1 00:00:34,112 --> 00:00:38,116 「見逃さないで 指紋採取! 足跡という宝探し ゲソ痕採取!」 2 00:00:38,116 --> 00:00:42,120 「はまれば快感 指紋認証!」 ええ。 3 00:00:42,120 --> 00:00:44,122 何ですか? それは。 4 00:00:44,122 --> 00:00:48,126 (島根)んっ? 今度の 小鳥遊警察署一日体験会のメニュー。 5 00:00:48,126 --> 00:00:50,128 われわれ鑑識は こんな感じで いいかな? 6 00:00:50,128 --> 00:00:52,130 まったく引かれませんが それで よいのでは? 7 00:00:52,130 --> 00:00:54,132 ハァ…。 (島根)それと➡ 8 00:00:54,132 --> 00:00:57,135 参加者の個別相談は 西条さんの担当ね。 9 00:00:57,135 --> 00:00:59,137 それは無理です。 私に 人の相談相手など。 10 00:00:59,137 --> 00:01:03,141 ましてや 警察官を夢見る若者など 窒息しそうです。 11 00:01:03,141 --> 00:01:06,144 ハァ…。 (島根)でもさ➡ 12 00:01:06,144 --> 00:01:10,148 考えようによっては これは 人員確保のチャンスですよ。 13 00:01:10,148 --> 00:01:12,150 人員確保? うまくいけば➡ 14 00:01:12,150 --> 00:01:16,154 来年 鑑識に人が増える。 人が増えれば 仕事が楽になる。 15 00:01:16,154 --> 00:01:19,157 相談メールは 随時 転送願います。 うん。 16 00:01:19,157 --> 00:01:22,160 それと このチラシは 修正した方がよいです。 17 00:01:22,160 --> 00:01:25,163 キャッチコピーを考えなくては。 やる気になってくれた。 18 00:01:25,163 --> 00:01:28,166 ハァ~…。 (島根)どうしたの? 19 00:01:28,166 --> 00:01:30,168 さっきから 杉田君は。 (杉田)えっ? 20 00:01:30,168 --> 00:01:32,170 ため息ばかりですが。 すいません。 21 00:01:32,170 --> 00:01:35,106 われわれに 何か こう 話を聞いてほしい感じ? 22 00:01:35,106 --> 00:01:37,108 あっ 分かります? (島根)うん。 23 00:01:37,108 --> 00:01:40,111 ハァ~! (島根)あっ すっごい出てる。 24 00:01:40,111 --> 00:01:44,115 定時までは あと8分です。 それまでに済むならば どうぞ。 25 00:01:44,115 --> 00:01:46,117 (島根)どうぞ。 (杉田)あっ 実は 俺…➡ 26 00:01:46,117 --> 00:01:49,120 あの 今 すっごく 人に頼りにされてるんすよ。 27 00:01:49,120 --> 00:01:51,122 あっ もしかして 昨日の あれ? 28 00:01:51,122 --> 00:01:55,126 はい。 昨日の帰り道のことなんすけど…。 29 00:01:55,126 --> 00:02:01,132 ♬(杉田の歌声) 30 00:02:01,132 --> 00:02:03,134 ≪(ミサの悲鳴) 31 00:02:03,134 --> 00:02:05,136 《何!?》➡ 32 00:02:05,136 --> 00:02:08,139 《どうしたんすか? 大丈夫っすか?》 33 00:02:08,139 --> 00:02:12,143 (ミサ)《知らない男が 急に 棒で襲い掛かってきて》 34 00:02:12,143 --> 00:02:15,146 《えっ? えっ そいつは どこに?》 35 00:02:15,146 --> 00:02:18,149 《そっちへ逃げていきました》 36 00:02:18,149 --> 00:02:20,149 《よし》 37 00:02:29,160 --> 00:02:34,098 《もう大丈夫っす。 俺 警察の人なんで》 38 00:02:34,098 --> 00:02:37,101 杉田のくせに ナイト気取りですか。 39 00:02:37,101 --> 00:02:41,105 あの後 現場検証は 当直の島根係長がやったんすけど。 40 00:02:41,105 --> 00:02:43,107 そうそうそう。 それで 芹沢君たちも➡ 41 00:02:43,107 --> 00:02:46,110 今 捜査してくれてるよ。 では 何を悩むことが。 42 00:02:46,110 --> 00:02:49,113 いや だって 加納さんは… あっ 彼女のことなんすけどね➡ 43 00:02:49,113 --> 00:02:51,115 まだ 高校1年生なんすよ? 44 00:02:51,115 --> 00:02:55,119 いきなり 男に棒で襲われたって メンタル ぼろぼろですよ。➡ 45 00:02:55,119 --> 00:02:59,119 これ その後の やりとりなんすけどね。 46 00:03:10,134 --> 00:03:15,139 (杉田)24時間 不安で不安で しょうがないって感じで。 47 00:03:15,139 --> 00:03:17,141 ちょっと 踏み込み過ぎなんじゃない? 48 00:03:17,141 --> 00:03:20,144 ここまで頼られたら 踏み込むしかないっていうか➡ 49 00:03:20,144 --> 00:03:24,148 踏み込むことを望まれてる っていうか。 50 00:03:24,148 --> 00:03:26,148 仕事をしなさい。 51 00:03:29,153 --> 00:03:32,156 まあ 役には立ってるんじゃない? 52 00:03:32,156 --> 00:03:35,093 話 聞いてくれる人がいるって それだけで安心できるから。 53 00:03:35,093 --> 00:03:38,096 仕事に支障が出なきゃ いいんですけどね…。 54 00:03:38,096 --> 00:03:42,100 それにしても 通り魔だか ストーカーだか 知らないですけど➡ 55 00:03:42,100 --> 00:03:44,102 女子高生を いきなり襲うなんて 許せませんね。 56 00:03:44,102 --> 00:03:46,104 そうよ。 57 00:03:46,104 --> 00:03:48,106 ちょっ 助けてくれ。 うわ びっくりした! 58 00:03:48,106 --> 00:03:50,108 何ですか! 追われてるんだ。 59 00:03:50,108 --> 00:03:53,111 ちょっと かくまってくれ。 追われてる? 追う方じゃなくて? 60 00:03:53,111 --> 00:03:55,113 シ~! ちょっと やめてよ こんなとこで。 61 00:03:55,113 --> 00:03:57,115 (西条・基山)芹沢さん…。 恥ずかしい。 62 00:03:57,115 --> 00:03:59,115 ねえ。 (店員)いらっしゃいませ。 63 00:04:06,124 --> 00:04:09,127 なっ なっ なっ なっ…。 64 00:04:09,127 --> 00:04:11,129 見~つけた。 65 00:04:11,129 --> 00:04:13,131 えっ? 66 00:04:13,131 --> 00:04:15,133 誰? この子。 ストーカー? 67 00:04:15,133 --> 00:04:18,136 逃げても無駄だよ お兄ちゃん! 68 00:04:18,136 --> 00:04:21,139 えっ? (西条・吉良・基山)お兄ちゃん!? 69 00:04:21,139 --> 00:04:24,139 フ~。 (芹沢)ハァ…。 70 00:04:26,144 --> 00:04:31,149 ハァ~。 あっ えっと 芹沢れいなです。 大学4年生です。 71 00:04:31,149 --> 00:04:33,084 兄が いつも お世話になってます。 72 00:04:33,084 --> 00:04:35,086 芹沢さんに こんなに若い妹さんが いたなんて。 73 00:04:35,086 --> 00:04:37,088 ねえ。 あっ お代わり➡ 74 00:04:37,088 --> 00:04:39,090 おんなじので いいですか? あっ はい。 75 00:04:39,090 --> 00:04:42,093 ありがとうございます。 (れいな)すいませ~ん! 76 00:04:42,093 --> 00:04:44,095 気が利くわね~。 うん。 77 00:04:44,095 --> 00:04:46,097 熱かんと あと おんなじの お代わり お願いします。 78 00:04:46,097 --> 00:04:48,099 (店員)はい かしこまりました。 (れいな)あっ➡ 79 00:04:48,099 --> 00:04:51,102 お兄さんのお薦め ありますか? 陽キャが すごくないですか? 80 00:04:51,102 --> 00:04:54,105 フフ…。 (芹沢)昔から 調子ばっか良くて。 81 00:04:54,105 --> 00:04:59,110 しかも 最近 地元の旅行会社で 内定もらって 遊び放題なんだよ。 82 00:04:59,110 --> 00:05:01,112 それで どうして 芹沢さん 逃げてたんですか? 83 00:05:01,112 --> 00:05:03,114 こいつが サインしろって しつこくて。 84 00:05:03,114 --> 00:05:05,116 サイン? 85 00:05:05,116 --> 00:05:09,120 (れいな)お母さんから これ 預かってきたんです。 86 00:05:09,120 --> 00:05:11,122 お見合いの承諾書…。 87 00:05:11,122 --> 00:05:13,124 (れいな)お兄ちゃんのサイン もらわないと➡ 88 00:05:13,124 --> 00:05:16,127 東京までの往復の交通費 返さなきゃなんだよ。 89 00:05:16,127 --> 00:05:18,129 勝手に俺を売るなよ。 90 00:05:18,129 --> 00:05:20,131 このまんまだと 一生 独身だよ? 91 00:05:20,131 --> 00:05:24,135 あのな 今は多様性の時代だぞ。 強制的に結婚させようなんて➡ 92 00:05:24,135 --> 00:05:26,137 セクハラもいいとこだ。 (れいな)はいはい。 93 00:05:26,137 --> 00:05:28,139 芹沢さんがモテないとは 知ってたけど➡ 94 00:05:28,139 --> 00:05:32,143 まさか お母さんに ここまで 心配かけてるとは。 95 00:05:32,143 --> 00:05:36,080 あ~ もういい! 子供は さっさと帰れよ。 96 00:05:36,080 --> 00:05:39,083 じゃ 部屋の鍵。 (芹沢)はっ? 97 00:05:39,083 --> 00:05:41,085 いや 私 お兄ちゃんち 泊まる気で 来たんだけど。 98 00:05:41,085 --> 00:05:43,087 (芹沢)いや 無理 無理 無理。 うち 狭いし。 99 00:05:43,087 --> 00:05:45,089 じゃあ ホテル代 出してよ! 100 00:05:45,089 --> 00:05:47,091 (芹沢) いや 一人でホテルは危ないだろ。 101 00:05:47,091 --> 00:05:49,091 はっ? 102 00:05:51,095 --> 00:05:55,099 この人のお宅で お世話になりなさい。 103 00:05:55,099 --> 00:05:57,101 はっ? この人はな➡ 104 00:05:57,101 --> 00:06:01,105 お兄ちゃんのおかげで 懲戒処分にならずに済んだんだぞ。 105 00:06:01,105 --> 00:06:03,107 あ~。 確かに。 106 00:06:03,107 --> 00:06:05,107 (れいな)へ~。 ちょ ちょ… ちょっと。 107 00:06:07,111 --> 00:06:10,114 いやいや いやいや。 いやいや… 無理無理 無理無理…。 108 00:06:10,114 --> 00:06:14,118 (れいな)お~ 何 これ! めっちゃカワイイ マンション! 109 00:06:14,118 --> 00:06:17,121 お静かに願いますね。 あっ すいません。 110 00:06:17,121 --> 00:06:19,123 え~ すごい。 こっちです。 111 00:06:19,123 --> 00:06:21,125 えっ ヤバッ。 カワイイ。 どうして こうなる…。 112 00:06:21,125 --> 00:06:23,127 めっちゃカワイイ。 えっ? 113 00:06:23,127 --> 00:06:25,129 ねえ 何か お城みたいですね ここ。 114 00:06:25,129 --> 00:06:28,132 ねえ ここ 家賃 幾らですか? お隣さんに聞こえますから。 115 00:06:28,132 --> 00:06:31,135 ねえ 教えてくださいよ~。 静かにしてください! 116 00:06:31,135 --> 00:06:33,070 結構 高いんですよね? 117 00:06:33,070 --> 00:06:35,072 あの どうかされました? 118 00:06:35,072 --> 00:06:39,076 あっ…。 いや 特に何も。 119 00:06:39,076 --> 00:06:41,078 (れいな)すっごいイケメン! 120 00:06:41,078 --> 00:06:43,080 ねえねえねえ 彼氏さんですか? 121 00:06:43,080 --> 00:06:48,085 いや 僕は…。 単なる お隣さんです。 122 00:06:48,085 --> 00:06:50,087 しかも 間もなく 引っ越しをされる➡ 123 00:06:50,087 --> 00:06:53,090 期間限定お隣さんですから。 124 00:06:53,090 --> 00:06:55,092 (れいな) あっ 何だ。 そうなんですか。 125 00:06:55,092 --> 00:06:57,094 はい…。 失礼しました。 126 00:06:57,094 --> 00:07:00,097 失礼しました。 (れいな)おやすみなさい。 127 00:07:00,097 --> 00:07:13,110 ♬~ 128 00:07:13,110 --> 00:07:15,110 (れいな)お邪魔しま~す。 129 00:07:18,115 --> 00:07:21,118 (♬『愛のしるし』) (れいな)トン トン トン トン…。 130 00:07:21,118 --> 00:07:26,123 (♬『愛のしるし』) (足音) 131 00:07:26,123 --> 00:07:28,125 (れいな)あ~…。 132 00:07:28,125 --> 00:07:31,128 (♬『愛のしるし』) 133 00:07:31,128 --> 00:07:33,064 (れいな) あっ おはようございます。 134 00:07:33,064 --> 00:07:35,066 朝から何をしてるんですか? 135 00:07:35,066 --> 00:07:38,069 あっ 私 定期的に ダンス動画 上げてて その練習です。 136 00:07:38,069 --> 00:07:40,071 あっ そうだ。 ゆいぴーも 一緒に踊りましょうよ。 137 00:07:40,071 --> 00:07:43,074 えっ ゆいぴーとは…? 138 00:07:43,074 --> 00:07:45,076 この振りが むずいんですよね 何か。 139 00:07:45,076 --> 00:07:47,078 (操作音) (れいな)よいしょ。 140 00:07:47,078 --> 00:07:50,081 (♬『愛のしるし』) 141 00:07:50,081 --> 00:07:53,081 (♬『愛のしるし』) (れいな)トン トン トン。 142 00:08:00,091 --> 00:08:02,091 フフ。 143 00:08:07,098 --> 00:08:09,100 (クラッカーの音) (れいな)ゆいぴー! 144 00:08:09,100 --> 00:08:11,102 おかえりなさ~い! 145 00:08:11,102 --> 00:08:13,104 イェ~イ! 何の まねでしょうか? 146 00:08:13,104 --> 00:08:15,106 ゆいぴーが ハッピーになれるように➡ 147 00:08:15,106 --> 00:08:17,108 サプライズパーティーしようと 思って。 148 00:08:17,108 --> 00:08:19,110 パ行が多過ぎて 何 言ってるか 分かりません。 149 00:08:19,110 --> 00:08:22,113 フフ。 要は 宿代というか恩返しですよ。 150 00:08:22,113 --> 00:08:25,116 お・ん・が・え・し。 151 00:08:25,116 --> 00:08:29,120 私は むしろ そっとしといてもらった方が…。 152 00:08:29,120 --> 00:08:31,122 あっ。 153 00:08:31,122 --> 00:08:33,057 これは お風呂上がりの酒のつまみに➡ 154 00:08:33,057 --> 00:08:35,059 食べようとしていた タコとホタテ…。 155 00:08:35,059 --> 00:08:38,062 なぜ ゆで上がっている? 156 00:08:38,062 --> 00:08:41,062 チーズフォンデュしようと思って。 157 00:08:44,068 --> 00:08:46,070 ハァ…。 158 00:08:46,070 --> 00:08:49,073 ハァ~…。 (島根)あれ?➡ 159 00:08:49,073 --> 00:08:51,075 今日は 2人とも ため息?➡ 160 00:08:51,075 --> 00:08:54,078 どうした? 係長が力になるよ。 161 00:08:54,078 --> 00:09:00,084 朝はピザ 昼はチーズバーガー 夜はチーズフォンデュ…。 162 00:09:00,084 --> 00:09:02,086 陽キャの人っていうのは どうして あんなに➡ 163 00:09:02,086 --> 00:09:04,088 チーズが好きなのか…。 164 00:09:04,088 --> 00:09:09,093 陽キャとチーズの因果関係は ちょっと 分からないな。 165 00:09:09,093 --> 00:09:11,095 杉田君は 何の ため息? 166 00:09:11,095 --> 00:09:16,100 加納さん 毎晩 通り魔に襲われる 夢を見るんですって。 167 00:09:16,100 --> 00:09:20,104 どうすれば 安心させられるんすかね…。 168 00:09:20,104 --> 00:09:23,104 ごめん 2人とも。 力には なれなかった。 169 00:09:25,109 --> 00:09:28,112 ≪(ノック) 170 00:09:28,112 --> 00:09:30,114 (芹沢)ちょっと いいですか? (島根)んっ? 171 00:09:30,114 --> 00:09:34,051 芹沢さん 一刻も早く 引き上げてください! 172 00:09:34,051 --> 00:09:37,054 (芹沢)引き上げるって 何を。 れいなさんのことですよ。 173 00:09:37,054 --> 00:09:39,056 このままでは 私にまで チーズを 掛けられてしまいそうで…。 174 00:09:39,056 --> 00:09:41,058 (芹沢)待て待て 待て待て。 175 00:09:41,058 --> 00:09:44,061 今は それより こちら。➡ 176 00:09:44,061 --> 00:09:46,061 入って。 177 00:09:49,066 --> 00:09:52,069 (芹沢)杉田と話がしたいって。 178 00:09:52,069 --> 00:09:54,069 加納さん。 179 00:09:59,076 --> 00:10:01,076 (杉田)どうぞ。 180 00:10:03,080 --> 00:10:07,084 捜査が進んでるかどうか 気になって➡ 181 00:10:07,084 --> 00:10:10,087 つい 来ちゃいました。 182 00:10:10,087 --> 00:10:15,092 でも まだ 手掛かり ないみたいですね。 183 00:10:15,092 --> 00:10:18,095 何か 申し訳ないっす。 184 00:10:18,095 --> 00:10:21,098 (PC)(着信音) (島根)はいはい。 185 00:10:21,098 --> 00:10:23,100 あっ 西条さん。 はい。 186 00:10:23,100 --> 00:10:26,103 体験会の参加者からの相談メール 来てるんで➡ 187 00:10:26,103 --> 00:10:28,103 転送しときますね。 はい。 188 00:10:31,108 --> 00:10:33,108 んっ…。 189 00:10:37,114 --> 00:10:41,118 (ミサ)今も 通り魔が 野放しになってるかと思うと➡ 190 00:10:41,118 --> 00:10:43,120 怖くて。 191 00:10:43,120 --> 00:10:46,123 大丈夫っす。 俺らが付いてますよ。 192 00:10:46,123 --> 00:10:50,127 警察は 24時間 市民の味方なんで。 193 00:10:50,127 --> 00:10:54,131 「警察といえども 業務時間外は対応しません」 194 00:10:54,131 --> 00:10:59,136 「対応する際は 相応の手当を 請求してしかるべきです」 195 00:10:59,136 --> 00:11:03,140 加納さんの気が済むまで サポートします。 196 00:11:03,140 --> 00:11:07,140 だから 警察のこと いつでも頼ってください。 197 00:11:09,146 --> 00:11:13,150 「警察は ボランティアではありません!」 198 00:11:13,150 --> 00:11:15,150 うん。 199 00:11:20,157 --> 00:11:24,161 (ミサ)杉田さんのおかげで すごく心が軽くなりました。 200 00:11:24,161 --> 00:11:26,163 こんなの お安いご用っすよ。 201 00:11:26,163 --> 00:11:29,163 あっ そうだ。 防犯ブザー。 ちょっと待っててください。 202 00:11:32,169 --> 00:11:34,104 (スマートフォンの落ちる音) (ミサ)あっ。➡ 203 00:11:34,104 --> 00:11:36,104 すみません。 204 00:11:40,110 --> 00:11:42,110 ピアノの会員証。 205 00:11:45,115 --> 00:11:47,117 落としました。 206 00:11:47,117 --> 00:11:51,121 あっ ありがとうございます。 207 00:11:51,121 --> 00:11:53,123 あっ これ どうぞ。 208 00:11:53,123 --> 00:11:56,126 すみません。 (杉田)はい。 209 00:11:56,126 --> 00:12:00,130 ピアニスト目指してるんすか? (ミサ)はい。➡ 210 00:12:00,130 --> 00:12:04,134 通り魔に遭ったときも レッスン帰りだったんです。 211 00:12:04,134 --> 00:12:08,138 もしも 腕をケガさせられてたらと 思うと…。 212 00:12:08,138 --> 00:12:10,140 加納さん➡ 213 00:12:10,140 --> 00:12:12,142 不安になったら いつでも 俺のこと呼んでください。 214 00:12:12,142 --> 00:12:14,144 (ミサ)いいんですか? (杉田)はい。 215 00:12:14,144 --> 00:12:17,147 俺 加納さんの夢も込みで 応援したいんで! 216 00:12:17,147 --> 00:12:19,147 ありがとうございます。 217 00:12:21,151 --> 00:12:23,153 (ミサ)失礼します。 218 00:12:23,153 --> 00:12:25,153 気を付けて。 (ミサ)はい。 219 00:12:27,157 --> 00:12:30,160 あの~。 220 00:12:30,160 --> 00:12:33,097 少し やり過ぎでは? (島根)うん。 221 00:12:33,097 --> 00:12:35,099 いや 大丈夫っすよ。 222 00:12:35,099 --> 00:12:38,102 俺 そういうの ちゃんと線引きできる人なんで。➡ 223 00:12:38,102 --> 00:12:40,104 あっ 見送り行ってきます! 224 00:12:40,104 --> 00:12:44,108 見送り? 線を飛び越えたね。 225 00:12:44,108 --> 00:12:46,108 いやいやいや。 226 00:13:02,126 --> 00:13:04,126 何ですか これは…。 227 00:13:06,130 --> 00:13:10,134 完成間近だったパズル…。 228 00:13:10,134 --> 00:13:18,142 ≪(水音) ≪♬(れいなの鼻歌) 229 00:13:18,142 --> 00:13:21,145 んっ! 230 00:13:21,145 --> 00:13:23,145 う~…。 231 00:13:27,151 --> 00:13:31,155 う~…! 232 00:13:31,155 --> 00:13:34,091 ≪(安達)大丈夫ですか? 233 00:13:34,091 --> 00:13:36,091 あっ…。 234 00:13:38,095 --> 00:13:40,095 どうも。 235 00:13:43,100 --> 00:13:46,103 人には それぞれ➡ 236 00:13:46,103 --> 00:13:48,105 価値観っていうものが あるんですよ。 237 00:13:48,105 --> 00:13:54,111 だから 本質的には 他人とは相いれないものなんです。 238 00:13:54,111 --> 00:13:58,115 俺は そこが面白いと思いますけど。 239 00:13:58,115 --> 00:14:00,117 というと? 240 00:14:00,117 --> 00:14:02,119 相いれないからこそ➡ 241 00:14:02,119 --> 00:14:06,123 色々 読めなくて 楽しいというか➡ 242 00:14:06,123 --> 00:14:09,126 世界が広がるというか。 243 00:14:09,126 --> 00:14:14,131 それでも 譲れないものって あります。 244 00:14:14,131 --> 00:14:20,137 その譲れない気持ちを無視して 他人の領域に 踏み込んでくる。 245 00:14:20,137 --> 00:14:24,137 そういうの 私は すごく迷惑なんです。 246 00:14:26,143 --> 00:14:29,146 すいません。 かっ… 勘違いしないでください。 247 00:14:29,146 --> 00:14:31,148 今のは 安達さんの話ではありません。 248 00:14:31,148 --> 00:14:33,083 芹沢さんの話です。 249 00:14:33,083 --> 00:14:35,085 芹沢さん? 250 00:14:35,085 --> 00:14:39,089 同期だからといって 妹をうちに泊めろだなんて…。 251 00:14:39,089 --> 00:14:43,093 私が どれだけ疲れるのか 想像することを怠ったんです。 252 00:14:43,093 --> 00:14:48,093 いや 想像した上で 甘えてきたんですよ あの人は。 253 00:14:51,101 --> 00:14:54,104 私としたことが 愚痴り過ぎました。 254 00:14:54,104 --> 00:14:57,107 すいません。 255 00:14:57,107 --> 00:15:00,110 いいと思いますよ。 えっ? 256 00:15:00,110 --> 00:15:06,110 西条さんが譲れないことは 譲らなくていいと思います。 257 00:15:13,123 --> 00:15:19,123 ≪(足音) 258 00:15:26,136 --> 00:15:35,079 ≪(足音) 259 00:15:35,079 --> 00:15:38,082 (奈緒の悲鳴) 260 00:15:38,082 --> 00:15:40,084 ≪(女性)何? 今の声。 ≪(男性)あっちの方から➡ 261 00:15:40,084 --> 00:15:42,084 聞こえたよね。 大丈夫かな。 262 00:17:32,095 --> 00:17:34,031 2件目の通り魔…。 263 00:17:34,031 --> 00:17:38,035 前とは別の道で 襲われたのはフリーターの女性だ。 264 00:17:38,035 --> 00:17:41,038 幸い すんでのところで よけたから➡ 265 00:17:41,038 --> 00:17:43,040 今回も無傷だったけど。 266 00:17:43,040 --> 00:17:46,043 逆に よく2件とも未遂で済んだわね。 267 00:17:46,043 --> 00:17:50,047 だが ここで捕まえないと 次こそ どうなるか。 268 00:17:50,047 --> 00:17:52,049 で なぜ 私たちに その話を? 269 00:17:52,049 --> 00:17:55,052 捜査が行き詰まってるから 3人の意見 聞きたいんだよ。 270 00:17:55,052 --> 00:17:57,054 それで これ? 271 00:17:57,054 --> 00:18:00,057 とうとう 開き直りましたね。 俺は いくらでも協力します! 272 00:18:00,057 --> 00:18:03,060 (芹沢)うん。 これを見てくれ。 273 00:18:03,060 --> 00:18:06,063 地面に付着していた金属片です。➡ 274 00:18:06,063 --> 00:18:08,065 おそらく 凶器の棒をたたきつけたときに➡ 275 00:18:08,065 --> 00:18:11,068 素材が剥がれて付いたのかと。 276 00:18:11,068 --> 00:18:13,070 被害者の証言によると➡ 277 00:18:13,070 --> 00:18:17,074 犯人は このような 伸縮する棒を持っていた。 278 00:18:17,074 --> 00:18:19,076 それで…➡ 279 00:18:19,076 --> 00:18:23,080 こうやって 短くした状態で 逃げていったそうだ。 280 00:18:23,080 --> 00:18:26,083 加納さんも 棒のような物で 襲われたって言ってましたよね。 281 00:18:26,083 --> 00:18:28,085 (野村)ただ 1件目の現場からは➡ 282 00:18:28,085 --> 00:18:30,087 このような金属片は 見つかっていません。 283 00:18:30,087 --> 00:18:32,089 島根係長が見落としたとか? 284 00:18:32,089 --> 00:18:36,026 犯人の背格好も犯行手口も 一致していますし➡ 285 00:18:36,026 --> 00:18:39,029 同一犯で ほぼ間違いないと思われますが…。 286 00:18:39,029 --> 00:18:41,031 この情報だけで 同一犯と決め付けるのは➡ 287 00:18:41,031 --> 00:18:44,034 いかがなものかと。 あと もう一つ 共通点がある。 288 00:18:44,034 --> 00:18:46,036 何すか? (芹沢)2件とも➡ 289 00:18:46,036 --> 00:18:49,039 被害者は ピアノを習っている女性なんだ。 290 00:18:49,039 --> 00:18:51,041 ピアノ? (芹沢)この辺りには➡ 291 00:18:51,041 --> 00:18:55,045 音楽大学もあるし 偶然の可能性もあるが。 292 00:18:55,045 --> 00:18:58,048 夢を持った若い女性を狙うなんて やっぱ 許せないっすよ。 293 00:18:58,048 --> 00:19:02,052 それに 加納さんなんて まだ か弱い女子高生だし。 294 00:19:02,052 --> 00:19:05,055 基山さん 地図 見て 何か気付いた点ある? 295 00:19:05,055 --> 00:19:10,060 はい。 1件目の現場は 住宅街に続く一本道ですが➡ 296 00:19:10,060 --> 00:19:13,063 事件当時 この先は工事中だったはずです。 297 00:19:13,063 --> 00:19:16,066 心理的に 作業員が多い場所は 避けるはずよね。 298 00:19:16,066 --> 00:19:18,068 実際 作業員に 聞き込みしたんですけど➡ 299 00:19:18,068 --> 00:19:20,070 目撃情報は出ませんでした。 300 00:19:20,070 --> 00:19:23,073 他に逃げ道はないし➡ 301 00:19:23,073 --> 00:19:26,076 犯人 途中で消えちゃったんですかね…。 302 00:19:26,076 --> 00:19:30,080 逃げたふりをして どこかに隠れていたのでは? 303 00:19:30,080 --> 00:19:32,082 えっ? (芹沢)あっ じゃ➡ 304 00:19:32,082 --> 00:19:36,019 杉田が来たとき 犯人は まだ すぐそばにいたと。 305 00:19:36,019 --> 00:19:38,021 うん… フッ…。 306 00:19:38,021 --> 00:19:42,025 (杉田)俺が あのとき ちゃんと追い掛けてれば…。 307 00:19:42,025 --> 00:19:45,028 ハァ…。 (芹沢)西条➡ 308 00:19:45,028 --> 00:19:47,030 1回目のときの調書➡ 309 00:19:47,030 --> 00:19:50,033 あらためて見直してくれ。 また残業ですか! 310 00:19:50,033 --> 00:19:52,035 (バイブレーターの音) 311 00:19:52,035 --> 00:19:54,037 あっ じゃあ 今日は こんなところで。 312 00:19:54,037 --> 00:19:57,040 西条 頼んだぞ。 313 00:19:57,040 --> 00:20:00,043 (ミサ) 「通り魔 また出たんですよね?」➡ 314 00:20:00,043 --> 00:20:03,043 「私 怖いです」 315 00:20:07,050 --> 00:20:09,052 あの これって…。 316 00:20:09,052 --> 00:20:11,054 あっ いくらでも。 いいですか? 317 00:20:11,054 --> 00:20:13,056 ありがとう…。 (野村)袋…。 318 00:20:13,056 --> 00:20:16,059 吉良さん ちょっと お時間いいっすか? 319 00:20:16,059 --> 00:20:18,061 えっ 何? 320 00:20:18,061 --> 00:20:23,066 何だべ 母ちゃん。 今 俺 仕事中だあ。 321 00:20:23,066 --> 00:20:25,068 えっ? 322 00:20:25,068 --> 00:20:29,072 加納さん 食事も喉を通らないって 言ってたんで➡ 323 00:20:29,072 --> 00:20:33,076 吉良先生に お話を 聞いてもらったらどうかと思って。 324 00:20:33,076 --> 00:20:35,076 すみません。 325 00:20:40,083 --> 00:20:44,087 手の震えは いつから? 326 00:20:44,087 --> 00:20:46,089 えっ…。 327 00:20:46,089 --> 00:20:50,093 昔から 人はね 緊張が手に出やすいの。 328 00:20:50,093 --> 00:20:55,098 例えば 戦いの前に手汗をかくのは➡ 329 00:20:55,098 --> 00:20:57,100 極度の緊張状態の中でも➡ 330 00:20:57,100 --> 00:21:01,104 武器が 手から滑り落ちるのを 防ぐためっていわれてて。 331 00:21:01,104 --> 00:21:03,106 まあ 要するに➡ 332 00:21:03,106 --> 00:21:06,106 自分の身を守るための 人間の本能ね。 333 00:21:09,112 --> 00:21:14,112 通り魔の不安以外にも 何か心配事があるんじゃない? 334 00:21:16,119 --> 00:21:20,123 私 運が悪いんです。 335 00:21:20,123 --> 00:21:24,127 んっ? どうして そう思うの? 336 00:21:24,127 --> 00:21:28,131 一番 大事なチャンスを 逃したことがあって➡ 337 00:21:28,131 --> 00:21:33,131 それから ずっと うまくいかなくて…。 338 00:21:35,072 --> 00:21:37,074 さそり座生まれ? 339 00:21:37,074 --> 00:21:39,076 えっ? 340 00:21:39,076 --> 00:21:43,080 星座のモチーフは 幸運を呼ぶっていうからね。 341 00:21:43,080 --> 00:21:47,084 あっ… はい。 342 00:21:47,084 --> 00:21:50,087 バカみたいですよね こんなのに すがっちゃって。 343 00:21:50,087 --> 00:21:53,090 ピアニストの夢 俺 応援してます! 344 00:21:53,090 --> 00:21:56,093 ありがとうございます。 345 00:21:56,093 --> 00:21:59,096 言っとくけど あなた 運がいいわよ。 346 00:21:59,096 --> 00:22:02,099 通り魔に遭ったのに 無傷で済んだなんて➡ 347 00:22:02,099 --> 00:22:05,102 相当 ラッキーじゃない。 (杉田)うん。 348 00:22:05,102 --> 00:22:07,102 そうですよね…。 349 00:22:11,108 --> 00:22:13,110 やはり これといって➡ 350 00:22:13,110 --> 00:22:15,112 手掛かりが ありませんね。 (島根)うん。 351 00:22:15,112 --> 00:22:17,114 (杉田)係長! (島根)んっ? 352 00:22:17,114 --> 00:22:20,117 (杉田)ホントに あんとき ちゃんと 現場 調べたんすか? 353 00:22:20,117 --> 00:22:24,121 地面の金属片も見落としてたし。 (島根)えっ ちゃんと 調べ…。 354 00:22:24,121 --> 00:22:26,123 いや そりゃ 完璧かって言われたら あれだけどさ…。 355 00:22:26,123 --> 00:22:30,127 俺 現場 もう一回 見てきます! 356 00:22:30,127 --> 00:22:33,063 いまさら 行っても 意味がないのに。 357 00:22:33,063 --> 00:22:36,066 俺 全然 信用されてない。 358 00:22:36,066 --> 00:22:40,070 あっ 西条さん そういえば また相談メール来てましたよ。 359 00:22:40,070 --> 00:22:42,072 対応します。 360 00:22:42,072 --> 00:22:44,074 (島根)この子 前にも送ってきた子だよね。➡ 361 00:22:44,074 --> 00:22:46,074 ずいぶん熱心だね。 362 00:22:54,084 --> 00:22:57,087 (タイピング音) 363 00:22:57,087 --> 00:23:02,087 「警察官じゃなくても 自分の時間が 一番 大事です」 364 00:23:04,094 --> 00:23:07,097 あの子 加納さんのことだけど➡ 365 00:23:07,097 --> 00:23:09,099 杉田が心配するのも 無理ないなって。 366 00:23:09,099 --> 00:23:11,101 え~? というと? 367 00:23:11,101 --> 00:23:15,105 何か ちょっと不安定な感じなのよね。 368 00:23:15,105 --> 00:23:17,107 いや 星座のブレスレットに 願掛けするのは➡ 369 00:23:17,107 --> 00:23:19,109 高校生らしくて いじらしいんだけど…。 370 00:23:19,109 --> 00:23:22,112 けど? さそり座ってのが ちょっとね…。 371 00:23:22,112 --> 00:23:25,115 さそり座… が? 372 00:23:25,115 --> 00:23:27,115 ≪(芹沢)西条! 373 00:23:29,119 --> 00:23:31,121 一緒に帰ってもいいか? 374 00:23:31,121 --> 00:23:33,056 嫌です。 375 00:23:33,056 --> 00:23:35,058 どういうつもりだよ。 376 00:23:35,058 --> 00:23:37,060 せっかく もらった内定 勝手に蹴るなんて。 377 00:23:37,060 --> 00:23:39,062 何で それ 知ってんの? (芹沢)母ちゃんが➡ 378 00:23:39,062 --> 00:23:42,065 お前のこと心配して 電話かけてきたんだよ。 379 00:23:42,065 --> 00:23:44,067 だって あの旅行会社➡ 380 00:23:44,067 --> 00:23:47,070 いざ 行くってなると これじゃないって感がしてさ。 381 00:23:47,070 --> 00:23:50,073 ふざけんな! せっかく決まった大手企業なのに。 382 00:23:50,073 --> 00:23:52,075 今 多様性の時代だよ? 383 00:23:52,075 --> 00:23:54,077 大手とか気にしてんの お兄ちゃんぐらいだよ。 384 00:23:54,077 --> 00:23:58,077 あの そういう話でしたら 別の所で。 385 00:24:00,083 --> 00:24:03,086 (芹沢)行くぞ。 (れいな)行くって どこに。 386 00:24:03,086 --> 00:24:05,088 すぐ 栃木さ 戻って➡ 387 00:24:05,088 --> 00:24:08,091 会社に謝りに行ぐんだよ! (れいな)やだよ! 388 00:24:08,091 --> 00:24:11,094 (芹沢)今が 人生で 一番 大事なときだって➡ 389 00:24:11,094 --> 00:24:15,098 お前 全然 分がってねえべな! (れいな)分がってるって! 390 00:24:15,098 --> 00:24:17,100 甘ったれてんじゃねえぞ この でれすけが! 391 00:24:17,100 --> 00:24:21,104 ああ もう 触んないでって! 392 00:24:21,104 --> 00:24:23,106 あっ! やめてください! 393 00:24:23,106 --> 00:24:26,109 (芹沢)あ~! (れいな)放せってば! 394 00:24:26,109 --> 00:24:28,111 ≪(ノック) (芹沢)いいがら…! 395 00:24:28,111 --> 00:24:30,113 何か すごい音がしたんですけど。➡ 396 00:24:30,113 --> 00:24:33,049 西条さん? 助けてください! 397 00:24:33,049 --> 00:24:35,051 (芹沢)暴れんなよ! 398 00:24:35,051 --> 00:24:37,051 どうしたんですか!? (れいな)んっ! 399 00:24:39,055 --> 00:24:41,057 はっ…。 400 00:24:41,057 --> 00:24:43,057 安達さん! 401 00:24:46,129 --> 00:24:49,799 (松坂)おいおい この段階で 偏った方向に結論づけるのは危険だぞ。 402 00:24:49,799 --> 00:24:52,035 もっと柔軟に考えてみるんだ。 403 00:24:52,035 --> 00:24:55,639 AかBかじゃなくて B寄りのAとか A寄りのBとか。 404 00:24:55,639 --> 00:24:58,808 例えば 中トロ寄りの大トロとか 大トロ寄りの中トロとか。 405 00:24:58,808 --> 00:25:02,279 あるいは カニ寄りのかまぼことか かまぼこ寄りのカニとか。 406 00:25:02,279 --> 00:25:04,279 そういう絶妙なバランスが… 407 00:25:07,117 --> 00:25:10,053 <大和ハウスの注文住宅 Smart Made Housing.> 408 00:25:10,053 --> 00:25:13,053 あったんだよ! <フェア開催> 409 00:25:46,156 --> 00:25:48,191 (北川)《ワンバイコーセー》 410 00:25:48,191 --> 00:25:50,327 <肌が吸いつくように うるおう> 411 00:25:50,327 --> 00:25:52,362 <ツヤが出る> 412 00:25:52,362 --> 00:25:56,162 <それは 発酵を活かす 技術から生まれる> 413 00:25:57,434 --> 00:26:01,834 <200億個もの 菌の発酵力と 科学を融合> 414 00:26:03,173 --> 00:26:05,975 <保湿の域を超え 肌自らの➡ 415 00:26:05,975 --> 00:26:07,977 うるおう力を改善> 416 00:26:07,977 --> 00:26:10,847 <新・セラムヴェール 誕生> 417 00:26:17,120 --> 00:26:19,120 なぜ こうなる…。 418 00:26:21,124 --> 00:26:24,127 (れいな)ごめんなさい。 せっかくのイケメンに…。 419 00:26:24,127 --> 00:26:26,129 いえ。 420 00:26:26,129 --> 00:26:29,132 あっ ワイン どうぞ。 421 00:26:29,132 --> 00:26:33,069 あっ お構いなく。 (れいな)いえいえ。 422 00:26:33,069 --> 00:26:36,072 ありがとうございます。 423 00:26:36,072 --> 00:26:39,072 あっ パン持ってきますね。 424 00:26:44,080 --> 00:26:48,084 西条も 悪かったな。 425 00:26:48,084 --> 00:26:51,087 正直 ここまで 迷惑を掛けられるとは➡ 426 00:26:51,087 --> 00:26:53,089 思っていませんでしたが。 427 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 そこを何とか➡ 428 00:26:55,091 --> 00:27:00,096 同期のよしみ プラス 今までの借りで 許してくれ。 429 00:27:00,096 --> 00:27:03,099 今までの借りとは? 430 00:27:03,099 --> 00:27:07,103 パワポで まとめて 説明してもらえますか。 431 00:27:07,103 --> 00:27:12,108 西条さん 好きですよね 海鮮。 432 00:27:12,108 --> 00:27:15,111 あっ どうも。 はい。 433 00:27:15,111 --> 00:27:19,115 それで 妹さんは いつまで 東京にいるんですか? 434 00:27:19,115 --> 00:27:21,117 あしたの朝には帰りますよ。 (れいな)待って。 435 00:27:21,117 --> 00:27:23,119 あした 私 用事があるんだけど。 436 00:27:23,119 --> 00:27:25,121 どうせ 遊びだろ。 (れいな)勝手に決めないでよ。 437 00:27:25,121 --> 00:27:29,125 お前が蹴った企業 11時半に人事部に来いって。 438 00:27:29,125 --> 00:27:32,128 えっ? (芹沢)さっき メールで アポ取った。 439 00:27:32,128 --> 00:27:34,063 今なら まだ許してくれるって。 440 00:27:34,063 --> 00:27:37,066 はっ? 何 勝手なことしてんの? 441 00:27:37,066 --> 00:27:40,066 チャンスを逃して 後悔してほしくないんだよ。 442 00:27:42,071 --> 00:27:44,073 もういい! 443 00:27:44,073 --> 00:27:47,076 (芹沢)おい。 444 00:27:47,076 --> 00:27:49,076 (戸の閉まる音) (芹沢)ハァ…。 445 00:27:52,081 --> 00:27:57,086 あの 巻き込んでしまって すみません。 446 00:27:57,086 --> 00:28:01,090 いえ…。 おやすみなさい。 447 00:28:01,090 --> 00:28:03,090 おやすみなさい。 448 00:28:05,094 --> 00:28:09,098 引っ越しの件ですが…。 はい。 449 00:28:09,098 --> 00:28:12,101 今 物件を探してて➡ 450 00:28:12,101 --> 00:28:16,105 でも 今月末には出るつもりです。 451 00:28:16,105 --> 00:28:18,105 そうですか。 452 00:28:20,109 --> 00:28:24,109 色々 お世話になりました。 453 00:28:27,116 --> 00:28:29,116 こちらこそ。 454 00:28:39,062 --> 00:28:48,071 (踏切警報機の音) 455 00:28:48,071 --> 00:28:50,073 絶対 捕まえてみせる! 456 00:28:50,073 --> 00:28:56,073 (電車の走行音) 457 00:29:01,084 --> 00:29:03,086 おはようございます。 (島根)おはようございます。 458 00:29:03,086 --> 00:29:05,088 うっ! (島根)んっ? 459 00:29:05,088 --> 00:29:07,090 あっ びっくりした! 460 00:29:07,090 --> 00:29:09,092 すっ すっ 杉田さん! 461 00:29:09,092 --> 00:29:11,094 杉田! おい! 462 00:29:11,094 --> 00:29:13,096 (杉田)んっ…。 何してるんですか。 463 00:29:13,096 --> 00:29:16,099 あっ もう朝…。 寝てたんですか? 464 00:29:16,099 --> 00:29:18,101 泊まったんだ…。 (杉田)いや➡ 465 00:29:18,101 --> 00:29:21,104 犯人の手掛かり どうしても見つけたくて。➡ 466 00:29:21,104 --> 00:29:27,110 でも 結局 見つからなくて… 金属片も何も。 467 00:29:27,110 --> 00:29:30,113 仕方ないんで 手当たりしだい ゲソ痕 採ってきました。 468 00:29:30,113 --> 00:29:32,115 (島根)んっ? 469 00:29:32,115 --> 00:29:35,051 事件直後の足跡じゃないと 意味ないんだが。 470 00:29:35,051 --> 00:29:38,054 (島根) で 体験会の準備は終わったの? 471 00:29:38,054 --> 00:29:41,057 えっ? あっ それ 今日でしたっけ? (島根)うん。 472 00:29:41,057 --> 00:29:43,059 すいません。 俺 今 それどころじゃなくて…。 473 00:29:43,059 --> 00:29:45,061 いいかげんにしてください! 474 00:29:45,061 --> 00:29:48,064 いいですか? あなたの私情よりも 今は➡ 475 00:29:48,064 --> 00:29:52,068 一人でも多く署員を増やす。 一分でも残業を短くすること。 476 00:29:52,068 --> 00:29:55,071 そこに全力を尽くすべきなんです。 (島根)うん。➡ 477 00:29:55,071 --> 00:29:58,071 まっ それも私情だけども そのとおりだ。 478 00:30:00,076 --> 00:30:02,076 はい…。 はい! 479 00:30:07,083 --> 00:30:13,089 小鳥遊警察署一日職業体験会 始まるよ~! 480 00:30:13,089 --> 00:30:19,095 大会議室でやってるよ~! 楽しいよ~!➡ 481 00:30:19,095 --> 00:30:22,095 んっ? (杉田)ハァ…。 482 00:30:27,103 --> 00:30:29,105 ハァ~…。 483 00:30:29,105 --> 00:30:32,108 ≪(物音) 484 00:30:32,108 --> 00:30:34,110 えっ? えっ…。 485 00:30:34,110 --> 00:30:37,113 はい 一緒に。 486 00:30:37,113 --> 00:30:44,120 小鳥遊警察署一日職業体験会 始まるよ~!➡ 487 00:30:44,120 --> 00:30:47,120 ほら いいから! (杉田)えっ あっ あっ…。 488 00:30:49,125 --> 00:30:55,131 小鳥遊警察署一日職業体験会 始まるよ~。 489 00:30:55,131 --> 00:30:58,134 はっ!? なめとんのか! 490 00:30:58,134 --> 00:31:00,136 腹から 声 出せ! (杉田)はっ はっ…。 491 00:31:00,136 --> 00:31:02,138 はい もう一回! (杉田)はっ はい! 492 00:31:02,138 --> 00:31:07,143 小鳥遊警察署一日職業体験会 始まるよ~! 493 00:31:07,143 --> 00:31:09,145 (リリカ)まだ! もう一回! (杉田)はい! 494 00:31:09,145 --> 00:31:14,150 小鳥遊警察署一日職業体験会 始まる…。 495 00:31:14,150 --> 00:31:17,150 (リリカ)まだまだ もっと! (杉田)はい! 小鳥遊警察署…! 496 00:31:21,157 --> 00:31:23,626 ≪(母)ごはんよー。 (2人)あっ! 497 00:31:23,626 --> 00:31:26,029 (娘)かんなちゃんと いっしょの? うん。 498 00:31:26,029 --> 00:31:28,031 (父)はい どうぞ。 499 00:31:28,031 --> 00:31:33,336 《ちょっとずつではあるけれど 食べられるものが増えている》 500 00:31:33,336 --> 00:31:37,073 《だから おいしいものを食べさせてあげたい》 501 00:31:37,073 --> 00:31:39,208 半分こしよっか! (かんなちゃん)うん! 502 00:31:39,208 --> 00:31:42,612 <食べる楽しさを ひとつひとつ広げていく> 503 00:31:42,612 --> 00:31:46,115 <特定原材料8品目を使わない 「やさしごはん」> 504 00:31:46,115 --> 00:31:48,117 <人と地球とハーモニー トップバリュ> 505 00:32:51,114 --> 00:33:05,128 ♬~ 506 00:33:05,128 --> 00:33:08,131 あっ! (大道)待て! うわ~! 507 00:33:08,131 --> 00:33:11,134 あっ 見逃してよ お巡りさん! 508 00:33:11,134 --> 00:33:15,138 黙れ! 貴様を現行犯で逮捕する。 (御手洗)はい はい。 509 00:33:15,138 --> 00:33:19,142 このように 手錠は ドラマの印象とは違って➡ 510 00:33:19,142 --> 00:33:23,146 片腕ずつ 丁寧に優しく掛けます。 (御手洗)はい。 511 00:33:23,146 --> 00:33:25,148 署長の御手洗です。 512 00:33:25,148 --> 00:33:27,150 わが小鳥遊署では➡ 513 00:33:27,150 --> 00:33:31,154 何事も慎重に正確にを モットーにしております。➡ 514 00:33:31,154 --> 00:33:35,091 その辺 SNSでの拡散 願います! 515 00:33:35,091 --> 00:33:41,097 そして 「動物の飛び出し注意」は 鹿の絵がポピュラーですが➡ 516 00:33:41,097 --> 00:33:43,099 レア度の高い 「カニ注意」や➡ 517 00:33:43,099 --> 00:33:48,104 何と 「カルガモのお引っ越し注意」 なんていうのも あるんです。 518 00:33:48,104 --> 00:33:52,108 その数 何と 160種類以上の図柄が あるんですよ。 519 00:33:52,108 --> 00:33:54,110 面白いですよね。 520 00:33:54,110 --> 00:33:57,113 (芹沢)このように 後ろから つかまれた場合は➡ 521 00:33:57,113 --> 00:34:00,116 相手に体重をかけて➡ 522 00:34:00,116 --> 00:34:02,118 手が緩んだところに入り込んで➡ 523 00:34:02,118 --> 00:34:04,120 相手の股下に手を入れて➡ 524 00:34:04,120 --> 00:34:07,123 そのまま…➡ 525 00:34:07,123 --> 00:34:10,126 投げ飛ばします。 (一同)お~。 526 00:34:10,126 --> 00:34:13,129 もう 芹沢さん 手加減なしだもんな。 527 00:34:13,129 --> 00:34:15,131 はいはい。 んっ…。 528 00:34:15,131 --> 00:34:19,135 あっ イケメン! いっ おっ…。 529 00:34:19,135 --> 00:34:21,137 いった…。 530 00:34:21,137 --> 00:34:24,140 勧誘 勧誘~。 フフフ。 531 00:34:24,140 --> 00:34:27,143 こちら 鑑識体験やってま~す。 532 00:34:27,143 --> 00:34:30,146 指紋には 油脂が含まれます。 533 00:34:30,146 --> 00:34:34,083 これは 指自体から分泌される 脂ではなく➡ 534 00:34:34,083 --> 00:34:39,088 指で 顔や頭を触ることから 付着するケースが 多いです。 535 00:34:39,088 --> 00:34:42,091 そのため お化粧をしている方の方が➡ 536 00:34:42,091 --> 00:34:45,094 指紋は採りやす…。 (島根)あれ? 待って。 537 00:34:45,094 --> 00:34:48,097 ここからが面白いのに! 538 00:34:48,097 --> 00:34:52,101 (島根)鑑識って 思ってる以上に人気ないね。 539 00:34:52,101 --> 00:34:56,105 杉田さん もっと ちゃんと 呼び込みをお願いします。 540 00:34:56,105 --> 00:34:58,107 (島根)うん。 (杉田)はい! 541 00:34:58,107 --> 00:35:00,107 係長もです! はい。 542 00:35:03,112 --> 00:35:06,115 ≪(れいな)よろしくお願いします。 543 00:35:06,115 --> 00:35:10,119 (芹沢)えっ? お前 何で ここにいるんだよ。 544 00:35:10,119 --> 00:35:13,122 地元 帰って 企業に謝罪しに行く約束だろ。 545 00:35:13,122 --> 00:35:17,126 やだ。 私の本命は こっちだから。 546 00:35:17,126 --> 00:35:19,128 はっ? 547 00:35:19,128 --> 00:35:22,131 れいなさん。 548 00:35:22,131 --> 00:35:28,137 初めから この体験を受けるために 上京したんですよね。 549 00:35:28,137 --> 00:35:30,139 ゆいぴー 気付いてたんだ。 550 00:35:30,139 --> 00:35:33,075 はい。 相談メールのアドレスに➡ 551 00:35:33,075 --> 00:35:36,078 れいなさんのイニシャルと チーズの名前が➡ 552 00:35:36,078 --> 00:35:38,080 入ってましたから。 553 00:35:38,080 --> 00:35:41,083 (芹沢) えっ… どっ どういうことだよ。 554 00:35:41,083 --> 00:35:44,086 えっ お前 まさか 警察官を? 555 00:35:44,086 --> 00:35:46,088 その まさか。 556 00:35:46,088 --> 00:35:51,093 私 警察官になりたくて 内定を蹴ったの。 557 00:35:51,093 --> 00:35:56,093 それで お兄ちゃんの仕事を 近くで見たくて。 558 00:35:58,100 --> 00:36:01,103 なおさら 駄目だ。 (れいな)えっ? 559 00:36:01,103 --> 00:36:05,107 警察は 甘い仕事じゃない。 560 00:36:05,107 --> 00:36:07,109 お前みたいに 遊ぶことしか頭にないやつに➡ 561 00:36:07,109 --> 00:36:09,111 務まるわけがないだろ。➡ 562 00:36:09,111 --> 00:36:13,115 昔 一緒に見てた 刑事ドラマとは 全然 違うんだ。 563 00:36:13,115 --> 00:36:15,117 そんなこと 分かってるよ! 564 00:36:15,117 --> 00:36:17,119 分かってんだったら さっさと帰れ!➡ 565 00:36:17,119 --> 00:36:19,121 行くぞ!➡ 566 00:36:19,121 --> 00:36:21,123 ほら!➡ 567 00:36:21,123 --> 00:36:23,125 えっ…。➡ 568 00:36:23,125 --> 00:36:25,127 うわ! 569 00:36:25,127 --> 00:36:27,129 (基山・吉良)えっ? (島根)ワオ。 570 00:36:27,129 --> 00:36:30,132 えっ? 571 00:36:30,132 --> 00:36:32,134 えっ…。 572 00:36:32,134 --> 00:36:36,134 私 7年前から 護身術 習ってるの。 573 00:36:38,074 --> 00:36:40,076 私 本気だから! 574 00:36:40,076 --> 00:36:43,079 芹沢さん 大丈夫ですか? 575 00:36:43,079 --> 00:36:45,081 たっ たっ たまたま…➡ 576 00:36:45,081 --> 00:36:47,083 たまたま 油断してただけだ。 577 00:36:47,083 --> 00:36:51,087 お兄ちゃんさ 自分の癖 気付いた方がいいよ。 578 00:36:51,087 --> 00:36:53,089 えっ? (れいな)昔っから➡ 579 00:36:53,089 --> 00:36:55,091 右足に重心かけ過ぎなんだよね。 580 00:36:55,091 --> 00:36:58,094 それで 左足に隙ができるの。 581 00:36:58,094 --> 00:37:00,096 えっ? 582 00:37:00,096 --> 00:37:05,096 まっ 攻撃の癖って そう簡単に直せないと思うけど。 583 00:37:07,103 --> 00:37:09,105 くそ…。 584 00:37:09,105 --> 00:37:12,108 攻撃の癖…。 585 00:37:12,108 --> 00:37:14,110 (野村)《おそらく 凶器の棒をたたきつけたときに➡ 586 00:37:14,110 --> 00:37:16,112 素材が剥がれて付いたのかと》 587 00:37:16,112 --> 00:37:18,114 (杉田) 《でも 結局 見つからなくて…》 588 00:37:18,114 --> 00:37:22,118 《金属片も何も》 589 00:37:22,118 --> 00:37:26,122 やっぱり おかしいんだよな。 590 00:37:26,122 --> 00:37:28,124 (島根)んっ どうしました? 591 00:37:28,124 --> 00:37:33,062 いや 確かに 攻撃の癖というのは 簡単には直らないものなんです。 592 00:37:33,062 --> 00:37:38,067 だから 1件目の事件現場で 武器の痕跡が残っていないのは➡ 593 00:37:38,067 --> 00:37:41,070 ちょっと変なんですよ。 おお。 594 00:37:41,070 --> 00:37:44,073 お前 汚いぞ! 俺の見合いがどうのって➡ 595 00:37:44,073 --> 00:37:46,073 あれは 単なるカムフラージュかよ! 596 00:37:48,077 --> 00:37:50,079 《女子高生を いきなり襲うなんて 許せませんね》 597 00:37:50,079 --> 00:37:52,081 《そうよ》 598 00:37:52,081 --> 00:37:54,083 《加納さんなんて まだ か弱い女子高生だし》 599 00:37:54,083 --> 00:37:58,087 《犯人 途中で消えちゃったんですかね…》 600 00:37:58,087 --> 00:38:00,089 《星座のブレスレットに 願掛けするのは➡ 601 00:38:00,089 --> 00:38:02,091 高校生らしくて いじらしいんだけど➡ 602 00:38:02,091 --> 00:38:05,094 さそり座ってのが ちょっとね…》 603 00:38:05,094 --> 00:38:09,098 《落としました》 《ありがとうございます》 604 00:38:09,098 --> 00:38:11,098 《ピアノの会員証》 605 00:38:16,105 --> 00:38:18,107 吉良さん 1つ いいですか? んっ? 606 00:38:18,107 --> 00:38:20,109 何? さそり座の人って➡ 607 00:38:20,109 --> 00:38:22,111 何月生まれでしたっけ? 608 00:38:22,111 --> 00:38:25,114 えっと 10月と11月じゃない? 609 00:38:25,114 --> 00:38:27,116 ですよね。 うん。 610 00:38:27,116 --> 00:38:29,116 西条 どうかしたのか? 611 00:38:31,120 --> 00:38:34,056 見つけちゃった。 612 00:38:34,056 --> 00:38:36,058 えっ? 613 00:38:36,058 --> 00:38:40,062 あれは 連続通り魔なんかではなく➡ 614 00:38:40,062 --> 00:38:44,062 初めから 犯人の狙いは 1人だったんです。 615 00:38:52,074 --> 00:38:57,074 (バイブレーターの音) 616 00:39:00,082 --> 00:39:03,085 駄目だ。 石川さんの携帯 つながらない。 617 00:39:03,085 --> 00:39:05,087 石川さんの母親によると➡ 618 00:39:05,087 --> 00:39:07,089 夕方から開催される ピアノのコンクールに➡ 619 00:39:07,089 --> 00:39:09,091 参加するみたいです。 620 00:39:09,091 --> 00:39:12,094 ピアノコンクール…。 621 00:39:12,094 --> 00:39:14,094 悪い予感がします。 622 00:39:48,130 --> 00:39:50,132 ♬~ (二人)「NONIO」! 623 00:39:50,132 --> 00:39:52,134 (川口)《何気ない一言から》 624 00:39:52,134 --> 00:39:54,134 (成田)《僕らはきっと 変わっていける》 625 00:39:56,438 --> 00:39:59,141 《ひらけ 自分》 626 00:39:59,141 --> 00:40:01,143 <口臭科学から生まれた> 「NONIO」! 627 00:40:04,079 --> 00:40:06,081 ♬~ (上戸)このハブラシに あなたは驚く… 628 00:40:06,081 --> 00:40:08,083 《「ラバーヘッド」登場!》 629 00:40:08,083 --> 00:40:10,083 (男性)キュッキュ磨ける! (女性)気持ちいい! 630 00:40:13,422 --> 00:40:16,158 《歯垢をキュッ!と落とす 「クリニカPRO ラバーヘッド」!》 631 00:41:10,112 --> 00:41:12,112 よし…。 632 00:41:21,123 --> 00:41:23,125 (奈緒の悲鳴) 633 00:41:23,125 --> 00:41:25,127 (杉田)うっ…。 634 00:41:25,127 --> 00:41:27,127 (芹沢)待て! 635 00:41:32,134 --> 00:41:34,134 こっちだ! 636 00:41:40,075 --> 00:41:43,078 加納さん やっぱり…。 637 00:41:43,078 --> 00:41:45,078 何で あなたが ここに? 638 00:41:48,083 --> 00:41:50,083 ≪(ドアの開く音) 639 00:41:58,093 --> 00:42:00,093 どうして こんなことを…。 640 00:42:03,098 --> 00:42:06,101 加納さん。 641 00:42:06,101 --> 00:42:08,101 (芹沢)杉田。 642 00:42:15,110 --> 00:42:17,112 (芹沢)石川 奈緒さんは➡ 643 00:42:17,112 --> 00:42:20,115 君が 去年まで通っていた中学の 音楽教師だった。 644 00:42:20,115 --> 00:42:22,115 そうだよね? 645 00:42:25,120 --> 00:42:27,120 何で 先生を襲おうと? 646 00:42:29,124 --> 00:42:35,064 あの人が 私の人生 台無しにしたから。 647 00:42:35,064 --> 00:42:37,066 えっ? 648 00:42:37,066 --> 00:42:43,072 (ミサ)私 ずっと 音大付属高校に進学したくて…。 649 00:42:43,072 --> 00:42:45,074 あそこに特待生で入れば➡ 650 00:42:45,074 --> 00:42:48,074 音楽のエリートコースに 乗れるはずだった。 651 00:42:50,079 --> 00:42:52,081 なのに…。 652 00:42:52,081 --> 00:42:57,081 学年で1人の推薦枠に 君は選ばれなかった。 653 00:42:59,088 --> 00:43:03,092 石川先生が お気に入りの男子を 推薦したんです。 654 00:43:03,092 --> 00:43:07,096 私の方が ピアノの腕は確かなのに…。➡ 655 00:43:07,096 --> 00:43:11,100 おかげで 私は レベルの低い 高校に行く羽目になって➡ 656 00:43:11,100 --> 00:43:14,103 全部が狂ったんです…。➡ 657 00:43:14,103 --> 00:43:16,105 なのに 先生➡ 658 00:43:16,105 --> 00:43:20,109 自分は ピアノコンクールに出て 上 目指そうなんて ずるいじゃん。 659 00:43:20,109 --> 00:43:25,114 それで ブレスレットに 復讐の願掛けを…。 660 00:43:25,114 --> 00:43:27,116 復讐? 661 00:43:27,116 --> 00:43:29,118 さそり座のモチーフには➡ 662 00:43:29,118 --> 00:43:33,055 「リベンジ」 復讐っていう意味もあるの。 663 00:43:33,055 --> 00:43:36,058 (杉田)でも 加納さんは 自分の生まれ星座だって。 664 00:43:36,058 --> 00:43:40,062 彼女は3月8日生まれ。 665 00:43:40,062 --> 00:43:42,064 私と同じ 魚座です。 666 00:43:42,064 --> 00:43:45,067 どうして 私の誕生日を? 667 00:43:45,067 --> 00:43:47,069 会員証を拾ったとき➡ 668 00:43:47,069 --> 00:43:50,072 誕生日が記載されていたのを 思い出しました。 669 00:43:50,072 --> 00:43:53,075 (ミサ)《すみません》 670 00:43:53,075 --> 00:43:56,078 (ミサ)覚えてたの? あの一瞬で? 671 00:43:56,078 --> 00:43:58,080 (芹沢)加納さん➡ 672 00:43:58,080 --> 00:44:02,084 石川さんへの復讐が 目的だったなら➡ 673 00:44:02,084 --> 00:44:06,088 何で わざわざ 最初に被害者のふりを? 674 00:44:06,088 --> 00:44:08,088 え~っと…。 675 00:44:11,093 --> 00:44:13,093 カムフラージュ? 676 00:44:17,099 --> 00:44:22,104 あなたは 通り魔の存在を周囲に刷り込み➡ 677 00:44:22,104 --> 00:44:27,109 本当の目的が石川さんである 事実を隠した。 678 00:44:27,109 --> 00:44:32,114 だって 大人って 何でも ひとくくりに考えるでしょ? 679 00:44:32,114 --> 00:44:35,050 「先生」は正しい。 680 00:44:35,050 --> 00:44:37,052 「警察」は正義。 681 00:44:37,052 --> 00:44:41,056 で 通り魔は だいたい男で➡ 682 00:44:41,056 --> 00:44:44,056 真面目な女子高生は か弱い被害者だもん。 683 00:44:46,061 --> 00:44:49,064 推薦枠については➡ 684 00:44:49,064 --> 00:44:53,068 石川さんは あくまでも 教師として判断したと言っている。 685 00:44:53,068 --> 00:44:55,070 違う。 そんなの嘘。 686 00:44:55,070 --> 00:44:59,074 それこそ あなたの 思い込みなんじゃないの? 687 00:44:59,074 --> 00:45:03,078 あの人は 私情で選んだの。 それで 私が落選して…。 688 00:45:03,078 --> 00:45:08,083 まあ どちらにせよ 現実は変わらないけどね。 689 00:45:08,083 --> 00:45:11,086 はっ? ねえ 分からない? 690 00:45:11,086 --> 00:45:16,091 今 あなたの未来 音を立てて崩れてるけど。 691 00:45:16,091 --> 00:45:19,094 たとえ あなたの言い分が正しくても➡ 692 00:45:19,094 --> 00:45:23,094 人を傷つけた以上 あなたの責任になるんですよ。 693 00:45:30,105 --> 00:45:34,105 やだ… 何でよ…。 694 00:45:37,045 --> 00:45:39,047 私は子供だよ? 695 00:45:39,047 --> 00:45:41,049 子供の未来 つぶさないようにするのが➡ 696 00:45:41,049 --> 00:45:43,051 大人の仕事でしょ? 697 00:45:43,051 --> 00:45:45,053 ちゃんと守ってよ! (杉田)加納さん…。 698 00:45:45,053 --> 00:45:49,057 だって… だって 先生のせいなんだもん。 699 00:45:49,057 --> 00:45:52,057 先生のせいで 私の人生 狂っちゃったんだから。 700 00:45:56,064 --> 00:46:02,064 あなたの人生を狂わせたのは あなた自身なんですよ。 701 00:46:06,074 --> 00:46:10,074 これ以上 逆恨みに付き合う時間は ありません。 702 00:46:12,080 --> 00:46:15,083 失礼します。 703 00:46:15,083 --> 00:46:19,083 (ドアの開く音) (杉田)俺は… 聞きますよ。 704 00:46:22,090 --> 00:46:25,093 俺は いくらでも 話 聞きます。 705 00:46:25,093 --> 00:46:27,095 だから 教えてください。 706 00:46:27,095 --> 00:46:31,095 どうして 加納さん そんな考え方になっちゃったんすか? 707 00:46:36,038 --> 00:46:40,042 フッ… フフ。 708 00:46:40,042 --> 00:46:45,047 ハァ。 あんたって ホントすごいよね。 709 00:46:45,047 --> 00:46:50,052 そういうとこ 使えると思ったけど➡ 710 00:46:50,052 --> 00:46:53,055 もはや バカ過ぎて引くわ。 711 00:46:53,055 --> 00:46:56,058 えっ…。 712 00:46:56,058 --> 00:46:58,060 ある意味 貴重なんだけど。➡ 713 00:46:58,060 --> 00:47:02,060 フフ… フフ。 714 00:47:08,070 --> 00:47:11,073 確かに 杉田は やり過ぎます。 715 00:47:11,073 --> 00:47:17,079 でも あなたにバカにされる 筋合いはない。 716 00:47:17,079 --> 00:47:30,092 ♬~ 717 00:47:30,092 --> 00:47:33,028 先輩…。 718 00:47:33,028 --> 00:47:38,033 ハァ。 たかが杉田のために カロリーを消費してしまいました。 719 00:47:38,033 --> 00:47:40,035 お疲れさまです。 720 00:47:40,035 --> 00:47:44,039 フフフ… フッ。 721 00:47:44,039 --> 00:47:47,042 (島根) まあ 何とか解決して よかったね。 722 00:47:47,042 --> 00:47:50,045 未成年の自作自演っていうのは ちょっと 後味 悪いけど。 723 00:47:50,045 --> 00:47:52,047 でもさ ここで仕留めといて よかったんじゃない? 724 00:47:52,047 --> 00:47:54,049 あのまま 大人になってたと思うと…。 725 00:47:54,049 --> 00:47:58,053 きっと やり直せますよ 加納さん まだ高校生なんだから。 726 00:47:58,053 --> 00:48:00,055 甘過ぎ…。 727 00:48:00,055 --> 00:48:03,058 まあまあまあ 今日は 一日体験も終わったことだし➡ 728 00:48:03,058 --> 00:48:06,061 おいしいお酒を飲みましょう。 ねっ。 半分は 僕が おごるから。 729 00:48:06,061 --> 00:48:08,063 (杉田・吉良)半分? (島根)はっ 半分にさせて。 730 00:48:08,063 --> 00:48:10,065 (杉田)何で…。 (島根)全部は無理。 731 00:48:10,065 --> 00:48:12,067 (れいな)ゆいぴー お疲れ~。 出た。 732 00:48:12,067 --> 00:48:15,070 あっ お疲れさまです。 おっ きょうだい 仲直りしたの? 733 00:48:15,070 --> 00:48:18,073 少しは 妹の言い分 聞こうと思いまして。 734 00:48:18,073 --> 00:48:22,077 じゃ 許してくれるの? (芹沢)まずは話だ。➡ 735 00:48:22,077 --> 00:48:25,080 内定を蹴ったことは… しょうがない。➡ 736 00:48:25,080 --> 00:48:28,083 お前が それでいいなら 許す。 (れいな)ホント? 737 00:48:28,083 --> 00:48:31,086 だが 刑事になることは反対だ。 738 00:48:31,086 --> 00:48:34,022 まっ 自分で言うのも何だが➡ 739 00:48:34,022 --> 00:48:37,025 俺みたいな刑事 簡単になれるわけじゃないんだぞ。 740 00:48:37,025 --> 00:48:40,028 誰が お兄ちゃんみたいに なりたいって言った? 741 00:48:40,028 --> 00:48:42,030 えっ? (れいな)私はね➡ 742 00:48:42,030 --> 00:48:45,033 ゆいぴーみたいに なりたいの。 743 00:48:45,033 --> 00:48:47,035 ゆいぴーは ちゃんと➡ 744 00:48:47,035 --> 00:48:49,037 プライベートと線引きして 働いてるじゃん? 745 00:48:49,037 --> 00:48:52,040 私も そういう令和の刑事を目指すの。 746 00:48:52,040 --> 00:48:56,044 まさか 西条さんが 陽キャにリスペクトされるなんて。 747 00:48:56,044 --> 00:48:58,046 迷惑ですよ。 くそ…。 748 00:48:58,046 --> 00:49:00,048 お前なんかに 妹 任せるんじゃなかった。 749 00:49:00,048 --> 00:49:02,050 お前呼び やめてください。 750 00:49:02,050 --> 00:49:04,052 ねっ どうせなら 2人 くっついたら? 751 00:49:04,052 --> 00:49:06,054 はっ? 「どうせなら」の意味が分からない。 752 00:49:06,054 --> 00:49:09,057 だって そしたら お兄ちゃん 地元で お見合いしなくて済むし➡ 753 00:49:09,057 --> 00:49:12,060 私には ゆいぴーという 憧れのお姉ちゃんができるし➡ 754 00:49:12,060 --> 00:49:14,062 ウィンウィンじゃない。 755 00:49:14,062 --> 00:49:17,065 こんな変人 断る。 変人? 756 00:49:17,065 --> 00:49:19,067 お兄ちゃんの方が変人でしょ。 757 00:49:19,067 --> 00:49:21,069 俺の どこが 変なんだよ。 758 00:49:21,069 --> 00:49:23,071 変人でしょ。 (芹沢)いやいや 普通だろ。 759 00:49:23,071 --> 00:49:27,075 (れいな)変人だから 彼女…。 西条さんと芹沢さん…。 760 00:49:27,075 --> 00:49:30,078 これは盲点だったね。 いや 面白いわね。 761 00:49:30,078 --> 00:49:33,014 ねっ? ありだよね! (芹沢)勝手に面白がるな! 762 00:49:33,014 --> 00:49:35,016 (杉田)何か れいなさんがいると 盛り上がりますね! 763 00:49:35,016 --> 00:49:38,019 イェ~…。 (れいな・杉田)イェイ! 764 00:49:38,019 --> 00:49:42,023 で 西条さんの心は…。 うん。 どう出る? 西条。 765 00:49:42,023 --> 00:49:45,026 んっ? 766 00:49:45,026 --> 00:49:47,028 えっ 寝てる? (島根)えっ? 767 00:49:47,028 --> 00:49:49,030 (島根・基山)西条さん? う~。 768 00:49:49,030 --> 00:49:51,032 (杉田)先輩? (れいな)ゆいぴー? 769 00:49:51,032 --> 00:49:53,034 さっきまで起きてたのに。 770 00:49:53,034 --> 00:49:55,036 (杉田)えっ いつ? いつ? えっ 大丈夫? 771 00:49:55,036 --> 00:49:57,038 あらららら…。 (れいな)ゆっ ゆいぴー? 772 00:49:57,038 --> 00:49:59,038 西条さん? 773 00:50:01,042 --> 00:50:03,042 ハァ…。 774 00:50:06,047 --> 00:50:10,051 私としたことが あんな騒がしい場所で➡ 775 00:50:10,051 --> 00:50:13,054 2時間17分も 爆睡してしまうとは…。 776 00:50:13,054 --> 00:50:15,054 いやいや いやいや…。 777 00:50:20,061 --> 00:50:22,063 こんばんは。 778 00:50:22,063 --> 00:50:24,063 こんばんは。 779 00:50:27,068 --> 00:50:30,071 安達さん。 780 00:50:30,071 --> 00:50:33,074 はい。 引っ越しのことなんですけど。 781 00:50:33,074 --> 00:50:37,078 あっ 今月末には必ず…。 考えてみたら➡ 782 00:50:37,078 --> 00:50:40,081 安達さんが引っ越す必要 ないですね。 783 00:50:40,081 --> 00:50:42,083 えっ…。 784 00:50:42,083 --> 00:50:45,086 私に気遣っての 引っ越しであればですが。 785 00:50:45,086 --> 00:50:50,091 じゃあ このまま お隣でいても いいんですか? 786 00:50:50,091 --> 00:50:54,091 いいも悪いも 安達さんの自由ですから。 787 00:50:56,097 --> 00:50:58,099 そんなことよりも➡ 788 00:50:58,099 --> 00:51:02,103 ずっと お尋ねしたかったことを 聞いてもいいですか? 789 00:51:02,103 --> 00:51:04,103 はい。 790 00:51:06,107 --> 00:51:11,112 安達さんは 私を逮捕しようと したにもかかわらず➡ 791 00:51:11,112 --> 00:51:14,112 なぜ そうやって 平然と振る舞えるんでしょうか。 792 00:51:16,117 --> 00:51:20,117 安達さんの考えを 教えてもらえますか。 793 00:51:22,123 --> 00:51:25,126 それは…➡ 794 00:51:25,126 --> 00:51:30,131 俺が 西条さんと同じ価値観だからです。 795 00:51:30,131 --> 00:51:33,068 はい? 仕事とプライベートを➡ 796 00:51:33,068 --> 00:51:36,071 一緒にしてはいけないと 思ったんです。 797 00:51:36,071 --> 00:51:39,074 仕事を頑張ってる西条さんに 対しても➡ 798 00:51:39,074 --> 00:51:41,074 それは失礼かと。 799 00:51:44,079 --> 00:51:49,084 は~ なるほど。 800 00:51:49,084 --> 00:51:51,086 では また。 801 00:51:51,086 --> 00:51:53,088 西条さん。 802 00:51:53,088 --> 00:51:56,091 今度 デートしてくれ…。 803 00:51:56,091 --> 00:51:59,094 しません。 804 00:51:59,094 --> 00:52:01,094 (ドアの閉まる音) (鍵の掛かる音) 805 00:52:08,103 --> 00:52:10,103 フッ。 806 00:52:27,122 --> 00:52:29,122 [『ギークス』の…] 807 00:52:34,062 --> 00:52:36,062 [そして…] 808 00:54:48,096 --> 00:54:50,096 (吉瀬)ずるいよね。 809 00:54:51,766 --> 00:54:54,469 レモンサワーが ジンで… 810 00:54:54,469 --> 00:54:56,504 こんなに引き立つなんて。 811 00:54:56,504 --> 00:54:58,540 <だから満足度99%>