29,421 --> 00:26:31,715 広報室に頼まれてな 464 00:26:31,798 --> 00:26:35,927 「警察24時」だかなんだかの 密着取材に協力してほしいとさ 465 00:26:36,011 --> 00:26:36,845 (賢治)え? 466 00:26:36,928 --> 00:26:38,638 (川田) お前 張り込み 行くんだろ? 467 00:26:38,722 --> 00:26:41,558 同行して 何か質問ありましたら こいつに聞いてください 468 00:26:42,058 --> 00:26:44,936 -(賢治)あー ちょっと… 係長 -(京子)よろしくお願いします 469 00:26:46,229 --> 00:26:47,230 ああ… 470 00:26:49,566 --> 00:26:50,567 はい 471 00:26:51,192 --> 00:26:52,777 (ファイルを閉じる音) 472 00:26:54,237 --> 00:26:56,698 (賢治)じゃあ 行きますか 473 00:27:00,952 --> 00:27:02,120 (賢治のため息) 474 00:27:06,082 --> 00:27:07,626 (賢治がはなをすする音) 475 00:27:39,240 --> 00:27:40,742 (ため息) 476 00:27:51,670 --> 00:27:53,713 (カメラのシャッター音) 477 00:27:54,756 --> 00:27:56,925 (記者たちの話し声) 478 00:28:04,015 --> 00:28:07,227 (三浦 威(みうらたけし))親愛なる都民の皆様 479 00:28:08,311 --> 00:28:10,772 きのう起きた凶悪事件に 480 00:28:11,314 --> 00:28:13,900 さぞかし驚かれたことと思いますが 481 00:28:13,983 --> 00:28:16,361 どうかご安心ください 482 00:28:17,529 --> 00:28:20,949 我々 東京都と警視庁は 483 00:28:21,032 --> 00:28:24,035 都民の安全を最優先することを 484 00:28:24,577 --> 00:28:25,995 お約束いたします 485 00:28:27,038 --> 00:28:29,457 今 警視庁は 486 00:28:29,541 --> 00:28:32,752 事件の真相究明に 全力を尽くしており 487 00:28:33,628 --> 00:28:35,588 これまでの分析によれば 488 00:28:36,089 --> 00:28:39,384 化学テロの可能性が 指摘されております 489 00:28:39,467 --> 00:28:40,635 (ざわめき) 490 00:28:40,719 --> 00:28:44,347 (三浦)そのため 容疑者が 記者会見を予告した場所に 491 00:28:44,931 --> 00:28:47,600 機動隊配備を要請しました 492 00:28:49,102 --> 00:28:50,353 都民の皆様 493 00:28:51,646 --> 00:28:54,149 マスコミの皆様におかれましては 494 00:28:54,733 --> 00:28:58,153 予告された場所には 絶対 近づかないでください 495 00:28:58,236 --> 00:28:59,821 (クラクション) 496 00:28:59,904 --> 00:29:02,532 (スマホ動画:三浦) また 犯人と自称する男性に… 497 00:29:02,615 --> 00:29:03,700 (美智子のため息) 498 00:29:03,783 --> 00:29:07,579 三浦都知事の警告なんか 誰も聞きそうにありませんね 499 00:29:07,662 --> 00:29:08,163 {\an8}(クラクション) 500 00:29:08,163 --> 00:29:09,164 {\an8}(クラクション) 501 00:29:08,163 --> 00:29:09,164 (スマホ:三浦)警視庁で捜査を… 502 00:29:09,164 --> 00:29:10,081 (スマホ:三浦)警視庁で捜査を… 503 00:29:10,165 --> 00:29:13,418 (美智子)危ないよ〜 おばあちゃん ひいちゃうよ〜 504 00:29:13,501 --> 00:29:14,544 (警官1)車 通ります! 505 00:29:14,627 --> 00:29:17,297 (警官2) 下がってください 車通りまーす! 506 00:29:17,380 --> 00:29:18,882 フッ… 507 00:29:18,965 --> 00:29:21,050 冗談ですよ 508 00:29:21,134 --> 00:29:21,968 (警官3)道 空けてください 509 00:29:22,051 --> 00:29:23,678 (警官4) すみません 車通りまーす 510 00:29:23,762 --> 00:29:25,597 -(女性)危ない 危ない! -(警官3)どいてくださーい 511 00:29:25,680 --> 00:29:26,848 (警官4)車 通りまーす! 512 00:29:26,931 --> 00:29:28,057 (クラクション) 513 00:29:28,141 --> 00:29:29,017 (警官4)道 空けて 道 空けてください! 514 00:29:29,017 --> 00:29:31,019 (警官4)道 空けて 道 空けてください! 515 00:29:29,017 --> 00:29:31,019 {\an8}(クラクション) 516 00:29:31,102 --> 00:29:34,105 (警官の話し声と警笛) 517 00:29:43,823 --> 00:29:46,826 (ヘリコプターのローター音) 518 00:29:53,166 --> 00:29:56,169 (警察無線の話し声) 519 00:30:01,382 --> 00:30:03,134 (カメラのシャッター音) 520 00:30:20,944 --> 00:30:22,195 (賢治がにおいを嗅ぐ音) 521 00:30:40,463 --> 00:30:41,673 (ノック) 522 00:30:41,756 --> 00:30:43,925 -(賢治)阿部 チェック -(美智子)はい 523 00:30:49,931 --> 00:30:51,641 (賢治のため息) 524 00:31:18,835 --> 00:31:22,839 (雨が降る音) 525 00:31:38,062 --> 00:31:39,564 (ラジオ:女性DJ) 時刻は23時41分を… 526 00:31:39,647 --> 00:31:41,649 (賢治)どうせ無駄骨ですから 527 00:31:42,233 --> 00:31:44,235 少し寝といたほうがいいですよ 528 00:31:45,320 --> 00:31:46,696 お気遣いなく 529 00:31:50,742 --> 00:31:51,784 私… 530 00:31:54,037 --> 00:31:56,080 すごい不眠症なんです 531 00:31:57,540 --> 00:31:58,791 だから こういう… 532 00:32:00,418 --> 00:32:02,170 暗くて狭い所で 533 00:32:03,379 --> 00:32:05,131 全く眠れないんです 534 00:32:07,300 --> 00:32:08,968 そうなんですね 535 00:32:14,349 --> 00:32:15,850 眠れない時は 536 00:32:17,018 --> 00:32:19,562 こうやって 胸に手 当てて 537 00:32:20,146 --> 00:32:23,107 ゆっくり鼓動を聴くと 落ち着きますよ 538 00:32:25,985 --> 00:32:27,111 ほんとですか? 539 00:32:27,195 --> 00:32:30,281 はい 一度 試してみてください 540 00:32:33,743 --> 00:32:36,746 (ラジオから流れ続ける 女性DJの話し声) 541 00:32:39,540 --> 00:32:41,250 (賢治の吐く息) 542 00:32:42,502 --> 00:32:44,837 (女性DJ) それではミユキさんのリクエスト 543 00:32:45,505 --> 00:32:47,006 この曲です 544 00:32:48,675 --> 00:32:50,218 (賢治)目をつぶって 545 00:32:50,760 --> 00:32:54,973 (ラジオから流れる 「いとしのエリー」) 546 00:33:00,520 --> 00:33:04,148 {\an8}(ラジオ) ♪ 泣かした事もある 547 00:33:04,232 --> 00:33:05,525 {\an8}♪ 冷たくしてもなお 548 00:33:05,525 --> 00:33:07,652 {\an8}♪ 冷たくしてもなお 549 00:33:05,525 --> 00:33:07,652 (賢治)どうですか? リラックスできません? 550 00:33:07,652 --> 00:33:07,735 (賢治)どうですか? リラックスできません? 551 00:33:07,735 --> 00:33:08,486 (賢治)どうですか? リラックスできません? 552 00:33:07,735 --> 00:33:08,486 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 553 00:33:08,486 --> 00:33:09,070 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 554 00:33:09,070 --> 00:33:10,029 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 555 00:33:09,070 --> 00:33:10,029 (京子)さあ… 556 00:33:10,029 --> 00:33:12,073 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 557 00:33:12,073 --> 00:33:13,574 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 558 00:33:12,073 --> 00:33:13,574 (賢治)ハッ… 559 00:33:13,574 --> 00:33:14,117 {\an8}♪ よりそう気持ちが     あればいいのさ 560 00:33:14,200 --> 00:33:18,538 あんまりか… 残念 561 00:33:14,200 --> 00:33:18,538 {\an8}♪ 俺にしてみりゃ  これで最後のlady 562 00:33:18,538 --> 00:33:20,790 {\an8}♪ 俺にしてみりゃ  これで最後のlady 563 00:33:21,833 --> 00:33:28,256 ♪ エリー my love so sweet 564 00:33:28,339 --> 00:33:32,051 ♪ 二人がもしもさめて 565 00:33:32,135 --> 00:33:34,345 {\an8}♪ 目を見りゃ    つれなくて 566 00:33:34,345 --> 00:33:35,638 {\an8}♪ 目を見りゃ    つれなくて 567 00:33:34,345 --> 00:33:35,638 (賢治の鼻歌の 「いとしのエリー」) 568 00:33:35,638 --> 00:33:35,722 (賢治の鼻歌の 「いとしのエリー」) 569 00:33:35,722 --> 00:33:39,851 (賢治の鼻歌の 「いとしのエリー」) 570 00:33:35,722 --> 00:33:39,851 {\an8}♪ 人に言えず     思い出だけが 571 00:33:39,934 --> 00:33:42,311 {\an8}♪ つのれば 572 00:33:42,854 --> 00:33:44,439 {\an8}♪ 言葉に     つまるようじゃ 573 00:33:44,439 --> 00:33:46,024 {\an8}♪ 言葉に     つまるようじゃ 574 00:33:44,439 --> 00:33:46,024 好きなんですか? 575 00:33:46,107 --> 00:33:47,817 {\an8}♪ 恋は終わりね 576 00:33:47,817 --> 00:33:49,027 {\an8}♪ 恋は終わりね 577 00:33:47,817 --> 00:33:49,027 この曲 578 00:33:49,027 --> 00:33:49,527 {\an8}♪ 恋は終わりね 579 00:33:49,610 --> 00:33:52,488 {\an8}♪ エリー    my love 580 00:33:52,572 --> 00:33:54,157 {\an8}♪ so sweet 581 00:33:52,572 --> 00:33:54,157 父が好きだったんですよ 582 00:33:54,157 --> 00:33:55,450 {\an8}♪ so sweet 583 00:33:56,743 --> 00:34:00,163 {\an8}♪ 笑ってもっと      baby 584 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 甲野さんは? 585 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 {\an8}♪ むじゃきに   on my mind 586 00:34:01,372 --> 00:34:02,790 {\an8}♪ むじゃきに   on my mind 587 00:34:03,666 --> 00:34:05,460 {\an8}♪ 映ってもっと       baby 588 00:34:05,460 --> 00:34:06,335 {\an8}♪ 映ってもっと       baby 589 00:34:05,460 --> 00:34:06,335 まあ… 590 00:34:06,335 --> 00:34:07,045 {\an8}♪ 映ってもっと       baby 591 00:34:07,128 --> 00:34:09,172 {\an8}♪ すてきに in  your sight 592 00:34:09,172 --> 00:34:10,006 {\an8}♪ すてきに in  your sight 593 00:34:09,172 --> 00:34:10,006 私も そんな感じです 594 00:34:10,006 --> 00:34:11,090 私も そんな感じです 595 00:34:11,174 --> 00:34:16,929 ♪ 誘い涙の日が落ちる 596 00:34:17,013 --> 00:34:20,058 ♪ エリー my love… 597 00:34:20,141 --> 00:34:21,851 (雷鳴) 598 00:34:21,934 --> 00:34:22,935 (ため息) 599 00:34:31,569 --> 00:34:33,571 (クラクション) 600 00:34:49,253 --> 00:34:51,672 (人々の話し声) 601 00:34:52,965 --> 00:34:55,468 -(女性)あ はい -(男性)これ もうちょっと... 602 00:34:55,551 --> 00:34:57,553 (続く男女の話し声) 603 00:34:58,387 --> 00:34:59,347 (ため息) 604 00:35:01,682 --> 00:35:04,268 (美智子) 特に異常はありませんでした 605 00:35:04,936 --> 00:35:05,895 (賢治)ああ 606 00:35:07,230 --> 00:35:10,274 (美智子)ほんとに やつは来るんでしょうか? 607 00:35:16,948 --> 00:35:18,866 先輩 3時50分です 608 00:35:21,494 --> 00:35:23,121 あと10分… 609 00:35:23,788 --> 00:35:24,956 (警官の警笛) 610 00:35:25,039 --> 00:35:26,541 待つしかない 611 00:35:30,169 --> 00:35:33,131 あっ 社会部 西山です 中継の準備 できました 612 00:35:33,798 --> 00:35:35,716 はい お願いします 613 00:35:37,426 --> 00:35:40,346 (美智子)4時25分です 614 00:35:41,013 --> 00:35:42,849 ただの出任せですね 615 00:35:44,267 --> 00:35:46,644 お前なら こんな雰囲気の中 616 00:35:46,727 --> 00:35:50,064 “さあ 俺を捕まえてください” って現れるか? 617 00:35:52,150 --> 00:35:54,485 なんか他に たくらんでるはずだ 618 00:35:54,569 --> 00:35:55,695 絶対に 619 00:35:55,778 --> 00:35:58,114 (ラーメン店の店主)なんだよ いつまでやってんだよ? 620 00:35:58,197 --> 00:35:59,991 (ラーメン店の店主)こんなに人 集めちゃってさ お前! 621 00:36:00,074 --> 00:36:01,242 なんなんだよ お前! 622 00:36:01,325 --> 00:36:04,120 サンタクロースでも来んのか メリークリスマスなのか? 623 00:36:04,203 --> 00:36:06,706 お前にとってクリスマスなのか 今日は! 営業補償してくれよ 624 00:36:07,290 --> 00:36:09,667 えー なんだよ! なんだよ! 625 00:36:09,750 --> 00:36:11,836 トム・クルーズでも来るんですか? 626 00:36:11,919 --> 00:36:13,421 ちょっと ついてきて 627 00:36:13,504 --> 00:36:14,547 えっ どこ行くんすか? 628 00:36:14,630 --> 00:36:15,673 (ラーメン店の店主)なんだよ 629 00:36:16,382 --> 00:36:17,758 安全? 安全ありがとう 630 00:36:17,842 --> 00:36:19,719 でも お前 いつまで やってんだって! 631 00:36:19,802 --> 00:36:21,971 (刑事)もうちょっとだけ 待ってもらえますか? 632 00:36:22,054 --> 00:36:25,016 (ラーメン店の店主) クソッ なんだよ 633 00:36:25,516 --> 00:36:27,351 -(ラーメン店の店主)クソ~! -(京子)あ… 634 00:36:27,935 --> 00:36:29,687 あの… こんにちは~ 635 00:36:30,229 --> 00:36:32,732 あっ… どっかで会ったことある 636 00:36:32,815 --> 00:36:36,903 あー わたくし JNTの甲野京子と申します 637 00:36:36,986 --> 00:36:40,114 あ… テレビで見たんだ 爆発した時 映ってた 638 00:36:40,198 --> 00:36:42,783 -(京子)や〜 そうなんですよ -(ラーメン店の店主)あ… どうも 639 00:36:42,867 --> 00:36:45,620 も〜 あんなことがあったのに 640 00:36:45,703 --> 00:36:48,164 局からはもう… “すぐ取材 行ってこい”って言われて… 641 00:36:48,247 --> 00:36:49,081 (京子)ねえ〜 642 00:36:49,165 --> 00:36:50,374 記者って大変だな 643 00:36:50,458 --> 00:36:52,418 ラーメン屋も大変なんだよ 知ってる? 644 00:36:52,501 --> 00:36:54,086 チャーシュー1本1本に 名前付けてんだよ 645 00:36:54,170 --> 00:36:56,130 “ユカリ” ユカリ 今日までなんだよ! 646 00:36:56,214 --> 00:36:57,882 だから も〜 心配で心配で 647 00:36:57,965 --> 00:36:59,091 そうなんですね 648 00:36:59,175 --> 00:37:02,386 あ… ずっと こちらで お店やられてるんですか? 649 00:37:02,970 --> 00:37:04,013 えっ? 650 00:37:04,096 --> 00:37:05,514 -(見物人1)え? まだ? -(見物人2)なんだよ~ 651 00:37:05,598 --> 00:37:07,350 -(見物人1)いつ来んの? -(見物人2)来ないじゃん 652 00:37:07,934 --> 00:37:09,977 -(見物人1)え? -(見物人3)帰る? 653 00:37:10,645 --> 00:37:11,938 (見物人2)帰ろう 654 00:37:13,773 --> 00:37:15,524 (スマホのバイブ音) 655 00:37:23,157 --> 00:37:24,659 (ため息) 656 00:37:33,584 --> 00:37:34,752 行くぞ 657 00:37:40,549 --> 00:37:42,593 (達也)先輩 ここですけど? 658 00:37:45,221 --> 00:37:46,472 あっ! ちょっ… 659 00:37:47,848 --> 00:37:48,849 よいしょ 660 00:37:50,643 --> 00:37:51,644 先輩 ちょっ… 661 00:37:54,021 --> 00:37:55,523 行っちゃった 行っちゃった 662 00:37:55,606 --> 00:37:57,566 (ネズミの小さな鳴き声) 663 00:38:26,429 --> 00:38:28,139 (達也)ちょっ… 先輩! 664 00:38:28,889 --> 00:38:31,183 勝手に入っちゃダメじゃないですか 665 00:38:33,644 --> 00:38:35,104 ワァオ! 666 00:38:37,523 --> 00:38:40,192 (スマホ動画:アナウンサー) 先ほど 犯人と名乗る男への— 667 00:38:40,276 --> 00:38:41,986 接触に成功しました 668 00:38:42,069 --> 00:38:44,196 現場から中継です 甲野さん 669 00:38:44,280 --> 00:38:46,449 (京子)昨日の事件の犯人と 名乗る男性の— 670 00:38:46,532 --> 00:38:49,285 独占インタビューを 生放送でお送りします 671 00:39:03,674 --> 00:39:06,469 (京子)自己紹介を していただけますか? 672 00:39:06,552 --> 00:39:10,848 (謎の男が石をもてあそぶ音) 673 00:39:17,480 --> 00:39:21,776 私は過去に深い苦しみを 味わった被害者です 674 00:39:23,652 --> 00:39:27,073 ということは 復讐(ふくしゅう)のために 佐野教授を殺害した? 675 00:39:29,909 --> 00:39:30,910 はい 676 00:39:32,703 --> 00:39:35,456 佐野教授は自分の犯した罪のせいで 677 00:39:35,539 --> 00:39:37,083 死んだのです 678 00:39:39,502 --> 00:39:41,420 佐野教授の罪とは? 679 00:39:48,594 --> 00:39:52,264 ホワイト… センター 680 00:39:56,477 --> 00:39:58,062 ホワイトセンター… 681 00:39:59,855 --> 00:40:01,440 それは なんですか? 682 00:40:02,316 --> 00:40:07,321 ご存じないでしょうが 確かに それは存在しました 683 00:40:09,323 --> 00:40:11,784 ホワイトセンターの関係者たちは 684 00:40:11,867 --> 00:40:16,539 今 テレビの前で犯した罪を 思い出しているはずです 685 00:40:17,915 --> 00:40:20,418 関係者とは 一体 誰のことでしょう? 686 00:40:23,587 --> 00:40:27,049 (謎の男)彼らは この社会を牛耳っています 687 00:40:28,843 --> 00:40:31,303 私が今 何を言っても 688 00:40:31,804 --> 00:40:36,100 彼らは その罪を 権力で隠そうとするでしょう 689 00:40:42,857 --> 00:40:45,568 私は これから あなたたちを 690 00:40:46,235 --> 00:40:47,862 一人一人 691 00:40:49,071 --> 00:40:51,574 殺していくつもりです 692 00:40:57,538 --> 00:40:59,540 もし謝罪をしたり 693 00:40:59,623 --> 00:41:02,460 自らの罪を認めることがあれば 694 00:41:02,960 --> 00:41:05,838 和解をするということは あるのでしょうか? 695 00:41:07,381 --> 00:41:08,549 {\an8}(近づくパトカーの サイレン) 696 00:41:07,381 --> 00:41:08,549 (謎の男)さあ… 697 00:41:08,549 --> 00:41:09,633 {\an8}(近づくパトカーの サイレン) 698 00:41:09,717 --> 00:41:12,678 恐らく彼らは 謝罪しないでしょう 699 00:41:18,309 --> 00:41:21,020 インタビューは ここまでのようですね 700 00:41:21,937 --> 00:41:24,940 (警官たちの話し声) 701 00:41:26,525 --> 00:41:28,527 (警察無線の話し声) 702 00:41:35,784 --> 00:41:37,036 ちょっと待って! 703 00:41:37,620 --> 00:41:39,121 あなたの名前は? 704 00:41:50,633 --> 00:41:53,385 人々は これから私を 705 00:41:54,637 --> 00:41:56,972 “ガス人間”と呼ぶでしょう 706 00:41:58,807 --> 00:42:00,267 ガス人間? 707 00:42:05,439 --> 00:42:08,442 (機動隊が退却する音) 708 00:42:14,114 --> 00:42:14,949 動くな! 709 00:42:19,662 --> 00:42:20,663 手を上げろ 710 00:42:32,800 --> 00:42:34,051 (機動隊員がツバを吐く音) 711 00:42:47,856 --> 00:42:50,776 (ガス人間の体から出る異音) 712 00:42:57,992 --> 00:42:59,994 (どよめき) 713 00:43:00,619 --> 00:43:02,913 (報道陣が騒ぐ声) 714 00:43:06,292 --> 00:43:09,378 (爆発音と機動隊員の叫び声) (リポーターたちの悲鳴) 715 00:43:10,212 --> 00:43:12,715 (機動隊員のうめき声とせきこみ) 716 00:43:19,888 --> 00:43:21,307 (賢治)大丈夫か? 717 00:43:21,390 --> 00:43:23,934 (リポーターたちが報道する声) (賢治たちの荒い息) 718 00:43:24,018 --> 00:43:26,520 (ガスがうごめく音) 719 00:43:33,861 --> 00:43:36,363 (ガスが吸い寄せられる音) 720 00:43:44,663 --> 00:43:46,457 (機動隊員のうめき声) 721 00:43:48,250 --> 00:43:49,752 (機動隊員の叫び声) 722 00:43:51,837 --> 00:43:54,840 (激突音と機動隊員たちの悲鳴) 723 00:43:59,136 --> 00:44:03,223 (機動隊員たちの悲鳴と叫び声) 724 00:44:04,933 --> 00:44:05,976 (報道関係者1)撮れ 撮れ! 725 00:44:06,060 --> 00:44:07,519 (報道関係者2) あっち 行ったぞ! 726 00:44:09,271 --> 00:44:12,066 (京子の荒い息) (スマホの録画開始音) 727 00:44:14,109 --> 00:44:15,861 (機動隊員たちの叫び声) 728 00:44:21,950 --> 00:44:23,744 (機動隊員の悲鳴) 729 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 (発砲音) 730 00:45:30,144 --> 00:45:32,604 (テレビ:ガス人間) ホワイトセンターの関係者たちは 731 00:45:32,688 --> 00:45:37,359 今 テレビの前で犯した罪を 思い出しているはずです 732 00:45:37,443 --> 00:45:43,949 {\an8}私は これから あなたたちを一人一人 733 00:45:44,533 --> 00:45:47,369 (テレビ:ガス人間) 殺していくつもりです 734 00:45:48,412 --> 00:45:49,872 (小畑広紀(おばたひろき)が吐く息) 735 00:45:51,206 --> 00:45:53,208 ♪~ 736 00:49:44,439 --> 00:49:46,441 ~♪