1 00:00:00,506 --> 00:00:03,308 こちらが 現場となった結婚式場です。 2 00:00:03,308 --> 00:00:08,011 華やかな披露宴の最中に いったい 何があったのでしょうか。 3 00:00:08,011 --> 00:00:10,014 (テレビ)(リポーター) あっ 今 警察が来ます。➡ 4 00:00:10,014 --> 00:00:13,717 すいません。 何か 証拠は見つかったんでしょうか? 5 00:00:13,717 --> 00:00:15,719 (テレビ)(芹沢) 犯人がしたことは 絶対に➡ 6 00:00:15,719 --> 00:00:17,021 絶対に 許せません。➡ 7 00:00:17,021 --> 00:00:19,023 小鳥遊署員 一丸となって➡ 8 00:00:19,023 --> 00:00:22,426 鋭意 捜査中です。➡ 9 00:00:22,426 --> 00:00:24,328 おい 犯人!➡ 10 00:00:24,328 --> 00:00:26,000 絶対に捕まえてやるからな。➡ 11 00:00:26,000 --> 00:00:26,030 絶対に捕まえてやるからな。➡ 12 00:00:26,030 --> 00:00:28,732 絶対に… 絶対にだ! 13 00:00:28,732 --> 00:00:30,034 張り切ってるわねえ…。 14 00:00:30,034 --> 00:00:33,037 警察関係者みんな こんなに暑苦しいと思われたら➡ 15 00:00:33,037 --> 00:00:36,040 迷惑ですよね。 16 00:00:36,040 --> 00:00:39,043 (西条)ぬるいな。 えっ? 17 00:00:39,043 --> 00:00:42,046 このお酒… 口に含んで 2秒 待っても➡ 18 00:00:42,046 --> 00:00:44,048 かすかな熱さしか伝わりませんよ。 19 00:00:44,048 --> 00:00:46,050 そっち…。 店員に言いましょう。 20 00:00:46,050 --> 00:00:48,052 すいません。 あっ ちょっ やめてよ。 21 00:00:48,052 --> 00:00:51,055 クレームなんて。 正当な主張ですよ。 22 00:00:51,055 --> 00:00:54,058 熱かんが熱くないのなら 熱かんと言えないじゃないですか。 23 00:00:54,058 --> 00:00:56,000 そうやって 正論 振りかざす女は モテないよ。 24 00:00:56,000 --> 00:00:56,060 そうやって 正論 振りかざす女は モテないよ。 25 00:00:56,060 --> 00:00:58,062 モテる モテないの 問題ではありません。 26 00:00:58,062 --> 00:01:00,998 お店としても お客に不快な思いを させたということを➡ 27 00:01:00,998 --> 00:01:04,001 現時点で認識しておいた方が…。 あっ 不快な思いは してないけど。 28 00:01:04,001 --> 00:01:06,003 してないって。 えっ? 29 00:01:06,003 --> 00:01:11,008 お酒というのは 温度が高いほど アルコールの刺激が強まりますが➡ 30 00:01:11,008 --> 00:01:13,010 これは ぬるいから 刺激が弱い。 31 00:01:13,010 --> 00:01:15,012 でも その分 口に含むと➡ 32 00:01:15,012 --> 00:01:19,016 お米の柔らかな香りが じんわり広がって➡ 33 00:01:19,016 --> 00:01:21,018 味が堪能できるんです。 34 00:01:23,020 --> 00:01:26,000 ぬるい。 ぬるいな。 35 00:01:26,000 --> 00:01:26,023 ぬるい。 ぬるいな。 36 00:01:26,023 --> 00:01:28,025 (店員)お客さま 何か問題でも…? 37 00:01:28,025 --> 00:01:31,028 あっ いえ 全然。 あっ フフ… すいません。 38 00:01:31,028 --> 00:01:34,031 あっ ありがとうございます。 こちら 厚焼き卵でございます。 39 00:01:34,031 --> 00:01:38,035 おいしそう。 ハハハハ…。 失礼します。 40 00:01:38,035 --> 00:01:40,037 (せきばらい) 41 00:01:40,037 --> 00:01:43,040 今 言ったら 交換してもらえたのに…。 42 00:01:43,040 --> 00:01:45,042 そうすると あの店員さんは言うでしょ? 43 00:01:45,042 --> 00:01:48,045 「お客さま 大変 申し訳ございませんでした」と。 44 00:01:48,045 --> 00:01:50,047 ええ そりゃあ。 そうなれば➡ 45 00:01:50,047 --> 00:01:53,050 私は 「いえいえ 大丈夫です」と 言うしかなくなります。 46 00:01:53,050 --> 00:01:55,052 下手すると 同じラリーを➡ 47 00:01:55,052 --> 00:01:56,000 帰るときに レジの前でもする羽目になり➡ 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,055 帰るときに レジの前でもする羽目になり➡ 49 00:01:58,055 --> 00:01:59,991 何よりも あの店員さんに➡ 50 00:01:59,991 --> 00:02:02,994 顔見知り認定を されてしまうかもしれません。 51 00:02:02,994 --> 00:02:04,996 確かに。 52 00:02:04,996 --> 00:02:06,998 そうなれば ここは➡ 53 00:02:06,998 --> 00:02:10,001 私にとって 居心地のいい空間では なくなるんです。 54 00:02:10,001 --> 00:02:14,005 結局 ぬるいぐらいが いいのよね。 55 00:02:14,005 --> 00:02:17,008 酒も 仕事も 人間関係も。 56 00:02:17,008 --> 00:02:19,010 (テレビ)(アナウンサー) 来週 月曜 小鳥遊市で➡ 57 00:02:19,010 --> 00:02:22,013 毎年 恒例の 仮装マラソンが➡ 58 00:02:22,013 --> 00:02:25,016 いよいよ 開催となります。 59 00:02:25,016 --> 00:02:26,000 もう 仮装マラソンの季節か。 60 00:02:26,000 --> 00:02:27,018 もう 仮装マラソンの季節か。 61 00:02:27,018 --> 00:02:31,022 チッ。 面倒ね。 ハァ…。 私たち 交通課なんて➡ 62 00:02:31,022 --> 00:02:33,024 毎年 取り締まりで 駆り出されるんですよ。 63 00:02:33,024 --> 00:02:35,026 もう ホント迷惑です。 64 00:02:35,026 --> 00:02:38,029 医務室だって 大変よ。 無駄に張り切って➡ 65 00:02:38,029 --> 00:02:40,031 ケガした署員たちが 駆け込んでくるんだから~。 66 00:02:40,031 --> 00:02:45,036 その点 西条さんは いいですよね 人と関わらない部署で。 67 00:02:45,036 --> 00:02:47,038 それが 最近 そうでもなくて。 68 00:02:47,038 --> 00:02:51,042 ある意味 人の領域に 踏み込んでくる人間が…。 69 00:02:54,045 --> 00:02:56,000 (杉田)お疲れさまです! 70 00:02:56,000 --> 00:02:56,047 (杉田)お疲れさまです! 71 00:02:58,049 --> 00:03:00,985 (杉田)お疲れさまです! 72 00:03:00,985 --> 00:03:02,987 西条先輩! また 指紋 採ってきました。 73 00:03:02,987 --> 00:03:05,990 鑑定 お願いしま~す!➡ 74 00:03:05,990 --> 00:03:07,992 あれ? 75 00:03:11,996 --> 00:03:14,999 (島根)おう お疲れ。 (杉田)あっ 西条先輩は? 76 00:03:14,999 --> 00:03:20,004 西条さんが 定時 過ぎて 残ってるわけないでしょ。➡ 77 00:03:20,004 --> 00:03:23,007 今ごろ どっかで いつもの省エネ3人組で➡ 78 00:03:23,007 --> 00:03:25,009 管 巻いてるよ。 (杉田)省エネ3人組? 79 00:03:25,009 --> 00:03:26,000 ああ。 杉田君にも教えとこう。➡ 80 00:03:26,000 --> 00:03:27,011 ああ。 杉田君にも教えとこう。➡ 81 00:03:27,011 --> 00:03:30,014 人の心を見透かす 医務室の魔女➡ 82 00:03:30,014 --> 00:03:32,016 吉良 ます美。➡ 83 00:03:32,016 --> 00:03:35,019 地図だけが話し相手…。 84 00:03:37,021 --> 00:03:40,024 (島根) 正義感ゼロの鑑識官 西条 唯。➡ 85 00:03:40,024 --> 00:03:42,026 ズバ~ン。➡ 86 00:03:42,026 --> 00:03:46,030 人呼んで 花の省エネ3人組っつってね。 87 00:03:46,030 --> 00:03:48,032 この3人は 何があっても 定時になったら➡ 88 00:03:48,032 --> 00:03:50,034 すぐ 帰っちゃうから 覚えといて。 89 00:03:50,034 --> 00:03:52,036 了解っす! 90 00:03:52,036 --> 00:03:55,039 あっ 杉田君も もう帰っていいよ。 今日 金曜だから。 91 00:03:55,039 --> 00:03:56,000 俺は 全然 大丈夫っす。 俺 今 できることは➡ 92 00:03:56,000 --> 00:03:58,042 俺は 全然 大丈夫っす。 俺 今 できることは➡ 93 00:03:58,042 --> 00:03:59,977 全部 やっておきたい人なんで! 94 00:03:59,977 --> 00:04:04,982 頑張り過ぎる新人ほど 迷惑な人種は いません。 95 00:04:04,982 --> 00:04:08,986 私は 適度に働いて 適度に稼げれば それでいいのに➡ 96 00:04:08,986 --> 00:04:11,989 あいつのせいで 仕事が増えてく一方なんですよ。 97 00:04:11,989 --> 00:04:13,991 やり過ぎなんです 杉田は。 98 00:04:13,991 --> 00:04:16,994 もう あいつの足音を聞いただけで 私は 寒気がするように…。 99 00:04:16,994 --> 00:04:18,996 まあ そう言ってやるなよ。 100 00:04:18,996 --> 00:04:21,999 毎度。 (芹沢)あざっす。 101 00:04:21,999 --> 00:04:25,002 警察にいながら 西条みたいに 線引きして働く方が➡ 102 00:04:25,002 --> 00:04:26,000 珍しいんだよ。 呼び捨て やめてください。 103 00:04:26,000 --> 00:04:28,005 珍しいんだよ。 呼び捨て やめてください。 104 00:04:28,005 --> 00:04:30,007 いいじゃん 同期なんだし。 105 00:04:30,007 --> 00:04:33,010 芹沢さん 今 帰りですか? いや 夜食のテークアウトに来た。 106 00:04:33,010 --> 00:04:35,012 まだ 無駄に残業してるんですね。 107 00:04:35,012 --> 00:04:39,016 無駄が積み重なって 一つの結果に つながるんだろ。 108 00:04:39,016 --> 00:04:42,019 それ まんま ブラックの理念ですから。 109 00:04:42,019 --> 00:04:44,021 芹沢さんが そういうことを 言うから 杉田のやつ➡ 110 00:04:44,021 --> 00:04:47,024 今日だけで 152人分も 指紋を採ってき…。 111 00:04:51,028 --> 00:04:53,030 あっ。 大丈夫ですか? 112 00:04:53,030 --> 00:04:56,000 こうなったら さっさと事件を解決して➡ 113 00:04:56,000 --> 00:04:56,033 こうなったら さっさと事件を解決して➡ 114 00:04:56,033 --> 00:04:59,036 終わらせてください。 そうもいかねえだろ。 115 00:04:59,036 --> 00:05:01,973 現場にいた人間だけで 200人 超えるんだから。 116 00:05:01,973 --> 00:05:04,976 200人!? 逆に 何で そんな大勢の➡ 117 00:05:04,976 --> 00:05:06,978 目撃者がいて 犯人 捕まえられないんですか? 118 00:05:06,978 --> 00:05:09,981 (芹沢)何しろ 手掛かりがなくて。 119 00:05:09,981 --> 00:05:13,985 犯人 ものすごく印象に残らない 見た目だったとか? 120 00:05:13,985 --> 00:05:16,988 印象に残るといえば 残るんだけど…。 121 00:05:23,995 --> 00:05:25,997 赤い ひょっとこ? 122 00:05:25,997 --> 00:05:26,000 何で? 123 00:05:26,000 --> 00:05:27,999 何で? 124 00:05:27,999 --> 00:05:31,002 まあ 話せば長いんだけど。➡ 125 00:05:31,002 --> 00:05:36,007 事件は 2日前 豪華な披露宴会場で起きた。➡ 126 00:05:36,007 --> 00:05:40,011 新郎 柘植 仁は 元サッカー日本代表選手で➡ 127 00:05:40,011 --> 00:05:43,014 今は スポーツ番組のコメンテーター。➡ 128 00:05:43,014 --> 00:05:47,018 新婦 浜辺 理子は 老舗料亭の令嬢。➡ 129 00:05:47,018 --> 00:05:50,021 素直で控えめな性格で➡ 130 00:05:50,021 --> 00:05:54,025 現役時代から 柘植を支えてきたとか。➡ 131 00:05:54,025 --> 00:05:56,000 列席者には スポーツ関係者だけじゃなく➡ 132 00:05:56,000 --> 00:05:57,028 列席者には スポーツ関係者だけじゃなく➡ 133 00:05:57,028 --> 00:05:59,964 資産家や著名人も 名を連ね➡ 134 00:05:59,964 --> 00:06:02,967 マネジャーが ひっきりなしに 挨拶して回っていたそうだ。 135 00:06:02,967 --> 00:06:05,970 (スピーカー)♬(音楽) 136 00:06:05,970 --> 00:06:11,976 (芹沢)友人グループによる 余興のさなか それは起きた。 137 00:06:11,976 --> 00:06:13,978 《柘植っち 交ざっちゃえ!》 138 00:06:13,978 --> 00:06:15,980 (柘植)《えっ? えっ 俺 いける?》 (男性)《いける… いけるいける》 139 00:06:15,980 --> 00:06:17,982 《いけないなりに いってみるわ》 《やっちゃえ やっちゃえ。 よし!》 140 00:06:17,982 --> 00:06:19,984 《真ん中 入っちゃうよ。 どうなんの…?》 141 00:06:19,984 --> 00:06:21,986 (男性)《よっ!》 (柘植)《どうなんの? はいはい》 142 00:06:21,986 --> 00:06:23,988 (男性)《はい!》 (柘植)《はい。 どうなんの?》 143 00:06:26,991 --> 00:06:30,995 (悲鳴) 144 00:06:30,995 --> 00:06:33,998 <《お前ら 座ってろよ!》➡ 145 00:06:33,998 --> 00:06:42,006 《この女を返してほしければ 全員 俺の言うことを聞け!》 146 00:06:42,006 --> 00:06:45,009 《仁さん 助けて!》 147 00:06:45,009 --> 00:06:48,012 <《黙れ!》 148 00:06:48,012 --> 00:06:50,014 (一同)《うわ…》 149 00:06:50,014 --> 00:06:54,018 <《おい そこの女》 150 00:06:57,021 --> 00:07:00,958 <《その中に 金目の物 入れてけ》 151 00:07:00,958 --> 00:07:02,960 《はっ はい…》 152 00:07:05,963 --> 00:07:07,965 <《さっさと しろや!》 (理子の悲鳴) 153 00:07:07,965 --> 00:07:09,967 (南)《わっ… 分かりました》 154 00:07:11,969 --> 00:07:15,973 (南)《皆さん 言うことを聞きましょう》 155 00:07:18,976 --> 00:07:20,978 (南)《お願いします》 156 00:07:22,980 --> 00:07:26,000 (南)《すいません。 すいません。 お願いします》➡ 157 00:07:26,000 --> 00:07:26,984 (南)《すいません。 すいません。 お願いします》➡ 158 00:07:26,984 --> 00:07:29,987 《すいません》➡ 159 00:07:29,987 --> 00:07:31,989 《すいません。 いいですか? ありがとうございます》 160 00:07:31,989 --> 00:07:34,992 <《祝儀の金も出せ!》 161 00:07:34,992 --> 00:07:36,994 (南)《すいません》 162 00:07:39,997 --> 00:07:41,999 《ありがとうございます》 163 00:07:41,999 --> 00:07:54,011 ♬~ 164 00:07:54,011 --> 00:07:56,000 <《あと…➡ 165 00:07:56,000 --> 00:07:58,015 <《あと…➡ 166 00:07:58,015 --> 00:08:00,952 お前》 167 00:08:00,952 --> 00:08:03,955 《えっ おっ おっ… 俺?》 168 00:08:03,955 --> 00:08:09,961 <《嫁を返してほしければ 今すぐ 5,000万 用意しろ》 169 00:08:09,961 --> 00:08:11,963 《仁さん!》 170 00:08:11,963 --> 00:08:13,965 《そっ それは…》 171 00:08:17,969 --> 00:08:19,971 《無理です》 172 00:08:23,975 --> 00:08:25,977 <《はっ?》 173 00:08:25,977 --> 00:08:26,000 (柘植)《今すぐには 無理です 今日 銀行 休みだし》 174 00:08:26,000 --> 00:08:29,981 (柘植)《今すぐには 無理です 今日 銀行 休みだし》 175 00:08:29,981 --> 00:08:32,984 <《言い訳してんじゃねえよ!》 176 00:08:32,984 --> 00:08:35,987 《無理 無理 無理》 177 00:08:35,987 --> 00:08:40,992 <《じゃ この女が どうなっても いいのか!》 178 00:08:40,992 --> 00:08:42,994 (理子の悲鳴) (柘植)《あっ…》 179 00:08:50,001 --> 00:08:53,004 (男性)《これ ドッキリじゃね?》 180 00:08:53,004 --> 00:08:56,000 《そうだよ。 これ ドッキリだろ》 181 00:08:56,000 --> 00:08:56,007 《そうだよ。 これ ドッキリだろ》 182 00:08:56,007 --> 00:08:58,009 《何だ。 そっか》 183 00:08:58,009 --> 00:09:00,945 (ざわめき) 184 00:09:00,945 --> 00:09:02,947 《ひょっとこさん》 185 00:09:02,947 --> 00:09:07,952 《悪ふざけは ここまでにして 2人の門出 お祝いしましょ》 186 00:09:07,952 --> 00:09:10,955 (拍手) 187 00:09:10,955 --> 00:09:12,957 (男性)《か~え~れ》 188 00:09:12,957 --> 00:09:23,968 (一同)《か~え~れ か~え~れ か~え~れ か~え~れ…》 189 00:09:23,968 --> 00:09:26,000 (一同の歓声) 190 00:09:26,000 --> 00:09:37,982 (一同の歓声) 191 00:09:37,982 --> 00:09:42,987 《皆さんの祝福パワーで 花嫁 取り戻せました》 192 00:09:42,987 --> 00:09:44,989 (一同の歓声) 193 00:09:44,989 --> 00:09:46,991 《理子 大丈夫か?》 194 00:09:46,991 --> 00:09:48,993 (理子)《ええ》 195 00:09:48,993 --> 00:09:50,995 (一同の歓声) 196 00:09:50,995 --> 00:09:52,997 《まさか 主役に だまされるなんてねえ》 197 00:09:52,997 --> 00:09:56,000 《あっ さっき 渡した時計とか もう 返してもらえるんだよね?》 198 00:09:56,000 --> 00:09:57,001 《あっ さっき 渡した時計とか もう 返してもらえるんだよね?》 199 00:09:57,001 --> 00:10:01,005 (一同の笑い声) 200 00:10:01,005 --> 00:10:04,008 <(男性)《うわ~!》➡ 201 00:10:04,008 --> 00:10:06,010 《誰か!》➡ 202 00:10:06,010 --> 00:10:11,015 《たっ 大変です! トイレで 人が死んでます!》 203 00:10:11,015 --> 00:10:13,017 《あっ》 204 00:10:13,017 --> 00:10:15,019 (ざわめき) 205 00:10:15,019 --> 00:10:17,021 (芹沢)殺されたのは 料理出しをしていた➡ 206 00:10:17,021 --> 00:10:20,024 ホールの一人 西野 達也さん。➡ 207 00:10:20,024 --> 00:10:23,027 おそらく トイレで犯人と鉢合わせし➡ 208 00:10:23,027 --> 00:10:26,000 素顔を目撃してしまった結果 背中を刺されたんだろう。 209 00:10:26,000 --> 00:10:27,031 素顔を目撃してしまった結果 背中を刺されたんだろう。 210 00:10:27,031 --> 00:10:30,034 (西野)《う~わ…!》 211 00:10:30,034 --> 00:10:36,040 (芹沢)警察が駆け付けたとき すでに 犯人は逃げた後だった。➡ 212 00:10:36,040 --> 00:10:40,044 何しろ その場にいた全員が 余興だと思い込んで➡ 213 00:10:40,044 --> 00:10:42,046 通報が遅れたからだ…。 214 00:10:44,048 --> 00:10:47,051 (芹沢)で 犯人が逃げたルートを 探ってるんだが…。 215 00:10:47,051 --> 00:10:49,053 たこわさ 追加で。 たこわさ 1つ。 216 00:10:49,053 --> 00:10:52,056 あなたのお薦めは? レモンサワーとか お薦めです。 217 00:10:52,056 --> 00:10:54,058 まだ 話の途中なんだけど。 あの➡ 218 00:10:54,058 --> 00:10:56,000 最後まで聞くメリット 私たちに ありますか? 219 00:10:56,000 --> 00:10:56,060 最後まで聞くメリット 私たちに ありますか? 220 00:10:56,060 --> 00:10:59,063 すでにパートナーいる男に 興味ないし。 221 00:10:59,063 --> 00:11:00,998 人が1人 死んでんだぞ? 222 00:11:00,998 --> 00:11:05,002 こっちは プライベートで食事中ですよ? 223 00:11:05,002 --> 00:11:09,006 じゃあ 追加の料理代 俺が出すから。 224 00:11:09,006 --> 00:11:11,008 何で そこ 全部 出すって 言えないかね。 225 00:11:11,008 --> 00:11:14,011 まあ いいでしょう。 いいんだ。 226 00:11:14,011 --> 00:11:17,014 たこわさが来るまでの間 話 聞きますよ。 227 00:11:19,016 --> 00:11:22,019 じゃあ これを見てくれ。 228 00:11:22,019 --> 00:11:24,021 ちょちょ ちょちょ…。 229 00:11:24,021 --> 00:11:26,000 式場の見取り図? 230 00:11:26,000 --> 00:11:27,024 式場の見取り図? 231 00:11:27,024 --> 00:11:31,028 (芹沢)そうです。 西野さんの 遺体が発見されたのは➡ 232 00:11:31,028 --> 00:11:33,030 15時20分ごろ。 233 00:11:33,030 --> 00:11:35,032 犯人は その前後に逃走したと思われる。➡ 234 00:11:35,032 --> 00:11:39,036 しかし 表玄関にいたボーイは➡ 235 00:11:39,036 --> 00:11:41,038 怪しい人物は見なかったと 言ってる。➡ 236 00:11:41,038 --> 00:11:45,042 他に出られるとしたら この 西玄関のみ。➡ 237 00:11:45,042 --> 00:11:48,045 ここを出ると 車道は 左折の一方通行で…。 238 00:11:48,045 --> 00:11:52,049 あっ その道は 交通量が多いので 3時以降は 必ず渋滞します。 239 00:11:52,049 --> 00:11:54,051 えっ? 犯人の心理的に➡ 240 00:11:54,051 --> 00:11:56,000 人目の多いルートは 避けそうよね。 241 00:11:56,000 --> 00:11:56,053 人目の多いルートは 避けそうよね。 242 00:11:56,053 --> 00:11:58,055 (芹沢)でも 表玄関は もっとリスクが高いですよ。 243 00:11:58,055 --> 00:12:00,992 ボーイが2人いる上に 防犯カメラもあるんですから。 244 00:12:00,992 --> 00:12:05,997 だったら 逃げてないんじゃないですか? 245 00:12:05,997 --> 00:12:09,000 (吉良・基山)うん…。 246 00:12:09,000 --> 00:12:14,005 じゃあ 犯人は 事件後も ずっと式場内にいたってことか? 247 00:12:14,005 --> 00:12:17,008 いや もちろん 断定はできませんが。 248 00:12:24,015 --> 00:12:26,000 (芹沢)良い週末を。 249 00:12:26,000 --> 00:12:26,017 (芹沢)良い週末を。 250 00:12:28,019 --> 00:12:32,023 え~? 嘘でしょ。 251 00:12:32,023 --> 00:12:36,027 たこわさ まだ来てないのに。 252 00:12:36,027 --> 00:12:38,029 お待たせしました。 253 00:12:38,029 --> 00:12:48,039 ♬~ 254 00:12:48,039 --> 00:12:50,041 はい。 たこわさ お待ち。 255 00:12:57,197 --> 00:13:11,500 ♬~ 256 00:13:11,500 --> 00:13:18,450 ♬~ 257 00:13:18,450 --> 00:13:22,854 ♬~ 258 00:13:22,854 --> 00:13:24,256 (芹沢)この防犯カメラの映像も➡ 259 00:13:24,256 --> 00:13:26,458 頂けますか? (男性)かしこまりました。 260 00:13:26,458 --> 00:13:28,861 (芹沢)芹沢です。 これから 本部に行って➡ 261 00:13:28,861 --> 00:13:31,463 映像を解析します。➡ 262 00:13:31,463 --> 00:13:34,466 よし。 行くぞ! (野村)ちょっと ちょっと!➡ 263 00:13:34,466 --> 00:13:36,468 俺 おなかいっぱいで 走れないっすよ! 264 00:13:36,468 --> 00:13:38,470 (野村の せき) 265 00:13:38,470 --> 00:13:41,500 (野村)ちょっと ちょっと! (マイク)(運転手)次は 小鳥遊公民館前➡ 266 00:13:41,500 --> 00:13:42,474 (野村)ちょっと ちょっと! (マイク)(運転手)次は 小鳥遊公民館前➡ 267 00:13:42,474 --> 00:13:45,477 小鳥遊公民館前です。➡ 268 00:13:45,477 --> 00:13:51,483 この先 春見坂を通過するまで なだらかなカーブが続きます。➡ 269 00:13:51,483 --> 00:13:56,488 また 小鳥遊第二公園まで 渋滞が予測されます。 270 00:13:56,488 --> 00:13:59,491 尊い…。 271 00:13:59,491 --> 00:14:02,494 (子供)ママ あの人 何やって…。 (女性)指ささない。 見ない見ない。 272 00:14:02,494 --> 00:14:04,496 (マイク)(運転手) 西日に ご注意ください。 273 00:14:04,496 --> 00:14:06,498 ありがとうございます。 274 00:14:06,498 --> 00:14:10,502 (占い師の まじない) 275 00:14:10,502 --> 00:14:11,500 手! 手… 手! 276 00:14:11,500 --> 00:14:14,506 手! 手… 手! 277 00:14:14,506 --> 00:14:16,508 鬼門です。 278 00:14:16,508 --> 00:14:18,444 えっ? 279 00:14:18,444 --> 00:14:22,448 (占い師)これから あなたが向かおうとする先には…。 280 00:14:22,448 --> 00:14:24,450 あっ…。 281 00:14:24,450 --> 00:14:28,454 (占い師) 地獄の使者が 待ち受けています。 282 00:14:28,454 --> 00:14:31,457 ねえ そこを何とか… 何とかなりませんか!? 283 00:14:31,457 --> 00:14:35,461 先生~! 284 00:14:35,461 --> 00:14:38,464 (運転手)ありがとうございます。 285 00:14:38,464 --> 00:14:41,467 あなたの車内放送 神レベルでした! 先生~! 286 00:14:41,467 --> 00:14:41,500 ありがとうございます。 ハァ~…。 287 00:14:41,500 --> 00:14:43,469 ありがとうございます。 ハァ~…。 288 00:14:43,469 --> 00:14:45,471 (運転手) あっ ありがとうございます。 289 00:14:45,471 --> 00:14:48,474 ありがとうございます。 ホント…。 (運転手)ありがとうございます。 290 00:14:48,474 --> 00:14:52,478 (占い師の まじない) 291 00:14:52,478 --> 00:14:54,480 あっ 喝~! ありがとうございます! 292 00:14:54,480 --> 00:14:56,482 (子供) ママ あの人 何やってんの? 293 00:14:56,482 --> 00:14:58,484 (女性)指ささない。 見ない見ない。 294 00:15:09,495 --> 00:15:11,500 ♬~ 295 00:15:11,500 --> 00:15:29,448 ♬~ 296 00:15:29,448 --> 00:15:37,456 ♬~ 297 00:15:37,456 --> 00:15:40,459 <(物音) 298 00:15:40,459 --> 00:15:41,500 (携帯電話)(操作音) 299 00:15:41,500 --> 00:15:42,461 (携帯電話)(操作音) 300 00:15:46,465 --> 00:15:48,467 (携帯電話)(操作音) 301 00:15:50,469 --> 00:15:53,472 <(物音) 302 00:15:53,472 --> 00:15:55,474 (携帯電話)(操作音) 303 00:15:58,477 --> 00:16:00,479 (携帯電話)(操作音) 304 00:16:00,479 --> 00:16:03,482 <(物音) 305 00:16:03,482 --> 00:16:05,484 (携帯電話)(操作音) <(物音) 306 00:16:05,484 --> 00:16:07,486 うるさい! 307 00:16:19,431 --> 00:16:25,437 <(チャイム) 308 00:16:25,437 --> 00:16:27,439 ヤバッ… 怒らせたかな…。 309 00:16:31,443 --> 00:16:33,445 えっ? 310 00:16:36,448 --> 00:16:38,450 うわ~。 (安達)あっ➡ 311 00:16:38,450 --> 00:16:41,453 ちょっと待って。 あっ…。 312 00:16:41,453 --> 00:16:41,500 すいません。 313 00:16:41,500 --> 00:16:43,455 すいません。 314 00:16:46,458 --> 00:16:48,460 ナイキ ダンク LOW レトロ プレミアム➡ 315 00:16:48,460 --> 00:16:52,464 FB8896-300 グリーン。 316 00:16:52,464 --> 00:16:54,466 あの…。 うわ! 317 00:16:56,468 --> 00:16:59,471 うるさくして すいませんでした! 318 00:16:59,471 --> 00:17:01,473 いえ とんでもないです。 失礼します。 319 00:17:01,473 --> 00:17:03,475 俺 配線系に弱くて。 320 00:17:03,475 --> 00:17:05,477 はっ はっ… 配線系? はい。 321 00:17:05,477 --> 00:17:08,480 実は 今日 引っ越してきたばかりで…➡ 322 00:17:08,480 --> 00:17:11,500 その テレビとかパソコンとか うまく つなげられなくて。 323 00:17:11,500 --> 00:17:13,485 その テレビとかパソコンとか うまく つなげられなくて。 324 00:17:13,485 --> 00:17:15,487 そんなの 簡単なのに。 325 00:17:15,487 --> 00:17:19,425 簡単? 5秒で できますけどね。 326 00:17:19,425 --> 00:17:22,428 えっ? じゃあ➡ 327 00:17:22,428 --> 00:17:24,430 ちょっと お願いできませんか? 328 00:17:24,430 --> 00:17:26,432 はっ? 329 00:17:26,432 --> 00:17:28,434 お願いします! 330 00:17:28,434 --> 00:17:31,437 どうしても 今すぐ パソコン使いたくて。 331 00:17:31,437 --> 00:17:33,439 お願いします! ヒィ~。 332 00:17:36,442 --> 00:17:40,446 結果 家電という家電の設置を 手伝わされる羽目になり…➡ 333 00:17:40,446 --> 00:17:41,500 けさ 起きたら 腰が痛くて。 334 00:17:41,500 --> 00:17:43,449 けさ 起きたら 腰が痛くて。 335 00:17:43,449 --> 00:17:46,452 先生 湿布 頂きます。 336 00:17:46,452 --> 00:17:49,455 最高じゃない。 えっ? 337 00:17:49,455 --> 00:17:52,458 イケメンが 向こうから 扉 開けて やって来るなんて。 338 00:17:52,458 --> 00:17:56,462 私なんてね 新大久保のカフェで 好みの店員 見つけたのに➡ 339 00:17:56,462 --> 00:17:58,464 鬼門だから行くなって 言われたのよ。 340 00:17:58,464 --> 00:18:00,466 (警察官)痛っ。 痛くないよ。 341 00:18:00,466 --> 00:18:04,470 問題は その人が お隣さん ということですから。 342 00:18:04,470 --> 00:18:06,472 あっ。 343 00:18:06,472 --> 00:18:08,474 お隣さんっていうのは 無関係。 う~ん。 344 00:18:08,474 --> 00:18:11,477 話したこともない 顔も見たことのない 赤の他人。 345 00:18:11,477 --> 00:18:11,500 これが お隣さんとの 心地良い生活の 基本です。 346 00:18:11,500 --> 00:18:14,480 これが お隣さんとの 心地良い生活の 基本です。 347 00:18:14,480 --> 00:18:16,482 うん。 私は 平穏無事に➡ 348 00:18:16,482 --> 00:18:19,485 これまで暮らしてきた っていうのに そのお隣…。 349 00:18:19,485 --> 00:18:21,487 あっ。 (芹沢の いびき) 350 00:18:21,487 --> 00:18:23,489 あっ あっ。 いや ほっときましょうよ。 351 00:18:23,489 --> 00:18:26,492 ブラック移りますよ。 352 00:18:26,492 --> 00:18:30,496 芹沢さん この前の たこわさの お釣りです。 353 00:18:30,496 --> 00:18:32,498 寝てんの? いつものですか? 354 00:18:32,498 --> 00:18:34,500 うん。 右上。 355 00:18:34,500 --> 00:18:38,504 一緒に買っちゃいますよ。 は~い。 356 00:18:38,504 --> 00:18:41,500 (ボタンを押す音) 357 00:18:41,500 --> 00:18:41,507 (ボタンを押す音) 358 00:18:41,507 --> 00:18:43,509 (芹沢)あっ。 落ちた。 359 00:18:43,509 --> 00:18:45,511 (芹沢)痛っ。 えっ? 360 00:18:45,511 --> 00:18:47,513 落ちた 落ちた。 (芹沢)痛え…。 361 00:18:54,520 --> 00:18:56,522 (テレビ)(アナウンサー)ひょっとこのお面を かぶった 容疑者は➡ 362 00:18:56,522 --> 00:18:58,524 いまだ 逃走中で…。 あっ。 363 00:18:58,524 --> 00:19:00,526 (テレビ)(アナウンサー) 警察は 行方を追っています。 364 00:19:00,526 --> 00:19:04,530 (テレビ)とっさの出来事で もう 頭が真っ白になりまして➡ 365 00:19:04,530 --> 00:19:07,533 体が硬直してしまい…。➡ 366 00:19:07,533 --> 00:19:10,536 僕が もっと 違う対応をしていたら…。 367 00:19:10,536 --> 00:19:11,500 有名人って 大変だよな~。 368 00:19:11,500 --> 00:19:13,539 有名人って 大変だよな~。 369 00:19:13,539 --> 00:19:17,476 そう? この人 楽しそうだけど。 370 00:19:17,476 --> 00:19:19,478 楽しそうって どこがですか。 371 00:19:19,478 --> 00:19:24,483 (テレビ)ケガなく 無事で…。 人は 注目されて快感を覚えると➡ 372 00:19:24,483 --> 00:19:27,486 過剰に ドラマチックに 振る舞うの。 373 00:19:27,486 --> 00:19:29,488 嘘ついてでも。 374 00:19:29,488 --> 00:19:31,490 えっ 嘘? 見て。 375 00:19:31,490 --> 00:19:33,492 喉 触ってんでしょ? この人。 376 00:19:33,492 --> 00:19:35,494 はい。 377 00:19:35,494 --> 00:19:37,496 嘘つくときって 体の弱い部分を➡ 378 00:19:37,496 --> 00:19:39,498 触りがちなのよね。 379 00:19:39,498 --> 00:19:41,500 喉とか 胸とか おなかとか。 380 00:19:41,500 --> 00:19:43,502 喉とか 胸とか おなかとか。 381 00:19:43,502 --> 00:19:45,504 へ~。 ヘヘヘ…。 へ~。 382 00:19:45,504 --> 00:19:47,506 <(リリカ)あ~! 383 00:19:49,508 --> 00:19:55,514 (リリカ) 芹沢さん こんな所にいた。 384 00:19:55,514 --> 00:19:57,516 先月の夜食代 2万 超えてるんですけど➡ 385 00:19:57,516 --> 00:19:59,518 説明してもらえますか? 386 00:19:59,518 --> 00:20:03,522 (芹沢)えっ… しょうがないだろ。 張り込みが続いた…。 387 00:20:03,522 --> 00:20:08,527 上限5,000円だって 言っただろうが。 388 00:20:08,527 --> 00:20:10,529 だって 二十日連続ですし…。 389 00:20:10,529 --> 00:20:11,500 お~。 (芹沢)あっ… あっ いや➡ 390 00:20:11,500 --> 00:20:13,532 お~。 (芹沢)あっ… あっ いや➡ 391 00:20:13,532 --> 00:20:16,535 ごめんなさい… ごめんなさい。 392 00:20:16,535 --> 00:20:18,470 まるで 昭和の刑事ね。 393 00:20:18,470 --> 00:20:22,474 やっぱり 距離 置きましょう。 そうね。 394 00:20:22,474 --> 00:20:25,477 どうぞ。 お通りください。 395 00:20:28,480 --> 00:20:30,482 (笛の音) 396 00:20:30,482 --> 00:20:32,484 そこ! 駄目ですよ 入ってきたら! 397 00:20:32,484 --> 00:20:34,486 通行人の邪魔です! 出てってください! 398 00:20:34,486 --> 00:20:36,488 (笛の音) 399 00:20:36,488 --> 00:20:39,491 そこも! 駄目ですよ! 入ってこないでください! 400 00:20:39,491 --> 00:20:41,493 ちゃんと こっちに行ってください! 401 00:20:41,493 --> 00:20:41,500 もう! 402 00:20:41,500 --> 00:20:43,495 もう! 403 00:20:48,500 --> 00:20:50,502 ひょっとこ? 404 00:20:52,504 --> 00:20:55,507 はっ… ひょっとこです。 ひょっとこ野郎です! 405 00:21:01,447 --> 00:21:03,449 (パトカーのサイレン) 待ちなさ~い! 待ちなさい! 406 00:21:03,449 --> 00:21:05,451 こら! 407 00:21:05,451 --> 00:21:07,453 <(大道)基山! こっちです! 408 00:21:07,453 --> 00:21:09,455 (大道)おい! あの…! 409 00:21:09,455 --> 00:21:11,457 (大道)待て! 待て! 410 00:21:11,457 --> 00:21:11,500 (パトカーのサイレン) 411 00:21:11,500 --> 00:21:15,461 (パトカーのサイレン) 412 00:21:15,461 --> 00:21:17,463 待て! 413 00:21:17,463 --> 00:21:24,470 (パトカーのサイレン) 414 00:21:24,470 --> 00:21:26,472 大道さん! 大道さん…。 (大道)おう! 415 00:21:26,472 --> 00:21:28,474 こっちです。 416 00:21:33,479 --> 00:21:36,482 ハァ ハァ ハァ…。 417 00:21:36,482 --> 00:21:39,485 あなたの… お見通し。 418 00:21:39,485 --> 00:21:41,500 (大道)あっ… あなたの逃げ道は お見通しです。 419 00:21:41,500 --> 00:21:43,489 (大道)あっ… あなたの逃げ道は お見通しです。 420 00:21:43,489 --> 00:21:47,493 その… 外しなさい! 421 00:21:47,493 --> 00:21:50,429 あっ… そのお面 外しなさい! 422 00:22:00,439 --> 00:22:02,441 こっちです。 423 00:22:02,441 --> 00:22:04,443 (芹沢)ひょっとこは? あちらです。 424 00:22:04,443 --> 00:22:06,445 (大道)立ちなさい。 425 00:22:10,449 --> 00:22:11,500 (大道)フード取る。 426 00:22:11,500 --> 00:22:12,451 (大道)フード取る。 427 00:22:14,453 --> 00:22:16,455 子供? 428 00:22:16,455 --> 00:22:20,459 彼 お面は ここで拾ったって 言うんです。 429 00:22:20,459 --> 00:22:22,461 あのごみ箱に ぶつかったとき➡ 430 00:22:22,461 --> 00:22:25,464 中から お面が落ちてきたんだよ。➡ 431 00:22:25,464 --> 00:22:27,466 捨ててある物 拾って 悪いかよ。 432 00:22:27,466 --> 00:22:30,469 (大道)じゃ 何で 逃げたんだよ。 433 00:22:30,469 --> 00:22:32,471 (少年)だって 追い掛けてきた…。 434 00:22:34,473 --> 00:22:38,477 (ごみ箱をあさる音) 435 00:22:38,477 --> 00:22:40,479 これは…。 436 00:22:40,479 --> 00:22:41,500 (ごみ箱をあさる音) 437 00:22:41,500 --> 00:22:43,482 (ごみ箱をあさる音) 438 00:22:54,426 --> 00:22:58,430 ひょっとこが ここに来て 隠したんだ。 439 00:23:09,441 --> 00:23:11,443 (杉田)お疲れさまです! 440 00:23:11,443 --> 00:23:11,500 <(足音) 441 00:23:11,500 --> 00:23:13,445 <(足音) 442 00:23:13,445 --> 00:23:15,447 やつが来る。 443 00:23:23,455 --> 00:23:25,457 よし…。 444 00:23:27,459 --> 00:23:30,462 うっ…。 あっ 西条先輩! 445 00:23:30,462 --> 00:23:32,464 私 定時なんで 失礼します。 あっ いやいや…。 446 00:23:32,464 --> 00:23:34,466 芹沢さんが 至急で頼むって。 すいません。 447 00:23:34,466 --> 00:23:36,468 いやいや ちょっ…。 ちょっと…。 448 00:23:36,468 --> 00:23:38,470 いやいや… ねっ。 449 00:23:38,470 --> 00:23:40,472 あ~! ちょっ…。 450 00:23:43,475 --> 00:23:46,478 (芹沢) ひょっとこが 新婦を脅した後➡ 451 00:23:46,478 --> 00:23:48,480 会場が暗転。➡ 452 00:23:48,480 --> 00:23:50,416 この間に 廊下に出て➡ 453 00:23:50,416 --> 00:23:55,421 多目的トイレで 鉢合わせした 従業員の西野さんを➡ 454 00:23:55,421 --> 00:23:57,423 ナイフで刺した。 455 00:23:57,423 --> 00:24:00,426 何食わぬ顔をして 会場に戻り➡ 456 00:24:00,426 --> 00:24:06,432 式の後 公園に移動して お面と衣装を捨てたと。 457 00:24:06,432 --> 00:24:11,500 ひょっとこは この会場の中の誰か ってことですよね…。 458 00:24:11,500 --> 00:24:12,438 ひょっとこは この会場の中の誰か ってことですよね…。 459 00:24:12,438 --> 00:24:15,441 <(ドアの開閉音) 460 00:24:17,443 --> 00:24:19,445 西条! 終わったか。 461 00:24:19,445 --> 00:24:21,447 言われていたとおり➡ 462 00:24:21,447 --> 00:24:23,449 お面に残されていた指紋を 鑑定しました。 463 00:24:23,449 --> 00:24:26,452 徹夜で 一睡もせず! 464 00:24:26,452 --> 00:24:29,455 で? ハァ。 465 00:24:29,455 --> 00:24:33,459 式場で採取された指紋の中から 一致する人物を見つけました。 466 00:24:33,459 --> 00:24:36,462 西条 すげえな お前! 467 00:24:36,462 --> 00:24:39,465 呼び捨て お前呼び タッチ 全部 NG! 468 00:24:39,465 --> 00:24:41,500 それで この中の誰なんだ? 469 00:24:41,500 --> 00:24:42,468 それで この中の誰なんだ? 470 00:24:44,470 --> 00:24:48,474 トイレで殺されていた ホテルの従業員➡ 471 00:24:48,474 --> 00:24:51,410 西野 達也です。 472 00:24:51,410 --> 00:24:54,413 えっ? では 私は これで。 473 00:24:54,413 --> 00:24:57,416 ちょちょ ちょちょちょ ちょっと待って! 474 00:24:57,416 --> 00:25:00,419 それ 確実なのか? 私の鑑定に 間違いありません。 475 00:25:00,419 --> 00:25:02,421 いえ 被害者が ひょっとこだとしたら➡ 476 00:25:02,421 --> 00:25:05,424 自ら 事件を起こして トイレで 自殺でもしたっていうのか? 477 00:25:05,424 --> 00:25:09,428 知りません。 それじゃ つじつまが合わないだろ。 478 00:25:09,428 --> 00:25:11,500 そもそも 死んだ人間が どうやって 公園まで移動して➡ 479 00:25:11,500 --> 00:25:12,431 そもそも 死んだ人間が どうやって 公園まで移動して➡ 480 00:25:12,431 --> 00:25:15,434 お面と衣装を捨てた っていうんだよ。 481 00:25:15,434 --> 00:25:18,437 じゃ 犯人 2人いたんじゃないですか? 482 00:25:20,439 --> 00:25:24,443 確かに! 列席者から奪った 戦利品は 消えてるわけですし。 483 00:25:24,443 --> 00:25:26,445 そうか…。 484 00:25:26,445 --> 00:25:30,449 仲間割れの末 1人が殺されて➡ 485 00:25:30,449 --> 00:25:32,451 もう1人が 報酬を独り占めしたってことか。 486 00:25:32,451 --> 00:25:34,453 ちなみに➡ 487 00:25:34,453 --> 00:25:37,456 公園のごみ箱付近に残っていた 足跡を 調べたところ➡ 488 00:25:37,456 --> 00:25:40,459 スニーカーだということは 分かりました。 489 00:25:40,459 --> 00:25:41,500 (芹沢)足跡だけ? 指紋 残ってなかったのか? 490 00:25:41,500 --> 00:25:43,462 (芹沢)足跡だけ? 指紋 残ってなかったのか? 491 00:25:43,462 --> 00:25:46,465 やり過ぎの杉田でも 見つけられなかったんで➡ 492 00:25:46,465 --> 00:25:48,467 犯人は 何か 手袋でもしてたんでしょう。 493 00:25:48,467 --> 00:25:51,403 あと 詳しくは それ読む。 私 帰る。 494 00:25:57,409 --> 00:25:59,411 (芹沢) ひょっとこに 共犯者がいた…。 495 00:26:05,484 --> 00:26:07,486 どうぞ。 496 00:26:07,486 --> 00:26:09,488 (芹沢) すいません 突然 お呼びして。 497 00:26:09,488 --> 00:26:11,500 (柘植)犯人の目星でも 付いたんでしょうか。 498 00:26:11,500 --> 00:26:12,491 (柘植)犯人の目星でも 付いたんでしょうか。 499 00:26:14,493 --> 00:26:19,498 ひょっとこ男… つまり 西野 達也の 携帯に➡ 500 00:26:19,498 --> 00:26:23,435 あなたとの通話の記録が 残されていました。 501 00:26:28,440 --> 00:26:32,444 あなた 犯人と お知り合いだったんですね。 502 00:26:34,446 --> 00:26:36,448 はっ? 503 00:26:36,448 --> 00:26:39,451 いや 何だよ それ! 504 00:26:39,451 --> 00:26:41,453 何かの間違いだろ! 505 00:26:41,453 --> 00:26:41,500 てか そもそも 西野なんて知らねえよ! 506 00:26:41,500 --> 00:26:46,458 てか そもそも 西野なんて知らねえよ! 507 00:26:50,462 --> 00:26:53,465 そんな言い訳 通用しませんよ。 508 00:26:56,468 --> 00:27:00,472 西野に共犯者がいることは 間違いありません。➡ 509 00:27:00,472 --> 00:27:05,477 そして 現場にいた人間で 彼と接点があったのは➡ 510 00:27:05,477 --> 00:27:08,480 今のところ あなた以外 存在しないんです。 511 00:27:08,480 --> 00:27:10,482 柘植さん? 512 00:27:21,427 --> 00:27:24,430 理子のことなんですけど…。 513 00:27:24,430 --> 00:27:28,434 あなたが ご主人以外の男性と会っていた➡ 514 00:27:28,434 --> 00:27:31,437 という話が 浮上しているのですが…。 515 00:27:31,437 --> 00:27:33,439 (理子)はっ? 516 00:27:33,439 --> 00:27:37,443 えっ 私が不倫してたとでも 言うんですか? 517 00:27:37,443 --> 00:27:41,447 いえ。 ただ 確認しているまでです。 518 00:27:41,447 --> 00:27:41,500 こっちは被害者なのに… ひどい…。 519 00:27:41,500 --> 00:27:46,452 こっちは被害者なのに… ひどい…。 520 00:27:46,452 --> 00:27:49,455 誰が そんなことを言ったんですか? 521 00:27:49,455 --> 00:27:54,460 いや~ それは…。 522 00:27:56,462 --> 00:28:01,467 もしかして 仁さんですか? 523 00:28:04,470 --> 00:28:09,475 信じられない…。 何なの いったい! 524 00:28:09,475 --> 00:28:11,500 質問を変えます。 525 00:28:11,500 --> 00:28:12,478 質問を変えます。 526 00:28:12,478 --> 00:28:15,481 西野の共犯者を 捜しているのですが➡ 527 00:28:15,481 --> 00:28:18,484 何か 心当たり ありませんか? 528 00:28:21,420 --> 00:28:24,423 (野村)浜辺さん? 529 00:28:24,423 --> 00:28:30,429 仁さんのことですが…➡ 530 00:28:30,429 --> 00:28:36,435 式の前 電話で 誰かと もめてたんです。 531 00:28:36,435 --> 00:28:41,440 何か お金の話をしてたみたいで…。 532 00:28:41,440 --> 00:28:41,500 お金?➡ 533 00:28:41,500 --> 00:28:43,442 お金?➡ 534 00:28:43,442 --> 00:28:47,446 そのことについて ご本人は 何か言ってましたか? 535 00:28:47,446 --> 00:28:50,449 そんなこと 聞けるわけないじゃないですか。 536 00:28:58,457 --> 00:29:00,459 うわ! すいません。 537 00:29:00,459 --> 00:29:02,461 大丈夫ですか? 538 00:29:04,463 --> 00:29:07,466 あの…。 539 00:29:07,466 --> 00:29:11,470 すいません すいません…。 540 00:29:22,414 --> 00:29:24,416 (芹沢)おう。 おう。 541 00:29:24,416 --> 00:29:27,419 あの人は? 柘植のマネジャーだ。 542 00:29:27,419 --> 00:29:30,422 柘植に 不審な点が見つかったんで 話 聞いてたんだよ。 543 00:29:30,422 --> 00:29:32,424 不審な点? 544 00:29:32,424 --> 00:29:36,428 柘植 仁は 投資で失敗して 一文無しだったんだ。 545 00:29:36,428 --> 00:29:39,431 えっ? マネジャーも知らなかったみたいだけど。 546 00:29:39,431 --> 00:29:41,500 それは 新婦に同情しますね。 547 00:29:41,500 --> 00:29:44,436 それは 新婦に同情しますね。 548 00:29:44,436 --> 00:29:46,438 それが…。 549 00:29:48,440 --> 00:29:51,443 夫婦って 分かんねえもんだよな…。 550 00:29:51,443 --> 00:29:53,445 あの…。 あっ? 551 00:29:53,445 --> 00:29:55,447 刑事課 戻るなら これ お願いします。 552 00:29:55,447 --> 00:29:58,450 あっ… まっ…。 頼みました。 553 00:30:01,453 --> 00:30:04,456 あのカップル 結婚しようとしてたくせに➡ 554 00:30:04,456 --> 00:30:07,459 お互い 全然 分かり合えてなかったんだな。 555 00:30:07,459 --> 00:30:10,462 というか 2人のうちの どちらかが犯人➡ 556 00:30:10,462 --> 00:30:11,500 っていう線が あるんですよね? (芹沢)うん。 557 00:30:11,500 --> 00:30:13,465 っていう線が あるんですよね? (芹沢)うん。 558 00:30:13,465 --> 00:30:15,467 まっ だとすれば そんな人間だって気付かず➡ 559 00:30:15,467 --> 00:30:18,470 結婚しようとしてたなんて 相当 ヤバいよな。 560 00:30:18,470 --> 00:30:22,408 普通ですよ。 普通って…。 561 00:30:22,408 --> 00:30:25,411 そもそも あの2人 人相的に 相性 悪いと 思ったのよね。 562 00:30:25,411 --> 00:30:28,414 仮にも 夫婦になろうって相手ですよ。 563 00:30:28,414 --> 00:30:30,416 人間 家族だろうと 他人ですから。 564 00:30:30,416 --> 00:30:32,418 全人類 他人です。 565 00:30:32,418 --> 00:30:34,420 家族だからって 分かり合おうとする方が➡ 566 00:30:34,420 --> 00:30:36,422 おこがましいんですよ。 567 00:30:36,422 --> 00:30:39,425 そういうエゴが 犯罪を引き起こすんです。 568 00:30:41,427 --> 00:30:41,500 その犯罪を解決するために➡ 569 00:30:41,500 --> 00:30:44,430 その犯罪を解決するために➡ 570 00:30:44,430 --> 00:30:47,433 あしたも頑張ろうな。 あしたは休みですが。 571 00:30:47,433 --> 00:30:49,435 でも 西野の部屋から 共犯者の指紋➡ 572 00:30:49,435 --> 00:30:51,437 出るかもしれないだろ。 会話になってませんが。 573 00:30:51,437 --> 00:30:54,440 いいだろ~ たまには。 嫌です。 574 00:30:54,440 --> 00:30:56,442 嫌とか ないから。 何がですか? 575 00:30:56,442 --> 00:31:00,446 (携帯電話)(バイブレーターの音) ちょっと失礼~。 576 00:31:00,446 --> 00:31:03,449 はいはい? 577 00:31:03,449 --> 00:31:06,452 んっ? 誕生日? 578 00:31:06,452 --> 00:31:09,455 あ~ そういえば 来週だっけね。 579 00:31:09,455 --> 00:31:11,500 (携帯電話)(女の子)「だっけ」って 自分の誕生日じゃん。 580 00:31:11,500 --> 00:31:13,459 (携帯電話)(女の子)「だっけ」って 自分の誕生日じゃん。 581 00:31:13,459 --> 00:31:16,462 フフ… ごめん ごめん。 すっかり忘れてたわ。 582 00:31:16,462 --> 00:31:19,465 いや~ ここんとこ ずっと忙しくてね。 583 00:31:19,465 --> 00:31:25,404 あっ その日も 年下の男の子に デートに誘われてんのよ。 584 00:31:25,404 --> 00:31:27,406 (携帯電話)ママ ホント 嘘 下手だよね。 585 00:31:27,406 --> 00:31:29,408 はっ? 586 00:31:29,408 --> 00:31:33,412 (携帯電話)パパに彼女ができたから 見え 張ってるんでしょ?➡ 587 00:31:33,412 --> 00:31:38,417 ハァ~。 心理学のプロのくせに 分かりやすいんだから。 588 00:31:38,417 --> 00:31:40,419 いや 違う違う。 589 00:31:40,419 --> 00:31:41,500 あの 私ね 今 ホント充実してんの。 590 00:31:41,500 --> 00:31:43,422 あの 私ね 今 ホント充実してんの。 591 00:31:43,422 --> 00:31:47,426 ハハハハ ハハハハハ…。 592 00:31:54,433 --> 00:31:58,437 狭い裏道よりも 大通りを進んだ方が➡ 593 00:31:58,437 --> 00:32:01,440 見通しも いいし 色々 有利なわけ。 594 00:32:01,440 --> 00:32:03,442 ほら 大通りには 便利な店も多いし➡ 595 00:32:03,442 --> 00:32:06,445 気が向いたら 脇道にそれることもできるよ。 596 00:32:06,445 --> 00:32:11,450 姉ちゃん もしかして 大学 行けって 言いたいわけ? 597 00:32:11,450 --> 00:32:11,500 うざいんだけど。 はっ? 598 00:32:11,500 --> 00:32:13,452 うざいんだけど。 はっ? 599 00:32:13,452 --> 00:32:15,454 だって 今の あんた 高速バスのチケット➡ 600 00:32:15,454 --> 00:32:17,456 持ってんのに わざわざ 市バス 乗り継ごうとしてんだよ? 601 00:32:17,456 --> 00:32:20,459 (文太)俺のためみたいな言い方 すんなよ。 602 00:32:20,459 --> 00:32:23,395 はっ? (文太)部活の時間だから 行くわ。 603 00:32:23,395 --> 00:32:25,397 はっ? ねえ まだ 話 終わってないから! 604 00:32:25,397 --> 00:32:27,399 (沙織) もう ほっとけばいいじゃん。 605 00:32:29,401 --> 00:32:32,404 もう! 606 00:32:32,404 --> 00:32:37,409 休日出勤なんて ホントに あり得ない…。 607 00:32:37,409 --> 00:32:40,412 やり過ぎの杉田め…➡ 608 00:32:40,412 --> 00:32:41,500 無限に 指紋 集めやがって…。 609 00:32:41,500 --> 00:32:42,414 無限に 指紋 集めやがって…。 610 00:32:45,417 --> 00:32:47,419 えっ? 611 00:32:47,419 --> 00:32:49,421 えっ マジか。 マジか。 612 00:32:49,421 --> 00:32:51,423 <(安達)鍵 ないんですか? 613 00:32:59,431 --> 00:33:01,433 うっ…。 あっ➡ 614 00:33:01,433 --> 00:33:03,435 大丈夫ですか? だっ… 大丈夫です。 すいません。 615 00:33:07,439 --> 00:33:10,442 (安達)よかったら うちで 時間 つぶします? 616 00:33:10,442 --> 00:33:11,500 あっ いや けっ 結構です。 鍵屋さん 呼びますので。 617 00:33:11,500 --> 00:33:13,445 あっ いや けっ 結構です。 鍵屋さん 呼びますので。 618 00:33:13,445 --> 00:33:15,447 (安達)そうですか。 619 00:33:19,451 --> 00:33:21,387 じゃあ…。 620 00:33:21,387 --> 00:33:23,389 どうも。 621 00:33:26,392 --> 00:33:30,396 <(ドアの開閉音) 622 00:33:35,401 --> 00:33:37,403 ハァ…。 <(ドアの開く音) 623 00:33:40,406 --> 00:33:41,500 とととと…。 624 00:33:41,500 --> 00:33:43,409 とととと…。 625 00:33:43,409 --> 00:33:45,411 これ どうぞ。 626 00:33:45,411 --> 00:33:47,413 んっ んっ? 627 00:33:47,413 --> 00:33:50,416 ただの緑茶です。 628 00:33:50,416 --> 00:33:53,419 あっ はい。 どっ どうも。 629 00:33:55,421 --> 00:33:57,423 んっ… 熱っ! 630 00:33:57,423 --> 00:34:00,426 あっ! ハッ ハハ…。 631 00:34:00,426 --> 00:34:03,429 ハハハハハ ハハ…。 632 00:34:03,429 --> 00:34:07,433 お仕事 大変なんですね。 633 00:34:07,433 --> 00:34:10,436 普通にブラックなんで。 634 00:34:10,436 --> 00:34:11,500 どういう お仕事なんですか? 635 00:34:11,500 --> 00:34:12,438 どういう お仕事なんですか? 636 00:34:12,438 --> 00:34:16,442 ん~ 終わりの見えない 落とし物係というか…。 637 00:34:16,442 --> 00:34:21,380 それって すごい 人助けじゃないですか。 638 00:34:21,380 --> 00:34:23,382 人助けをしても➡ 639 00:34:23,382 --> 00:34:27,386 自分が助からないと 意味ないですよ。 640 00:34:27,386 --> 00:34:32,391 人助けとか社会貢献って言葉 私 大嫌いなんです。 641 00:34:32,391 --> 00:34:36,395 そのために身を削るなんて 時代の空気 読めてなさ過ぎます。 642 00:34:39,398 --> 00:34:41,500 その やり過ぎの杉田っていう新人が➡ 643 00:34:41,500 --> 00:34:42,401 その やり過ぎの杉田っていう新人が➡ 644 00:34:42,401 --> 00:34:45,404 もはや 頑張り屋という名の 当たり屋で 凶器なんです。 645 00:34:45,404 --> 00:34:48,407 そもそも 人には キャパシティー というものが ありまして➡ 646 00:34:48,407 --> 00:34:51,410 その領域を 他人が侵す権利 っていうのは ないんですよ。 647 00:34:51,410 --> 00:34:53,412 それこそ 立派な犯罪なんです。 648 00:34:57,416 --> 00:35:00,419 すてきですね。 649 00:35:00,419 --> 00:35:03,422 仕事に そんなに熱くなれるなんて。 650 00:35:03,422 --> 00:35:05,424 はい? 651 00:35:05,424 --> 00:35:07,426 俺 安達っていいます。 652 00:35:07,426 --> 00:35:11,430 <(車の走行音) (安達)あの お名前は…。 653 00:35:11,430 --> 00:35:11,500 <(車のドアの開閉音) え~…。 えっ ああ… あっ…。 654 00:35:11,500 --> 00:35:14,433 <(車のドアの開閉音) え~…。 えっ ああ… あっ…。 655 00:35:14,433 --> 00:35:17,436 あっ… すいません。 鍵屋さん こっちです。 656 00:35:17,436 --> 00:35:19,438 (鍵屋さん) すいません。 お待たせしました。 657 00:35:19,438 --> 00:35:21,440 西条さんですね。 658 00:35:24,443 --> 00:35:28,447 じゃあ おやすみなさい 西条さん。 659 00:35:28,447 --> 00:35:32,451 俺で よければ また いつでも 話 聞きますよ。 660 00:35:38,457 --> 00:35:41,500 (ドアの開閉音) 何で 私が 聞いてもらった側? 661 00:35:41,500 --> 00:35:42,461 (ドアの開閉音) 何で 私が 聞いてもらった側? 662 00:35:50,469 --> 00:35:52,471 5時。 663 00:35:52,471 --> 00:35:55,474 では そろそろ 私は…。 (島根・杉田)お疲れ…。 664 00:35:55,474 --> 00:35:57,476 お疲れさまでした。 <(ノック) 665 00:35:57,476 --> 00:35:59,478 <(ドアの開く音) (芹沢)お疲れさまです。 666 00:35:59,478 --> 00:36:03,482 (島根)おっ 来たな 男前。 (芹沢)お疲れさまです。 667 00:36:03,482 --> 00:36:06,485 西条 ひょっとこの部屋から 何か見つかったか? 668 00:36:06,485 --> 00:36:08,487 西野の部屋からは 本人の指紋以外は➡ 669 00:36:08,487 --> 00:36:11,490 検出されませんでした。 670 00:36:11,490 --> 00:36:11,500 何か 見落としてるんじゃないのか? 671 00:36:11,500 --> 00:36:13,492 何か 見落としてるんじゃないのか? 672 00:36:13,492 --> 00:36:15,494 私が見落とすことは あり得ません。 673 00:36:15,494 --> 00:36:18,497 (杉田)何なら 俺 また 現場 行って 採ってきましょうか? 674 00:36:18,497 --> 00:36:21,433 杉田君 あのね…。 よし。 失礼します。 675 00:36:21,433 --> 00:36:24,436 ちょっと。 (杉田)よっ。 いってきま~す! 676 00:36:38,450 --> 00:36:41,453 ハァ…。 677 00:36:41,453 --> 00:36:41,500 どうした? 678 00:36:41,500 --> 00:36:43,455 どうした? 679 00:36:43,455 --> 00:36:45,457 見つけちゃった。 680 00:36:57,956 --> 00:37:01,158 (鍵の開く音) 681 00:37:11,600 --> 00:37:16,805 ひょっとこの共犯者は あなただったんですね。 682 00:37:18,807 --> 00:37:20,809 (芹沢) 署まで 来ていただけますか? 683 00:37:25,814 --> 00:37:28,817 (芹沢)ひょっとこのお面が 捨てられていた 公園に➡ 684 00:37:28,817 --> 00:37:31,820 この足跡が残っていました。 685 00:37:31,820 --> 00:37:34,823 鑑定によれば この足跡は➡ 686 00:37:34,823 --> 00:37:38,827 ヌビックス製の スニーカー用のソールでした。➡ 687 00:37:38,827 --> 00:37:43,832 サイズは 25から26cm。 688 00:37:43,832 --> 00:37:46,835 スニーカーだと分かったとき➡ 689 00:37:46,835 --> 00:37:50,839 あなたのことは 一切 頭に浮かびませんでした。 690 00:37:50,839 --> 00:37:54,843 あなたは いつも パンツスーツに ショートブーツの➡ 691 00:37:54,843 --> 00:37:55,000 印象でしたので。➡ 692 00:37:55,000 --> 00:37:57,846 印象でしたので。➡ 693 00:37:57,846 --> 00:37:59,848 現に 結婚式の日も➡ 694 00:37:59,848 --> 00:38:02,851 そのショートブーツを 履いてましたよね?➡ 695 00:38:02,851 --> 00:38:06,855 でも それは ただのブーツじゃなかった。➡ 696 00:38:06,855 --> 00:38:08,790 フォーマルでも使える➡ 697 00:38:08,790 --> 00:38:11,793 スニーカー仕様の ブーツだったんですね。 698 00:38:15,797 --> 00:38:17,799 うちの鑑識が➡ 699 00:38:17,799 --> 00:38:19,801 廊下で あなたと 擦れ違ったときのことを➡ 700 00:38:19,801 --> 00:38:21,803 覚えてましてね。 701 00:38:21,803 --> 00:38:23,805 (南)《すいません…》 702 00:38:23,805 --> 00:38:25,000 (芹沢) ブーツを履いていたはずなのに➡ 703 00:38:25,000 --> 00:38:26,808 (芹沢) ブーツを履いていたはずなのに➡ 704 00:38:26,808 --> 00:38:28,810 足音が しなかったと。 705 00:38:30,812 --> 00:38:32,814 あのときに? 706 00:38:34,816 --> 00:38:41,823 あなたは 柘植 仁の 結婚披露宴で 西野を殺し➡ 707 00:38:41,823 --> 00:38:44,826 ボストンバッグを奪い去った。 708 00:38:44,826 --> 00:38:46,828 そうですね? 709 00:38:50,832 --> 00:38:52,835 調べたところ➡ 710 00:38:52,835 --> 00:38:55,000 西野には 色々 悪い噂がありましてね。 711 00:38:55,000 --> 00:38:56,839 西野には 色々 悪い噂がありましてね。 712 00:38:56,839 --> 00:38:59,842 金のトラブルも絶えなかったとか。 713 00:39:02,845 --> 00:39:08,784 あなた そんな男と いったい どういう関係だったんですか? 714 00:39:13,789 --> 00:39:19,795 ある時 西野から 事務所に連絡があって…。 715 00:39:21,797 --> 00:39:25,000 (南)自分は 柘植のスキャンダルを握ってる。➡ 716 00:39:25,000 --> 00:39:25,801 (南)自分は 柘植のスキャンダルを握ってる。➡ 717 00:39:25,801 --> 00:39:28,804 世間にバラされたくなかったら…。 (西野)《買ってくれるでしょ?》 718 00:39:28,804 --> 00:39:31,807 (南)5,000万 払えと。 719 00:39:31,807 --> 00:39:33,809 《5,000万》 720 00:39:33,809 --> 00:39:37,813 でも うちの経営も苦しくて…。 721 00:39:37,813 --> 00:39:40,816 そしたら あの男➡ 722 00:39:40,816 --> 00:39:44,820 強盗でも何でもいいから 金をつくれと。 723 00:39:44,820 --> 00:39:48,824 だからって 柘植さんの結婚式 つぶすようなこと…。 724 00:39:48,824 --> 00:39:52,828 おっ お金のこともですけど…➡ 725 00:39:52,828 --> 00:39:55,000 チャンス… だと思ったんです。 726 00:39:55,000 --> 00:39:57,833 チャンス… だと思ったんです。 727 00:39:57,833 --> 00:40:00,836 チャンス? 728 00:40:00,836 --> 00:40:05,841 タレントが 自分の結婚式で 強盗に遭うなんて➡ 729 00:40:05,841 --> 00:40:07,843 話題性 抜群じゃないですか。 730 00:40:07,843 --> 00:40:10,779 間違いなく 翌日には ニュースで扱ってもらえる。 731 00:40:10,779 --> 00:40:15,784 そしたら しばらく 柘植 仁の 仕事が増える。 732 00:40:15,784 --> 00:40:18,787 そう思ったんです…。 733 00:40:20,789 --> 00:40:23,792 だけど あの男…。 734 00:40:27,796 --> 00:40:31,800 《これからも 協力してもらえますよね》 735 00:40:31,800 --> 00:40:34,803 《柘植さんの秘密➡ 736 00:40:34,803 --> 00:40:40,809 俺 ず~っと… 誰にも言いませんから》 737 00:40:43,812 --> 00:40:46,815 (南)この男を放っておくと➡ 738 00:40:46,815 --> 00:40:50,819 いつか 柘植のタレント生命が終わる。 739 00:40:54,823 --> 00:40:55,000 (刺す音) (西野)《う~わ…!》 740 00:40:55,000 --> 00:40:56,825 (刺す音) (西野)《う~わ…!》 741 00:40:58,827 --> 00:41:04,833 あのとき そう確信しました。 742 00:41:09,771 --> 00:41:12,774 マネジャーが殺人を犯して➡ 743 00:41:12,774 --> 00:41:16,778 柘植 仁の 名誉を傷つけたら 元も子もないでしょう。 744 00:41:19,781 --> 00:41:21,783 そうでしょうか…。 745 00:41:25,787 --> 00:41:29,791 フッ フフフフ…。 746 00:41:31,793 --> 00:41:36,798 フッ フフ…。 747 00:41:36,798 --> 00:41:41,803 まさか すぐそばにいた マネジャーに 裏切られるとは…。 748 00:41:41,803 --> 00:41:44,806 本当に申し訳ありません。 749 00:41:44,806 --> 00:41:48,810 (リポーター)あの 事務所の 金策のためだったという話ですが。 750 00:41:48,810 --> 00:41:53,815 南には このバカヤローと言いたいです。 751 00:41:53,815 --> 00:41:55,000 (テレビ)(柘植)本当に 申し訳…。 (芹沢)ロッカーから➡ 752 00:41:55,000 --> 00:41:55,817 (テレビ)(柘植)本当に 申し訳…。 (芹沢)ロッカーから➡ 753 00:41:55,817 --> 00:42:00,822 凶器のナイフも出てきたし これで 一件落着だな~。 754 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 やっと 定時に帰れる。 755 00:42:02,824 --> 00:42:05,827 じゃっす。 うっす。 756 00:42:05,827 --> 00:42:07,829 (テレビ)え~ 今回の この件をばねに…。 757 00:42:07,829 --> 00:42:13,836 ハァ。 結局 この2人は プラマイゼロかあ…。 758 00:42:19,842 --> 00:42:21,844 (ドアの閉まる音) 759 00:42:21,844 --> 00:42:24,847 お疲れっす。 <(足音) 760 00:42:24,847 --> 00:42:25,000 (杉田)お疲れさまです。 先輩! 科捜研から 結果 来ました! 761 00:42:25,000 --> 00:42:28,851 (杉田)お疲れさまです。 先輩! 科捜研から 結果 来ました! 762 00:42:28,851 --> 00:42:31,854 こないだの凶器のナイフに 付いてた 指紋っすね。 763 00:42:33,856 --> 00:42:36,859 一致したの 1人分だけ? 764 00:42:36,859 --> 00:42:38,861 はい。 ナイフに付いてた指紋 1人分だけなんで。 765 00:42:38,861 --> 00:42:40,863 1人分? 766 00:42:40,863 --> 00:42:43,866 ひょっとこは 手袋してたんで あのマネジャーの分だけです。 767 00:42:51,874 --> 00:42:53,876 1人分…。 768 00:42:58,881 --> 00:43:00,883 1人分か…。 769 00:43:06,889 --> 00:43:08,824 はまっちゃった。 770 00:43:16,765 --> 00:43:19,768 (芹沢)ご足労いただき ありがとうございます。➡ 771 00:43:19,768 --> 00:43:21,770 お二人とも どうぞ そちらに お掛けください。 772 00:43:21,770 --> 00:43:23,772 (柘植)はい。 773 00:43:23,772 --> 00:43:25,000 芹沢さん 私たちが お付き合いするのは➡ 774 00:43:25,000 --> 00:43:26,775 芹沢さん 私たちが お付き合いするのは➡ 775 00:43:26,775 --> 00:43:29,778 10分だけですから。 分かってるって。 776 00:43:29,778 --> 00:43:32,781 それと 今度は 飲み代 全額 出してもらうからね。 777 00:43:32,781 --> 00:43:34,783 はいはい。 778 00:43:34,783 --> 00:43:36,785 どうぞ。 (柘植)どうも。 779 00:43:36,785 --> 00:43:39,788 (島根)あっ 冷たい麦茶の方が よかったですか? 780 00:43:39,788 --> 00:43:41,790 大丈夫です。 781 00:43:44,793 --> 00:43:47,796 で 話って? 782 00:43:47,796 --> 00:43:52,801 西野の共犯者は 南さんだけじゃなかったんです。 783 00:43:52,801 --> 00:43:55,000 共犯者は もう1人いた。 784 00:43:55,000 --> 00:43:55,804 共犯者は もう1人いた。 785 00:43:55,804 --> 00:43:57,806 (柘植)えっ? 786 00:43:57,806 --> 00:44:01,810 (芹沢)その人物は 西野に脅されていたんです。 787 00:44:01,810 --> 00:44:04,813 「過去の サッカーの八百長試合について➡ 788 00:44:04,813 --> 00:44:09,818 バラされたくなければ 金を出せ」って。➡ 789 00:44:09,818 --> 00:44:13,755 柘植さん あなた やはり 西野と つながっていたんですね。 790 00:44:17,759 --> 00:44:19,761 (芹沢)スポーツ番組の コメンテーターが➡ 791 00:44:19,761 --> 00:44:25,000 八百長してたなんて知られたら さすがに まずいですもんね。 792 00:44:25,000 --> 00:44:25,767 八百長してたなんて知られたら さすがに まずいですもんね。 793 00:44:25,767 --> 00:44:28,770 あなたは 要求どおり 金を渡した。 794 00:44:28,770 --> 00:44:33,775 でも 投資に失敗し 金が尽きた あなたは➡ 795 00:44:33,775 --> 00:44:35,777 やがて 応じられなくなった。 796 00:44:37,779 --> 00:44:40,782 そこで 南さんの助けが必要になったんだ。 797 00:44:40,782 --> 00:44:42,784 俺は 何も知らない! (芹沢)ですが 柘植さん。 798 00:44:42,784 --> 00:44:44,786 違う! 俺じゃない! あの事件は 南が勝手に…。 799 00:44:44,786 --> 00:44:46,788 やめてください! 800 00:44:49,791 --> 00:44:54,796 仁さんは そんなことしません。 801 00:44:54,796 --> 00:44:55,000 自分勝手なところは ありますが➡ 802 00:44:55,000 --> 00:44:57,799 自分勝手なところは ありますが➡ 803 00:44:57,799 --> 00:45:02,804 ずっと自分に尽くしてくれた 南さんを 利用するなんて➡ 804 00:45:02,804 --> 00:45:06,808 そんなこと 絶対にしません…。 805 00:45:06,808 --> 00:45:08,810 (柘植)理子…。 806 00:45:08,810 --> 00:45:12,748 それは 私が 一番 よく分かっています。 807 00:45:16,752 --> 00:45:18,754 ええ。 808 00:45:18,754 --> 00:45:21,757 われわれも 柘植さんが黒幕じゃないと➡ 809 00:45:21,757 --> 00:45:23,759 分かってますよ。 810 00:45:23,759 --> 00:45:25,000 えっ? 811 00:45:25,000 --> 00:45:25,761 えっ? 812 00:45:25,761 --> 00:45:27,763 実は もう1人➡ 813 00:45:27,763 --> 00:45:30,766 西野と つながっている人物が いたんです。 814 00:45:36,772 --> 00:45:38,774 (芹沢)浜辺さん➡ 815 00:45:38,774 --> 00:45:42,778 あなたも 西野に ゆすられてましたよね? 816 00:45:42,778 --> 00:45:47,783 「未来の旦那の立場が どうなってもいいのか」って。 817 00:45:47,783 --> 00:45:49,785 えっ…。 818 00:45:49,785 --> 00:45:52,788 (芹沢)南さん 言ってましたよ。 819 00:45:52,788 --> 00:45:55,000 あなたに 西野のことを相談されたって。 820 00:45:55,000 --> 00:45:55,791 あなたに 西野のことを相談されたって。 821 00:45:55,791 --> 00:45:57,793 (柘植)理子? 822 00:45:59,795 --> 00:46:03,799 私 怖くて…。 823 00:46:03,799 --> 00:46:07,803 業界のこと よく知らないし…。 824 00:46:09,805 --> 00:46:12,741 (芹沢)金の要求には 応じなかったんですね? 825 00:46:14,743 --> 00:46:18,747 だって 私には お金がないし…➡ 826 00:46:18,747 --> 00:46:24,753 だからといって 両親に 相談するわけにはいかないし…➡ 827 00:46:24,753 --> 00:46:25,000 今の私には どうすることも できなくて…。 828 00:46:25,000 --> 00:46:28,757 今の私には どうすることも できなくて…。 829 00:46:28,757 --> 00:46:31,760 でも どうにか 仁さんを助けたくて…。 830 00:46:33,762 --> 00:46:35,764 ホントだ。 831 00:46:35,764 --> 00:46:38,767 吉良さんの言っていたとおりです。 うん。 驚くほどに。 832 00:46:38,767 --> 00:46:40,769 でしょう? すごい。 833 00:46:40,769 --> 00:46:46,775 そうやって 南さんのことも コントロールしたのよね? 834 00:46:46,775 --> 00:46:48,777 (芹沢)南さんは もともと➡ 835 00:46:48,777 --> 00:46:51,780 柘植さんの 熱狂的なファンでしたよね。 836 00:46:51,780 --> 00:46:55,000 つまり 柘植さんは 南さんの推しだった。 837 00:46:55,000 --> 00:46:55,784 つまり 柘植さんは 南さんの推しだった。 838 00:46:55,784 --> 00:46:57,786 そうですよね? (柘植)ええ。 839 00:46:59,788 --> 00:47:01,790 そんな彼女なら➡ 840 00:47:01,790 --> 00:47:05,794 どんな手を使っても 西野を片付けてくれる。 841 00:47:05,794 --> 00:47:07,796 そう考えたんじゃないんですか? 842 00:47:10,732 --> 00:47:15,737 《仁さんが ゆすられてるみたいなんです…》 843 00:47:15,737 --> 00:47:19,741 《私 どうしたらいいか 分からなくて…》 844 00:47:22,744 --> 00:47:24,746 《南さん お願い》 845 00:47:24,746 --> 00:47:25,000 《彼を助けてあげて》➡ 846 00:47:25,000 --> 00:47:27,749 《彼を助けてあげて》➡ 847 00:47:27,749 --> 00:47:31,753 《こんなこと頼めるの 南さんしか いないの》 848 00:47:36,758 --> 00:47:38,760 《分かりました》 849 00:47:40,762 --> 00:47:46,768 (芹沢)南さんは 思ったそうです 自分が何とかしなきゃって。 850 00:47:46,768 --> 00:47:49,771 こうして あなたは まんまと➡ 851 00:47:49,771 --> 00:47:54,776 南さんに 披露宴の計画を 立てさせることに 成功した。 852 00:47:54,776 --> 00:47:55,000 マニピュレーター。 853 00:47:55,000 --> 00:47:58,780 マニピュレーター。 854 00:47:58,780 --> 00:48:04,786 他人の心の隙に付け込んで 意のままに支配する人のこと。 855 00:48:04,786 --> 00:48:06,788 心理学では そう呼ぶの。 856 00:48:06,788 --> 00:48:08,790 理子 お前…。 857 00:48:08,790 --> 00:48:11,727 そんなの 言い掛かりです! 858 00:48:11,727 --> 00:48:15,731 私は 殺せなんて言ってません。 南さんが勝手にしたことです! 859 00:48:15,731 --> 00:48:19,735 勝手にするように 仕向けたんじゃないですか。 860 00:48:24,740 --> 00:48:25,000 このナイフからは➡ 861 00:48:25,000 --> 00:48:26,742 このナイフからは➡ 862 00:48:26,742 --> 00:48:29,745 南さんの指紋が検出されました。 863 00:48:29,745 --> 00:48:32,748 それが どうかしたんですか? 864 00:48:32,748 --> 00:48:36,752 南さんの指紋だけが 検出されたんですよ。 865 00:48:36,752 --> 00:48:38,754 だから それが? 866 00:48:38,754 --> 00:48:40,756 おかしいですよね。 867 00:48:40,756 --> 00:48:45,761 このナイフは あなたも触っているのに。 868 00:48:45,761 --> 00:48:47,763 えっ? 869 00:48:47,763 --> 00:48:52,768 披露宴で あなたが人質に取られたときです。 870 00:48:57,773 --> 00:48:59,775 (テレビ)(操作音) 871 00:49:05,781 --> 00:49:07,783 どうして➡ 872 00:49:07,783 --> 00:49:12,788 このナイフには あなたの指紋が 付着していないんでしょうか…。 873 00:49:12,788 --> 00:49:15,791 さあ 私は…。 874 00:49:15,791 --> 00:49:18,794 途中で すり替えたからですよね? 875 00:49:20,796 --> 00:49:24,800 (悲鳴) 876 00:49:24,800 --> 00:49:25,000 <《お前ら 座ってろよ!》 877 00:49:25,000 --> 00:49:27,803 <《お前ら 座ってろよ!》 878 00:49:27,803 --> 00:49:29,805 顔に傷が付かないように➡ 879 00:49:29,805 --> 00:49:33,809 最初は 安全な刃落としナイフを 使ったのではないですか? 880 00:49:35,811 --> 00:49:39,815 そして 会場の明かりが消えた隙に➡ 881 00:49:39,815 --> 00:49:41,817 本物のナイフと すり替えた。 882 00:49:43,819 --> 00:49:46,822 (芹沢)南さんなら きっと 彼を殺してくれると➡ 883 00:49:46,822 --> 00:49:48,824 踏んでたんです。 884 00:49:48,824 --> 00:49:50,826 ナイフは 2本あったんですよ。 885 00:49:50,826 --> 00:49:53,829 そして それは あなたが 最初から この計画を知っていたことの➡ 886 00:49:53,829 --> 00:49:55,000 証明になります。 やめてください!➡ 887 00:49:55,000 --> 00:49:56,832 証明になります。 やめてください!➡ 888 00:49:56,832 --> 00:49:58,834 そんなの 単なる想像でしょ? 889 00:49:58,834 --> 00:50:01,837 じゃ 今から 礼状を取って あなたの家を捜索しても➡ 890 00:50:01,837 --> 00:50:03,839 いいんですか? あなたの指紋が べったり付いた➡ 891 00:50:03,839 --> 00:50:06,842 刃落としナイフが すぐ 見つかっちゃったりして。 892 00:50:12,781 --> 00:50:15,784 (理子)フッ…。 893 00:50:15,784 --> 00:50:18,787 だって 邪魔だったんだもん あの2人。 894 00:50:20,789 --> 00:50:24,793 あの男 金 払えって しつこいし。 895 00:50:24,793 --> 00:50:25,000 南さんは南さんで➡ 896 00:50:25,000 --> 00:50:26,795 南さんは南さんで➡ 897 00:50:26,795 --> 00:50:29,798 人の夫に 色目 使って 何か キモいし。 898 00:50:29,798 --> 00:50:32,801 まとめて消えてもらって すっきりしたかったんだもん。 899 00:50:32,801 --> 00:50:34,803 お前…! (理子)ずっと 有名人の妻になる➡ 900 00:50:34,803 --> 00:50:36,805 って決めてたの! 901 00:50:36,805 --> 00:50:40,809 私 一度 決めたことは 絶対に やり遂げるの。 902 00:50:42,811 --> 00:50:45,814 それの何が悪いの? 903 00:50:45,814 --> 00:50:51,820 今どき 女の幸せなんて 自分で守るしかないじゃない! 904 00:50:51,820 --> 00:50:55,000 ねえ あなたたちも 女だったら 分かるでしょ? 905 00:50:55,000 --> 00:50:56,825 ねえ あなたたちも 女だったら 分かるでしょ? 906 00:50:56,825 --> 00:51:00,829 分からないです。 ごめんなさい。 907 00:51:00,829 --> 00:51:03,832 勝手に くくらないでください。 908 00:51:03,832 --> 00:51:05,834 定時になりました。 お先に失礼します。 909 00:51:05,834 --> 00:51:07,836 あら もう そんな時間。 身勝手な言い分に➡ 910 00:51:07,836 --> 00:51:10,772 付き合ってるほど 暇じゃないのよ。 911 00:51:10,772 --> 00:51:15,777 どうぞ 好きに愚痴ってください 誰にも迷惑にならない所で。 912 00:51:15,777 --> 00:51:17,779 お疲れ。 お疲れさまです。 913 00:51:17,779 --> 00:51:20,782 お疲れさまでした! 914 00:51:20,782 --> 00:51:22,784 やっぱ 人間って めんどくさいな。 915 00:51:22,784 --> 00:51:24,786 一杯 行くか。 行きましょう。 916 00:51:24,786 --> 00:51:25,000 行きましょう。 うん。 917 00:51:25,000 --> 00:51:26,788 行きましょう。 うん。 918 00:51:30,792 --> 00:51:35,797 (御手洗)芹沢君! ハハハハ…。 919 00:51:35,797 --> 00:51:38,800 柘植 仁の件 よく解決してくれたね。 920 00:51:38,800 --> 00:51:40,802 あっ 御手洗署長。 (御手洗)うん。 921 00:51:40,802 --> 00:51:44,806 良くも悪くも注目されてたから 署長としても助かったよ~。 922 00:51:44,806 --> 00:51:47,809 おかげで 小鳥遊署の評価も爆上がり! 923 00:51:47,809 --> 00:51:49,811 ハハハハ…! 署長。 924 00:51:49,811 --> 00:51:52,814 (御手洗)えっ あっ! 往来の邪魔になっていませんか? 925 00:51:52,814 --> 00:51:55,000 (御手洗)君たち また今日も 定時上がりか? 926 00:51:55,000 --> 00:51:55,817 (御手洗)君たち また今日も 定時上がりか? 927 00:51:57,819 --> 00:52:00,822 あっ 署長 実は 柘植 仁の…。 928 00:52:00,822 --> 00:52:02,824 お先に 失礼します。 929 00:52:02,824 --> 00:52:06,828 お疲れさまでした。 失礼いたします。 930 00:52:06,828 --> 00:52:09,831 あっついわ~。 931 00:52:14,770 --> 00:52:17,773 はい お待たせしました。 豚の角煮でございます。 932 00:52:17,773 --> 00:52:19,775 こちら お使いください。 はい。 933 00:52:24,780 --> 00:52:25,000 あ~… ぬるい。 934 00:52:25,000 --> 00:52:27,783 あ~… ぬるい。 935 00:52:27,783 --> 00:52:31,787 よかったですね ようやく 残業から解放されて。 936 00:52:31,787 --> 00:52:36,792 やっぱり ぬるいのが一番 酒も 仕事も 人間関係も。 937 00:52:36,792 --> 00:52:40,796 それにしても 不思議です。 何がですか? 938 00:52:40,796 --> 00:52:44,800 みんな しょせん 自分のことしか 考えられないのに➡ 939 00:52:44,800 --> 00:52:48,804 どうして 他人と近づきたがるんでしょうか。 940 00:52:48,804 --> 00:52:50,806 う~ん。 941 00:52:50,806 --> 00:52:54,810 人にはね 公的自己意識ってのが 備わっててね➡ 942 00:52:54,810 --> 00:52:55,000 他人に どう見られるか 本能的に気にしちゃうのよ。 943 00:52:55,000 --> 00:52:59,815 他人に どう見られるか 本能的に気にしちゃうのよ。 944 00:52:59,815 --> 00:53:03,819 一人の方が ずっと健全なのに。 945 00:53:03,819 --> 00:53:05,821 あっ それでいうとさ 西条➡ 946 00:53:05,821 --> 00:53:07,823 お隣のイケメンとは どうなったのよ? 947 00:53:07,823 --> 00:53:10,759 あ~。 それが 名前を知られて以来➡ 948 00:53:10,759 --> 00:53:13,762 何とか 顔を合わせないように 努めたんですが…➡ 949 00:53:13,762 --> 00:53:16,765 なかなか うまくいかず。 950 00:53:16,765 --> 00:53:18,767 (安達)《西条さん》 951 00:53:18,767 --> 00:53:21,770 《お疲れさまです 西条さん》 952 00:53:21,770 --> 00:53:23,772 《お疲れさまです》 953 00:53:23,772 --> 00:53:25,000 (安達) 《ああ 西条さん おはよう》 954 00:53:25,000 --> 00:53:25,774 (安達) 《ああ 西条さん おはよう》 955 00:53:25,774 --> 00:53:28,777 《おはようございま~す…》 956 00:53:28,777 --> 00:53:30,779 《はい》 (安達)《西条さん➡ 957 00:53:30,779 --> 00:53:32,781 荷物 間違えて うちに届いてましたよ》 958 00:53:32,781 --> 00:53:35,784 《楽しみにしてたパズルだ…》 959 00:53:35,784 --> 00:53:37,786 《連絡先 交換しときません?》 960 00:53:37,786 --> 00:53:39,788 《こういうとき 便利だし》 961 00:53:39,788 --> 00:53:41,790 《パズル来た~》 962 00:53:41,790 --> 00:53:43,792 気付いたら 確実に➡ 963 00:53:43,792 --> 00:53:46,795 こちらの領域を 侵されていました…。 964 00:53:46,795 --> 00:53:49,798 嫌なら 引っ越したら? 私も それは考えて➡ 965 00:53:49,798 --> 00:53:52,801 探してますが なかなか…。 う~ん。 966 00:53:52,801 --> 00:53:55,000 職場からも駅からも近い 優良物件を見つけるのは➡ 967 00:53:55,000 --> 00:53:55,804 職場からも駅からも近い 優良物件を見つけるのは➡ 968 00:53:55,804 --> 00:53:57,806 大変ですよね。 969 00:53:57,806 --> 00:54:00,809 友人認定をされる前に 逃げ出したいんですが…➡ 970 00:54:00,809 --> 00:54:03,812 どうしたものか。 971 00:54:03,812 --> 00:54:05,814 いい方法がある。 972 00:54:08,817 --> 00:54:11,753 はい どうぞ。 手 拭いて。 (安達)あっ ありがとうございます。 973 00:54:11,753 --> 00:54:13,755 なぜ こうなる…。 974 00:54:13,755 --> 00:54:15,757 あっ ありがとうございます。 いらっしゃいませ。 975 00:54:15,757 --> 00:54:17,759 お願いします。 すいません。 976 00:54:17,759 --> 00:54:19,761 すいません。 はい。 どうぞ どうぞ どうぞ。 977 00:54:19,761 --> 00:54:21,763 ホントに 僕 お邪魔しちゃって よかったんですか? 978 00:54:21,763 --> 00:54:24,766 もちろんです。 うちの西条が➡ 979 00:54:24,766 --> 00:54:25,000 いつも お世話になっております。 そんな…。 980 00:54:25,000 --> 00:54:26,768 いつも お世話になっております。 そんな…。 981 00:54:26,768 --> 00:54:29,771 これの どこが いい方法? 飲んで。 フフ…。 982 00:54:29,771 --> 00:54:31,773 いただきます。 いっそ グループ付き合いした方が➡ 983 00:54:31,773 --> 00:54:34,776 薄い関係を保てるという 考えじゃないんですか? 984 00:54:34,776 --> 00:54:38,780 ねえねえ あなたのお友達に やぎ座のB型って いない? 985 00:54:38,780 --> 00:54:41,783 吉良さん 人のお隣さんを 婚活に利用しないでください。 986 00:54:41,783 --> 00:54:44,786 そうだ。 連絡先 教えて。 僕は 構いませんよ。 987 00:54:44,786 --> 00:54:46,788 QRコード…。 え~! 988 00:54:55,797 --> 00:54:57,799 すてきな人たちでしたね。 989 00:54:57,799 --> 00:55:00,802 あっ はあ…。 990 00:55:05,807 --> 00:55:09,811 すてきなお仕事に すてきな仲間がいて➡ 991 00:55:09,811 --> 00:55:12,748 西条さんって 充実してますね。 992 00:55:12,748 --> 00:55:14,750 あっ…。 993 00:55:19,755 --> 00:55:23,759 こないだ 他人の忘れ物を見つける 仕事って 言ってましたよね。 994 00:55:23,759 --> 00:55:25,000 それって どういう…。 今日は…➡ 995 00:55:25,000 --> 00:55:25,761 それって どういう…。 今日は…➡ 996 00:55:25,761 --> 00:55:27,763 ありがとうございました。 997 00:55:27,763 --> 00:55:29,765 単なる お隣さんなのに 付き合わせてしまって➡ 998 00:55:29,765 --> 00:55:31,767 ホント すいません。 お疲れさまです。 999 00:55:31,767 --> 00:55:46,782 ♬~ 1000 00:55:46,782 --> 00:55:48,784 (安達)おやすみなさい。 1001 00:55:48,784 --> 00:55:50,786 おっ おやすみなさい。 1002 00:55:53,789 --> 00:55:55,000 (安達)あの…。 んっ…。 1003 00:55:55,000 --> 00:55:55,791 (安達)あの…。 んっ…。 1004 00:55:58,794 --> 00:56:01,797 何でしょう? 1005 00:56:01,797 --> 00:56:05,801 西条さん。 はい。 1006 00:56:05,801 --> 00:56:09,805 今度 デートに誘っても いいですか? 1007 00:56:16,144 --> 00:56:19,148 《だから なぜ そうなる?》