1 00:00:00,600 --> 00:00:02,500 ( 基山 ) 交通課の共有データが おかしくて➡ 2 00:00:02,500 --> 00:00:06,300 他の部署も見て回ってるんです 。 ( 杉田 )ウイルス を仕掛けた犯人っす! 3 00:00:06,300 --> 00:00:08,800 えっ !? 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,800 ( 安達 ) 西条 唯➡ 5 00:00:10,800 --> 00:00:14,800 ウイルス供用 および 不正アクセスの 容疑で➡ 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,800 同行願います 。 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,800 はい? 8 00:00:27,800 --> 00:00:31,800 《なぜ… なぜ こうなっている?》 9 00:00:31,800 --> 00:00:34,800 ( 安達 ) 西条さん あなたには➡ 10 00:00:34,800 --> 00:00:37,800 警察内のデータベースに対して➡ 11 00:00:37,800 --> 00:00:41,800 コンピ ュ ーターウイルスを仕掛けた 容疑が 掛かっています 。 12 00:00:41,800 --> 00:00:45,800 コンピューターウイルス? 私が? 13 00:00:45,800 --> 00:00:47,800 内部調査を進めていたんですが➡ 14 00:00:47,800 --> 00:00:50,800 先日 実施された 署内調査で➡ 15 00:00:50,800 --> 00:00:54,800 西条さんは 重要対象者となりました 。 16 00:00:54,800 --> 00:00:56,800 ( 播磨 ) 《よろしいですか? 監察官》 17 00:00:58,800 --> 00:01:02,800 ( 安達 ) そこから調査を進めた結果➡ 18 00:01:02,800 --> 00:01:05,800 西条さんが署内で使用している パソコンから➡ 19 00:01:05,800 --> 00:01:07,800 警察内のデータベースに➡ 20 00:01:07,800 --> 00:01:11,800 ウイルスを仕掛けるプログラムを 実行した形跡が 見つかり➡ 21 00:01:11,800 --> 00:01:13,800 そのウイルスは➡ 22 00:01:13,800 --> 00:01:16,800 セキュリティーの脆弱化を 狙うものだと 判明しました 。 23 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 知りません 。 24 00:01:18,800 --> 00:01:20,800 警察内の機密データに➡ 25 00:01:20,800 --> 00:01:23,800 不正アクセスをした履歴も 残っています 。 26 00:01:23,800 --> 00:01:25,800 本来 西条さんのIDでは➡ 27 00:01:25,800 --> 00:01:26,800 アクセスすることはできない レベルのものです 。 28 00:01:26,800 --> 00:01:28,800 アクセスすることはできない レベルのものです 。 29 00:01:28,800 --> 00:01:30,800 そこにアクセスするため➡ 30 00:01:30,800 --> 00:01:33,800 ウイルスを用いて セキュリティーを突破した 。 31 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 違いますか? 違います 。 32 00:01:35,800 --> 00:01:37,800 西条さん➡ 33 00:01:37,800 --> 00:01:40,800 あなたの狙いは 何ですか? 何も狙ってません 。 34 00:01:40,800 --> 00:01:42,800 他の所轄でも 同じような事件が起きています 。 35 00:01:42,800 --> 00:01:44,800 それも あなたですか? 36 00:01:44,800 --> 00:01:46,800 安達さん! 37 00:01:46,800 --> 00:01:51,800 私の内偵をするために 隣に引っ越してきたんですか? 38 00:01:53,800 --> 00:01:56,800 それは 違います 。 39 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 それは 違います 。 40 00:02:08,800 --> 00:02:11,800 えっ? 西条さんが? ( 吉良 ) うん 。 41 00:02:11,800 --> 00:02:13,800 昨日も 夜中まで 事情聴取 受けてたらしいよ 。 42 00:02:13,800 --> 00:02:15,800 ( 一同 ) お疲れさまです 。 43 00:02:15,800 --> 00:02:17,800 あっ ちょちょ… 。 44 00:02:17,800 --> 00:02:20,800 ( 一同 ) お疲れさまです 。 45 00:02:20,800 --> 00:02:24,800 誰ですか? 本庁の管理官じゃない? 46 00:02:24,800 --> 00:02:26,800 何か 大ごとになってきたね 。 47 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 ⚟ ( 安達 ) ありがとうございます 。 48 00:02:28,800 --> 00:02:30,800 えっ? 49 00:02:39,800 --> 00:02:42,800 あれ 安達さんですよね? 50 00:02:42,800 --> 00:02:46,800 うん 。 安達君 本庁の監察官なんだって 。 51 00:02:46,800 --> 00:02:48,800 監察官 !? 52 00:02:48,800 --> 00:02:51,800 ( 島根 ) 杉田君 ここは 君んちのベランダじゃないんだよ 。 53 00:02:51,800 --> 00:02:53,800 ( 杉田 ) いいじゃないっすか 。 ( 島根の嗅ぐ音 ) 54 00:02:53,800 --> 00:02:55,800 ( 島根 ) あっ いい匂い 。 ( 杉田 ) でしょ? 55 00:02:55,800 --> 00:02:56,800 ( 島根 ) へ~ 。 ( 杉田 ) いいの使って… 。 56 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 ( 島根 ) へ~ 。 ( 杉田 ) いいの使って… 。 57 00:02:57,800 --> 00:02:59,800 内部監察のため 鑑識係は封鎖します 。 58 00:02:59,800 --> 00:03:01,800 はい? ( 杉田 ) えっ? 59 00:03:01,800 --> 00:03:04,800 ( 係員 ) 退出 願います 。 ( 杉田 ) えっ? なっ なっ 何すか? 60 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 えっ? えっ? 何すか? 何すか? ( 島根 ) ちょっと 待って 待って… 。 61 00:03:06,800 --> 00:03:08,800 パソコン 見つかりました 。 ( 杉田 ) ちょちょちょ ちょっと! 62 00:03:08,800 --> 00:03:11,800 ( 島根 ) 何ですか 勝手に 。 ち ょっ と 。 ( 杉田 ) 説明してくださいよ 。 63 00:03:13,800 --> 00:03:15,800 ⚟はい 。 通りま~す 通りま~す 。 64 00:03:21,800 --> 00:03:24,800 誰が 誰だか 分かんない 。 65 00:03:24,800 --> 00:03:26,800 ちゃんと やってください 。 ( 御手洗 ) あっ… 。 66 00:03:29,800 --> 00:03:33,800 ( 芹沢 ) 強行犯係の芹沢です 。 67 00:03:33,800 --> 00:03:36,800 西条が容疑者って どういうことですか? 68 00:03:40,800 --> 00:03:42,800 ( 御手洗 ) すみませ~ん! 69 00:03:42,800 --> 00:03:45,800 うちの若いのは 血の気が多くて 。 何でもやりますんで➡ 70 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 どうぞ ご自由に お申し付けください 。 71 00:03:47,800 --> 00:03:50,800 これは 小鳥遊署全体の問題でもある 。 72 00:03:50,800 --> 00:03:52,800 君たちに 監察をさせるはずがないだろう 。 73 00:03:52,800 --> 00:03:54,800 ですよね 。 かしこまりました! 74 00:03:54,800 --> 00:03:56,800 小鳥遊署一同 おとなしくしております! 75 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 小鳥遊署一同 おとなしくしております! 76 00:03:57,800 --> 00:03:59,800 聞こえた? 77 00:04:04,800 --> 00:04:07,800 ねえ 西条 大丈夫なの? 78 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 ( 芹沢 ) 勤務時間中は➡ 79 00:04:09,800 --> 00:04:12,800 取調室で待機してろって 言われてるみたいです 。 80 00:04:12,800 --> 00:04:16,800 何ですか? それ 。 取調室には カメラもあるからな 。 81 00:04:16,800 --> 00:04:19,800 変なことができないように 監視されてんだよ 。 ➡ 82 00:04:19,800 --> 00:04:22,800 見張りも立ってるし 。 なるほどね 。 83 00:04:22,800 --> 00:04:26,800 こんなの間違ってます 。 私たちの手で➡ 84 00:04:26,800 --> 00:04:31,800 西条さんの冤罪を晴らしましょう 。 シ~ 。 85 00:04:31,800 --> 00:04:36,800 やっぱ それしかないよな 。 86 00:04:36,800 --> 00:04:53,800 ♬~ 87 00:04:53,800 --> 00:04:56,800 ( スプレー缶を振る音 ) 88 00:04:56,800 --> 00:05:11,800 ♬~ 89 00:05:15,800 --> 00:05:20,800 なあ 俺たちで 独自に調べてみないか? 90 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 所轄は動くなと 言われてますよね? 91 00:05:22,800 --> 00:05:24,800 管理官の指示に 背くつもりですか? 92 00:05:24,800 --> 00:05:26,800 いや 別に そういうわけじゃ… 。 93 00:05:26,800 --> 00:05:27,800 いや 別に そういうわけじゃ… 。 94 00:05:27,800 --> 00:05:29,800 ⚟ ( 成田 ) 野村君 来て 。 95 00:05:29,800 --> 00:05:31,800 打ち合わせの時間 早まったから 。 96 00:05:31,800 --> 00:05:33,800 はい! ( 芹沢 ) おい… 。 97 00:05:33,800 --> 00:05:36,800 えっ? えっ? えっ? どういうことだよ? 98 00:05:36,800 --> 00:05:39,800 お前 所轄の魂 忘れたのか? 99 00:05:39,800 --> 00:05:42,800 俺 ゆくゆくは 本庁に行きたいんで 。 100 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 こんなチャンス 逃せません 。 101 00:05:44,800 --> 00:05:46,800 チャンスって… 。 102 00:05:46,800 --> 00:05:48,800 ( 成田 ) 野村君! 103 00:05:48,800 --> 00:05:50,800 ( 野村 ) すいません! すぐ行きます! 104 00:05:52,800 --> 00:05:55,800 ( 野村 ) すぐ お茶 入れます 。 あっ 肩 もみましょうか? 105 00:05:55,800 --> 00:05:56,800 ( 成田 ) 買い物 行ってきてくんないかな 。 106 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 ( 成田 ) 買い物 行ってきてくんないかな 。 107 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 ただのパシリじゃねえか 。 108 00:06:00,800 --> 00:06:02,800 いや~ 安達君が警察官だったなんて➡ 109 00:06:02,800 --> 00:06:05,800 びっくりしちゃったわよ 。 しかも キャリアでしょ? 110 00:06:05,800 --> 00:06:08,800 隠していたわけではないんですが 。 すみません 。 111 00:06:08,800 --> 00:06:10,800 ねえ どういうつもり? 112 00:06:12,800 --> 00:06:14,800 僕だって➡ 113 00:06:14,800 --> 00:06:17,800 皆さんが警察関係者だとは 思っていませんでした 。 114 00:06:17,800 --> 00:06:20,800 じゃあ いつから知ってたの? 115 00:06:20,800 --> 00:06:23,800 内部監察に関係することなので 。 116 00:06:25,800 --> 00:06:26,800 西条と仲良くしてたのは 監察のため? 117 00:06:26,800 --> 00:06:29,800 西条と仲良くしてたのは 監察のため? 118 00:06:34,800 --> 00:06:36,800 失礼します 。 119 00:06:42,800 --> 00:06:46,800 ん~! 絶妙に 読み取れない表情 してくんじゃ~ん 。 120 00:06:46,800 --> 00:06:48,800 も~ 。 121 00:06:48,800 --> 00:06:50,800 うわ ちょっ… 。 ( 野村 ) お疲れっす 。 122 00:06:50,800 --> 00:06:54,800 署内の監視カメラ映像ですが 1週間分は網羅できました 。 123 00:06:54,800 --> 00:06:56,800 何も見落とすなよ 。 安達監察官に➡ 124 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 何も見落とすなよ 。 安達監察官に➡ 125 00:06:57,800 --> 00:06:59,800 恥をかかせるわけには いかないからな 。 126 00:06:59,800 --> 00:07:01,800 ( 係員 ) はい 。 ⚟ ( 野村 ) お疲れさまです! 127 00:07:01,800 --> 00:07:04,800 買ってきました 。 ( 成田 ) お~ サンキュー 。 ➡ 128 00:07:04,800 --> 00:07:06,800 おい 。 129 00:07:06,800 --> 00:07:08,800 ( 係員 ) 安達さんのドライマンゴーは? 130 00:07:08,800 --> 00:07:10,800 ( 野村 ) 忘れました 。 ( 係員 ) それが 一番 大事よ 。 131 00:07:10,800 --> 00:07:12,800 ( 野村 ) すいません 。 今すぐ買ってきます 。 132 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 ドライマンゴー 。 133 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 ありがとうございます 。 134 00:07:17,800 --> 00:07:19,800 署内で 情報を集めてきたんですけど➡ 135 00:07:19,800 --> 00:07:23,800 安達さんって 26 歳で警視になった 超エリートらしいですよ 。 136 00:07:23,800 --> 00:07:26,800 フッ 。 あれは 仕事になったら 人が変わるタイプだね 。 137 00:07:26,800 --> 00:07:28,800 あっ… あと ドライマンゴー 。 138 00:07:28,800 --> 00:07:30,800 ドライマンゴー? ドライマンゴー? 139 00:07:30,800 --> 00:07:32,800 お疲れさまです 。 お疲れ 。 140 00:07:32,800 --> 00:07:34,800 お疲れさまです 。 あれ? 西条は? 141 00:07:34,800 --> 00:07:37,800 今日 どうしても 外せない用事があるんだって 。 142 00:07:37,800 --> 00:07:40,800 ( 芹沢 ) ハァ… こんなときに何があるんだよ 。 143 00:07:40,800 --> 00:07:43,800 あっ ウーローハイ 焼酎抜きで 。 ( 店員 ) はい 。 ウーロン茶ね 。 144 00:07:43,800 --> 00:07:45,800 安達さんって 仕事のとき どんな感じなんですか? 145 00:07:45,800 --> 00:07:47,800 監察官 知り合いなのか? 146 00:07:47,800 --> 00:07:49,800 知り合いも何も 西条んちのお隣さんよ 。 147 00:07:49,800 --> 00:07:51,800 隣? 何すか? それ 。 148 00:07:51,800 --> 00:07:53,800 んっ 。 ここで 一緒に飲んだこともあるよね 。 149 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 はい 。 西条も➡ 150 00:07:55,800 --> 00:07:56,800 結構 気 許してる 感じだったんだけどね 。 151 00:07:56,800 --> 00:07:58,800 結構 気 許してる 感じだったんだけどね 。 152 00:07:58,800 --> 00:08:02,800 信用させるだけさせて ってことですか… 。 153 00:08:02,800 --> 00:08:04,800 とんでもないやつですね 。 154 00:08:16,800 --> 00:08:18,800 岡留さん 。 155 00:08:20,800 --> 00:08:24,800 お疲れさまです 。 ( 岡留 ) 唯ちゃん 。 ➡ 156 00:08:24,800 --> 00:08:26,800 あっ… 。 ➡ 157 00:08:26,800 --> 00:08:30,800 何か 色々と大変らしいね 。 大丈夫? 158 00:08:30,800 --> 00:08:34,800 あっ いや 何が何やらでした 。 159 00:08:34,800 --> 00:08:37,800 そんな中 悪いね 。 160 00:08:37,800 --> 00:08:40,800 ことしも 。 161 00:08:40,800 --> 00:08:42,800 当然ですよ 。 162 00:08:42,800 --> 00:08:49,800 あの事故は 私にとっても とても悲しい出来事でした 。 163 00:08:49,800 --> 00:08:53,800 お花くらいは 供えさせてください 。 164 00:09:08,800 --> 00:09:11,800 もう 14 年だよ 。 165 00:09:11,800 --> 00:09:14,800 亜弓と過ごした時間より➡ 166 00:09:14,800 --> 00:09:18,800 亜弓がいなくなってからの 時間の方が 長くなっちまった 。 167 00:09:20,800 --> 00:09:22,800 13 歳のときでしたか… 。 168 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 唯ちゃんと会うたんびに 思っちまうんだ 。 169 00:09:26,800 --> 00:09:28,800 唯ちゃんと会うたんびに 思っちまうんだ 。 170 00:09:28,800 --> 00:09:34,800 生きてたら 亜弓も こんな感じに 育ってたのかな… なんて 。 171 00:09:36,800 --> 00:09:39,800 あっ 変なこと言って ごめん 。 172 00:09:39,800 --> 00:09:41,800 いや いや… 。 173 00:09:41,800 --> 00:09:44,800 唯ちゃん ちゃんと ご飯 食べてる? 174 00:09:44,800 --> 00:09:46,800 えっ? 175 00:09:46,800 --> 00:09:51,800 野菜 食べてる? 一人暮らしって 生活 乱れるからさ 。 176 00:09:51,800 --> 00:09:54,800 フフ… 心配には及びません 。 177 00:09:54,800 --> 00:09:56,800 私は 栄養バランスを しっかり 計算 ・ 管理してますから 。 178 00:09:56,800 --> 00:09:58,800 私は 栄養バランスを しっかり 計算 ・ 管理してますから 。 179 00:09:58,800 --> 00:10:01,800 心配ご無用ってか 。 180 00:10:01,800 --> 00:10:05,800 岡留さんこそ 体に気を付けてくださいね 。 181 00:10:05,800 --> 00:10:08,800 交番勤務って 時間が不規則ですし➡ 182 00:10:08,800 --> 00:10:12,800 たくさんの人と関わるから ストレスが多そうです 。 183 00:10:12,800 --> 00:10:15,800 相変わらずだな 唯ちゃんは 。 184 00:10:15,800 --> 00:10:18,800 俺は 交番が天職だから 平気だよ 。 185 00:10:18,800 --> 00:10:20,800 それでもですよ 。 186 00:10:20,800 --> 00:10:23,800 あっ! 薬は 決められた時間に 飲めてるんですか? 187 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 飲んでるって 。 188 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 俺のことも 心配ご無用 。 189 00:10:26,800 --> 00:10:27,800 俺のことも 心配ご無用 。 190 00:10:27,800 --> 00:10:30,800 フフフ… 。 それなら いいんですけど 。 191 00:10:32,800 --> 00:10:35,800 あのさ 唯ちゃん… 。 192 00:10:38,800 --> 00:10:44,800 いや… あっ… 何でもない 。 ヘヘ… 。 193 00:11:03,800 --> 00:11:05,800 それでは➡ 194 00:11:05,800 --> 00:11:08,800 西条さんの冤罪を晴らすための 作戦会議を 開始します 。 195 00:11:08,800 --> 00:11:10,800 よろしくお願いします 。 ( 島根 ) はい 。 196 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 ( 杉田 ) お願いします 。 ( 島根 ) えっと…➡ 197 00:11:12,800 --> 00:11:14,800 これが 頼まれてた 西条さんの勤務履歴です 。 198 00:11:14,800 --> 00:11:16,800 ありがとうございます 。 ( 島根 ) はい 。 199 00:11:16,800 --> 00:11:20,800 うわ さすが 西条さん 。 定時だらけだ 。 200 00:11:20,800 --> 00:11:24,800 ( 杉田 ) やっぱ そうっすよね~ 。 おかしいと思ったんすよ 。 201 00:11:24,800 --> 00:11:26,800 何がですか? ( 杉田 ) いや➡ 202 00:11:26,800 --> 00:11:28,800 鑑識係が封鎖される前に➡ 203 00:11:28,800 --> 00:11:31,800 必要そうなデータを ダウンロードしておいたんで➡ 204 00:11:31,800 --> 00:11:35,800 確認してたんすけど… 。 ( タイピング音 ) 205 00:11:35,800 --> 00:11:37,800 ( 杉田 ) 西条先輩のIDが➡ 206 00:11:37,800 --> 00:11:40,800 深夜とか 21 時とかに 動いてるんすよ 。 207 00:11:40,800 --> 00:11:42,800 ( 島根 ) これ もうちょっと 字 大きくならない? 208 00:11:42,800 --> 00:11:45,800 なんないっすね 。 それは つまり? 209 00:11:45,800 --> 00:11:48,800 誰かが 西条先輩に成り済まして➡ 210 00:11:48,800 --> 00:11:50,800 不正アクセスをした 。 えっ… 。 211 00:11:50,800 --> 00:11:53,800 もしくは 退勤時間をごまかしてるか 。 212 00:11:53,800 --> 00:11:56,800 いや それは ないです 。 それは ないんじゃないかな 。 213 00:11:56,800 --> 00:12:00,800 ですよね 。 1分の残業でも しっかり記録しますもんね 。 214 00:12:00,800 --> 00:12:03,800 誰かが 西条さんを はめようとしてるとか… 。 215 00:12:03,800 --> 00:12:05,800 えっ? 216 00:12:18,800 --> 00:12:22,800 ( 岡留 ) よっしゃ 。 つかまえた 。 ハハ 。 つかまえたぞ 。 217 00:12:22,800 --> 00:12:25,800 はい 。 取れた 。 はい 。 218 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 お巡りさん 風船 取ってくれて ありがとう 。 219 00:12:26,800 --> 00:12:28,800 お巡りさん 風船 取ってくれて ありがとう 。 220 00:12:28,800 --> 00:12:31,800 ( 岡留 ) どういたしまして 。 フフフ… 。 221 00:12:31,800 --> 00:12:34,800 よいしょっと 。 222 00:12:34,800 --> 00:12:38,800 (携帯電話) ( 警察官 ) ヨシキリ町2 -15 の 陸橋付近で ケンカの 110 番通報 。 ➡ 223 00:12:38,800 --> 00:12:41,800 近い局 ・ 移動は 直ちに現場へ 。 224 00:12:41,800 --> 00:12:45,800 了解です 。 公園前1 現場に向かいます 。 225 00:12:45,800 --> 00:12:48,800 俺 行ってくるから 在所勤務よろしくね 。 226 00:12:48,800 --> 00:12:50,800 分かりました 。 227 00:12:52,800 --> 00:12:54,800 ( ひろの ) お気を付けて~ 。 228 00:12:54,800 --> 00:12:56,800 ♬~ 229 00:12:56,800 --> 00:13:11,800 ♬~ 230 00:13:11,800 --> 00:13:15,800 ⚟ ( 走行音 ) 231 00:13:18,800 --> 00:13:20,800 ( 岡留 ) なっ 何だ? お前 。 何する… 。 232 00:13:20,800 --> 00:13:24,800 バカ… 。 ふざけんな! バカ者が! ふざけんな! 233 00:13:24,800 --> 00:13:26,800 あっ… 。 あっ… 。 234 00:13:35,800 --> 00:13:38,300 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) ( 女性 ) 誘拐! 誘拐です! 235 00:13:42,100 --> 00:13:44,500 ( 芹沢 ) 所轄には捜査させないんじ ゃ なかったんですか? 236 00:13:44,500 --> 00:13:47,800 芹沢君 余計なことは言わないの! 237 00:13:47,800 --> 00:13:49,800 ( 播磨 ) 君たちを呼んだのは 別件だ 。 238 00:13:49,800 --> 00:13:52,800 何か あったんですか? ( 安達 ) 誘拐事件です 。 239 00:13:52,800 --> 00:13:56,800 犯人から 写真が送られてきました 。 240 00:13:59,800 --> 00:14:01,800 ( 芹沢 ) これって うちの署の… 。 ( 野村 ) 岡留さんですよね? 241 00:14:01,800 --> 00:14:04,800 そうなんだよ 。 拳銃を持ったまま 誘拐されてるんだ 。 242 00:14:04,800 --> 00:14:07,800 困るよ これ 。 ( 芹沢 ) 犯人から 何か要求は? 243 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 現状 犯人からの接触は これだけだ 。 244 00:14:09,800 --> 00:14:10,800 捜査一課は 別の事件に 人員が割かれていて➡ 245 00:14:10,800 --> 00:14:12,800 捜査一課は 別の事件に 人員が割かれていて➡ 246 00:14:12,800 --> 00:14:16,800 合流が遅れます 。 誘拐事件は 初動捜査が大切です 。 247 00:14:16,800 --> 00:14:18,800 よろしくお願いします 。 248 00:14:18,800 --> 00:14:21,800 言われなくても やりますよ 。 ( 御手洗 ) 芹沢君! 249 00:14:25,800 --> 00:14:29,800 ( 野村 ) 犯人は 迷わず 警察官に 向かっていったってことですね? 250 00:14:29,800 --> 00:14:31,800 そりゃあ もう 一瞬だったわよ 。 もう➡ 251 00:14:31,800 --> 00:14:33,800 バッと来て ビュッとして ギュイ~ンって! 252 00:14:33,800 --> 00:14:36,800 バッと来て ギュッとして ビュイ~ン? 253 00:14:36,800 --> 00:14:38,800 バッと来て ビュッとして ギュイ~ンよ! 254 00:14:38,800 --> 00:14:40,800 岡留さんが 恨みを 買っていたとかは ないですか? 255 00:14:40,800 --> 00:14:41,800 岡留さんが 恨みを 買っていたとかは ないですか? 256 00:14:41,800 --> 00:14:46,800 ( ひろの ) いえ 地域住民とも うまくやっていたと思いますし➡ 257 00:14:46,800 --> 00:14:48,800 私たち後輩でも➡ 258 00:14:48,800 --> 00:14:52,800 岡留さんを嫌いだなんて人 いないんじゃないですかね 。 259 00:14:54,800 --> 00:14:59,800 となると たまたま狙われたのが➡ 260 00:14:59,800 --> 00:15:02,800 岡留さんだったって可能性も あるな 。 261 00:15:02,800 --> 00:15:05,800 ネットワーク関連に詳しい人に 聞いてきたんだけど➡ 262 00:15:05,800 --> 00:15:09,800 警察のシステムなんて 外部から そう簡単に侵入できないから➡ 263 00:15:09,800 --> 00:15:10,800 内部から セキュリティーを 攻撃してる可能性が➡ 264 00:15:10,800 --> 00:15:12,800 内部から セキュリティーを 攻撃してる可能性が➡ 265 00:15:12,800 --> 00:15:14,800 あるんじゃないかって 。 266 00:15:14,800 --> 00:15:16,800 ( 杉田 ) やっぱ そうっすよね 。 うん 。 267 00:15:16,800 --> 00:15:19,800 一回 内部から アクセスできる 状態にしちゃえば➡ 268 00:15:19,800 --> 00:15:21,800 外部からでも リモートで どうにかなるかなって思ってて 。 269 00:15:21,800 --> 00:15:23,800 うん… 。 リモートっていうのは➡ 270 00:15:23,800 --> 00:15:25,800 リモート会議のこと? ( 杉田 ) いや➡ 271 00:15:25,800 --> 00:15:28,800 外から 西条先輩のパソコンを 操るってことです 。 272 00:15:28,800 --> 00:15:32,800 えっ 外から 長いマウスでパソコンを… 。 273 00:15:32,800 --> 00:15:35,800 島根さん これね 全部 食べていいから 一回 黙ろうか 。 274 00:15:35,800 --> 00:15:38,800 アハハハハ… 。 ねっ? はい 。 275 00:15:38,800 --> 00:15:40,800 はい どうぞ 。 犯人は 一度だけ署内に侵入して➡ 276 00:15:40,800 --> 00:15:42,800 はい どうぞ 。 犯人は 一度だけ署内に侵入して➡ 277 00:15:42,800 --> 00:15:45,800 西条さんのパソコンに 何らかの細工をした可能性も? 278 00:15:45,800 --> 00:15:47,800 あるかもしれないっす 。 えっ… 。 279 00:15:47,800 --> 00:15:51,800 西条先輩のパソコンの使用履歴 片っ端からチェックしてみます 。 280 00:15:51,800 --> 00:15:53,800 そんなことできんの? はい 。 281 00:15:53,800 --> 00:15:55,800 何か 不審な点が 見つかるかもしれません! 282 00:15:55,800 --> 00:15:57,800 ⚟早く 。 ⚟すいません 。 通ります 。 283 00:15:57,800 --> 00:16:00,800 何か 騒がしくないですか? ⚟何やってんだよ 。 284 00:16:00,800 --> 00:16:02,800 ( 島根 ) どっ… おっ お~ 。 ちょっ えっ? どうし… 。 285 00:16:02,800 --> 00:16:05,800 えっ? どうした? えっ? 286 00:16:05,800 --> 00:16:07,800 あっ あ~ 大道君 何があったの? ( 大道 ) あっ… 。 287 00:16:07,800 --> 00:16:09,800 あ~ 招集です 。 288 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 今すぐ来いって言われて 。 基山も急いで 。 289 00:16:10,800 --> 00:16:11,800 今すぐ来いって言われて 。 基山も急いで 。 290 00:16:11,800 --> 00:16:14,800 えっ? 私も? えっ? 何があったんですか? 291 00:16:14,800 --> 00:16:17,800 ⚟ ( 大道 ) 交番の岡留さんが ほら あれで あれなんだよ! 292 00:16:17,800 --> 00:16:19,800 ⚟えっ? 何? 293 00:16:19,800 --> 00:16:32,800 ♬~ 294 00:16:32,800 --> 00:16:34,800 そちらの要求は? 295 00:16:34,800 --> 00:16:39,800 ☎ ( 犯人 ) われわれの要求は 身代金 3,000 万円である 。 296 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 もっ もう一度 確認させてほしい 。 297 00:16:40,800 --> 00:16:43,800 もっ もう一度 確認させてほしい 。 298 00:16:43,800 --> 00:16:48,800 あなたは 岡留 太一巡査部長を 誘拐し➡ 299 00:16:48,800 --> 00:16:54,800 その解放のために 身代金を要求している➡ 300 00:16:54,800 --> 00:16:57,800 ということで いいんだな? 301 00:16:57,800 --> 00:17:01,800 ☎そのとおりだ 。 受け渡しは あしたの正午 。 ➡ 302 00:17:01,800 --> 00:17:04,800 小鳥遊中央公園の噴水広場 。 ➡ 303 00:17:04,800 --> 00:17:09,800 金を持ってくるのは 御手洗署長 あなただ 。 304 00:17:09,800 --> 00:17:10,800 わっ 私が !? なっ なっ なぜだ !? 305 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 わっ 私が !? なっ なっ なぜだ !? 306 00:17:12,800 --> 00:17:14,800 ☎受け渡しが失敗した場合➡ 307 00:17:14,800 --> 00:17:18,800 人質の命は保証しない 。 ☎ ( 通話の切れる音 ) 308 00:17:18,800 --> 00:17:22,800 あっ… もしもし? もしも~し! ( 安達 ) 逆探知は? 309 00:17:22,800 --> 00:17:25,800 ( 捜査官 ) ネット回線を 複雑に経由したIP電話で➡ 310 00:17:25,800 --> 00:17:27,800 逆探知 不可能です 。 311 00:17:27,800 --> 00:17:31,800 ( 御手洗 ) あの~ 身代金って 用意するんですか? 312 00:17:31,800 --> 00:17:34,800 用意しましょう 。 受け渡しは 犯人逮捕につながるチャンスです 。 313 00:17:34,800 --> 00:17:37,800 ちなみに お金って 本庁から出るんですか? 314 00:17:37,800 --> 00:17:40,800 それは 小鳥遊署の資金から 用意してください 。 315 00:17:40,800 --> 00:17:43,800 えっ! そんな もし 返ってこなかったら… 。 316 00:17:43,800 --> 00:17:46,800 何 言ってんですか 。 岡留さんの命と お金➡ 317 00:17:46,800 --> 00:17:49,800 どっちが大切なんですか? ( 御手洗 ) 分かってるよ! 318 00:17:49,800 --> 00:17:51,800 でも 3,000 万だぞ 3,000 万! 319 00:17:51,800 --> 00:17:53,800 それに 受け渡しって➡ 320 00:17:53,800 --> 00:17:55,800 私 行かないと 駄目ですか? ⚟ ( ドアの開く音 ) 321 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 そういう意味じゃない… 。 誘拐って➡ 322 00:17:57,800 --> 00:17:59,800 どういうことなんですか? 323 00:17:59,800 --> 00:18:02,800 ( 安達 ) 西条さん 無断で 取調室を出られては 困ります 。 324 00:18:02,800 --> 00:18:05,800 公園前交番の岡留さんですよね? 325 00:18:05,800 --> 00:18:07,800 身代金の受け渡しは 私が行います 。 326 00:18:07,800 --> 00:18:09,800 えっ? 行ってくれるの? 327 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 君は無関係だ 。 下がりなさい! ( 御手洗 ) 下がりなさい! 328 00:18:10,800 --> 00:18:12,800 君は無関係だ 。 下がりなさい! ( 御手洗 ) 下がりなさい! 329 00:18:12,800 --> 00:18:14,800 服務規程違反だよ 君! ( 播磨 ) 彼女を 取調室へ 。 330 00:18:14,800 --> 00:18:16,800 はい! 野村君 。 331 00:18:16,800 --> 00:18:19,800 はい 。 西条さん 行きましょう 。 待ってください 。 332 00:18:19,800 --> 00:18:22,800 何があったのか 詳しく教えてください! 333 00:18:25,800 --> 00:18:29,800 ( 芹沢 ) 西条 行こう 。 334 00:18:29,800 --> 00:18:31,800 ちゃんと説明するから 。 335 00:18:40,800 --> 00:18:42,800 ( ドアの閉まる音 ) 336 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 お疲れさまです 。 ( 成田 ) お疲れさまです 。 337 00:18:50,800 --> 00:18:52,800 ( 係員たち ) お疲れさまです 。 338 00:18:52,800 --> 00:18:54,800 何か分かったか? ( 成田 ) ええ 。 339 00:18:54,800 --> 00:18:56,800 西条巡査の経歴を確認していて➡ 340 00:18:56,800 --> 00:18:59,800 気になったことがあります 。 ( 安達 ) 何ですか? 341 00:18:59,800 --> 00:19:04,800 西条巡査の父 西条 真は かつて 鳥居塚署で鑑識官をしていました 。 342 00:19:04,800 --> 00:19:08,800 そこでは 岡留巡査部長と 同僚だったようです 。 343 00:19:08,800 --> 00:19:10,800 岡留さんと? 344 00:19:10,800 --> 00:19:12,800 監察官 このタイミングで➡ 345 00:19:12,800 --> 00:19:15,800 岡留巡査部長が誘拐された ということは➡ 346 00:19:15,800 --> 00:19:18,800 何か関連してる可能性は ありませんか? 347 00:19:18,800 --> 00:19:21,800 西条 真さんは 今も 鳥居塚署に? 348 00:19:21,800 --> 00:19:23,800 いえ 10 年前に亡くなってます 。 349 00:19:23,800 --> 00:19:27,800 過労死と認定されたようです 。 350 00:19:27,800 --> 00:19:29,800 ( 安達 ) 過労死… 。 351 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 《人助けをしても➡ 352 00:19:34,800 --> 00:19:37,800 自分が助からないと 意味ないですよ》 353 00:19:37,800 --> 00:19:40,800 《人助けとか社会貢献って言葉 私 大嫌いなんです》 354 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 《人助けとか社会貢献って言葉 私 大嫌いなんです》 355 00:19:41,800 --> 00:19:45,800 《そのために身を削るなんて 時代の空気 読めてなさ過ぎます》 356 00:19:45,800 --> 00:19:57,800 ♬~ 357 00:19:57,800 --> 00:20:00,800 西条 取りあえず 落ち着いたら? うん 。 358 00:20:00,800 --> 00:20:03,800 落ち着いていられる状況じゃ ないんです 。 359 00:20:03,800 --> 00:20:05,800 ⚟ ( 芹沢 ) 悪い 。 遅くなった 。 360 00:20:05,800 --> 00:20:08,800 何か進展はありましたか? 犯人が乗り捨てたと思われる➡ 361 00:20:08,800 --> 00:20:10,800 車を 発見した 。 362 00:20:10,800 --> 00:20:13,800 車に痕跡は? 中古車らしくて➡ 363 00:20:13,800 --> 00:20:15,800 指紋や毛髪だらけで 鑑定待ちだ 。 364 00:20:15,800 --> 00:20:18,800 でも 岡留さんの指紋は 見つかったみたいだから➡ 365 00:20:18,800 --> 00:20:20,800 間違いないと思う 。 他に物的証拠は? 366 00:20:20,800 --> 00:20:25,800 あとは… アクセルペダル付近に 少量の土が付着していた 。 367 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 それも 科捜研に回してる 。 368 00:20:27,800 --> 00:20:30,800 痕跡は… それぐらいだな 。 369 00:20:30,800 --> 00:20:34,800 何か もっと 他に 調べられることないんですか? 370 00:20:34,800 --> 00:20:38,800 落ち着けよ 。 お前らしくないぞ 。 371 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 岡留さんは➡ 372 00:20:43,800 --> 00:20:46,800 とても お世話になった方なんですよ 。 373 00:20:46,800 --> 00:20:48,800 父が亡くなったときも 気に掛けてくれて➡ 374 00:20:48,800 --> 00:20:51,800 鑑識になると言ったときも 応援してくれました 。 375 00:20:51,800 --> 00:20:54,800 もし 岡留さんの身に何かあれば 私は… 。 376 00:20:54,800 --> 00:20:57,800 西条が 他人のこと あそこまで言うなんて➡ 377 00:20:57,800 --> 00:20:59,800 よっぽどよね 。 はい 。 378 00:20:59,800 --> 00:21:02,800 私が 何かできることがあるならば… 。 379 00:21:02,800 --> 00:21:05,800 今は動かない方がいい 。 はっ? 380 00:21:08,800 --> 00:21:10,800 ( 芹沢 ) さっきのが良くなかったのかもな 。 381 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 ( 芹沢 ) さっきのが良くなかったのかもな 。 382 00:21:11,800 --> 00:21:16,800 こんな所まで監視されてるんだ 。 動けるわけないだろ 。 383 00:21:18,800 --> 00:21:22,800 まずは 俺たちのことを信じてくれ 。 384 00:21:22,800 --> 00:21:26,800 お前の力が必要になったときは 必ず連絡する 。 385 00:21:29,800 --> 00:21:31,800 お前って呼ばないでください 。 386 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 フッ… 。 387 00:21:35,800 --> 00:21:37,800 こんなときでも 西条は西条だな 。 388 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 じゃあ 俺 行くから 。 389 00:21:42,800 --> 00:21:45,800 ありがとうございました 。 390 00:21:45,800 --> 00:21:47,800 ねえ あの人 イケメンじゃない? 391 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 声 掛けてこようかしら 。 ハァ… 。 392 00:21:49,800 --> 00:21:52,800 吉良さんは こんなときでも 吉良さんですね 。 393 00:21:52,800 --> 00:21:55,800 ちょっと 吉良さん ちょっと やめてください 今 。 394 00:21:58,800 --> 00:22:01,800 ( ドアの開く音 ) 395 00:22:01,800 --> 00:22:03,800 ( ドアの閉まる音 ) 396 00:22:06,800 --> 00:22:09,800 ( 芹沢 ) こんな時間までいるとは 思いませんでした 。 397 00:22:09,800 --> 00:22:10,800 ( 安達 ) 事件が 2つも 重なってしまいましたからね 。 398 00:22:10,800 --> 00:22:12,800 ( 安達 ) 事件が 2つも 重なってしまいましたからね 。 399 00:22:14,800 --> 00:22:20,800 ( 芹沢 ) 安達さんって 何 考えてるんですか? 400 00:22:20,800 --> 00:22:22,800 と言いますと? 401 00:22:22,800 --> 00:22:25,800 西条の隣に 住んでるそうじゃないですか 。 402 00:22:25,800 --> 00:22:27,800 単なる偶然です 。 403 00:22:27,800 --> 00:22:29,800 普段のあいつと接していれば➡ 404 00:22:29,800 --> 00:22:33,800 そんなことする人間じゃないって 分かりますよね? 405 00:22:33,800 --> 00:22:38,800 プライベートと仕事は まったく 別の話です 。 406 00:22:38,800 --> 00:22:40,800 西条は 仲間です 。 407 00:22:40,800 --> 00:22:41,800 西条は 仲間です 。 408 00:22:41,800 --> 00:22:44,800 あいつを失望させるようなことは しないでください 。 409 00:22:58,800 --> 00:23:10,800 ♬~ 410 00:23:10,800 --> 00:23:12,800 ( 御手洗 ) まずいよ まずいよ 。 よくない よくない 。 411 00:23:12,800 --> 00:23:15,800 あ~ どうしよう どうしよ~ 。 412 00:23:15,800 --> 00:23:18,800 俺たちが ちゃんと張り込むんで 大丈夫ですよ 。 413 00:23:18,800 --> 00:23:20,800 そういう問題じゃないでしょ! 犯人は➡ 414 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 拳銃を 持ってるかもしれないんだよ 。 ➡ 415 00:23:22,800 --> 00:23:25,800 お金 渡した瞬間に 殺されるかもしれないじ ゃ ないか! 416 00:23:32,800 --> 00:23:35,800 可能性 ゼロじゃないなと 思ってる? 417 00:23:35,800 --> 00:23:38,800 いえ まさか 。 418 00:23:40,800 --> 00:23:42,800 ( 御手洗 ) よし よし… 。 419 00:23:49,800 --> 00:23:52,800 こんにちは~ 。 ( 女性 ) 名前 何て… 。 420 00:23:57,800 --> 00:24:01,800 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 御手洗 ) あっ 御手洗 出ます 。 ➡ 421 00:24:01,800 --> 00:24:03,800 もっ もしもし 。 422 00:24:03,800 --> 00:24:06,800 (携帯電話) ( 犯人 ) そこから移動してもらう 。 423 00:24:06,800 --> 00:24:08,800 移動? (携帯電話)大通りに向かって走れ 。 ➡ 424 00:24:08,800 --> 00:24:10,800 周りの警察官に 動かないように指示を出せ 。 425 00:24:10,800 --> 00:24:12,800 周りの警察官に 動かないように指示を出せ 。 426 00:24:12,800 --> 00:24:15,800 あっ いや あの でもですね➡ 427 00:24:15,800 --> 00:24:18,800 あの 私 1人になりますと 何かと あの… 。 428 00:24:18,800 --> 00:24:20,800 (携帯電話)それでは 取引は中止だ 。 429 00:24:20,800 --> 00:24:25,800 あ~! 待って… 待ってください 。 言います 。 430 00:24:25,800 --> 00:24:30,800 みんな! そこから動かないで~! 431 00:24:30,800 --> 00:24:33,800 伝えました!➡ 432 00:24:33,800 --> 00:24:36,800 動いちゃ駄目だよ! 動かないで~! 433 00:24:39,800 --> 00:24:40,800 あ~… 。 434 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 あ~… 。 435 00:24:42,800 --> 00:24:44,800 あっ すみません 。 すみ… 。 436 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 あっ すみません! 437 00:24:48,800 --> 00:24:53,800 あっ… おっ おっ 大通りに出ました! 438 00:24:53,800 --> 00:24:55,800 (携帯電話)1人だな? ( 御手洗 ) はい 。 439 00:24:55,800 --> 00:24:57,800 (携帯電話)そこから 駅に向かって走れ 。 ➡ 440 00:24:57,800 --> 00:25:00,800 階段を下りて 裏道を抜けた先のバス停から➡ 441 00:25:00,800 --> 00:25:03,800 12 時 10 分のバスに乗れる 。 ➡ 442 00:25:03,800 --> 00:25:05,800 取引は その車内だ 。 443 00:25:05,800 --> 00:25:08,800 まっ まだ走るんですか !? 444 00:25:08,800 --> 00:25:10,800 (携帯電話)乗り遅れたら 取引は終了だ 。 (携帯電話) ( 通話の切れる音 ) 445 00:25:10,800 --> 00:25:11,800 (携帯電話)乗り遅れたら 取引は終了だ 。 (携帯電話) ( 通話の切れる音 ) 446 00:25:11,800 --> 00:25:13,800 (携帯電話) ( 不通音 ) ( 御手洗 ) もっ もしもし? もっ… 。 447 00:25:13,800 --> 00:25:17,800 (携帯電話) ( 不通音 ) ( 御手洗 ) ハハハハ… 。 448 00:25:19,800 --> 00:25:22,800 ハハ… 行き過ぎた~ 。 ハハ… 。 ➡ 449 00:25:22,800 --> 00:25:25,800 あ~! 450 00:25:25,800 --> 00:25:27,800 あ~… 。 ( 男性たち ) 2 2 3… 。 451 00:25:27,800 --> 00:25:29,800 ( 御手洗 ) あっ… 。 ( 男性たち ) 3 2 3➡ 452 00:25:29,800 --> 00:25:31,800 5 2 3… 。 ( 御手洗 ) ち ょっ と待 っ て 。 あ っ … 。 ➡ 453 00:25:31,800 --> 00:25:35,800 何で… 何で… 。 痛い 痛い… 。 454 00:25:35,800 --> 00:25:40,800 痛い 痛い 痛い… 痛いって… 。 ちょっと 痛い 痛い… 。 455 00:25:40,800 --> 00:25:43,800 バス… バスに並んでますね? 456 00:25:51,800 --> 00:25:55,800 あっ 出てる~! 457 00:25:55,800 --> 00:25:57,800 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 御手洗 ) あっ… 。 458 00:25:57,800 --> 00:26:01,800 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 459 00:26:01,800 --> 00:26:03,800 ( タップ音 ) 460 00:26:03,800 --> 00:26:05,800 もしもし! (携帯電話) ( 犯人 ) 取引は終了だ 。 ➡ 461 00:26:05,800 --> 00:26:08,800 あらためて連絡する 。 ( 御手洗 ) あっ まっ… 。 462 00:26:08,800 --> 00:26:10,800 (携帯電話) ( 通話の切れる音 ) ( 御手洗 ) 待 っ てください! 待 っ て 。 463 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 (携帯電話) ( 不通音 ) ( 御手洗 ) 待ってってば~! 464 00:26:12,800 --> 00:26:15,800 ハァ… ハァ… ハッ… 。 465 00:26:15,800 --> 00:26:18,800 あっ… あ~ ハハ… 。 あ~… 。 466 00:26:18,800 --> 00:26:20,800 大丈夫? ( 御手洗 ) えっ… 。 467 00:26:20,800 --> 00:26:23,800 警察 呼びましょうか? ( 御手洗 ) あっ お願いします~ 。 468 00:26:33,800 --> 00:26:38,800 あの~ 私 悪くないですよね?➡ 469 00:26:38,800 --> 00:26:40,800 一生懸命 走りましたよね? 470 00:26:40,800 --> 00:26:43,800 一生懸命 走りましたよね? 471 00:26:43,800 --> 00:26:47,800 ( 鳥飼 ) で その後 犯人からの接触は? 472 00:26:47,800 --> 00:26:49,800 ( 芹沢 ) ありません 。 473 00:26:49,800 --> 00:26:52,800 ( 安達 ) 誘拐事件の場合➡ 474 00:26:52,800 --> 00:26:58,800 人質の生存率は 事件発生から 24 時間で 70 % 。 ➡ 475 00:26:58,800 --> 00:27:00,800 取引が失敗したことを考えると➡ 476 00:27:00,800 --> 00:27:02,800 その数字は さらに低いものになると➡ 477 00:27:02,800 --> 00:27:04,800 言わざるを得ません 。 478 00:27:04,800 --> 00:27:06,800 犯人と人質の発見を 急いでください! 479 00:27:06,800 --> 00:27:08,800 ( 一同 ) はい! 480 00:27:13,800 --> 00:27:16,800 西条さん お伺いしたいことがあります 。 481 00:27:16,800 --> 00:27:20,800 何でしょう? 岡留さんと親しいと聞きました 。 482 00:27:20,800 --> 00:27:23,800 岡留さんの人間関係などについて 思い当たることは ありませんか? 483 00:27:23,800 --> 00:27:25,800 状況から察するに➡ 484 00:27:25,800 --> 00:27:28,800 岡留さんの身代金 受け渡しは 失敗 。 485 00:27:28,800 --> 00:27:30,800 まだ 彼は 解放されていない ということですね 。 486 00:27:30,800 --> 00:27:33,800 西条さんからの質問に お答えすることはできません 。 487 00:27:33,800 --> 00:27:37,800 岡留さんに関しての情報提供のみ お願いします 。 488 00:27:39,800 --> 00:27:40,800 西条さん? 489 00:27:40,800 --> 00:27:42,800 西条さん? 490 00:27:42,800 --> 00:27:46,800 岡留さんは 心臓に持病があり 薬を服用しています 。 491 00:27:46,800 --> 00:27:50,800 その薬は 毎日 決められた時間に 飲まなければならない薬なんです 。 492 00:27:50,800 --> 00:27:53,800 犯人が薬を飲ませてるなんて 思えない 。 493 00:27:53,800 --> 00:27:56,800 このままでは… 。 捜査員に共有します 。 494 00:27:56,800 --> 00:27:59,800 私も 捜査に同行します 。 495 00:27:59,800 --> 00:28:03,800 それは できません 。 496 00:28:11,800 --> 00:28:15,800 お疲れさまです 。 ( 島根 ) あっ お疲れさまです 。 497 00:28:15,800 --> 00:28:17,800 これ 飲んでください 。 あ~っす 。 498 00:28:17,800 --> 00:28:21,800 えっ? 何か 杉田君 目 ばきばきじゃないですか? 499 00:28:21,800 --> 00:28:24,800 俺 毎日 9時間は寝ないと 駄目な人なんですけど➡ 500 00:28:24,800 --> 00:28:28,800 徹夜で先輩の履歴 調べてたんで 今 マジ ヤバいっす 。 フフ… 。 501 00:28:28,800 --> 00:28:30,800 誘拐事件の方の鑑識作業も 大変だったからね 。 502 00:28:30,800 --> 00:28:32,800 あっ ねえ 何か分かりました? 503 00:28:32,800 --> 00:28:34,800 本庁のサイバー班も まだ 気付いてないと➡ 504 00:28:34,800 --> 00:28:36,800 思うんですけど… 。 はい 。 505 00:28:36,800 --> 00:28:38,800 巧妙に隠された怪しい履歴を 見つけました 。 506 00:28:38,800 --> 00:28:40,800 えっ? おそらく➡ 507 00:28:40,800 --> 00:28:42,800 ウイルスが起動した時間は そこです 。 508 00:28:42,800 --> 00:28:46,800 じゃあ そこを 詳しく調べれば 犯人が分かるんじゃないですか? 509 00:28:46,800 --> 00:28:48,800 ねっ? もう少し… 。 510 00:28:48,800 --> 00:28:50,800 えっ? です… 。 511 00:28:50,800 --> 00:28:52,800 えっ? 杉田君 大丈夫? 512 00:28:52,800 --> 00:28:55,800 えっ? 杉田君 大丈夫? ( 島根 ) お~と っ と っ と… どうした? 513 00:28:55,800 --> 00:28:58,800 ( いびき ) 寝てる 。 514 00:28:58,800 --> 00:29:00,800 ( いびき ) 515 00:29:00,800 --> 00:29:05,800 お~い 。 寝過ぎの杉田君 起きてください 。 516 00:29:05,800 --> 00:29:09,800 もうちょっとで 西条さんの潔白を 証明できるんですよ! 517 00:29:09,800 --> 00:29:10,800 もう 。 ⚟ ( ノック ) 518 00:29:10,800 --> 00:29:12,800 もう 。 ⚟ ( ノック ) 519 00:29:12,800 --> 00:29:14,800 吉良さん ちょっと いいですか? 520 00:29:14,800 --> 00:29:17,800 ここに来るなんて珍しいじゃない 。 誘拐事件 どうなってんの? 521 00:29:17,800 --> 00:29:21,800 身代金の受け渡しに失敗して まずい状況です 。 522 00:29:21,800 --> 00:29:23,800 そう… 。 ( 芹沢 ) それで➡ 523 00:29:23,800 --> 00:29:25,800 犯人からの電話を 聞いてほしくて 。 524 00:29:25,800 --> 00:29:27,800 プロファイリングとか 得意ですよね? 525 00:29:27,800 --> 00:29:29,800 うん 。 聞かせて 。 526 00:29:29,800 --> 00:29:31,800 これなんですけど 。 527 00:29:31,800 --> 00:29:36,800 (携帯電話) ( 犯人 ) われわれの要求は 身代金 3,000 万円である 。 ➡ 528 00:29:36,800 --> 00:29:39,800 そのとおりだ 。 受け渡しは… 。 529 00:29:39,800 --> 00:29:40,800 どうですか? んっ… 。 この声 合成だよね? 530 00:29:40,800 --> 00:29:44,800 どうですか? んっ… 。 この声 合成だよね? 531 00:29:44,800 --> 00:29:47,800 しゃべり方から 人物像を割り出すのは 無理だね 。 532 00:29:47,800 --> 00:29:50,800 取引失敗時の状況は? 533 00:29:50,800 --> 00:29:52,800 署長が 犯人の指示に従って 走ったんです… 。 534 00:29:52,800 --> 00:29:54,800 あの 電話のやつ もう一回 聞いていいですか? 535 00:29:54,800 --> 00:29:56,800 えっ… ああ 。 すいません 。 536 00:29:56,800 --> 00:29:59,800 ( タップ音 ) 537 00:29:59,800 --> 00:30:04,800 (携帯電話) ( 犯人 ) われわれの要求は 身代金 3,000 万円である 。 538 00:30:04,800 --> 00:30:06,800 何か気になったのか? はい 。 539 00:30:06,800 --> 00:30:08,800 これ 琴鳥交通が使っている➡ 540 00:30:08,800 --> 00:30:10,800 S 134 G型という車両の エンジン音です 。 541 00:30:10,800 --> 00:30:11,800 S 134 G型という車両の エンジン音です 。 542 00:30:11,800 --> 00:30:13,800 エンジン音なんか どこに… 。 543 00:30:13,800 --> 00:30:16,800 犯人の声の向こう側です 。 すぐ近くを 通り過ぎてます 。 544 00:30:16,800 --> 00:30:18,800 えっ? (携帯電話) ( 犯人 ) われわれの要求は➡ 545 00:30:18,800 --> 00:30:21,800 身代金 3,000 万円である 。 546 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 この音です 。 547 00:30:23,800 --> 00:30:29,800 (携帯電話) ( エンジン音 ) 548 00:30:29,800 --> 00:30:31,800 同じですよね 。 549 00:30:31,800 --> 00:30:33,800 はっ? えっ? 550 00:30:33,800 --> 00:30:35,800 何で分かんないんですか? いや 分かるわけないだろ 。 551 00:30:35,800 --> 00:30:37,800 ( 舌打ち ) 552 00:30:37,800 --> 00:30:40,800 この電話 何時にかかってきたか 分かりますか? 553 00:30:40,800 --> 00:30:43,800 ( 芹沢 ) えっ? あ~ えっと… 。 554 00:30:43,800 --> 00:30:46,800 15 時… 15 時 58 分 。 555 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 吉良さん ペン借ります 。 あっ どうぞ どうぞ 。 556 00:30:48,800 --> 00:30:51,800 となると 小鳥遊市内で その時間に➡ 557 00:30:51,800 --> 00:30:54,800 このバスが通過している 可能性があるのは… 。 558 00:30:54,800 --> 00:31:08,800 ♬~ 559 00:31:08,800 --> 00:31:10,800 この7カ所です 。 間違いないのか? 560 00:31:10,800 --> 00:31:11,800 この7カ所です 。 間違いないのか? 561 00:31:11,800 --> 00:31:13,800 はい 。 バスのことなら 自信があります 。 562 00:31:15,800 --> 00:31:19,800 この どこかから 電話がかけられてるってことか 。 563 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 はい 。 564 00:31:21,800 --> 00:31:24,800 手掛かりなしから これは 大収穫だ 。 565 00:31:24,800 --> 00:31:29,800 あとは 科捜研から戻ってきた 鑑定結果を➡ 566 00:31:29,800 --> 00:31:34,800 西条に見てもらいたいんだけど そんな都合よく… 。 567 00:31:36,800 --> 00:31:38,800 ( 吉良 ・ 芹沢 ) 西条! 568 00:31:38,800 --> 00:31:40,800 トイレに行くふりをして 逃げてきました 。 569 00:31:40,800 --> 00:31:42,800 芹沢さんまでいるとは 好都合でした 。 570 00:31:42,800 --> 00:31:44,800 いや こっちも ちょうどよかった 。 571 00:31:44,800 --> 00:31:46,800 確認してもらいたいものが あるんだ 。 572 00:31:46,800 --> 00:31:50,800 岡留さんを誘拐した車の中に 付着していた 土の成分だ 。 573 00:31:52,800 --> 00:31:55,800 ( 芹沢 ) あと これは 足跡 。 574 00:31:55,800 --> 00:31:58,800 あれ? 何か分かったか? 575 00:31:58,800 --> 00:32:01,800 この土からは 肥料の成分が 検出されているようですが➡ 576 00:32:01,800 --> 00:32:04,800 窒素が少なく カリウムが多めです 。 577 00:32:04,800 --> 00:32:06,800 それは どういうことだ? 578 00:32:06,800 --> 00:32:09,800 肥料の成分というのは 窒素 リン酸 カリウムが➡ 579 00:32:09,800 --> 00:32:10,800 バランス良く 配合されているものなんですが➡ 580 00:32:10,800 --> 00:32:11,800 バランス良く 配合されているものなんですが➡ 581 00:32:11,800 --> 00:32:14,800 これは 窒素が少なく カリウムが多め ということは➡ 582 00:32:14,800 --> 00:32:17,800 サツマイモの肥料の可能性が あります 。 583 00:32:17,800 --> 00:32:19,800 サツマイモ? はい 。 584 00:32:19,800 --> 00:32:22,800 この地図の印から サツマイモ畑が交わる場所って… 。 585 00:32:22,800 --> 00:32:25,800 ここと ここと ここ 。 586 00:32:25,800 --> 00:32:27,800 すごい 。 この3カ所です 。 587 00:32:27,800 --> 00:32:29,800 まだ 3カ所もあんのか 。 588 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 急ぎましょう 。 交番に 予備の薬があったはず 。 589 00:32:31,800 --> 00:32:33,800 早く それを飲ませなくちゃ 。 えっ 待て 。 590 00:32:33,800 --> 00:32:35,800 お前も行くつもりか? もちろんですよ 。 591 00:32:35,800 --> 00:32:37,800 危険だ 。 構いません 。 592 00:32:37,800 --> 00:32:40,800 西条さん これ 使ってください 。 ありがとう 。 593 00:32:40,800 --> 00:32:42,800 西条さん これ 使ってください 。 ありがとう 。 594 00:32:42,800 --> 00:32:45,800 ( ドアの開く音 ) 595 00:32:45,800 --> 00:32:48,800 ( 安達 ) 西条さん 。 596 00:32:48,800 --> 00:32:51,800 どこに行くつもりですか? 597 00:32:51,800 --> 00:32:54,800 こんなことをされてしまうと➡ 598 00:32:54,800 --> 00:32:59,800 より強制力を持って 西条さんを 拘束することになってしまいます 。 599 00:32:59,800 --> 00:33:01,800 取り調べは任意のはずです 。 600 00:33:01,800 --> 00:33:05,800 安達さんに そんな強制力はないはずです 。 601 00:33:05,800 --> 00:33:10,800 安達さん 私は 今から 有給休暇を取得します 。 602 00:33:10,800 --> 00:33:11,800 安達さん 私は 今から 有給休暇を取得します 。 603 00:33:11,800 --> 00:33:13,800 何を言ってるんですか? 604 00:33:13,800 --> 00:33:17,800 取り調べは 拒否 。 休暇だから帰ります 。 605 00:33:17,800 --> 00:33:20,800 安達さんに それを止める権利がないはずです 。 606 00:33:20,800 --> 00:33:23,800 岡留さんを 捜しに行くつもりですね 。 607 00:33:23,800 --> 00:33:25,800 取得理由については 答える義務がない 。 608 00:33:25,800 --> 00:33:29,800 芹沢さん あなたは 有給 たまってますよね? 609 00:33:29,800 --> 00:33:33,800 使ったことないからな 。 たっぷりと 。 610 00:33:33,800 --> 00:33:36,800 では 休暇に出掛けましょう 。 611 00:33:36,800 --> 00:33:38,800 ああ 。 612 00:33:38,800 --> 00:33:40,800 懲戒処分は免れませんよ 。 613 00:33:40,800 --> 00:33:42,800 懲戒処分は免れませんよ 。 614 00:33:42,800 --> 00:33:47,800 安達さん 私とあなたでは やはり➡ 615 00:33:47,800 --> 00:33:50,800 物の考え方が 根本的に違うようです 。 616 00:33:50,800 --> 00:33:55,800 私は 助けたい人を 助けられない仕事ならば➡ 617 00:33:55,800 --> 00:33:57,800 今すぐに失っても構いません 。 618 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 西条さんは 何も分かってない 。 619 00:33:59,800 --> 00:34:01,800 警察官というのは➡ 620 00:34:01,800 --> 00:34:05,800 自分の感情を優先できるような 仕事じゃないんだ 。 621 00:34:08,800 --> 00:34:10,800 やはり 私たちは 分かり合えないようです 。 622 00:34:10,800 --> 00:34:14,800 やはり 私たちは 分かり合えないようです 。 623 00:34:14,800 --> 00:34:34,800 ♬~ 624 00:34:34,800 --> 00:34:36,800 二手に分かれよう 。 はい 。 625 00:34:44,800 --> 00:34:46,800 岡留さん 。 626 00:34:51,800 --> 00:34:53,800 ( 芹沢 ) すいません 。 ( 男性 ) はいはい… 。 627 00:34:53,800 --> 00:34:55,800 ( 芹沢 ) あの ちょっと 一つ お伺いしたいんですけど… 。 628 00:34:58,800 --> 00:35:00,800 ( 芹沢 ) 見つかったか? 629 00:35:00,800 --> 00:35:03,800 岡留さんの持病は 早く薬を飲ませないと➡ 630 00:35:03,800 --> 00:35:05,800 心機能の低下を 引き起こしてしまうんです 。 631 00:35:05,800 --> 00:35:07,800 ましてや 誘拐という緊張状態です 。 もし➡ 632 00:35:07,800 --> 00:35:10,800 次の場所で見つからなかったら… 。 弱気になるな 。 633 00:35:10,800 --> 00:35:13,800 捜査は足だ 。 行くぞ 。 634 00:35:34,300 --> 00:35:36,300 あれは? あそこなら バスの音も拾える 。 635 00:35:36,300 --> 00:35:38,300 行ってみましょう 。 636 00:35:45,300 --> 00:35:47,300 きっと ここです 。 637 00:35:49,300 --> 00:35:51,300 落ち着け 。 638 00:35:51,300 --> 00:35:53,300 様子 うかがうから 離れてろ 。 639 00:36:03,300 --> 00:36:05,300 ( 石をぶつける音 ) 640 00:36:05,300 --> 00:36:08,300 ⚟ ( 石をぶつける音 ) ( 芹沢 ) 西条? 641 00:36:11,300 --> 00:36:13,300 岡留さん! 642 00:36:13,300 --> 00:36:15,300 岡留さん? 643 00:36:17,300 --> 00:36:19,300 大丈夫ですか? 644 00:36:21,300 --> 00:36:23,300 岡留さん? 645 00:36:25,300 --> 00:36:30,300 えっ… 唯ちゃん? 646 00:36:30,300 --> 00:36:32,300 大丈夫? 647 00:36:32,300 --> 00:36:34,300 起きれますか? 648 00:36:34,300 --> 00:36:36,300 起こします 。 649 00:36:39,300 --> 00:36:41,300 早く 薬を 。 650 00:36:41,300 --> 00:36:43,300 はい 。 651 00:36:45,300 --> 00:36:48,300 ありがとう 。 652 00:36:48,300 --> 00:36:50,300 ( 芹沢 ) 西条! 653 00:36:50,300 --> 00:36:53,300 犯人がいたら どうするつもりだ 。 654 00:36:53,300 --> 00:36:54,300 大丈夫ですか? 655 00:36:54,300 --> 00:36:55,300 大丈夫ですか? 656 00:36:55,300 --> 00:36:57,300 大丈夫 。 犯人は➡ 657 00:36:57,300 --> 00:37:01,300 身代金の受け渡し失敗後に 逃走した 。 658 00:37:01,300 --> 00:37:03,300 犯人は 2人組の男➡ 659 00:37:03,300 --> 00:37:06,300 身長は 2人とも 170cm 前後 。 660 00:37:06,300 --> 00:37:10,300 覆面をしていたので 顔は見ていない 。 661 00:37:10,300 --> 00:37:12,300 外国籍の可能性もある 。 662 00:37:12,300 --> 00:37:14,300 岡留さん そんなの 後でいいんです 。 663 00:37:14,300 --> 00:37:16,300 よくないんだ! 664 00:37:16,300 --> 00:37:18,300 拳銃を奪われた 。 ➡ 665 00:37:18,300 --> 00:37:21,300 早く 犯人を追ってもらわないと 。 666 00:37:21,300 --> 00:37:24,300 それでも 今は 岡留さんが優先です! 667 00:37:24,300 --> 00:37:25,300 それでも 今は 岡留さんが優先です! 668 00:37:25,300 --> 00:37:27,300 私 救急車 呼びますから 。 669 00:37:27,300 --> 00:37:29,300 ホントに 大丈夫だから! 670 00:37:29,300 --> 00:37:31,300 でも… 。 671 00:37:31,300 --> 00:37:34,300 ( 芹沢 ) ひとまず 小鳥遊署に戻りましょう 。 672 00:37:36,300 --> 00:37:39,300 ケガは? 大丈夫 。 673 00:37:44,300 --> 00:37:48,300 岡留さん 立てますか? ( 岡留 ) うん 。 大丈夫 。 ありがとう 。 674 00:37:48,300 --> 00:37:50,300 ゆっくり 。 ( 岡留 ) うん 。 675 00:37:53,300 --> 00:37:54,300 お疲れのところ 申し訳ありません 。 676 00:37:54,300 --> 00:37:56,300 お疲れのところ 申し訳ありません 。 677 00:37:56,300 --> 00:37:58,300 岡留さん お話をお伺いしても よろしいですか? 678 00:37:58,300 --> 00:38:01,300 そんなに急ぐ必要がありますか? まずは 体を休ませてから… 。 679 00:38:01,300 --> 00:38:04,300 犯人は 拳銃を奪って逃走してる 。 680 00:38:04,300 --> 00:38:06,300 これは 重大事件だ 。 681 00:38:06,300 --> 00:38:08,300 唯ちゃん 俺は 大丈夫だから 。 682 00:38:08,300 --> 00:38:10,300 警察官としての責任 全うしないと 。 683 00:38:10,300 --> 00:38:12,300 しかし… 。 ( 鳥飼 ) 君は➡ 684 00:38:12,300 --> 00:38:14,300 自分の立場が分かってるのか? 685 00:38:14,300 --> 00:38:17,300 われわれの指示に従わなかった 君たちには➡ 686 00:38:17,300 --> 00:38:19,300 それなりの処分が必要だと 考えている 。 687 00:38:19,300 --> 00:38:22,300 俺は 構いませんが 西条は関係ありません 。 688 00:38:22,300 --> 00:38:24,300 俺が唆して連れ出しただけです 。 689 00:38:24,300 --> 00:38:28,300 その件の聴取は あらためて 私の方で行います 。 690 00:38:28,300 --> 00:38:30,300 行きましょう 。 691 00:38:30,300 --> 00:38:33,300 ありがとう 。 無理をせず 。 692 00:38:41,300 --> 00:38:43,300 はい 。 はい 。 693 00:38:45,300 --> 00:38:49,300 寝たら 元気 100 倍っす! 前回の続きから調査します! 694 00:38:49,300 --> 00:38:52,300 お願いします 。 ( タイピング音 ) 695 00:38:52,300 --> 00:38:54,300 見つけた! 早い! 696 00:38:54,300 --> 00:38:56,300 早過ぎた 。 697 00:39:05,300 --> 00:39:07,300 ごめんね 西条さん… 。 698 00:39:07,300 --> 00:39:10,300 犯人は 島根さんだった ということですか? 699 00:39:10,300 --> 00:39:13,300 いや その 犯人っていう言い方は あれだけども… 。 700 00:39:13,300 --> 00:39:16,300 順を追って 説明します 。 701 00:39:16,300 --> 00:39:21,300 俺が調べたのは 鑑識係の パソコンの使用履歴です 。 ➡ 702 00:39:21,300 --> 00:39:24,300 そこで 西条先輩のパソコンから➡ 703 00:39:24,300 --> 00:39:28,300 ウイルスが発信された タイミングを 発見しました 。 ➡ 704 00:39:28,300 --> 00:39:33,300 しかし これは 履歴が 巧妙に偽装されていました 。 705 00:39:33,300 --> 00:39:35,300 何のために? 706 00:39:35,300 --> 00:39:37,300 発見を遅らせるため 。 707 00:39:37,300 --> 00:39:40,300 いや 何なら 発見させないためでしょう 。 708 00:39:40,300 --> 00:39:44,300 つまり 発見した俺が すごいってことです 。 709 00:39:44,300 --> 00:39:46,300 で その すごいのが 何なのよ? 710 00:39:46,300 --> 00:39:49,300 あっ それが行われてたのが 22 時ごろ 。 711 00:39:49,300 --> 00:39:52,300 そんな時間に 西条先輩は 職場にいるわけないですよね 。 712 00:39:52,300 --> 00:39:54,300 芹沢さんに残されていないかぎり あり得ませんね 。 713 00:39:54,300 --> 00:39:55,300 芹沢さんに残されていないかぎり あり得ませんね 。 714 00:39:55,300 --> 00:40:00,300 その日 ここにいたのは 島根係長だけ 。 715 00:40:00,300 --> 00:40:06,300 係長は 会計データが入った USBメモリを 捜していました 。 716 00:40:06,300 --> 00:40:09,300 データの管理が苦手な 島根係長は➡ 717 00:40:09,300 --> 00:40:13,300 幾つもUSBを持っていて どれに何が入っているか➡ 718 00:40:13,300 --> 00:40:15,300 分からない状態に なっていたのです 。 719 00:40:15,300 --> 00:40:17,300 《これかな?》 720 00:40:19,300 --> 00:40:21,300 《あっ…》 721 00:40:21,300 --> 00:40:23,300 ( 杉田 ) 中身を確認しようとしたとき➡ 722 00:40:23,300 --> 00:40:24,300 係長のパソコンは プログラムの更新が➡ 723 00:40:24,300 --> 00:40:25,300 係長のパソコンは プログラムの更新が➡ 724 00:40:25,300 --> 00:40:27,300 始まってしまった 。 725 00:40:27,300 --> 00:40:31,300 《西条さん パソコン借りるね》 726 00:40:31,300 --> 00:40:35,300 そこで 西条先輩のパソコンを 勝手に使ったわけです 。 727 00:40:35,300 --> 00:40:40,300 ( 島根 ) 《えっと… 西条さんのパスワードは…》 728 00:40:44,300 --> 00:40:47,300 これが問題でした 。 えっ? 何で? 729 00:40:47,300 --> 00:40:50,300 このUSB 係長の物ではなく➡ 730 00:40:50,300 --> 00:40:54,300 ウイルスがプログラムされた 出どころ不明の物だったんです 。 ➡ 731 00:40:54,300 --> 00:40:57,300 これによって 西条先輩のパソコンから➡ 732 00:40:57,300 --> 00:40:59,300 ウイルスが実行されてしまった 。 733 00:40:59,300 --> 00:41:02,300 それが 今回の事件の真相っす! 734 00:41:02,300 --> 00:41:05,300 誰かが 誰かが 勝手に 僕の机の中に入れたの 。 735 00:41:05,300 --> 00:41:07,300 これ ホントに 。 こんだけ いっぱいあるから➡ 736 00:41:07,300 --> 00:41:10,300 それと 自分のが 分かんなくな っ たことは 謝ります 。 737 00:41:10,300 --> 00:41:13,300 それを そこに入れた犯人は 誰ですか? 738 00:41:13,300 --> 00:41:15,300 分かんないんすよ 。 えっ? 739 00:41:15,300 --> 00:41:17,300 いや いつから 係長のデスクに入っていたかも➡ 740 00:41:17,300 --> 00:41:19,300 まだ 判明してなくて 。 741 00:41:19,300 --> 00:41:24,300 それについては われわれが捜査を続けます 。 742 00:41:24,300 --> 00:41:28,300 ねえ 西条の容疑は晴れた って思って いいのよね? 743 00:41:28,300 --> 00:41:31,300 西条さんのIDが 不正利用されていた➡ 744 00:41:31,300 --> 00:41:33,300 ということになりそうです 。 そうですか 。 745 00:41:33,300 --> 00:41:36,300 よかったですね 西条さん 。 うん 。 746 00:41:39,300 --> 00:41:42,300 島根さん 。 ( 島根 ) はい? 747 00:41:42,300 --> 00:41:44,300 もう少し お話を伺っても よろしいでしょうか? 748 00:41:44,300 --> 00:41:46,300 ( 島根 ) そんな お話できることないと… 。 749 00:41:46,300 --> 00:41:49,300 ( 安達 ) では あちらへ 。 ( 島根 ) ん~ 怖いな 。 750 00:41:54,300 --> 00:41:56,300 えっ? 芹沢さん 減俸なんですか? 751 00:41:56,300 --> 00:41:58,300 まあ 処分が それぐらいで済んで よかったよ 。 752 00:41:58,300 --> 00:42:01,300 えっ 待ってください 。 私は 何の処分も受けてないです 。 753 00:42:01,300 --> 00:42:05,300 西条は 俺が無理やり連れ出したで 突き通したからな 。 754 00:42:05,300 --> 00:42:07,300 安達さんも 何も言わなかったよ 。 755 00:42:07,300 --> 00:42:09,300 待ってくださいよ 。 それでは 芹沢さんが… 。 756 00:42:09,300 --> 00:42:11,300 いいから いいから 。 757 00:42:11,300 --> 00:42:15,300 それにしても 西条が あそこまで必死になるなんてな 。 758 00:42:15,300 --> 00:42:18,300 取り乱してしまって ごめんなさい 。 759 00:42:18,300 --> 00:42:20,300 ううん 。 西条の意外な一面 見られたわね 。 760 00:42:20,300 --> 00:42:23,300 はい 。 とにかく…➡ 761 00:42:23,300 --> 00:42:24,300 とにかく 岡留さんが無事で ホントによかった 。 762 00:42:24,300 --> 00:42:26,300 とにかく 岡留さんが無事で ホントによかった 。 763 00:42:26,300 --> 00:42:29,300 うん 。 764 00:42:29,300 --> 00:42:33,300 あの 署内の噂で聞いたんですけど➡ 765 00:42:33,300 --> 00:42:36,300 西条さんのお父さんって 過労で亡くなられたんですか? 766 00:42:36,300 --> 00:42:38,300 ちょっと 基山ちゃん 。 767 00:42:38,300 --> 00:42:40,300 すいません 。 いえ いいんですよ 。 768 00:42:40,300 --> 00:42:43,300 別に 隠してないです 。 事実です 。 769 00:42:43,300 --> 00:42:45,300 鑑識官だったんですよね? 770 00:42:45,300 --> 00:42:49,300 はい 。 家庭を顧みず➡ 771 00:42:49,300 --> 00:42:54,300 残業 残業 また残業の 仕事ばっかりな人でしたね 。 772 00:42:54,300 --> 00:42:56,300 西条とは 真逆だな 。 773 00:42:56,300 --> 00:43:01,300 はい 。 反面教師だと思ってます 。 774 00:43:01,300 --> 00:43:05,300 仕事ばかりをして 体を壊すほどに働くことが➡ 775 00:43:05,300 --> 00:43:07,300 美徳だなんて 私は思えない 。 776 00:43:07,300 --> 00:43:10,300 だからこそ ワークライフバランス を しっかりして➡ 777 00:43:10,300 --> 00:43:15,300 残業をせず 定時に帰ることが 私の こだわりです 。 778 00:43:20,300 --> 00:43:23,300 人には バックボーンってのが あるんだね~ 。 779 00:43:23,300 --> 00:43:24,300 仕事ばかりの父親っていうのも 大変なんですね… 。 780 00:43:24,300 --> 00:43:27,300 仕事ばかりの父親っていうのも 大変なんですね… 。 781 00:43:27,300 --> 00:43:29,300 んっ? 782 00:43:29,300 --> 00:43:32,300 ほら 私の父親は 仕事がなくて困ってるので 。 783 00:43:35,300 --> 00:43:39,300 私も 西条の話 聞いて 考えちゃった 。 784 00:43:39,300 --> 00:43:43,300 娘に 寂しい思いさせてたのかな~って 。 785 00:43:48,300 --> 00:43:52,300 ハァ… もう一軒 行くか! はい 。 786 00:43:52,300 --> 00:43:54,300 うん 。 フフフ… 。 行きましょ 。 787 00:43:54,300 --> 00:43:55,300 うん 。 フフフ… 。 行きましょ 。 788 00:44:06,300 --> 00:44:09,300 あっ… 。 789 00:44:09,300 --> 00:44:12,300 わざとですか? まさか 。 790 00:44:12,300 --> 00:44:15,300 その形のまま 固まっていたのでは? 791 00:44:15,300 --> 00:44:18,300 ホントに 偶然のタイミングで 。 792 00:44:18,300 --> 00:44:20,300 そうですか 。 793 00:44:22,300 --> 00:44:24,300 西条さん 。 794 00:44:24,300 --> 00:44:25,300 西条さん 。 795 00:44:25,300 --> 00:44:30,300 近々 引っ越ししようと 思っています 。 796 00:44:30,300 --> 00:44:34,300 俺がいると 居心地が悪いかと思うので 。 797 00:44:38,300 --> 00:44:40,300 どうぞ ご自由に 。 798 00:44:40,300 --> 00:44:44,300 しかし 引っ越しの際は 騒音に気を付けてください 。 799 00:44:44,300 --> 00:44:46,300 事前告知は必要ありませんが 早朝 深夜は➡ 800 00:44:46,300 --> 00:44:49,300 避けた方がよいのかと 。 801 00:44:49,300 --> 00:44:51,300 おやすみなさい 。 802 00:44:54,300 --> 00:44:56,300 ( 鍵の開く音 ) 803 00:44:56,300 --> 00:45:17,100 ♬~