1 00:00:03,921 --> 00:00:05,089 (猿川健太(さるかわ けんた))誘惑? 2 00:00:05,423 --> 00:00:06,799 (秋山雅人(あきやま まさと)) 乙女座は— 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,135 誘惑の多い 1日らしい 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,095 気をつけろ 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,640 誘惑ねえ 6 00:00:15,975 --> 00:00:18,436 あっ ちなみに大河内(おおこうち)さんは? 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,646 (秋山)彼女は天秤座だな 8 00:00:21,605 --> 00:00:23,941 (秋山)オーマイガー (健太)どうしました? 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,068 今日は1日 ツイてない 10 00:00:26,152 --> 00:00:29,071 それに 特に 水難に注意とある 11 00:00:29,155 --> 00:00:31,282 水難って 夏でもないのに 12 00:00:31,365 --> 00:00:34,577 秋山さんって 毎日 占い チェックしてるんですか? 13 00:00:34,660 --> 00:00:38,038 女子のハートをつかむための 当然のルーティーンだろ 14 00:00:38,122 --> 00:00:39,373 はあ… 15 00:00:39,915 --> 00:00:41,792 あんなやつよりはマシだ 16 00:00:53,512 --> 00:00:55,556 (山崎裕也(やまざき ゆうや))あ〜 うめえ 17 00:00:55,639 --> 00:00:58,642 新商品のデト茶 ごはんに合いすぎです 18 00:00:58,726 --> 00:01:01,061 ごはんを おかずに ごはんって… 19 00:01:01,145 --> 00:01:05,191 炭水化物地獄 悪夢を見てるみたいだ 20 00:01:05,274 --> 00:01:08,277 そうですか? 最強の組み合わせっしょ これ 21 00:01:08,569 --> 00:01:09,570 いやあ… 22 00:01:09,653 --> 00:01:11,739 (谷岡(たにおか)和彦) 我が社の新製品の開発には— 23 00:01:11,822 --> 00:01:14,116 必要不可欠な人材だな 24 00:01:14,450 --> 00:01:17,036 (篠宮亮介(しのみや りょうすけ))何か おいしそうに見えてきたっす 25 00:01:17,119 --> 00:01:18,621 ねっ 友麻(ゆま)パイセン 26 00:01:18,704 --> 00:01:19,705 (大河内友麻)時間なので 27 00:01:19,789 --> 00:01:21,707 トライスイミングスクールの 接待 行ってきます 28 00:01:21,791 --> 00:01:24,043 (谷岡)ああ そうか 今日は接待の日だったな 29 00:01:24,126 --> 00:01:25,920 (友麻)はい 同期 行くよ 30 00:01:26,003 --> 00:01:27,046 あ… ちょっと待って 31 00:01:27,129 --> 00:01:28,714 あっ いってきます 32 00:01:29,173 --> 00:01:30,966 ああ ちょ… ちょっと ちょっと待ってって 33 00:01:33,761 --> 00:01:38,516 炭水化物が嫌いな友麻パイセン 見るのも嫌なんすね 34 00:01:38,599 --> 00:01:40,726 (むせる音) (谷岡)おお… おお 35 00:01:40,810 --> 00:01:42,311 どうどう どうどう… 36 00:01:42,394 --> 00:01:48,317 (携帯電話の振動音) 37 00:01:48,943 --> 00:01:51,570 もしもし 今 向かっているところで… 38 00:01:52,029 --> 00:01:53,113 え? 39 00:01:54,365 --> 00:01:56,200 ああ いえ とんでもない 40 00:01:56,283 --> 00:01:59,787 また 改めて日程を決めさせて いただければ幸いです 41 00:02:00,621 --> 00:02:03,207 はい 失礼いたします 42 00:02:05,584 --> 00:02:07,545 もしかして トライスイミング? 43 00:02:07,628 --> 00:02:09,380 営業課長から 44 00:02:09,463 --> 00:02:11,507 接待は後日にしてほしいって 45 00:02:11,590 --> 00:02:12,800 え? 急に? 46 00:02:12,883 --> 00:02:16,053 5辛の相手よ そう甘くない 47 00:02:16,136 --> 00:02:19,807 それに 課長はダイエットモードに 入ったんだと思う 48 00:02:22,685 --> 00:02:25,855 きっと 接待で 食べすぎんのを気にしてる 49 00:02:25,938 --> 00:02:27,565 そんな理由で? 50 00:02:27,648 --> 00:02:29,024 ハア… 行くわよ 51 00:02:29,108 --> 00:02:30,484 ど… どこに? 52 00:02:30,568 --> 00:02:32,945 (友麻)時間が空いたから 行きたいお店があるの 53 00:02:38,868 --> 00:02:40,452 ウソでしょ 54 00:02:40,870 --> 00:02:44,874 接待はドタキャン 行きたいお店は臨時休業 55 00:02:45,833 --> 00:02:49,044 …って 星占い 当たってるかも 56 00:02:49,128 --> 00:02:50,504 星占い? 57 00:02:50,588 --> 00:02:52,923 ううん 何でもないよ 何でも 58 00:02:53,382 --> 00:02:56,302 (男性)うわ マジか 休みじゃん (女性)えっ ウッソ 59 00:02:56,385 --> 00:02:58,512 私 ここのプデチゲが 食べたかったの 60 00:02:58,596 --> 00:03:00,222 残念だな 61 00:03:00,306 --> 00:03:02,725 (女性)ねえねえ 他の激辛 知らない? 62 00:03:02,808 --> 00:03:04,226 (男性)任せなさい 63 00:03:07,855 --> 00:03:10,316 (健太)そういえばさ 64 00:03:10,399 --> 00:03:11,734 この近くに めっちゃ仕上がる— 65 00:03:11,817 --> 00:03:12,860 うまいラーメン屋 あるから 行ってみる? 66 00:03:13,611 --> 00:03:14,695 なんで知ってんの? 67 00:03:15,237 --> 00:03:17,072 なんでって… 俺んち 近いから 68 00:03:22,828 --> 00:03:23,829 どうしたの? 69 00:03:28,167 --> 00:03:30,419 え! ちょ… な… 何? 何 何 何 何? 70 00:03:56,779 --> 00:03:59,490 ねえ ちょっと待って ねえ 待ってって 71 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 どういうこと? なんで 俺んちで料理? 72 00:04:01,659 --> 00:04:04,078 もう頭ん中がプデチゲ 73 00:04:04,161 --> 00:04:07,039 あの韓国料理のお店の味に 近づけてみせる 74 00:04:07,122 --> 00:04:09,166 えっ 作るってこと? 大河内さんが? 75 00:04:09,249 --> 00:04:10,542 (匂いを嗅ぐ音) 76 00:04:10,626 --> 00:04:12,878 (友麻)におう (健太)うん? 77 00:04:14,338 --> 00:04:16,840 ちょっと待って ねえ 待って 何 何 何 何… 78 00:04:16,924 --> 00:04:19,093 ちょ ちょ… 勝手に何 何? ちょっと! 79 00:04:19,385 --> 00:04:21,720 (友麻)まずは掃除からか 80 00:04:21,804 --> 00:04:23,263 (健太)恥ずかしいやろうが 81 00:04:28,686 --> 00:04:30,562 ねえ あ… あのさ 82 00:04:30,646 --> 00:04:33,774 ああ もう 邪魔 野菜 洗っといて 83 00:04:33,857 --> 00:04:34,900 はい 84 00:04:50,165 --> 00:04:51,709 (健太)誘惑? 85 00:04:51,792 --> 00:04:55,504 乙女座は誘惑の多い1日らしい 86 00:04:56,255 --> 00:04:57,798 気をつけろ 87 00:04:59,383 --> 00:05:04,138 誘惑って… いや まさかな 88 00:05:13,147 --> 00:05:16,400 ちょっと… お水 もったいない 89 00:05:16,483 --> 00:05:18,652 あっ はい 90 00:05:20,988 --> 00:05:23,615 これで いいか お料理 始めるよ 91 00:05:24,158 --> 00:05:25,159 おう 92 00:05:31,498 --> 00:05:34,710 結局 包丁 握ってんのは俺かい 93 00:05:37,671 --> 00:05:40,090 もう少し てきぱき 切れない? 94 00:05:40,507 --> 00:05:42,301 分かりました 95 00:05:53,020 --> 00:05:54,313 こんなもんか 96 00:05:55,022 --> 00:05:56,774 こんなもんで すんませんね 97 00:05:56,857 --> 00:05:58,484 あっ ボウル ある? 98 00:05:58,567 --> 00:06:01,070 ん… 大学野球の硬式のなら どっかにあるよ 99 00:06:01,153 --> 00:06:05,157 違う 料理で使うボウル なかったら丼(どん)でいいよ 100 00:06:05,240 --> 00:06:07,242 ああ 丼(どんぶり)… 101 00:06:08,160 --> 00:06:09,369 ほい 102 00:06:09,453 --> 00:06:10,829 入れて 103 00:06:12,289 --> 00:06:14,249 (健太)何? プデチゲの具材? 104 00:06:14,333 --> 00:06:17,503 (友麻)ううん 前菜 キュウリのたたき 105 00:06:17,586 --> 00:06:18,587 (健太)へえ 106 00:06:21,256 --> 00:06:22,257 え? 107 00:06:31,058 --> 00:06:32,434 (匂いを嗅ぐ音) 108 00:06:32,518 --> 00:06:35,813 おお マヨネーズとカラシで めっちゃいい匂いするね 109 00:06:35,896 --> 00:06:37,648 1個ちょうだい イテッ 110 00:06:37,731 --> 00:06:41,110 ホットプレート なかったら フライパンで焼くけど 111 00:06:41,193 --> 00:06:42,236 え? 112 00:06:42,319 --> 00:06:45,072 ギョーザ 君 買ったでしょ 113 00:06:45,155 --> 00:06:47,825 ああ 大河内さんも食べるで… 114 00:06:48,784 --> 00:06:53,705 あっ ごめん ギョーザの皮は 炭水化物です ダメだったね 115 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 それから お肉 プデチゲで使うから解凍しといて 116 00:06:57,835 --> 00:06:59,211 ああ オッケー 117 00:07:00,796 --> 00:07:04,299 何か人使い荒いけど 楽しなってきたね 118 00:07:05,551 --> 00:07:08,720 家で料理ってのも ええもんやな 119 00:07:12,850 --> 00:07:15,811 市販の冷凍ギョーザでも いい匂いするね 120 00:07:15,894 --> 00:07:19,481 市販のギョーザは誰の口にでも 合うように できてるからね 121 00:07:19,565 --> 00:07:20,899 ふーん 122 00:07:20,983 --> 00:07:24,111 でも ここからが私風 123 00:07:24,194 --> 00:07:25,404 (健太)ん? 124 00:07:26,780 --> 00:07:28,490 (友麻)一味が一番 合うはず 125 00:07:28,574 --> 00:07:30,534 (健太)酢醤油(すじょうゆ)に一味 126 00:07:30,617 --> 00:07:33,996 何となくしか想像できないけど… 入れすぎじゃない? 127 00:07:35,038 --> 00:07:36,665 (友麻)はい できた (健太)ああ… 128 00:07:36,748 --> 00:07:38,041 そろそろ ギョーザ いいんじゃない? 129 00:07:38,125 --> 00:07:41,920 あっ そうだね じゃ オープン 130 00:07:42,796 --> 00:07:45,340 (健太・友麻)おお〜っ 131 00:07:48,302 --> 00:07:50,179 乾杯! 132 00:08:00,022 --> 00:08:01,273 いただきます 133 00:08:14,953 --> 00:08:16,538 辛い 134 00:08:17,289 --> 00:08:22,586 うん でも 想像を超えて 一味の辛さがギョーザに合うよ 135 00:08:22,961 --> 00:08:25,130 それが私風 136 00:08:33,263 --> 00:08:34,723 ん? うまい 137 00:08:36,975 --> 00:08:40,395 キュウリに カラシと マヨネーズの発想がなかったね 138 00:08:49,238 --> 00:08:51,782 うん うまっ 139 00:09:01,458 --> 00:09:03,252 う〜ん… 140 00:09:05,337 --> 00:09:08,173 こんな簡単に おいしいもん… 141 00:09:08,548 --> 00:09:11,468 俺 大河内料理の 虜(とりこ)になりそうやわ 142 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 ん? 143 00:09:23,438 --> 00:09:27,442 私 もっと いろいろ 虜にできると思うよ 144 00:09:30,279 --> 00:09:31,488 え? 145 00:09:33,198 --> 00:09:39,079 乙女座は誘惑の多い1日らしい 気をつけろ 146 00:09:40,580 --> 00:09:42,082 (健太)ウソやろ 147 00:09:42,666 --> 00:09:47,087 お… おお 大河内さん 酔うの早ない? ハハッ… 148 00:09:47,671 --> 00:09:49,006 酔っちゃダメ? 149 00:09:49,423 --> 00:09:51,258 (せき込み) 150 00:09:52,217 --> 00:09:55,512 あ… あの メインディッシュの プデチゲ 用意せんと な? 151 00:09:58,890 --> 00:10:03,645 えっ まだ 解凍しきれてへんやんけ ああ… 152 00:10:05,147 --> 00:10:06,940 (友麻)私は? (健太)ん? 153 00:10:08,650 --> 00:10:12,154 私の心と体 解凍されちゃったみたい 154 00:10:12,237 --> 00:10:15,282 おっととと… お… ちょっと 大河内さん ちょっと待とうか 155 00:10:15,365 --> 00:10:16,783 なっ? なあ ちょっと… 156 00:10:16,867 --> 00:10:19,161 (ドアチャイム) (健太)誰か来た 157 00:10:19,244 --> 00:10:21,872 (配達員) こんばんは 宅配便でーす 158 00:10:21,955 --> 00:10:23,123 宅配便や 159 00:10:24,624 --> 00:10:26,585 はい 今 出ます 160 00:10:26,668 --> 00:10:29,838 (亮介)何つって 亮介でーす 161 00:10:29,921 --> 00:10:31,715 イエイ イエイ イエイ イエイ! 162 00:10:32,174 --> 00:10:33,467 (亮介)パイセーン (健太)マ… マズい 163 00:10:33,550 --> 00:10:34,551 ホウレンソウの意味 分かってない 亮介に知られたら— 164 00:10:34,551 --> 00:10:35,844 ホウレンソウの意味 分かってない 亮介に知られたら— 165 00:10:34,551 --> 00:10:35,844 (亮介)パイセン いるんでしょ? 166 00:10:35,844 --> 00:10:35,927 (亮介)パイセン いるんでしょ? 167 00:10:35,927 --> 00:10:37,846 (亮介)パイセン いるんでしょ? 168 00:10:35,927 --> 00:10:37,846 誤解されて会社中のウワサや 169 00:10:37,846 --> 00:10:38,472 誤解されて会社中のウワサや 170 00:10:38,930 --> 00:10:42,017 いるんだったら 飲み行きましょうよ 171 00:10:42,100 --> 00:10:44,686 あれ? トントン トン… 172 00:10:44,770 --> 00:10:46,271 (健太) 大河内さん 起きて 起き… 173 00:10:46,355 --> 00:10:48,357 (亮介) からの イエイ イエイ イエイ 174 00:10:48,815 --> 00:10:51,443 トン イエイ トン イエイ トントン トン 175 00:10:51,526 --> 00:10:53,570 トントン イエイ イエイ トン イエイ トン 176 00:10:55,489 --> 00:10:56,656 行きましょう… 177 00:10:56,740 --> 00:10:59,201 はいはい はい い… 今 出る 今 出る 178 00:11:01,244 --> 00:11:03,413 (ドアをたたく音) (亮介)パイセーン! 179 00:11:03,497 --> 00:11:05,499 行きましょうよ 180 00:11:05,582 --> 00:11:06,833 イエイ イエイ イエイ 181 00:11:06,917 --> 00:11:08,710 (亮介)誰か… (健太)何? 何? 182 00:11:08,794 --> 00:11:11,463 (亮介)パイセン 誰か いるんすか (健太)おいおい 183 00:11:11,546 --> 00:11:13,173 誰もいないよ い… いるわけないじゃん 184 00:11:13,256 --> 00:11:15,467 (亮介)アハハッ ですよね (健太)ういっす ういっす 185 00:11:15,550 --> 00:11:17,469 何? ん? 186 00:11:17,928 --> 00:11:19,513 (亮介)あっ (健太)ん? ん? ん? 187 00:11:19,596 --> 00:11:21,556 (亮介)いい匂いする (健太)いや あっ… 188 00:11:21,640 --> 00:11:22,974 (亮介)お邪魔します (健太)ちょ… 待て 待て 待て 189 00:11:23,058 --> 00:11:24,684 (健太)亮介 待て おい 待て (亮介)イエイ イエイ イエイ 190 00:11:24,768 --> 00:11:25,894 (健太)亮介 待てって お前 191 00:11:29,022 --> 00:11:32,609 うわ おいしそうな餃子 192 00:11:32,692 --> 00:11:35,320 お前 勝手に何やってんだよ 193 00:11:38,532 --> 00:11:40,659 (亮介)パイセン (健太)ん? 194 00:11:41,701 --> 00:11:43,286 誰もいないって— 195 00:11:45,038 --> 00:11:46,706 ウソだったんすか? 196 00:11:48,542 --> 00:11:50,168 え? そ… 197 00:11:50,585 --> 00:11:55,132 ああっ… これは お前 あの 営業で接待する時の練習 198 00:11:55,215 --> 00:11:57,300 練習 練習 ほら 199 00:11:57,801 --> 00:12:00,929 まあまあ まあ 部長 もう1杯 どうぞ どうぞ どうぞ 200 00:12:01,388 --> 00:12:03,348 ええ 悪いねえ 201 00:12:03,432 --> 00:12:07,394 もう こういう接待 久々だから ねえ もう ハハッ 202 00:12:07,477 --> 00:12:11,273 ハハハハッ ハハッ ああ… 203 00:12:13,817 --> 00:12:17,195 これは さすがに無理あるか 204 00:12:21,241 --> 00:12:25,912 さすが パイセン 家でも仕事のために 205 00:12:25,996 --> 00:12:27,289 そうや 206 00:12:27,706 --> 00:12:31,293 僕 パイセンに 一生 ついていくっす 207 00:12:31,376 --> 00:12:33,837 (健太)押忍! (亮介)パイセン バンザーイ 208 00:12:34,254 --> 00:12:35,422 何や 209 00:12:35,755 --> 00:12:37,174 (亮介)ああ… 210 00:12:39,759 --> 00:12:42,387 もう飲めないっすよ 211 00:12:42,471 --> 00:12:44,473 (健太)酔うとったんかい 212 00:12:44,556 --> 00:12:47,517 シラフの時とテンションが 一緒やから 分からんねん 213 00:12:47,976 --> 00:12:49,227 あ… 214 00:12:56,568 --> 00:12:59,613 あっちも こっちも 215 00:12:59,696 --> 00:13:00,697 はあ… 216 00:13:00,780 --> 00:13:05,744 (携帯電話の着信音) 217 00:13:06,328 --> 00:13:07,329 もしもし 218 00:13:07,787 --> 00:13:12,834 あっ もしもし? んだよ 俺 俺だよ 219 00:13:13,376 --> 00:13:16,546 炭水化物の山崎だよ 220 00:13:16,630 --> 00:13:17,839 分かってます 221 00:13:17,923 --> 00:13:22,886 (山崎)あのさあ 秋山さんと 亮介の3人で飲んでたんだけど 222 00:13:22,969 --> 00:13:24,221 何か店 出たら— 223 00:13:24,304 --> 00:13:26,932 亮介だけ いなくなっちゃってたの 224 00:13:27,015 --> 00:13:32,312 うん んで 会社に戻ったのかなあと 思ったら 違ってさ 225 00:13:32,395 --> 00:13:34,606 亮介から連絡なかった? 226 00:13:34,898 --> 00:13:37,150 あ… いや 特に何も 227 00:13:37,234 --> 00:13:38,235 うわあっ 228 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 うっ… 229 00:13:40,362 --> 00:13:43,031 もっと解かして 230 00:13:43,406 --> 00:13:45,408 な… 何 どうした? 231 00:13:45,492 --> 00:13:46,660 えっ え? 232 00:13:47,118 --> 00:13:49,829 今… 女の声じゃなかった? 233 00:13:49,913 --> 00:13:51,581 えっ あ… いや あの… 234 00:13:51,665 --> 00:13:53,625 あっ テ… テレビのコマーシャルです 235 00:13:53,708 --> 00:13:56,628 あの 亮介から連絡あったら 電話しますね 236 00:14:04,010 --> 00:14:07,764 (携帯電話の着信音) 237 00:14:07,847 --> 00:14:09,266 だから… え? 238 00:14:09,849 --> 00:14:14,020 何だよ おい シケた顔してんな 239 00:14:14,104 --> 00:14:16,106 どう? これから パーッと遊びに 240 00:14:16,731 --> 00:14:18,858 いや 今日は ちょっと すいません… 241 00:14:18,942 --> 00:14:21,653 (山崎) 接待ドタキャンされたんだろ? 242 00:14:21,736 --> 00:14:23,488 こういう時は… 243 00:14:25,407 --> 00:14:26,700 ん? 244 00:14:27,367 --> 00:14:30,078 (秋山)おい 誰かいんのか? 245 00:14:31,288 --> 00:14:32,706 あっ いや… 246 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 だ… 誰もいません か… 神様に誓っていません 247 00:14:41,548 --> 00:14:42,632 何 それ 248 00:14:43,425 --> 00:14:45,677 ああっ… ちょ ちょ… ちょっと 249 00:14:46,720 --> 00:14:48,430 そうか 250 00:14:49,681 --> 00:14:52,642 今日は誘惑の多い1日だったな 251 00:14:53,435 --> 00:14:58,398 いや… あの… あの 何か見えたとしたら それ 幽霊です 252 00:14:58,481 --> 00:14:59,566 幽霊? 253 00:15:00,567 --> 00:15:04,321 (健太)は… はい ここ 出るんですよ 女の人の幽霊 254 00:15:04,654 --> 00:15:05,905 (友麻)気持ち悪っ 255 00:15:05,989 --> 00:15:07,073 あっ ちょ… 256 00:15:07,157 --> 00:15:08,450 何 どうした? 257 00:15:08,533 --> 00:15:11,244 あっ いや あの… け… 携帯が勝手に 258 00:15:11,328 --> 00:15:12,662 ポルターガイスト? 259 00:15:12,746 --> 00:15:14,748 あ… そうかもしんないっすね 260 00:15:14,831 --> 00:15:17,751 ウソ ウソ ウソ ウソ ウソ マジ 見えた 女の幽霊 261 00:15:18,126 --> 00:15:21,171 えっ ホントですか? 僕 何にも見えないですよ 262 00:15:21,254 --> 00:15:22,255 (山崎)ええっ… 263 00:15:23,798 --> 00:15:26,635 おい 猿川 彼女は美人か? 264 00:15:26,926 --> 00:15:27,927 え? 265 00:15:28,720 --> 00:15:31,222 その幽霊は美人さんか? 266 00:15:32,015 --> 00:15:35,268 いや え… えっと それ 何ていうか あの… 267 00:15:35,352 --> 00:15:37,062 まあ それなりですかね 268 00:15:38,104 --> 00:15:40,899 そうか それなりか 269 00:15:44,027 --> 00:15:45,320 頑張れよ 270 00:15:45,987 --> 00:15:48,531 (健太)えっ あっ あ… (通話が切れる音) 271 00:15:50,659 --> 00:15:52,160 何だよ 272 00:15:52,869 --> 00:15:54,079 ハア… 273 00:15:56,289 --> 00:15:58,124 うわっ びっくりした 274 00:15:58,750 --> 00:16:00,585 (亮介)パイセン… (健太)ん? 275 00:16:00,919 --> 00:16:03,129 マジで幽霊 出るんすか 276 00:16:03,213 --> 00:16:07,300 あっ いや まあ それは あの… 何ていうかな えっと… 277 00:16:07,634 --> 00:16:08,718 (健太)ん? (亮介)マズいっす 278 00:16:08,802 --> 00:16:09,803 (健太)うん 279 00:16:09,886 --> 00:16:13,890 僕 幽霊が お化けの次に苦手で 280 00:16:14,974 --> 00:16:16,518 ゴーストが3番目に 281 00:16:16,601 --> 00:16:17,894 それ 全部 一緒やわ 282 00:16:17,977 --> 00:16:19,688 (亮介)どうしよう (健太)え? 283 00:16:20,647 --> 00:16:21,856 (亮介)僕… (健太)うん 284 00:16:21,940 --> 00:16:23,942 (亮介)帰ります (健太)おう… 285 00:16:24,025 --> 00:16:26,069 あっ 亮介 ちょっと待って ちょっと待てって 286 00:16:26,152 --> 00:16:28,571 待て? 待って 待って 待って… 何? 何? 287 00:16:28,655 --> 00:16:31,241 (健太)亮介 ちょっと待て なあ 亮介 ちょっと待って 288 00:16:31,324 --> 00:16:32,742 どうしよう 行くとこない 289 00:16:32,826 --> 00:16:33,910 そ… そっち 玄関じゃないから 290 00:16:34,786 --> 00:16:36,162 (亮介)帰りたいっす (健太)わ… 分か… 291 00:16:36,246 --> 00:16:37,497 (友麻)ううっ… 292 00:16:37,580 --> 00:16:40,834 うわああああああ! 293 00:16:43,002 --> 00:16:45,672 (2人)うわああああああ! 294 00:16:45,755 --> 00:16:46,965 (亮介)もう 僕 帰ります! 295 00:16:47,048 --> 00:16:49,300 ちょ ちょ ちょっと待って… ちょっと待って 296 00:16:50,176 --> 00:16:51,386 えっ… 297 00:16:52,679 --> 00:16:55,515 (亮介)もう パイセンのバカ! 298 00:17:03,857 --> 00:17:08,027 (健太) 星占いの水難も当たってもうた 299 00:17:09,362 --> 00:17:10,572 フッ… 300 00:17:11,281 --> 00:17:15,076 お〜 いつの間にか 解凍 終わってる 301 00:17:15,160 --> 00:17:17,120 優秀 優秀 302 00:17:18,163 --> 00:17:22,125 (健太)いつの間にかって… ホントに何にも覚えてないの? 303 00:17:22,208 --> 00:17:25,128 まあ… 服のままシャワーって 年に一度ぐらいない? 304 00:17:25,211 --> 00:17:27,839 (健太)ありません (友麻)ふーん そう 305 00:17:52,363 --> 00:17:53,364 どうかした? 306 00:17:54,449 --> 00:17:56,951 ん? ううん 別に 307 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 (友麻)ハア… 308 00:18:21,226 --> 00:18:24,896 ここに主役 登場 309 00:18:37,158 --> 00:18:41,412 う〜ん 最高 これ これ 310 00:18:42,705 --> 00:18:46,751 (健太) 料理する女の人って ええなあ 311 00:18:51,673 --> 00:18:53,216 (友麻)う〜ん 312 00:18:54,217 --> 00:18:56,386 (健太)エロ辛… 313 00:18:59,806 --> 00:19:01,891 ねえ コンロ 準備して 314 00:19:03,017 --> 00:19:04,561 う… うん オッケー 315 00:19:06,688 --> 00:19:08,982 (友麻)うーん できた できた 316 00:19:10,900 --> 00:19:12,527 完成 317 00:19:12,610 --> 00:19:14,612 うわあ〜 318 00:19:15,822 --> 00:19:17,574 (友麻)うーん 319 00:19:32,130 --> 00:19:37,051 (健太)すごい 見た目も匂いも めっちゃ食欲そそられる 320 00:19:37,135 --> 00:19:41,848 とても さっきまでベロベロやった 人間が作ったとは思われへん 321 00:19:44,517 --> 00:19:46,644 (友麻)待って (健太)え? 322 00:19:47,145 --> 00:19:49,480 君は こっちから半分 323 00:19:49,564 --> 00:19:50,815 な… なんで? 324 00:19:50,899 --> 00:19:54,235 エチケット 当たり前のことでしょ 325 00:19:55,486 --> 00:19:57,739 ああ… じゃあ 326 00:20:08,291 --> 00:20:09,959 いただきます 327 00:20:16,466 --> 00:20:20,345 辛っ あ… いや うまっ 328 00:20:20,428 --> 00:20:26,059 辛(シン)ラーメンのスープのうまさに 具材のうまみが絶妙に絡み合ってる 329 00:20:36,569 --> 00:20:39,614 麺に絡む感じも絶妙 330 00:20:39,697 --> 00:20:40,740 こんな短時間で— 331 00:20:40,823 --> 00:20:44,327 ここまで おいしいプデチゲって 作れるんやな 332 00:20:46,454 --> 00:20:48,414 ああ… 333 00:21:01,803 --> 00:21:03,096 う〜ん… 334 00:21:05,306 --> 00:21:07,308 うまいよ 335 00:21:08,559 --> 00:21:10,186 けど 大河内さん 336 00:21:10,269 --> 00:21:12,438 なんで こんなおいしい料理 作れるようになったの? 337 00:21:13,856 --> 00:21:16,609 もしかして 彼氏の影響? 338 00:21:19,529 --> 00:21:20,738 卵… 339 00:21:21,155 --> 00:21:22,365 卵? 340 00:21:22,740 --> 00:21:25,910 えっ 卵 入れるの? 絶対 うまいやつやん 341 00:21:25,994 --> 00:21:27,996 あっ ちょ… ちょっと待っててよ 342 00:22:04,490 --> 00:22:07,493 うまい 即死や 343 00:22:09,787 --> 00:22:10,872 ん? 344 00:22:29,223 --> 00:22:31,017 もう我慢できない 345 00:22:38,191 --> 00:22:40,193 えっ あ… あかんって 346 00:22:40,276 --> 00:22:42,111 俺と大河内さんは会社の同期で… 347 00:22:42,862 --> 00:22:44,781 待って 待ってください 348 00:22:45,698 --> 00:22:48,201 嫌 待てない 349 00:22:48,785 --> 00:22:52,997 これ エロカラドウであって ゲキカラドウではありませんよ 350 00:22:53,331 --> 00:22:57,960 だって 欲しいの お願い 351 00:22:59,253 --> 00:23:02,048 あかん 限界… 352 00:23:14,560 --> 00:23:16,104 (友麻)レンゲ… 353 00:23:18,106 --> 00:23:21,067 レンゲ どこ? 354 00:23:22,026 --> 00:23:23,236 ん? 355 00:23:24,987 --> 00:23:28,116 レ・ン・ゲ… 356 00:23:55,059 --> 00:23:56,394 ああ… 357 00:23:57,478 --> 00:23:58,771 フウ… 358 00:24:17,123 --> 00:24:18,958 これ 昨日の… 359 00:24:20,877 --> 00:24:22,378 (友麻)ハア… 360 00:24:23,212 --> 00:24:27,216 明日のトライスイミングスクールの プレゼン資料 作んなきゃ 361 00:24:27,300 --> 00:24:29,635 えっ こ… こんな時間から? 362 00:24:29,719 --> 00:24:31,387 あ… 手伝おうか? 363 00:24:31,470 --> 00:24:37,018 バタバタしてて作れなかったのよ 大丈夫 自分でやるから 364 00:24:48,529 --> 00:24:50,990 この量やと徹夜か 365 00:24:53,618 --> 00:24:56,370 だから アルコールの回り 早かったんか 366 00:24:56,787 --> 00:24:58,331 ハハッ… 367 00:25:02,168 --> 00:25:04,170 プデチゲ… 368 00:25:07,048 --> 00:25:08,174 フッ 369 00:25:35,952 --> 00:25:38,329 占い 当たってたな 370 00:26:12,780 --> 00:26:14,407 大河内さん? 371 00:26:19,245 --> 00:26:20,621 あれ? 372 00:26:24,500 --> 00:26:26,168 (携帯電話の通知音) 373 00:26:32,717 --> 00:26:34,385 (友麻)ゆうべは ごちそうさま 374 00:26:35,136 --> 00:26:38,139 それから ゆうべの質問の答え 375 00:26:40,308 --> 00:26:43,394 どうして 私が料理を 作るようになったのか 376 00:26:44,103 --> 00:26:46,814 それはダイエットのため 377 00:26:47,523 --> 00:26:50,359 ポッチャリだった私は失恋したの 378 00:26:50,443 --> 00:26:53,863 よくある話だけど 女性にとっては大問題よ 379 00:26:54,864 --> 00:26:58,242 それ以来 大好きだった炭水化物をやめて— 380 00:26:58,326 --> 00:27:00,619 ゲキカラ料理に まっしぐら 381 00:27:01,787 --> 00:27:03,039 ゆうべ 作ったレシピは— 382 00:27:03,122 --> 00:27:04,498 そんな私の思いが— 383 00:27:04,582 --> 00:27:06,417 込められてる ってわけ 384 00:27:08,210 --> 00:27:12,006 ふーん そういうことやったんや 385 00:27:13,841 --> 00:27:16,761 ん? でも 大河内さん 炭水化物 断ってるんのに— 386 00:27:16,844 --> 00:27:19,263 昨日 ラーメンの麺 食べてたよな 387 00:27:38,115 --> 00:27:40,034 シラタキや 388 00:27:41,994 --> 00:27:43,913 (友麻)待って (健太)え? 389 00:27:43,996 --> 00:27:46,165 君は こっちから半分 390 00:27:48,125 --> 00:27:49,377 あ… 391 00:28:02,431 --> 00:28:07,603 ダイエットのために 大河内さんは 麺の代わりにシラタキを 392 00:28:08,187 --> 00:28:09,355 フッ… 393 00:28:12,233 --> 00:28:13,734 (風の音) 394 00:28:13,818 --> 00:28:14,860 あっ… 395 00:28:14,944 --> 00:28:17,988 (風の音) 396 00:28:19,782 --> 00:28:22,076 仕上がっちゃったかも 397 00:28:28,165 --> 00:28:31,001 幽霊がV字開脚っすか? 398 00:28:31,293 --> 00:28:34,130 お前が見た風呂場の幽霊は 美人さんか? 399 00:28:34,213 --> 00:28:37,341 よく分かんないっすけど それなりだったっす 400 00:28:41,720 --> 00:28:44,682 トライスイミングスクールの契約 取れそうだよ 401 00:28:45,266 --> 00:28:46,267 (健太・友麻)え? 402 00:28:46,350 --> 00:28:49,103 (谷岡)大河内君 昨日 担当の課長に— 403 00:28:49,186 --> 00:28:51,689 ダイエット料理のレシピ集を 届けたそうだね 404 00:28:53,315 --> 00:28:57,069 大変 喜んで 契約したいと電話をいただいた 405 00:28:57,528 --> 00:28:58,696 そうですか 406 00:28:59,113 --> 00:29:01,198 ちなみに それは どんなレシピなんだ? 407 00:29:01,824 --> 00:29:04,577 あ… それは あの… 408 00:29:05,327 --> 00:29:08,122 そ… それは 辛ラーメンを ベースにした プデチゲで 409 00:29:08,205 --> 00:29:10,207 麺の代わりにシラタキを 410 00:29:11,542 --> 00:29:16,505 なるほど シラタキとは いいアイデアだな 411 00:29:17,173 --> 00:29:20,718 でも シラタキだと 味気なさすぎませんか? 412 00:29:20,968 --> 00:29:23,512 だから ダイエットにいいんだ 413 00:29:23,846 --> 00:29:26,140 課長は ダイエットに励む勇気をもらい— 414 00:29:26,223 --> 00:29:28,017 お見合いをする決心が ついたそうだ 415 00:29:28,100 --> 00:29:32,146 さすが 友麻パイセン 5辛をシラタキで攻略 イエイ! 416 00:29:33,814 --> 00:29:37,610 けど 猿川 ダイエット料理のレシピを お前が なぜ? 417 00:29:39,403 --> 00:29:43,449 ん? え… あ… そ… それは あの… ん? 418 00:29:43,532 --> 00:29:44,617 (秋山)ん? 419 00:29:44,700 --> 00:29:46,160 (友麻)正式な契約日を決めに— 420 00:29:46,243 --> 00:29:47,953 トライスイミングスクールへ 行ってきます 421 00:29:48,329 --> 00:29:49,872 ああ そうしてくれ 422 00:29:59,006 --> 00:30:02,134 ゆうべは誘惑に勝てたのかね? 423 00:30:05,679 --> 00:30:08,974 水を飲めば 辛さは一瞬 消えるが… 424 00:30:09,058 --> 00:30:12,019 そのあとは また辛さとの戦いになる 425 00:30:12,102 --> 00:30:13,896 よく我慢したな 426 00:30:13,979 --> 00:30:16,524 室長 どこで僕のこと… 427 00:30:16,607 --> 00:30:19,944 ぶっちゃけ 彼女とは どこまで? 428 00:30:20,486 --> 00:30:22,863 ご… ご想像にお任せします 429 00:30:22,947 --> 00:30:25,366 じゃあ 僕も トライスイミングスクールへ 430 00:30:27,076 --> 00:30:28,827 想像か… 431 00:30:37,336 --> 00:30:38,754 フフッ プッ… 432 00:30:39,338 --> 00:30:45,344 ♪〜 433 00:31:36,895 --> 00:31:42,901 〜♪ 434 00:31:47,156 --> 00:31:50,701 (秋山)激辛を制する者は 恋愛を制するのだ 435 00:31:51,869 --> 00:31:52,911 はい