1 00:00:03,461 --> 00:00:06,339 (作業員)お願いします よし じゃあ 撤去しようか 2 00:00:26,693 --> 00:00:29,446 (作業員)よし ここオッケーだ あと何件だ? 3 00:00:29,529 --> 00:00:30,572 (作業員) いや まだまだありますよ 4 00:00:30,655 --> 00:00:32,365 (作業員)よし じゃ 次 行くぞ 5 00:00:38,621 --> 00:00:39,914 -(山崎(やまざき))オレンジ? これ? -(猿川(さるかわ))そっち 6 00:00:39,998 --> 00:00:41,207 -(山崎)こっち? -(猿川)ういっす 7 00:00:41,291 --> 00:00:42,751 ありがとうございます 8 00:00:43,543 --> 00:00:45,128 (猿川)ああ お疲れさまです (山崎・晃(あきら))お疲れさまです 9 00:00:46,254 --> 00:00:48,298 (谷岡(たにおか))みんな 聞いてくれ 10 00:00:50,091 --> 00:00:51,051 どうかしましたか? 11 00:00:52,177 --> 00:00:55,305 世界でトップの売り上げを誇る ドリンクメーカー 12 00:00:55,388 --> 00:00:58,183 ハッスルコーラが ついに 13 00:00:58,850 --> 00:01:01,603 シェアの拡大を目指し 動き出した 14 00:01:02,437 --> 00:01:03,688 シェアの拡大? 15 00:01:03,772 --> 00:01:04,981 ああ 16 00:01:05,482 --> 00:01:09,444 その莫大な資金力をもとに 大々的プロモーションや 17 00:01:10,195 --> 00:01:13,198 大幅な値下げキャンペーンを実施し 18 00:01:13,281 --> 00:01:16,868 他のドリンクメーカーを 排除するつもりらしい 19 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 (山崎) 最近 派手なキャンペーンを 20 00:01:19,537 --> 00:01:21,289 バンバンやっているなとは 思ってましたけど 21 00:01:21,372 --> 00:01:22,999 (秋山(あきやま))そういうことだったのか 22 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 (美優(みゆ))もしかして 23 00:01:25,502 --> 00:01:28,338 最近 ドリンクメーカーが 次々に倒産してるのも… 24 00:01:28,421 --> 00:01:31,257 ああ ハッスルコーラの影響だ 25 00:01:31,883 --> 00:01:33,134 ふう… 26 00:01:34,093 --> 00:01:35,637 でも どうして いまさら? 27 00:01:36,262 --> 00:01:42,894 世界中の支社の社長を歴任し 売り上げを倍増させてきた敏腕が 28 00:01:42,977 --> 00:01:45,230 日本の新社長に就任したんだ 29 00:01:46,731 --> 00:01:50,527 (晃)それ知ってます このニュースですよね? 30 00:01:50,610 --> 00:01:53,488 {\an8}(英語) 31 00:01:57,909 --> 00:02:02,247 {\an8}(谷岡)既に日本各地で シェアは次々と奪われ 32 00:02:02,330 --> 00:02:06,543 ロンロンも 多くの支社が業績の悪化により 33 00:02:06,626 --> 00:02:09,170 閉鎖に追い込まれつつある状況だ 34 00:02:10,839 --> 00:02:14,133 このままでは ここ東京支社も… いや 35 00:02:14,843 --> 00:02:16,761 ロンロンそのものが潰されるだろう 36 00:02:19,764 --> 00:02:20,890 そんな… 37 00:02:22,100 --> 00:02:26,354 しかし まだ希望は残されている 38 00:02:27,856 --> 00:02:30,817 (谷岡)ここまでとは 思っていませんでした 39 00:02:30,900 --> 00:02:33,528 (鴨下(かもした))もはや ロンロンが潰されるのは 40 00:02:33,611 --> 00:02:34,863 時間の問題です 41 00:02:35,697 --> 00:02:37,949 そこで谷岡さん 42 00:02:38,032 --> 00:02:41,953 営業促進室に お願いがあるんです 43 00:02:43,037 --> 00:02:45,248 私たちに どうしろって言うんですか? 44 00:02:46,207 --> 00:02:47,542 これだ 45 00:02:48,877 --> 00:02:52,630 (鴨下)これが今 中国で大ヒットしてる紅烏龍(あかウーロン)茶です 46 00:02:52,714 --> 00:02:54,215 紅烏龍茶? 47 00:02:54,299 --> 00:02:56,801 (鴨下)ええ 中国の健康茶としては 48 00:02:56,885 --> 00:02:59,095 このプーアル茶が有名ですが 49 00:02:59,179 --> 00:03:03,558 今 中国全土で大流行してるのが このお茶です 50 00:03:03,641 --> 00:03:04,642 (谷岡)ほう 51 00:03:04,726 --> 00:03:07,187 (鴨下)この茶葉に含まれる 成分によって 52 00:03:07,270 --> 00:03:10,940 脂肪の吸収を極限まで抑えて 53 00:03:11,024 --> 00:03:13,193 その効果は 科学的にも証明されています 54 00:03:15,403 --> 00:03:17,322 このお茶が すごいのは 55 00:03:17,405 --> 00:03:20,575 その効果がありながら中国では 56 00:03:20,658 --> 00:03:24,662 味も従来の烏龍茶を超えると そう言われてます 57 00:03:24,746 --> 00:03:28,541 まさに究極の健康茶なんです 58 00:03:30,585 --> 00:03:34,088 そこで営業促進室の力で 59 00:03:34,172 --> 00:03:38,343 {\an8}この紅烏龍茶を開発した 茶王(ちゃおう)という— 60 00:03:38,426 --> 00:03:40,595 中国の茶葉ブランドを口説き 61 00:03:40,678 --> 00:03:42,972 日本での販売権を 手に入れてほしいんです 62 00:03:43,473 --> 00:03:45,516 -(谷岡)茶王? -(鴨下)はい 63 00:03:45,600 --> 00:03:47,435 お願いです 64 00:03:47,518 --> 00:03:51,606 このロンロンの窮地を救えるのは あなた方だけだ 65 00:03:54,067 --> 00:03:56,402 {\an8}(猿川)そういうことか 66 00:03:56,486 --> 00:04:00,782 偶然にも今 茶王のCEO 王秀英(ワンシゥイン)が 67 00:04:00,865 --> 00:04:03,451 視察のため東京に滞在している 68 00:04:03,534 --> 00:04:07,413 この間に何とかして 彼らを説得したい 69 00:04:08,665 --> 00:04:11,000 負けられない戦いですね 70 00:04:11,084 --> 00:04:12,168 ああ 71 00:04:13,753 --> 00:04:17,674 ロンロンの未来は 我々に懸かっているということだ 72 00:04:18,466 --> 00:04:21,469 やってやりましょうよ 僕たちの力で 73 00:04:22,262 --> 00:04:24,138 (電話の着信音) 74 00:04:24,847 --> 00:04:27,100 (山崎)はい 営業促進室です 75 00:04:28,017 --> 00:04:29,227 え? 76 00:04:29,310 --> 00:04:32,230 あっ え? あ… あの 待ってください 77 00:04:32,313 --> 00:04:33,231 すぐに お伺いします あっ 78 00:04:33,231 --> 00:04:34,524 すぐに お伺いします あっ 79 00:04:33,231 --> 00:04:34,524 {\an8}(通話が切れた音) 80 00:04:37,568 --> 00:04:39,821 うちのドリンクを 扱ってくれてるスーパーが 81 00:04:39,904 --> 00:04:41,197 契約を解消したいって 82 00:04:41,281 --> 00:04:42,657 え? 83 00:04:42,740 --> 00:04:46,244 (携帯電話の振動音) 84 00:04:46,911 --> 00:04:49,580 (秋山)はい えっ? 85 00:04:50,164 --> 00:04:53,418 契約を? いや ちょ ちょっと待ってください 86 00:04:53,501 --> 00:04:54,669 すいません すぐ確認します 87 00:04:54,752 --> 00:04:57,588 ハッスルコーラめ 88 00:04:57,672 --> 00:05:01,926 (携帯電話の振動音) 89 00:05:02,010 --> 00:05:03,886 はい もしもし 90 00:05:02,010 --> 00:05:03,886 {\an8}(電話の着信音) 91 00:05:03,886 --> 00:05:03,970 {\an8}(電話の着信音) 92 00:05:03,970 --> 00:05:06,597 {\an8}(電話の着信音) 93 00:05:03,970 --> 00:05:06,597 ああ はい 少々お待ちください 94 00:05:06,681 --> 00:05:07,932 このままじゃ 95 00:05:08,016 --> 00:05:11,269 紅烏龍茶を発売する前に ロンロンが潰れちゃうんじゃ… 96 00:05:11,352 --> 00:05:14,439 (携帯電話の振動音) 97 00:05:14,522 --> 00:05:15,523 (山崎)はい もしもし 98 00:05:16,524 --> 00:05:18,526 こっちは私たちで どうにかする 99 00:05:18,609 --> 00:05:21,988 猿川君 小野寺(おのでら)さん 茶王は君たちに任せる 100 00:05:22,071 --> 00:05:23,114 え? 101 00:05:23,197 --> 00:05:25,366 営業促進室のエースは君たちだ! 102 00:05:26,534 --> 00:05:28,411 (山崎)契約は 必ず守ってみせる 103 00:05:29,329 --> 00:05:30,246 頼んだぞ 104 00:05:31,706 --> 00:05:32,832 (2人)はい 105 00:05:32,915 --> 00:05:34,125 行こう 106 00:05:57,607 --> 00:06:00,318 アポなしで 話 聞いてくれるかな 107 00:06:00,401 --> 00:06:03,029 つてはない これしかないよ 108 00:06:05,656 --> 00:06:07,408 (美優)あっ あれ 109 00:06:16,000 --> 00:06:19,087 間違いない CEOのワンよ 110 00:06:19,170 --> 00:06:20,213 行こう 111 00:06:22,382 --> 00:06:25,885 {\an8}(中国語) 112 00:06:41,818 --> 00:06:42,652 {\an8}(リン)ロンロン? 113 00:06:43,319 --> 00:06:47,490 (桐生(きりゅう))ああ… 日本の 小さなドリンクメーカーですよ 114 00:06:47,573 --> 00:06:49,617 (チョウの中国語) 115 00:06:49,700 --> 00:06:51,953 どうも ロンロンさん 116 00:06:52,036 --> 00:06:55,665 わたくし ハッスルコーラの 桐生と申します 117 00:06:56,958 --> 00:06:58,876 ハッ… ロンロンさんも 118 00:06:58,960 --> 00:07:01,504 紅烏龍茶に 目をつけていたんですねえ 119 00:07:01,587 --> 00:07:03,339 まさか 御社も… 120 00:07:03,423 --> 00:07:05,133 (桐生)フフフッ… 121 00:07:06,259 --> 00:07:08,761 では 我々は これで 122 00:07:08,845 --> 00:07:11,305 {\an8}(中国語) 123 00:07:13,683 --> 00:07:14,976 行くぞ 124 00:07:19,313 --> 00:07:22,400 あ… あの 弊社に紅烏龍茶の販売の 125 00:07:22,483 --> 00:07:24,485 お手伝いをさせていただけないかと 思いまして 126 00:07:24,569 --> 00:07:28,406 (中国語) 127 00:07:30,741 --> 00:07:33,035 検討させていただきます 128 00:07:33,119 --> 00:07:34,078 では 129 00:07:35,246 --> 00:07:37,415 あ… あの ちょ ちょっと待ってください 130 00:07:38,916 --> 00:07:39,834 あの… 131 00:07:40,626 --> 00:07:42,044 辛いものは お好きですか? 132 00:07:43,754 --> 00:07:47,758 僕たち 辛くておいしいお店なら いくらでも知ってます 133 00:07:47,842 --> 00:07:50,261 お食事 ご一緒させていただけませんか? 134 00:07:52,638 --> 00:07:54,015 お願いします 135 00:08:08,905 --> 00:08:11,991 (猿川)話すら聞いてもらえない とは思いませんでした 136 00:08:12,074 --> 00:08:14,118 (谷岡)そうか… 137 00:08:14,202 --> 00:08:15,870 (美優) ハッスルコーラも紅烏龍茶に 138 00:08:15,870 --> 00:08:16,287 (美優) ハッスルコーラも紅烏龍茶に 139 00:08:15,870 --> 00:08:16,287 {\an8}(携帯電話の振動音) 140 00:08:16,287 --> 00:08:16,370 {\an8}(携帯電話の振動音) 141 00:08:16,370 --> 00:08:20,875 {\an8}(携帯電話の振動音) 142 00:08:16,370 --> 00:08:20,875 目をつけてるみたいですし 一体 どうしたら… 143 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 {\an8}(携帯電話の振動音) 144 00:08:22,585 --> 00:08:23,836 すいません 145 00:08:24,378 --> 00:08:27,423 はい 猿川です はい 146 00:08:28,382 --> 00:08:29,842 はい すぐに 147 00:08:30,509 --> 00:08:31,469 お どうした? 148 00:08:31,552 --> 00:08:33,721 ワンCEOが会ってくれるそうです 149 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 すぐに宿泊してるホテルに 来てほしいって 150 00:08:35,848 --> 00:08:37,808 -(秋山)でかした! -(谷岡)私も行こう 151 00:08:37,892 --> 00:08:39,936 このチャンス 必ずものにするぞ 152 00:08:40,937 --> 00:08:42,104 はい! 153 00:08:51,989 --> 00:08:54,617 あ… あの… これは 154 00:08:55,201 --> 00:08:58,788 ワンが皆様と 食事をしたいということで 155 00:08:58,871 --> 00:09:00,122 お招きしました 156 00:09:00,790 --> 00:09:01,791 あっ… 157 00:09:27,066 --> 00:09:28,985 何だ これは… 158 00:09:30,152 --> 00:09:33,114 (リン)同行している専属の シェフに用意させた— 159 00:09:33,197 --> 00:09:35,116 本場の中国料理です 160 00:09:37,702 --> 00:09:40,871 日本の中華料理と 全然 違う 161 00:09:41,747 --> 00:09:44,583 いわゆる ガチ中華よ 162 00:09:45,251 --> 00:09:46,961 ガチ中華… 163 00:09:47,044 --> 00:09:51,424 本日は 本場 中国の 辛さを味わっていただきたく 164 00:09:51,507 --> 00:09:54,427 中国料理の中でも特に辛い— 165 00:09:54,510 --> 00:10:00,141 湖南(こなん)料理 四川(しせん)料理をはじめとする 数々の料理をご用意しました 166 00:10:01,684 --> 00:10:05,104 私たちの激辛道が試される 負けるなよ 167 00:10:06,147 --> 00:10:07,189 はい 168 00:10:07,940 --> 00:10:09,275 (ワンの中国語) 169 00:10:10,109 --> 00:10:12,611 (チョウ) “どうぞ 召し上がってください” 170 00:10:13,821 --> 00:10:14,780 (3人)いただきます 171 00:10:24,040 --> 00:10:26,500 (猿川)何や この辛さは 172 00:10:26,584 --> 00:10:30,629 俺たちの知ってる辛さとは 全然 違う 173 00:10:43,851 --> 00:10:48,439 まさに未知の衝撃 とてつもなく辛い 174 00:10:48,522 --> 00:10:51,942 こんな料理が 世の中にあったやなんて 175 00:11:05,873 --> 00:11:07,500 (猿川)すごい! 176 00:11:09,251 --> 00:11:14,799 広い国土と長い歴史が生んだ 圧倒的なスケール 177 00:11:14,882 --> 00:11:19,929 大きくて広くて そして 深い 178 00:11:23,015 --> 00:11:24,141 あ… 179 00:11:24,892 --> 00:11:29,271 (猿川) これが本物 ガチ中華なんか 180 00:11:41,784 --> 00:11:42,910 あっ… 181 00:11:43,828 --> 00:11:45,287 室長 182 00:11:46,539 --> 00:11:47,706 ああ… 183 00:11:48,916 --> 00:11:52,628 それで紅烏龍茶の件ですが… 184 00:11:52,711 --> 00:11:57,299 (中国語) 185 00:11:58,259 --> 00:12:01,178 “今は 食事を楽しみましょう” 186 00:12:06,016 --> 00:12:09,937 (煮えたぎる音) 187 00:12:27,329 --> 00:12:33,669 “私は 食事の時間を 何よりも大切にしています” 188 00:12:34,378 --> 00:12:39,800 “共に食事をすることで 分かり合える” 189 00:12:39,884 --> 00:12:41,844 “辛ければ辛いほど” 190 00:12:41,927 --> 00:12:45,931 “あなたたちも そう思っているから” 191 00:12:46,015 --> 00:12:49,560 “私を食事に誘ったんですよね?” 192 00:12:51,145 --> 00:12:52,813 それは… 193 00:12:55,107 --> 00:12:55,941 はい 194 00:13:01,780 --> 00:13:02,948 食べよう 195 00:13:04,408 --> 00:13:05,409 はい 196 00:13:16,545 --> 00:13:17,922 ハア… 197 00:13:30,309 --> 00:13:33,687 “四川人不怕辣(ブパラ) 湖南人怕不辣(パブラ)” 198 00:13:33,771 --> 00:13:39,652 四川人は 辛いことを恐れず 湖南人は 辛くないことを恐れる 199 00:13:39,735 --> 00:13:41,278 中国人にとって 200 00:13:41,362 --> 00:13:44,365 料理が辛いというのは 当たり前のことです 201 00:13:46,283 --> 00:13:47,576 はあ 202 00:13:48,494 --> 00:13:50,371 (猿川)そうか 203 00:13:50,454 --> 00:13:56,752 彼らは ずっと 長い歴史の中で 激辛を探求してきたんや 204 00:14:03,759 --> 00:14:04,635 んん… 205 00:14:04,718 --> 00:14:06,053 どうかされました? 206 00:14:06,887 --> 00:14:08,180 あ いえ 207 00:14:12,685 --> 00:14:15,229 (猿川) こんな激辛があったやなんて 208 00:14:15,896 --> 00:14:19,942 一体 俺たちは 激辛の何を学んできたんや 209 00:14:32,371 --> 00:14:35,249 (猿川)もう限界や… 210 00:14:35,332 --> 00:14:38,669 とてもじゃないけど これ以上は食べられへん 211 00:14:39,336 --> 00:14:41,297 もう 召し上がらないんですか? 212 00:14:43,841 --> 00:14:48,596 (谷岡)あ… とてもおいしかったです 213 00:14:54,852 --> 00:14:58,898 “紅烏龍茶の件は 明日 時間を作ります” 214 00:14:58,981 --> 00:15:03,110 “そこで販売戦略について プレゼンしていただきたい” 215 00:15:04,486 --> 00:15:06,113 -(猿川)明日? -(リン)何か? 216 00:15:06,196 --> 00:15:07,740 あ いえ… 217 00:15:09,158 --> 00:15:10,534 分かりました 218 00:15:18,334 --> 00:15:20,127 完敗だ 219 00:15:21,003 --> 00:15:26,216 辛いの食べたのに 何も言えなかった 私 220 00:15:27,176 --> 00:15:30,179 とにかく プレゼン内容 考えましょう 221 00:15:32,097 --> 00:15:35,017 そうだな じゃあ行こうか 222 00:15:35,100 --> 00:15:36,185 はい 223 00:15:44,818 --> 00:15:46,070 (猿川の伸び) 224 00:15:48,572 --> 00:15:51,951 いやあ プレゼンって言われても 225 00:15:52,034 --> 00:15:55,287 一体 何を伝えればいいのか… 226 00:15:55,371 --> 00:15:58,707 (猿川)うーん… ああ ダメだ 全然 思いつかない 227 00:16:00,459 --> 00:16:02,878 ハオツー… あっ ごめんなさい 228 00:16:06,048 --> 00:16:07,591 (寝息) 229 00:16:09,426 --> 00:16:10,719 (寝息) 230 00:16:10,803 --> 00:16:12,262 ハア… 231 00:16:13,055 --> 00:16:14,848 (ドアの開く音) 232 00:16:15,724 --> 00:16:17,476 (晃)お疲れさまです (ドアの閉まる音) 233 00:16:17,559 --> 00:16:21,271 あれ? 帰ったんじゃなかったか? もう とっくに定時 過ぎてるぞ 234 00:16:22,356 --> 00:16:24,525 これ 差し入れです 235 00:16:24,608 --> 00:16:25,651 えっ? 236 00:16:25,734 --> 00:16:28,112 激辛の麻婆(マーボー)丼 237 00:16:28,195 --> 00:16:29,113 (猿川)おっ 238 00:16:29,196 --> 00:16:33,283 (晃)でも こんな時間なんで チェーン店のやつですけど 239 00:16:35,285 --> 00:16:36,453 よかったら 240 00:16:36,537 --> 00:16:37,830 (谷岡)ありがとう 241 00:16:40,290 --> 00:16:41,291 -(晃)どうぞ -(山崎)ありがとう 242 00:16:41,375 --> 00:16:43,961 おっ! 大阪王冠(おうかん)のやつじゃん 243 00:16:44,044 --> 00:16:45,879 -(晃)お疲れさまです -(秋山)サンキュー 244 00:16:50,467 --> 00:16:53,345 僕も できることはやりたいんで 245 00:16:54,263 --> 00:16:55,764 鴨下君… 246 00:17:18,620 --> 00:17:19,663 ハア… 247 00:17:23,417 --> 00:17:24,626 うん 248 00:17:26,003 --> 00:17:29,089 久しぶりに食ったけど やっぱりうまいな これ 249 00:17:29,173 --> 00:17:30,382 はい 250 00:17:30,466 --> 00:17:31,842 ナイスチョイスだよ 鴨下君 251 00:17:33,010 --> 00:17:34,386 よかった 252 00:17:43,395 --> 00:17:45,314 確かに うまい 253 00:17:47,399 --> 00:17:50,402 けど やっぱり 彼らの中華とは 全然 違う 254 00:17:51,111 --> 00:17:51,945 え? 255 00:17:52,029 --> 00:17:54,782 当然だよ あっちは本場なんだから 256 00:17:58,160 --> 00:17:59,745 そうか 257 00:18:01,914 --> 00:18:03,165 そうだよな 258 00:18:04,333 --> 00:18:06,418 そもそも 真っ向から勝負したところで 259 00:18:06,502 --> 00:18:08,420 説得できるような 相手じゃないんだよ 260 00:18:09,421 --> 00:18:11,590 え 何? 諦めろってこと? 261 00:18:11,673 --> 00:18:13,342 いや そうじゃない 262 00:18:14,176 --> 00:18:17,346 俺たちがやるべきことは リスペクトしてるってことを 263 00:18:17,429 --> 00:18:19,223 正直に しっかり 伝えることなんじゃないか? 264 00:18:20,724 --> 00:18:23,435 (谷岡)いや しかし私たちは 265 00:18:23,519 --> 00:18:27,022 彼らが用意してくれた食事を 残してしまった 266 00:18:27,856 --> 00:18:30,567 既に とんでもない無礼を… 267 00:18:31,819 --> 00:18:37,074 (晃)あれ? 確か中国では 食事を残すのがマナーだった気が… 268 00:18:37,825 --> 00:18:41,912 ってことは 茶王は おもてなしとして 269 00:18:41,995 --> 00:18:44,373 あえて たくさんの料理を 用意してくれたんじゃ… 270 00:18:47,042 --> 00:18:48,544 伝えればいいんですよ 271 00:18:49,545 --> 00:18:52,965 ありのまま 僕たちのリスペクトの思いを 272 00:18:58,011 --> 00:19:02,432 {\an8}(中国語) 273 00:19:12,109 --> 00:19:14,820 どうぞ ご検討をお願いします 274 00:19:17,322 --> 00:19:18,991 ありがとうございます 275 00:19:19,992 --> 00:19:22,327 では返答は 後日 改めて 276 00:19:22,953 --> 00:19:24,037 はい 277 00:19:25,080 --> 00:19:26,790 よくやった 猿川君 278 00:19:26,874 --> 00:19:29,459 はい ふう… 279 00:19:36,758 --> 00:19:40,470 (谷岡)わざわざ お越しいただき ありがとうございます 280 00:19:41,013 --> 00:19:44,349 言っていただければ こちらから お伺いしましたのに 281 00:19:46,810 --> 00:19:49,730 それで検討した結果ですが 282 00:19:50,564 --> 00:19:51,690 はい 283 00:19:57,738 --> 00:19:59,072 ハア… 284 00:20:00,115 --> 00:20:02,284 大丈夫なんだよな? 本当に 285 00:20:02,367 --> 00:20:06,371 無問題(モーマンタイ)ですよ バッチリ決めてきましたから 286 00:20:06,455 --> 00:20:09,041 ご検討 よろしくお願いします(チンニン カオルゥイ カオルゥイ) 287 00:20:09,625 --> 00:20:12,878 ああ よかった これでロンロンも安泰だね 288 00:20:12,961 --> 00:20:14,046 (猿川)うん 289 00:20:15,088 --> 00:20:16,757 (ドアの開く音) 290 00:20:25,390 --> 00:20:28,685 で 結果は? もちろん… 291 00:20:31,021 --> 00:20:32,481 断られた 292 00:20:38,237 --> 00:20:39,821 (猿川)ど… どうして? 293 00:20:39,905 --> 00:20:41,657 冗談ですか? 室長なりの? 294 00:20:42,658 --> 00:20:45,077 “提案に魅力を感じず” 295 00:20:45,160 --> 00:20:48,330 “ロンロンにお願いするメリットを 見いだせなかった”と 296 00:20:50,290 --> 00:20:54,544 (秋山) じゃあ ロンロンは これで… 297 00:20:56,213 --> 00:21:00,300 ただ 茶王が ある提案をしてきた 298 00:21:02,302 --> 00:21:03,637 {\an8}提案? 299 00:21:04,388 --> 00:21:05,639 {\an8}(リン)調査したところ 300 00:21:06,265 --> 00:21:09,309 {\an8}御社は今 危機的状況に あるようですね 301 00:21:11,019 --> 00:21:12,270 {\an8}ええ まあ 302 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}(リン)ワンは 御社に 303 00:21:14,940 --> 00:21:17,985 {\an8}熱意ある社員たちが いることを知り 304 00:21:18,068 --> 00:21:20,904 {\an8}このまま潰してしまう のは惜しいと 305 00:21:20,988 --> 00:21:23,907 {\an8}資金面で協力したいと 言っています 306 00:21:26,243 --> 00:21:28,036 {\an8}条件は 307 00:21:29,037 --> 00:21:30,497 {\an8}我々 茶王グループの 308 00:21:30,580 --> 00:21:32,582 {\an8}傘下に 入っていただくこと 309 00:21:37,337 --> 00:21:41,299 {\an8}御社の状況を考えれば 悪い話ではないでしょう 310 00:21:42,467 --> 00:21:47,222 {\an8}本日 足を運んだのは この話をするためです 311 00:21:54,021 --> 00:21:56,315 {\an8}傘下に入る… 312 00:21:56,940 --> 00:21:59,067 {\an8}それって買収されるって ことじゃないですか 313 00:21:59,985 --> 00:22:02,529 {\an8}ロンロンが買収… 314 00:22:02,612 --> 00:22:06,408 {\an8}俺たち どうなるんだ? 315 00:22:09,036 --> 00:22:11,663 (ノック) (ドアの開く音) 316 00:22:12,539 --> 00:22:17,502 先日は どうも ごちそうさまでした 317 00:22:43,862 --> 00:22:45,572 {\an8}我々 茶王グループの 318 00:22:45,655 --> 00:22:47,616 {\an8}傘下に 入っていただくこと 319 00:22:47,699 --> 00:22:49,743 {\an8}(谷岡) 鴨下社長は解任され 320 00:22:49,826 --> 00:22:54,331 {\an8}ワンCEOの右腕である リン氏が社長に就任する 321 00:22:54,414 --> 00:22:56,249 {\an8}(リン) こちらにサインを 322 00:22:57,417 --> 00:22:59,169 {\an8}可能なかぎり ご要望にはお応えします 323 00:22:59,252 --> 00:23:02,089 {\an8}(鴨下)君たちのことは 私が必ず守る 324 00:23:08,386 --> 00:23:10,263 {\an8}(桐生)ロンロンさんも 紅烏龍茶に 325 00:23:10,347 --> 00:23:12,182 {\an8}目をつけて いたんですねえ 326 00:23:12,265 --> 00:23:13,308 {\an8}ハッスルコーラが 営業に? 327 00:23:13,392 --> 00:23:15,102 {\an8}うちの商品として 販売するしか 328 00:23:15,185 --> 00:23:16,895 {\an8}道はないと思いますよ 329 00:23:16,978 --> 00:23:18,605 {\an8}人の弱みに つけ込みやがって 330 00:23:18,688 --> 00:23:20,482 {\an8}(桐生) いくらあがこうと 331 00:23:20,565 --> 00:23:22,317 {\an8}うちには勝てませんよ 332 00:23:22,401 --> 00:23:24,111 {\an8}(由美(ゆみ))ハッスルコーラ に切り替えれば 333 00:23:24,194 --> 00:23:26,822 {\an8}倍の金額を支払うと… 334 00:23:26,905 --> 00:23:29,407 既に我々は敗北している 335 00:23:32,411 --> 00:23:33,829 どうにかできないんですか? 336 00:23:33,912 --> 00:23:37,165 茶王の傘下に入ることを 決めたのかもしれない 337 00:23:38,667 --> 00:23:40,210 (晃)親父(おやじ)を助けてください 338 00:23:40,293 --> 00:23:42,796 ロンロンが ロンロンでなくなるってことじゃ… 339 00:23:42,879 --> 00:23:44,756 {\an8}(タカ)へい! (社員たちの笑い声) 340 00:23:44,840 --> 00:23:46,716 {\an8}(慶子(けいこ)) 導入することにしたわ 341 00:23:46,800 --> 00:23:48,343 {\an8}(百合枝(ゆりえ))本当に ありがとうございます 342 00:23:48,426 --> 00:23:49,761 {\an8}(姉ヶ崎(あねがさき)) ワクワクする未来を 343 00:23:49,845 --> 00:23:51,012 {\an8}切り開きましょう! 344 00:23:51,096 --> 00:23:55,433 {\an8}(観客の歓声) 345 00:23:56,434 --> 00:24:00,689 全部なかったことに なるかもしれないんですよね